Мойки высокого давления Karcher K 2 160 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

– 6
Προσοχή
Σε
περίπτωση
μεγάλων
διαλειμμάτων
από
τις
εργασίες
,
απενεργοποιήστε
τη
συσκευή
από
το
γενικό
διακόπτη
/
το
διακόπτη
της
συσκευ
-
ής
ή
βγάλτε
το
καλώδιο
ρεύματος
.
Μην
χρησιμοποιείτε
τη
συσκευή
σε
θερμο
-
κρασίες
κάτω
από
0 °C.
Κατά
τον
καθαρισμό
βαμμένων
επιφανειών
,
κρατήστε
απόσταση
ψεκασμού
τουλ
. 30 cm,
για
την
αποφυγή
πρόκλησης
ζημιών
.
Μην
αφήνετε
τη
συσκευή
ποτέ
χωρίς
επίβλε
-
ψη
,
εφόσον
βρίσκεται
σε
λειτουργία
.
Προσέχετε
ώστε
τα
καλώδια
τροφοδοσίας
δι
-
κτύου
ή
τα
καλώδια
προέκτασης
να
μην
υπο
-
στούν
φθορές
ή
βλάβες
από
συνθλίψεις
,
τραβήγματα
,
πατήματα
ή
παρόμοιες
αιτίες
.
Προστατέψτε
τα
καλώδια
από
τη
ζέστη
,
τα
λάδια
και
τις
αιχμηρές
ακμές
.
Όλα
τα
ρευματοφόρα
εξαρτήματα
στο
χώρο
εργασίας
πρέπει
να
διαθέτουν
αδιάβροχη
προστασία
από
ρίψη
νερού
.
Η
συσκευή
πρέπει
να
λειτουργεί
μόνο
με
ηλε
-
κτρική
σύνδεση
,
η
οποία
έχει
γίνει
από
ηλε
-
κτρολόγο
βάσει
του
IEC 60364.
Συνδέετε
τη
συσκευή
μόνο
σε
εναλλασσόμε
-
νο
ρεύμα
.
Η
τάση
πρέπει
να
συμφωνεί
με
την
πινακίδα
τύπου
της
συσκευής
.
Για
λόγους
ασφαλείας
συνιστούμε
τη
λει
-
τουργία
του
μηχανήματος
κατά
κανόνα
μέσω
ενός
προστατευτικού
διακόπτη
ρεύματος
δι
-
αρροής
(
έως
30 mA).
Οι
εργασίες
καθαρισμού
,
κατά
τις
οποίες
προκύπτουν
απόνερα
που
περιέχουν
λάδι
π
.
χ
.
πλύσιμο
κινητήρων
,
πλύσιμο
του
κάτω
μέρους
των
οχημάτων
επιτρέπονται
μόνο
σε
πλυντήρια
που
διαθέτουν
διαχωριστή
λαδι
-
ών
.
Προσοχή
Οι
διατάξεις
ασφαλείας
αποσκοπούν
στην
προ
-
στασία
του
χρήστη
και
δεν
πρέπει
να
τροποποι
-
ούνται
ή
να
παραλείπονται
.
Ο
διακόπτης
του
μηχανήματος
αποτρέπει
την
τυ
-
χαία
ενεργοποίηση
του
μηχανήματος
.
Η
ασφάλεια
κλειδώνει
το
μοχλό
του
πιστολέτου
χειρός
και
αποτρέπει
την
τυχαία
ενεργοποίηση
του
μηχανήματος
.
Η
βαλβίδα
υπερχείλισης
εμποδίζει
την
υπέρβα
-
ση
της
επιτρεπτής
πίεσης
εργασίας
.
Όταν
αφήσετε
ελεύθερο
τον
μοχλό
του
πιστολέ
-
του
χειρός
,
απενεργοποιείται
ο
διακόπτης
πίε
-
σης
της
αντλία
και
διακόπτεται
η
δέσμη
υψηλής
πίεσης
.
Τραβώντας
τον
μοχλό
ο
διακόπτης
πίε
-
σης
θέτει
πάλι
την
αντλία
σε
λειτουργία
.
Προσοχή
Πριν
από
κάθε
ενέργεια
με
ή
στη
συσκευή
,
φρο
-
ντίστε
για
την
ευστάθεια
της
συσκευής
,
ώστε
να
αποφύγετε
ατυχήματα
ή
βλάβες
.
–
Η
ευστάθεια
της
συσκευής
είναι
βέβαιη
,
όταν
την
αποθέτετε
σε
επίπεδη
επιφάνεια
.
Το
παραδοτέο
υλικό
της
συσκευής
απεικονίζεται
στη
συσκευασία
.
Κατά
την
αποσυσκευασία
ελέγ
-
ξτε
το
περιεχόμενο
της
ως
προς
την
πληρότητα
.
Εάν
λείπουν
εξαρτήματα
ή
έχουν
προκληθεί
ζη
-
μιές
κατά
τη
μεταφορά
,
παρακαλούμε
ενημερώ
-
στε
τον
προμηθευτή
σας
.
Σε
αυτές
τις
οδηγίες
λειτουργίας
περιγράφεται
ο
μέγιστος
δυνατός
εξοπλισμός
.
Στο
παραδοτέο
υλικό
υπάρχουν
διαφορές
ανάλογα
με
το
μοντέ
-
λο
(
ανατρέξτε
στη
συσκευασία
).
Εικόνες
βλέπε
σελίδα
2
1
Ταχυσύνδεσμος
ελαστικού
σωλήνα
υψηλής
πίεσης
2
Σύνδεση
υψηλής
πίεσης
3
Διακόπτης
μηχανήματος
„0/OFF“ / „I/ON“
4
Άγκιστρο
φύλαξης
σύνδεσης
με
ελαστικό
σωλήνα
υψηλής
πίεσης
και
με
το
δίκτυο
5
Θήκη
φύλαξης
του
σωλήνα
ρίψης
6
Θήκη
φύλαξης
του
πιστολέτου
χειρός
7
Σύνδεση
νερού
με
ενσωματωμένη
σίτα
8
Ελαστικός
σωλήνας
αναρρόφησης
απορρυ
-
παντικού
(
με
φίλτρο
)
9
Σύζευξη
για
τη
σύνδεση
με
το
δίκτυιο
παρο
-
χής
νερού
10
Αγωγός
σύνδεσης
δικτύου
με
ρευματολήπτη
11
Τροχός
μεταφοράς
12
Πιστολέτο
χειρός
13
Ασφάλεια
πιστολέτου
χειρός
14
Πλήκτρο
διαχωρισμού
του
ελαστικού
σωλή
-
να
υψηλής
πίεσης
από
το
πιστολέτο
χειρός
15
Ελαστικός
σωλήνας
υψηλής
πίεσης
Μηχανισμοί
ασφάλειας
Διακόπτης
συσκευής
Ασφάλεια
πιστολέτου
χειρός
Βαλβίδα
υπερχείλισης
με
διακόπτη
πίεσης
Προϋποθέσεις
ευστάθειας
Χειρισμός
Συσκευασία
Περιγραφή
συσκευής
84
EL












