Морозильные камеры Kraft BD(W)-247QX - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

4
МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
для экспертизы и ремонта. Не пытайтесь ремонтировать его самостоятельно. 
В данном случае не выбрасывайте упаковку.
• Разбирать, ремонтировать морозильный ларь или вносить какие-либо изме-
нения  в  его  конструкцию  небезопасно.  Любое  повреждение  электропроводки 
прибора может вызвать удар током, пожар или замыкание. В случае возникно-
вения неисправностей следует сразу обратиться в авторизованный сервисный 
центр, указав тип проблемы и модель вашего морозильного ларя. Для ремонта 
могут быть использованы только оригинальные запасные детали. Неквалифи-
цированный ремонт снимает прибор с гарантийного обслуживания.
• Если вы планируете уехать куда-либо на длительный период времени, отклю-
чите  морозильный  ларь  от  электросети,  выньте  продукты  и  хорошо  вымойте 
его изнутри. Оставьте дверцу открытой для предотвращения появления непри-
ятного запаха.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
• Морозильный ларь должен быть подключен к электросети 220-240 В / 50 Гц
через розетку с заземлением и силой тока не менее 10А. Неправильно выпол-
ненное заземление или отклонение параметров напряжения более чем на 10% 
могут  повлечь  нестабильную  работу  прибора  или  поражение  электрическим 
током.
• Вставляйте вилку шнура электропитания в розетку только после установки
прибора.  Убедитесь,  что  к  вилке  электропитания  имеется  свободный  доступ. 
При этом не следует касаться вилки кабеля электропитания влажными руками. 
Вытрите  насухо  вилку,  очистите  ее  от  пыли  и  аккуратно  вставьте  в  розетку. 
Пыль, вода или слабый контакт могут стать причиной пожара или поражения 
электрическим током.
• При перемещении, обслуживании или ремонте морозильный ларь должен
быть отключён от электросети. Для отключения держитесь за вилку, не тяните 
и не дергайте за шнур электропитания.
• Не пользуйтесь прибором с поврежденным шнуром электропитания или розет-
кой.  Не  следует  перекручивать,  перегибать  или  наращивать  шнур  электропи-
тания. Не ставьте на него тяжелые предметы. Убедитесь, что шнур не касается 
острых кромок и нагревающихся поверхностей.
• Не используйте морозильный ларь на улице, не подвергайте его воздействию
дождя, влаги, прямых солнечных лучей и других атмосферных явлений, а так-
же  в  помещениях  с  повышенной  влажностью  воздуха  при  температуре  окру-
жающей среды ниже 0°C. Не устанавливайте прибор на влажной поверхности, 
а также в местах задымления, запыления и пылеобразования.
• Не погружайте прибор в воду, предотвращайте попадание воды и каких-либо
жидкостей  на  любую  часть  прибора.  Ни  в  коем  случае  не  притрагивайтесь  к 
нему мокрыми руками.
!
Содержание
- 2 МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ; ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; Внимательно изучите данную инструкцию!; УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!; Поздравляем Вас с приобретением морозильного ларя KRAFT.; СОДЕРЖАНИЕ
- 3 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ; ВНИМАНИЕ! Производитель не несет ответственности за какие-либо
- 4 ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
- 5 вательных приборов, остерегайтесь источников воспламенения.; ВЗРЫВООПАСНОСТЬ; стема охлаждения не повреждена.
- 6 руками, это может привести к обморожениям и повреждениям кожи.; ОПИСАНИЕ ПРИБОРА; передвижения
- 7 УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ; • Убедитесь, что прибор находится в устойчивом по-; УСЛОВИЯ РАЗМЕЩЕНИЯ; Установите прибор в помещении, где температура окружающей среды; ЗАЗЕМЛЕНИЕ; см
- 8 ВНИМАНИЕ! Перед техническим обслуживанием изделия следует пол-; ПОДКЛЮЧЕНИЕ; до загрузки в него свежих или замороженных продуктов.; ЭКСПЛУАТАЦИЯ; РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ
- 9 При включении прибора в сеть загорается желтый индикатор «POWER».; *Температурные показатели, приведенные выше, могут отличаться от; РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ И ЗАМОРОЗКЕ ПРОДУКТОВ; при низкой температуре, такие как бананы и дыни.
- 10 продукты, требующие строгого соблюдения температурного режима.; ОСОБЕННОСТИ РАБОТЫ; Не перемещайте и не наклоняйте морозильный ларь во время работы.; РАЗМОРАЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА; ВНИМАНИЕ! Перед размораживанием и мытьем морозильного ларя убе-
- 11 Выньте все корзины из морозильного ларя, дверцу; ОЧИСТКА; но вставьте вилку в розетку.
- 12 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; ВНИМАНИЕ! Перед устранением неисправностей необходимо отклю-
- 13 ВНИМАНИЕ! Поиск и устранение неисправностей, которые не прописа-; ТРАНСПОРТИРОВКА; ВНИМАНИЕ! Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом; УТИЛИЗАЦИЯ
- 14 СПЕЦИФИКАЦИЯ / КОМПЛЕКТАЦИЯ
- 16 Дата продажи; ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; Срок гарантии составляет 1 год с даты приобретения. Срок
- 17 НА ГАРАНТИЙНЫЙ РЕМОНТ; морозильного ларя KRAFT; НА ГАРАНТИЙНЫЙ РЕМОНТ
- 19 ТАЛОН УСТАНОВКИ; Морозильный ларь укомплектован и работоспособен.
- 53 моделі; KRAFT мұздатқыш ларін кепілдік
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)
 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 











