NEC ЕA243WM BK/BK - Инструкция по эксплуатации - Страница 1

Мониторы NEC ЕA243WM BK/BK - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

Contents

•  MultiSync LCD monitor with stand
• Power 

Cord

•  Video Signal Cable (15-pin mini D-SUB male to 

15-pin mini D-SUB male)

•  Video Signal Cable (DVI-D to DVI-D)
• USB 

Cable

• Audio 

Cable

• ControlSync 

Cable

• Setup 

Manual

•  CD-ROM (except US)

Inhalt der Verpackung

•  MultiSync LCD-Monitor mit Fuß
• Netzkabel
•  Signalkabel (Mini-D-SUB-Stecker mit 

15 Stiften an beiden Seiten)

•  Signalkabel (DVI-D auf DVI-D)
• USB-Kabel
• Audiokabel
• ControlSync-Kabel
• Installationshandbuch
•  CD-ROM (außer USA)

Contenido

•  Monitor LCD MultiSync con soporte
•  Cable de alimentación
•  Cable de señal de vídeo (Mini D-SUB de 15 clavijas 

macho a mini D-SUB de 15 clavijas macho) 

•  Cable de señal de vídeo (DVI-D a DVI-D)
• Cable 

USB

•  Cable de audio
•  Cable de ControlSync
•  Manual de confi guración
•  CD-ROM (excepto EE.UU.)

Sommaire

•  Moniteur MultiSync LCD avec support
• Cordon 

d’alimentation

•  Câble de signal vidéo (Mini-D-SUB mâle 

15 broches vers mini D-SUB mâle 15 broches)

•  Câble de signal vidéo (DVI-D vers DVI-D)
• Câble 

USB

• Câble 

audio

• Câble 

ControlSync

• Manuel 

d’installation

•  CD-ROM (sauf aux États-Unis)

Setup Manual
Installationshandbuch
Manual de confi guración
Manuel d’installation
Manuale di montaggio

Руководство по установке

Kurulum K∂lavuzu

Contenuto

•  Monitor LCD MultiSync con supporto
•  Cavo di alimentazione
•  Cavo segnali video (Mini D-SUB a 15 pin 

maschio verso mini D-SUB a 15-pin maschio) 

•  Cavo segnali video (DVI-D a DVI-D)
• Cavo 

USB

• Cavo 

audio

• Cavo 

ControlSync

•  Manuale di montaggio
•  CD ROM (ad eccezione degli USA)

Содержимое

•  ЖК-монитор MultiSync с подставкой
• Кабель 

питания

•  Кабель видеосигнала (15-штырьковый мини-разъем 

D-SUB – 15-штырьковый мини-разъем D-SUB)

•  Кабель видеосигнала (DVI-D к DVI-D)
• Кабель 

USB

• Кабель 

аудиосигнала

• Кабель 

ControlSync

•  Руководство по установке
•  CD ROM (кроме США)

∑çindekiler

•  Ayakl∂ MultiSync LCD monitör
• Güç 

Kablosu

•  Video Sinyal Kablosu (15-pin mini D-SUB erkek 

15-pin mini D-SUB erke©e)

•  Video Sinyal Kablosu (DVI-D - DVI-D)
• USB 

Kablosu

• Ses 

Kablosu

• ControlSync 

Kablosu

• Kurulum 

K∂lavuzu

•  CD ROM (ABD hariç)

Make sure all contents are in the box before starting monitor assembly.

Vergewissern Sie sich vor dem Aufstellen des Monitors, dass der Packungsinhalt vollständig ist.

Asegúrese de que todo el contenido está en la caja antes de proceder al montaje del monitor.

Assurez-vous que la boîte contient tous les éléments requis avant de commencer l’assemblage du moniteur.

Prima di iniziare ad assemblare il monitor assicurarsi che la confezione contenga tutti i componenti.

До начала сборки монитора убедитесь, что все компоненты находятся в упаковочной коробке.

Monitörün montaj∂na baμlamadan önce kutu içeri©inin eksiksiz oldu©undan emin olun. 

Optimal Performance/Optimale Leistung/Rendimiento óptimo/Performances optimales/
Prestazioni ottimali/

Оптимальная работа

/

Optimum Performans

1920 x 1200 @ 60Hz (EA243WM)
1920 x 1080 @ 60Hz (EA273WM)

For additional information, log on to www.necdisplay.com and 
consult User’s manual.

Zusätzliche Informationen fi nden Sie auf www.nec-display-
solutions.de und im Benutzerhandbuch.

Para obtener más información, vaya a www.necdisplay.com y 
consulte los manuales del usuario.

 

Pour de plus amples informations, visitez le site www.necdisplay.
com et consultez le manuel de l’utilisateur.

Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.necdisplay.com e 
consultare il Manuale dell’utente.

Для получения дополнительной информации обратитесь к 
руководству пользователя на сайте www.necdisplay.com

∑lave bilgiler için ww.necdisplay.com adresine ve kullan∂c∂ 
k∂lavuzuna bakabilirsiniz.

For additional information, consult the User’s Manual. 
There is a User’s Manual in the CD-ROM.

Zusätzliche Informationen fi nden Sie im Benutzerhandbuch. 
Das Benutzerhandbuch ist auf der CD-ROM enthalten. 

Para más información, consulte el manual de usuario. 
Hay un manual de usuario en CD-ROM. 

Pour plus d’informations, consultez le Manuel de l’utilisateur. 
Le CD-ROM contient un Manuel de l’utilisateur. 

Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale dell’utente. 
Il Manuale dell’utente è disponibile nel CD-ROM.

Для получения дополнительной информации обратитесь 
к руководству пользователя. Руководство пользователя 
содержится на компакт-диске.

∑lave bilgiler için Kullan∂c∂ K∂lavuzuna bak∂n. 
Kullan∂c∂ K∂lavuzu CDROM içinde bulunmaktad∂r.

Medidas de seguridad y mantenimiento

PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL 

CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR LCD MULTISYNC EN COLOR:

•  NO ABRA EL MONITOR. 

No contiene piezas que deba manipular el usuario. Si se abren o retiran las cubiertas, existe el riesgo de sufrir descargas 

eléctricas peligrosas u otros daños. Las tareas de mantenimiento deberá realizarlas un técnico cualifi cado.

•  No vierta ningún líquido en la caja ni utilice el monitor cerca del agua.

•  No inserte objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, porque podrían tocar puntos con tensión peligrosos y ser dañinos o letales, o causar 

descargas eléctricas, fuego o fallos en el equipo.

•  No coloque objetos pesados en el cable de alimentación. Si éste se dañara, podrían producirse descargas o fuego.

•  No coloque este producto sobre un carro, soporte o mesa inclinado o inestable, ya que el monitor podría caerse y producirse daños graves.

•   El cable de alimentación que utilice debe estar homologado y cumplir las normas de seguridad de su país. (En Europa debería utilizarse el tipo H05VV-F.)

•   En el Reino Unido, utilice un cable de alimentación homologado BS con enchufe moldeado que tenga un fusible negro (5A) instalado para utilizarlo 

con este monitor.

•  No coloque objetos sobre el monitor ni utilice el monitor al aire libre.

•  No doble, pince ni dañe en modo alguno el cable de alimentación.

•  No utilice el monitor en zonas con altas temperaturas, humedad, polvo o grasa.

•  No cubra la abertura del monitor.

•  No toque la pantalla de cristal líquido durante el transporte, el montaje o la instalación. Presionar la superfi cie del panel LCD puede causar daños 

importantes.

•  Para prevenir daños al monitor LCD causados por caídas provocadas por terremotos u otros seísmos, asegúrese de instalar el monitor en una 

ubicación estable y tome medidas para evitar que se caiga.

Si se dan algunas de estas circunstancias, desenchufe inmediatamente el monitor de la toma de corriente y contacte con el personal de servicio cualifi cado:

   Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado.

•  Si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del monitor.

•  Si el monitor ha estado expuesto a la lluvia o el agua.

•  Si el monitor se ha caído o se ha dañado la caja.

•  Si el monitor no funciona con normalidad y ha seguido las instrucciones de servicio.

•  Si observa algún daño estructural como, por ejemplo, alguna rotura o un combado que no sea natural.

•   Si se rompe el monitor, no toque el cristal líquido y tenga precaución.

   Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado para permitir que el calor se disipe sin problemas. No bloquee las aberturas 

ventiladas ni coloque el monitor cerca de un radiador u otras fuentes de calor. No coloque nada sobre el monitor.

•  El conector del cable de alimentación es el principal modo de desconectar el sistema de la tensión de alimentación. El monitor debería 

estar instalado cerca de una caja de enchufe de fácil acceso.

•  Trate con cuidado el monitor al transportarlo. Guarde el embalaje. Podría necesitarlo para futuros transportes.

RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS • NO ABRIR

PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. 
TAMPOCO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE PRODUCTO CON UN RECEPTÁCULO DEL CABLE DE EXTENSIÓN U OTRAS TOMAS 
A MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE. 
NO ABRA LA CAJA DEL MONITOR, YA QUE CONTIENE COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE. DEJE QUE SEA EL PERSONAL DE SERVICIO 
CUALIFICADO QUIEN SE ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO.

ADVERTENCIA

PELIGRO:  PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL MONITOR 

NO CONTIENE PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL USUARIO. DEJE QUE SEA EL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN 
SE ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO.

 

Este símbolo advierte al usuario de que el producto puede contener sufi ciente voltaje sin aislar como para causar descargas eléctricas. 
Por tanto, evite el contacto con cualquier pieza del interior del monitor.

 

Este símbolo advierte al usuario de que se incluye documentación importante respecto al funcionamiento y el mantenimiento de este 
producto. Por ello, debería leerla atentamente para evitar problemas.

PELIGRO

Solución de problemas

No hay imagen

•  El cable de señal debería estar completamente conectado a la 

tarjeta de visualización o al ordenador.

•  La tarjeta de visualización debería estar completamente insertada 

en la ranura correspondiente.

•  El monitor no admite la señal de conversión para DisplayPort.

•  El Interruptor de encendido frontal y el del ordenador deben estar en 

la posición ENCENDIDO.

•  Asegúrese de que se ha seleccionado un modo disponible en 

la tarjeta de visualización o el sistema que se está utilizando. 
(Consulte el manual de la tarjeta de visualización o del sistema 
para modifi car el modo gráfi co).

•  Compruebe que el monitor y su tarjeta de visualización son 

compatibles y su confi guración es la recomendada.

•  Compruebe que el conector del cable de señal no está doblado ni 

tiene ninguna clavija hundida.

•  Compruebe la entrada de señal “DVI-D”, “DisplayPort”, “HDMI” o 

“D-Sub”.

•  Si el LED frontal parpadea en azul oscuro, compruebe el estado del 

AJUSTE MODO APAGADO o del sensor presencial.

•  Si utiliza una entrada HDMI, cambie “OVER SCAN”.

PELIGRO

Safety Precautions and Maintenance

FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING 

WHEN SETTING UP AND USING THE MULTISYNC LCD COLOUR MONITOR:

•  DO NOT OPEN THE MONITOR. 

There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock 

hazards or other risks. Refer all servicing to qualifi ed service personnel.

•  Do not spill any liquids into the cabinet or use your monitor near water.

•  Do not insert objects of any kind into the cabinet slots, as they may touch dangerous voltage points, which can be harmful or fatal or may cause 

electric shock, fi re or equipment failure.

•  Do not place any heavy objects on the power cord. Damage to the cord may cause shock or fi re.

•  Do not place this product on a sloping or unstable cart, stand or table, as the monitor may fall, causing serious damage to the monitor.

•   The power supply cord you use must have been approved by and comply with the safety standards of your country. 

(Type H05VV-F should be used in Europe).

•   In U.K, use a BS-approved power cord with molded plug having a black (5A) fuse installed for use with this monitor. 

•  Do not place any objects onto the monitor and do not use the monitor outdoors.

•  Do not bend, crimp or otherwise damage the power cord.

•  Do not use monitor in high temperature, humid, dusty, or oily areas.

•  Do not cover vent on monitor.

•  Do not touch LCD panel surface while transporting, mounting and setting. Applying pressure on the LCD panel can cause serious damage.

•  To prevent damage to the LCD monitor caused by tipping over due to earthquakes or other shocks, make sure to install the monitor in a stable 

location and take measures to prevent falling.

Immediately unplug your monitor from the wall outlet and refer servicing to qualifi ed service personnel under the following conditions:

   When the power supply cord or plug is damaged.

•  If liquid has been spilled, or objects have fallen into the monitor.

•  If the monitor has been exposed to rain or water.

•  If the monitor has been dropped or the cabinet damaged.

•  If the monitor does not operate normally by following operating instructions.

•  If you notice any structural damage such as cracks or unnatural wobbling.

•  If monitor is broken, do not come in contact with the liquid crystal and handle with care.

   Allow adequate ventilation around the monitor so that heat can properly dissipate. Do not block ventilated openings or place the monitor 

near a radiator or other heat sources. Do not put anything on top of monitor.

•  The power cable connector is the primary means of detaching the system from the power supply. The monitor should be installed close 

to a power outlet, which is easily accessible.

•  Handle with care when transporting. Save packaging for transporting.

RISK OF ELECTRIC SHOCK • DO NOT OPEN

TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT’S 
POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED.
REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED 
SERVICE PERSONNEL.

WARNING

CAUTION:   TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. 

REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

 

This symbol warns user that uninsulated voltage within the unit may have suffi cient magnitude to cause electric shock. Therefore, it is 
dangerous to make any kind of contact with any part inside this unit.

 

This symbol alerts the user that important literature concerning the operation and maintenance of this unit has been included. 
Therefore, it should be read carefully in order to avoid any problems.

CAUTION

Troubleshooting

No picture

•  The signal cable should be completely connected to the display 

card/computer.

•  The display card should be completely seated in its slot.

•  The monitor does not support DisplayPort converter signal.

•  Front Power Switch and computer power switch should be in the ON 

position.

•  Check to make sure that a supported mode has been selected on 

the display card or system being used. (Please consult display card 
or system manual to change graphics mode.)

•  Check the monitor and your display card with respect to compatibility 

and recommended settings.

•  Check the signal cable connector for bent or pushed-in pins.

•  Check the signal input, “DVI-D”, “DisplayPort”, “HDMI” or “D-Sub”.

•  If the front LED is dark blue, check the status of the OFF MODE 

SETTING mode or Human sensor.

•  When using an HDMI input, please change “OVER SCAN”.

CAUTION

www.necdisplay.com

< For US >

< For Europe >

Sicherheitsvorkehrungen und Pfl ege

BEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNG DIE FOLGENDEN HINWEISE 

ZUM EINRICHTEN UND NUTZEN DES MULTISYNC LCD-FARBMONITORS:

• 

ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. 

Es befi nden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren. Das Öffnen oder Abnehmen der Abdeckungen kann zu 

gefährlichen Stromschlägen führen und birgt weitere Risiken. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifi zierten Wartungstechnikern durchführen.

• 

Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen, und stellen Sie den Monitor in trockenen Räumen auf.

• 

Führen Sie keinesfalls Objekte in die Gehäuseschlitze ein, da spannungsführende Teile berührt werden können, was zu schmerzhaften oder gefährlichen 
Stromschlägen, zu Feuer oder zu Beschädigungen des Geräts führen kann.

• 

Legen Sie keine schweren Objekte auf das Netzkabel. Beschädigungen des Kabels können zu Stromschlägen oder Feuer führen.

• 

Stellen Sie dieses Produkt nicht auf wackelige oder instabile Flächen, Wagen oder Tische, da der Monitor fallen und dabei schwer beschädigt werden könnte.

•   Das Netzkabel muss in Ihrem Land zugelassen sein und den gültigen Sicherheitsbestimmungen entsprechen. (Typ H05VV-F, außer in Europa).

•   Verwenden Sie in Großbritannien für diesen Monitor ein BS-zugelassenes Netzkabel mit angeformtem Stecker. Der Stecker muss mit einer schwarzen Sicherung (5 A) 

ausgestattet sein.

• 

Stellen Sie keine Objekte auf den Monitor und setzen Sie den Monitor nicht außerhalb umbauter Räume ein.

• 

Vermeiden Sie es, das Netzkabel zu knicken, zu quetschen oder anderweitig zu beschädigen.

• 

Verwenden Sie den Monitor nicht in heißen, feuchten, staubigen oder öligen Bereichen.

• 

Decken Sie die Lüftungsschlitze des Monitors nicht ab.

• 

Berühren Sie beim Transport, bei der Montage und Einrichtung nicht den LCD-Bildschirm. Das Ausüben von Druck auf den LCD-Bildschirm kann schwere 
Beschädigungen hervorrufen.

• 

Um Beschädigungen am LCD-Monitor aufgrund von Erdbeben oder anderen Erschütterungen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass der Monitor an einem sicheren 
Standort aufgebaut wird, und treffen Sie die erforderlichen Maßnahmen, damit der Monitor nicht herunterfällt.

Unter den folgenden Bedingungen müssen Sie den Monitor sofort vom Stromnetz trennen und sich mit einem qualifi zierten Wartungstechniker in Verbindung setzen:

   Das Netzkabel oder der Netzstecker ist beschädigt.

• 

Flüssigkeit wurde über den Monitor gegossen oder Gegenstände sind in das Gehäuse gefallen.

• 

Der Monitor wurde Regen oder Wasser ausgesetzt.

• 

Der Monitor wurde fallen gelassen, oder das Gehäuse wurde beschädigt.

• 

Der Monitor arbeitet trotz Beachtung der Bedienungsanleitung nicht ordnungsgemäß.

• 

Falls physische Schäden wie Risse oder außergewöhnliches Wackeln festgestellt wird.

• 

Berühren Sie die Flüssigkristalle nicht, wenn der Monitor zerbrochen ist.

   Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit die entstehende Wärme abgeführt werden kann. Decken Sie die Lüftungsschlitze nicht ab, und stellen 

Sie den Monitor nicht neben Heizkörpern oder anderen Wärmequellen auf. Stellen Sie keine Gegenstände auf den Monitor.

• 

Durch Ziehen des Netzkabelsteckers kann das Gerät vom Stromnetz getrennt werden. 
Der Monitor muss in der Nähe einer Steckdose aufgestellt werden, die leicht zugänglich ist.

• 

Transportieren Sie den Monitor vorsichtig. Bewahren Sie die Verpackung für spätere Transporte auf.

STROMSCHLAGGEFAHR • NICHT ÖFFNEN

SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, DA ES ANDERNFALLS ZU FEUER ODER STROMSCHLÄGEN 
KOMMEN KANN. VERWENDEN SIE DEN NETZSTECKER DIESES GERÄTS KEINESFALLS MIT EINEM VERLÄNGERSKABEL ODER EINER 
STECKDOSENLEISTE, WENN DIE STECKERSTIFTE NICHT VOLLSTÄNDIG EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN.
ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT, DA SICH IM INNEREN KOMPONENTEN BEFINDEN, DIE UNTER HOCHSPANNUNG STEHEN. LASSEN 
SIE WARTUNGSARBEITEN VON QUALIFIZIERTEN WARTUNGSTECHNIKERN DURCHFÜHREN.

WARNUNG

VORSICHT:   ENTFERNEN SIE KEINESFALLS ABDECKUNG ODER RÜCKSEITE, DAMIT ES NICHT ZU STROMSCHLÄGEN KOMMT. IM 

INNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN KOMPONENTEN. LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN VON 
QUALIFIZIERTEN WARTUNGSTECHNIKERN DURCHFÜHREN.

 

Dieses Symbol weist den Benutzer auf nicht isolierte spannungsführende Komponenten im Gerät hin, die Stromschläge verursachen 
können. Aus diesem Grund dürfen Sie keinesfalls Kontakt mit einer Komponente im Geräteinneren herstellen.

 

Dieses Symbol weist den Benutzer auf wichtige Informationen zu Betrieb und Pfl ege dieses Geräts hin. Die Informationen sollten 
sorgfältig gelesen werden, um Probleme zu vermeiden.

VORSICHT

Fehlerbehebung

Kein Bild

•  Das Signalkabel muss richtig mit Grafi kkarte/Computer verbunden 

sein.

•  Die Grafi kkarte muss richtig in den Steckplatz eingesetzt sein.

•  Der Monitor unterstützt das DisplayPort-Konvertierungssignal nicht.

•  Die Netzschalter an der Vorderseite des Monitors und am Computer 

müssen sich in der Position EIN befi nden.

•  Überprüfen Sie, ob ein von der verwendeten Grafi kkarte 

unterstützter Modus ausgewählt wurde. (Informationen zum Ändern 
des Grafi kmodus fi nden Sie im Handbuch zur Grafi kkarte bzw. zum 
System.)

•  Überprüfen Sie, ob für Monitor und Grafi kkarte die empfohlenen 

Einstellungen vorgenommen wurden.

•  Prüfen Sie, ob der Stecker des Signalkabels verbogen wurde oder 

ob Stifte im Stecker fehlen.

•  Prüfen Sie die Signaleingänge, DVI-D, DisplayPort, HDMI oder 

D-Sub.

•  Wenn die LED an der Vorderseite dunkelblau leuchtet, überprüfen 

Sie den Status der Option EINSTELLUNG AUS MODUS oder 
ANWESENHEITSSENSOR.

•  Bei der Verwendung eines HDMI-Eingangs ändern Sie bitte die 

Einstellung OVER-SCAN.

VORSICHT

Consignes de sécurité et d’entretien

POUR UNE PERFORMANCE OPTIMALE, VEUILLEZ OBSERVER LES CONSEILS SUIVANTS LORS DE LA CONFIGURATION ET 

DE L’UTILISATION DU MONITEUR LCD COULEUR MULTISYNC :

• 

N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. 

Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur et l’ouverture ou la dépose des capots peuvent 

vous exposer à des risques d’électrocution ou autres. Confi ez toutes les interventions de dépannage à un personnel technique qualifi é.

• 

Ne renversez pas de liquides dans le moniteur et ne l’utilisez pas près d’une source d’eau.

• 

N’introduisez pas d’objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du boîtier car ces objets pourraient toucher des endroits sous tension dangereuse, ce qui 
peut provoquer des blessures, voire être fatal, ou peut occasionner une décharge électrique, un incendie ou une panne de l’appareil.

• 

Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Un cordon endommagé peut occasionner une décharge électrique ou un incendie.

• 

Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinés ou instables, car en cas de chute, le moniteur peut être sérieusement endommagé.

•   Le cordon d’alimentation utilisé doit être agréé et en conformité avec les normes de sécurité de votre pays. (Le type HO5VV-F doit être utilisé en Europe).

•   Au Royaume-Uni, utilisez avec ce moniteur un cordon d’alimentation approuvé BS avec une prise moulée équipée d’un fusible noir (5A). 

• 

Ne placez aucun objet sur le moniteur et ne l’utilisez pas en extérieur.

• 

Ne pliez pas, ne pincez pas et n’endommagez pas le cordon d’alimentation.

• 

N’utilisez pas votre moniteur dans des endroits à hautes températures, humides, poussiéreux ou huileux.

• 

N’obstruez pas les aérations du moniteur.

• 

Ne touchez pas la surface de l’écran LCD lorsque vous transportez, montez ou paramétrez le moniteur. En exerçant une pression sur l’écran LCD, vous 
pouvez l’endommager sérieusement.

• 

Pour éviter que le moniteur LCD ne tombe suite à un séisme ou à un autre choc et ne soit endommagé, assurez-vous que vous l’installez à un emplacement 
stable et que vous avez pris les mesures nécessaires pour éviter sa chute.

Débranchez immédiatement le moniteur de la prise murale et confi ez la réparation à du personnel qualifi é dans les cas suivants :

   Si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés.

• 

Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur du moniteur.

• 

Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l’eau.

• 

Si le moniteur est tombé ou si le boîtier est endommagé.

• 

Si le moniteur ne fonctionne pas normalement tout en étant utilisé conformément aux directives d’utilisation.

• 

Si vous constatez des défauts structurels tels que des fi ssures ou des vibrations anormales.

•   Si le moniteur est cassé, ne touchez pas le cristal liquide, et manipulez le moniteur avec précaution.

   Prévoyez une aération suffi sante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se dissiper correctement. N’obstruez pas les ouvertures de 

ventilation et ne placez pas le moniteur près d’un radiateur ou d’une autre source de chaleur. Ne posez rien sur le moniteur.

• 

La prise du cordon d’alimentation est le moyen principal par lequel on doit débrancher le système de l’alimentation électrique. 
Le moniteur doit être installé à proximité d’une prise de courant facilement accessible.

• 

Manipulez le moniteur avec soin lors de son transport. Conservez l’emballage pour le transport.

RISQUE D’ÉLECTROCUTION • NE PAS OUVRIR

POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. DE MÊME, N’UTILISEZ 
PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT ENFONCÉES.
N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE AU 
PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.

AVERTISSEMENT

ATTENTION :  POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’ENLEVEZ PAS LE CAPOT (OU L’ARRIÈRE). VOUS NE POUVEZ 

RÉPARER AUCUNE PIÈCE INTERNE. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE AU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.

 

Ce symbole prévient l’utilisateur qu’une tension non isolée dans l’appareil peut être suffi sante pour provoquer une électrocution. 
Il est donc dangereux d’établir le moindre contact avec une pièce dans cet appareil.

 

Ce symbole prévient l’utilisateur que des documents importants sur l’utilisation et le dépannage de cet appareil ont été inclus. Ils doivent 
donc être lus attentivement pour éviter tout problème.

ATTENTION

Résolution des problèmes

Pas d’image

•  Le câble vidéo doit être connecté complètement à la carte graphique 

et à l’ordinateur.

•  La carte graphique doit être entièrement insérée dans son logement.

•  Le moniteur ne prend pas en charge le signal de conversion 

DisplayPort.

•  Les interrupteurs d’alimentation situés à l’avant du moniteur et sur 

l’ordinateur doivent être en position MARCHE.

•  Vérifi ez qu’un mode d’affi chage autorisé a bien été sélectionné pour 

la carte graphique ou le système utilisé (veuillez consulter le manuel 
de votre carte graphique ou de votre système pour modifi er le mode 
graphique).

•  Vérifi ez la compatibilité et les paramètres recommandés de votre 

moniteur et de votre carte graphique.

•  Vérifi ez que le connecteur du câble de signal vidéo ne comporte 

aucune broche tordue ou enfoncée.

•  Vérifi ez l’entrée du signal, « DVI-D », « DisplayPort », « HDMI » ou 

« D-Sub ».

•  Si le voyant à l’avant est bleu, vérifi ez l’état du mode RÉGLAGE 

MODE EXTINCTION ou du détecteur de présence.

•  Si vous utilisez une entrée HDMI, modifi ez le « SUR-BALAYAGE ».

ATTENTION

MultiSync EA243WM
MultiSync EA273WM

Locate all inputs and make sure that all cords and cables are 
properly connected.

Schließen Sie alle Kabelverbindungen korrekt an die jeweiligen 
Eingänge an. 

Ubique todas las entradas y asegúrese de que todos los cables 
están conectados correctamente. 

Localisez toutes les entrées et assurez-vous que tous les 
cordons et câbles sont correctement connectés. 

Individuare tutti gli ingressi e assicurarsi che tutti i cavi siano 
collegati nel modo appropriato. 

Найдите все входы и убедитесь, что все провода и кабели 
подсоединены надлежащим образом. 

Tüm giriμleri belirleyin, tüm kordonlar∂n ve kablolar∂n do©ru 
ba©land∂©∂ndan emin olun.

Find the keys used for OSD controls at the bottom of the 
monitor.

Die Tasten für die OSD-Steuerungen befi nden sich unten am 
Monitor.

Busque las teclas utilizadas para los controles OSD en la parte 
inferior del monitor.

Les touches utilisées pour les commandes OSD se trouvent au 
bas du moniteur.

Individuare i tasti utilizzati per i controlli OSD nella parte inferiore 
del monitor.

В нижней части монитора найдите кнопки, используемые 
для управления экранным меню.

Monitörün altında OSD kontroller için kullanılan tuμları bulun.

See User’s Manual for complete instructions on how to remove 
screws and monitor stand.

Ausführliche Anweisungen zum Entfernen der Schrauben und 
des Monitorfußes fi nden Sie im Benutzerhandbuch. 

Consulte el manual de usuario para instrucciones completas 
sobre cómo extraer los tornillos y la base del monitor. 

Consultez le Manuel de l’utilisateur pour obtenir des 
instructions complètes sur le retrait des vis et du support du 
moniteur. 

Vedere il Manuale dell’utente per le istruzioni complete su 
come rimuovere le viti e il supporto del monitor. 

Для получения подробных инструкций о том, как 
правильно отвернуть винты и снять подставку монитора, 
обратитесь к руководству пользователя.

Vidalar∂n ve monitör deste©inin nas∂l ç∂kart∂laca©∂na iliμkin 
talimatlar için Kullan∂c∂ K∂lavuzuna bak∂n.

Highest

Stand

Position

30˚ Tilt

Power Cord

DVI

Headphone

D-Sub

DisplayPort

USB Downstream

HDMI

ControlSync IN/OUT

Audio Input

USB Upstream

USB Downstream

EA243WM_EA273WM Setup Manual.indd   1

EA243WM_EA273WM Setup Manual.indd   1

10/28/11   11:34:09 AM

10/28/11   11:34:09 AM

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к NEC ЕA243WM BK/BK?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"