Морозильные камеры Haier HCE319RE - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Меры предосторожности
• Допускается использование прибора детьми, начиная с 8 лет и старше, и лицами с ограничен
ными физическими, сенсорными или умственными способностями, без опыта и достаточных 
знаний, если они находятся под присмотром или получили инструкции по безопасному исполь
зованию данного прибора и осознают потенциальную опасность. 
•  Не позволяйте детям играть с прибором. 
•  Очистка и техническое обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра. 
•  Прибор  должен  быть расположен  так,  чтобы был обеспечен  доступ  к штепселю. 
•  Если шнур питания  поврежден,  производитель, агент по обслуживанию  или другой квалифи
цированный специалист обязан его заменить во избежание опасности.
• Вентиляционные отверстия в корпусе прибора или встроенных компонентах не должны быть
заблокированы.
• Не используйте для ускорения процесса размораживания механические или другие устрой
ства или другие средства в отличие от тех, которые рекомендует производитель прибора.
•  Не повредите контур циркуляции хладагента. 
•  Не используйте электроприборы внутри отсеков для хранения продуктов, если только они не 
рекомендованы производителем.
• Для утилизации прибора обратитесь к агенту по обслуживанию, так как в приборе использу
ется легковоспламеняющийся газ.
• Если лампы подстветки повреждены, производитель, агент по обслуживанию или другой ква
лифицированный специалист обязан их заменить во избежание опасности.
• Не храните в холодильнике взрывчатые вещества, такие как аэрозольгые баллоны с легко
воспламеняющимися веществами.
• Морозильный ларь подходит для использования в необогреваемых помещениях и на улице
при температуре не ниже -12
°
С.
• Так как в морозильном ларе используются легковоспламеняющиеся хладагенты, необходимо
соблюдать крайнюю осторожность при установке, перемещении, обслуживании и утилизации 
прибора. 
• В приборах с подсветкой есть встроенный выключатель. При открытии прибора подсветка
включается автоматически и так же автоматически выключается после его закрытия (поддер
живается не для всех моделей). Лампа защищена прозрачной панелью.  Разрешается исполь
зовать только лампы с максимальными характеристиками 220-240  8/15  Вт. Чтобы заменить 
лампу, сначала удалите винты, которыми закреплена защитная панель, затем выверните неис
правную лампу, поворачивая  ее против часовой стрелки, и замените ее новой с теми же ха
рактеристиками, после чего установите обратно защитную панель и закрепите ее винтами. 
•  Прибор должен быть заземлен. 
•  Присутствие ЕТого символа на изделии или на его упаковке указывает на то, что его не следу
ет утилизировать вместе с хозяйственно-бытовыми отходами. Прибор следует отнести в соот
ветствующий пункт приема отслуживших срок электрических и электронных устройств. Пра
вильная утилизация отслужившего срок прибора поможет предотвратить возникновение не
гативных последствий для окружающей среды и здоровья людей, которое может иметь место 
в случае неправильной утилизации. За более подробной информацией об утилизации данно
го изделия обратитесь в местное муниципальное управление, хозяйственную службу, ответ
ственную за вывоз и утилизацию отходов, или в магазин, в котором вы приобретали изделие. 
2
Морозильный ларь «HAIER»
RU
Руководство пользователя

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 











