Мойки высокого давления Karcher HDS E 8 16 4 M 36kW - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

– 5
–
Valori di collegamento: vedi Dati tecnici
e targhetta.
–
Il collegamento elettrico va eseguito da
un'elettricista qualificato e deve essere
conforme alla norma IEC 60364-1.
–
La tensione indicata sulla targhetta
dell'apparecchio deve corrispondere a
quella della sorgente di corrente.
–
Il montaggio della spina elettrica può
essere effettuato solo dal servizio clien-
ti/elettrotecnico autorizzato. La spina
elettrica non è compresa nella fornitura.
Pericolo
Pericolo di scosse elettriche.
–
Prolunghe non adatte possono risultare
pericolose. All'aperto utilizzare esclusi-
vamente cavi prolunga omologati e re-
lativamente contrassegnati aventi
sezione sufficiente.
–
Srotolare sempre completamente le
prolunghe.
–
La spina ed il collegamento del cavo
prolunga utilizzato devono essere a te-
nuta d'acqua.
Pericolo
Rischio di esplosione!
Non nebulizzare alcun liquido infiammabile.
Pericolo
Rischio di lesioni! Non usare mai l'apparec-
chio senza la lancia montata. Accertarsi pri-
ma di ogni utilizzo che la lancia sia fissata
correttamente. L'avvitamento della lancia
deve essere stratto a mano.
몇
Attenzione
Un uso prolungato dell'apparecchio può
causare disturbi vascolari nelle mani, dovu-
ti alle vibrazioni.
Non è possibile stabilire tempi generalizzati
di utilizzo, dato che sono soggetti a diversi
fattori:
–
Predisposizione alla circolazione san-
guigna insufficiente (dita spesso fredde
e formicolio).
–
Bassa temperatura d'ambiente. Indossa-
re guanti caldi per proteggere le mani.
–
Se un oggetto viene afferrato salda-
mente, la circolazione sanguigna può
essere ostacolata.
–
Un funzionamento interrotto da pause è
meglio di un funzionamento continuo.
Consigliamo di effettuare una visita medica
in caso di utilizzo regolare e continuo
dell'apparecchio o se tali fenomeni si verifi-
cano ripetutamente (p.es. formicolio e dita
fredde).
Nota:
Con particolare elevato grado di du-
rezza dell'acqua utilizzata, nel boiler si può
formare sempre più della flocculazione del
calcare. Questa è una reazione naturale e
non pregiudica la funzione dell'apparec-
chio, fin quando gli intervalli di manutenzio-
ne vengono rispettati (vedi „Cura e
Manutenzione“).
Pericolo
Disattivare l'apparecchio prima di sostituire
l'ugello ed azionare la pistola a spruzzo fino
a completa depressurizzazione dell'appa-
recchio.
1 Funzionamento con acqua fredda
2 Livello Eco!Efficiency (acqua calda
max. 60 °C)
3 Funzionamento con acqua calda
Allacciamento alla rete elettrica
Uso
Norme di sicurezza
boiler
Sostituire l'ugello
Modalità operative
0/OFF = Spento
47
IT