Мониторы ASUS VW227_VW228 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

CARE & CLEANING
SOIN & NETTOYAGE / REINIGUNG UND TRANSPORT / CURA E PULIZIA / LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO /
УХОД
И
ОЧИСТКА
/
ERZORGING EN ONDERHOUD /
香擯夾殿怦
/
保养和清洁
/
手入
清掃
/
관리 및 청소
/ CUIDADOS E MANUTENÇÃO /
BAKIM VE TEM
İ
ZL
İ
K / /
ารดู ล
&
าร ความ อาด
/ VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING / YLLÄPITO JA PUHDISTUS /
VEDLIKEHOLD OG RENHOLD / VÅRD OCH RENGÖRING / DBANIE I CZYSZCZENIE / PÉ
Ζ
E A ÚDRŽBA / GONDOZÁS ÉS TISZTÍTÁS /
ÎNTRE
Ţ
INERE
Ş
I CUR
ĂŢ
ARE / BRIGA I
Ζ
IŠ
Δ
ENJE /
ΦΡΟΝΣΙΔΑ
&
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
/ PERAWATAN & PEMBERSIHAN /
ПОДДРЪϚКА
И
ПОЧИСТВАНЕ
/ STAROSTLIVOS A
Ζ
ISTENIE / HOOLDUS JA PUHASTAMINE / PRIEŽI RA IR VALYMAS /
KOPŠANA UN T
Ī
R
Ī
ŠAN
Before you lift or reposition your monitor, it is better to
disconnect the cables and power cord. Follow the correct
lifting techniques when positioning the monitor. When
lifting or carrying the monitor, grasp the edges of the
monitor. Do not lift the display by the stand or the cord.
Cleaning. Turn your monitor off and unplug the power
cord. Clean the monitor surface with a lint-free,
non-abrasive cloth. Stubborn stains may be removed
with a cloth dampened with mild cleaner. Avoid using a
cleaner containing alcohol or acetone. Use a cleaner
intended for use with the LCD. Never spray cleaner
directly on the screen, as it may drip inside the monitor
and cause an electric shock.
Prima di sollevare o spostare il monitor, si consiglia di
scollegare i cavi e l’alimentazione. Sollevare il monitor
seguendo le tecniche di sollevamento appropriate.
Afferrare saldamente i bordi del monitor per sollevarlo o
trasportarlo. Non sollevare il monitor dal supporto o dal
cavo. Pulizia. Spegnere il monitor e scollegare il cavo di
alimentazione. Pulire la superficie del monitor con un
panno non abrasivo privo di filaccia. Le macchie ostinate
possono essere eliminate con un panno inumidito con un
detergente delicato. Non usare detergenti contenenti alcol
o acetone. Utilizzare detergenti appositi per LCD. Non
spruzzare il detergente direttamente sullo schermo poiché
potrebbe penetrare nel monitor e causare scosse
elettriche.
Voordat u de monitor oppakt of verplaatst, is het goed
de kabels en het netsnoer los te nemen. Ga op de juiste
wijze te werk als u de monitor positioneert. Tilt u de
monitor op of verplaatst u hem, pak hem dan bij de
randen. Til de monitor niet op bij de standaard of het
snoer. Schoonmaken. Zet de monitor uit en neem de
stakker uit het stopcontact. Maak het scherm schoon
met een niet-pluizende, niet schurende doek.
Hardnekkige vlekken kunnen verwijderd worden met
een doek en een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen
schoonmaakmiddel met alcohol of aceton. Gebruik een
schoonmaakmiddel dat geschikt is voor lcd. Spuit het
schoonmaakmiddel niet direct op het scherm. Het zou in
het inwendige van de monitor kunnen druipen en een
elektrische storing kunnen veroorzaken.
Monitörünüzü kald
ı
rmadan veya yeniden yerle
ş
tirmeden
önce, elektrik kablosunun ve di
ğ
er kablolar
ı
n sökülmesi
daha uygundur. Monitörü yerle
ş
tirirken do
ğ
ru kald
ı
rma
tekniklerini uygulay
ı
n. Monitörü kald
ı
r
ı
r veya ta
ş
ı
rken,
monitörün kenarlar
ı
n
ı
s
ı
k
ı
bir
ş
ekilde tutun. Ekran
ı
ayak
veya kablodan tutarak kald
ı
rmay
ı
n. Temizlik. Monitörü
kapat
ı
n ve elektrik kablosunu fi
ş
ten çekin. Monitör
yüzeyini tiftiksiz, a
ş
ı
nd
ı
r
ı
c
ı
olmayan bir bezle silin.
İ
natç
ı
lekeler hafif nemli bir bezle ç
ı
kar
ı
labilir. Alkol veya aseton
içeren bir temizlik maddesi kullanmaktan kaç
ı
n
ı
n.
LCD'lerde kullan
ı
lan bir temizlik maddesi kullan
ı
n.
Monitörün içerisine damlay
ı
p, bir elektrik çarpmas
ı
na
neden olabilece
ğ
i için kesinlikle temizlik maddesini
ekran
ı
n üzerine püskürtmeyin.
モニターを持
上
位置を変え
際
ー
電源コー
接続を外します
モニターを設置す
際
正しい方法
持
上
ます
モニターを持
上
持
運ぶ際
モニター
端を持
ます
スタン
やコー
を持っ
ス
を持
上
い
く
さい
清掃
モニターをオ
し
電源コー
接続を外しま
す
ン
ー
摩擦
い布を使っ
モニター
表面を拭
ます
頑固
汚
中性洗剤を含ませ
布
拭
取
ます
コー
や
セ
ンを含む洗剤
使用し
い
く
さい
L
用
洗剤
を
使いく
さい
ス
ーン
直接ス
ーを吹
い
く
さ
い
モニター
内側
入っ
感電す
あ
ます
Inden skærmen løftes eller flyttes, bør kablerne og
el-ledningen frakobles. Brug den rigtige løfteteknik, når
skærmen positioneres. Tag fat i skærmens kanter, hvis
den skal løftes eller bæres. Løft ikke skærmen i
standeren eller i ledningen. Rengøring. Sluk for skærmen
og tag el-ledningen ud af kontakten. Rengør overfladen
med en fnugfri, ikke-slibende klud. Fastgroede pletter kan
fjernes med en klud, der er let fugtet med et mildt
rengøringsmiddel. Brug ikke rengøringsmidler, der
indeholder alkohol eller acetone. Brug et rengøringsmid-
del, der er beregnet til en LCD. Sprøjt aldrig
rengøringsmiddel direkte på skærmen, da det kan
trænge ind skærmen og give elektrisk stød.
Det är bäst att dra ur nätsladden och koppla ifrån
kablarna innan du lyfter eller flyttar på bildskärmen.
Använd korrekt lyftteknik vid flyttning av bildskärmen. Håll
i kanterna på bildskärmen vid lyft eller förflyttning.
Lyft den inte i foten eller sladden. Rengöring. Stäng av
projektorn och koppla från nätsladden. Rengör
bildskärmen med en mjuk dammfri mjuk trasa. Envisa
fläckar kan tas bort med en trasa lätt fuktad med milt
rengöringsmedel. Undvik att använda rengöringsmedel
som innehåller alkohol eller aceton. Använd
rengöringsmedel avsett för användning med LCD:n.
Spruta aldrig rengöringsmedel direkt på bildskärmen
eftersom det kan läcka in i höljet och orsaka elektriska
stötar.
A monitor emelése vagy áthelyezése el tt tanácsos
leválasztani a jelkábeleket és a tápkábelt. Alkalmazza a
megfelel emelési technikát a monitor elhelyezésénél. A
monitor emelése vagy hordozása alkalmával mindig a
szélénél fogja meg. Ne emelje meg a kijelz t a talpánál
vagy a tápkábelnél fogva. Tisztítás. Kapcsolja ki a
monitort és húzza ki a hálózati tápkábelt. A monitort nem
szöszöl , puha kend vel tisztítsa. A nehezen eltávolítható
szennyez désekhez híg szappanoldattal enyhén
megnedvesített kend t használjon. Kerülje az alkoholt
vagy acetont tartalmazó tisztítószerek használatát. Az
LCD tisztításához való tisztítószert használjon. Soha ne
permetezze a tisztítószert közvetlenül a képerny panelre,
mert a monitor belsejébe csöpöghet és áramütést
okozhat.
Avant de soulever ou de déplacer votre moniteur, il est
préférable de débrancher les câbles et le cordon
d'alimentation. Suivez les bonnes techniques de levage
quand vous soulevez le moniteur. Quand vous soulevez
ou transportez le moniteur, tenez les bords du moniteur.
Ne soulevez pas le moniteur en tenant le support ou le
cordon d’alimentation. Nettoyage. Éteignez votre
moniteur et débranchez le cordon d’alimentation.
Nettoyez la surface du moniteur à l’aide d’un chiffon sans
peluche et non abrasif. Les tâches coriaces peuvent être
éliminées à l’aide d’un chiffon humidifié d’un produit de
nettoyage doux. Evitez d’utiliser un produit de nettoyage
contenant de l’alcool ou de l’acétone. Utilisez un produit
de nettoyage prévu pour les écrans LCD. N’aspergez
jamais de nettoyant directement sur l’écran car il pourrait
goutter dans le moniteur et entraîner un choc électrique.
Antes de levantar o reparar el monitor, debe desconectar
los cables y el cable de alimentación. Siga las técnicas
correctas para levantar el monitor cuando lo coloque.
Cuando levante o transporte el monitor, agárrelo por los
bordes. No levante la pantalla por la base ni el cable de
alimentación. Limpieza. Apague el monitor y desenchufe
el cable de alimentación. Limpie la superficie del monitor
con un paño sin pelusas y no abrasivo. Las manchas
resistentes se pueden eliminar con un paño humedecido
con un producto de limpieza suave. No utilice productos
de limpieza que contengan alcohol o acetona. Utilice
productos de limpieza fabricados para pantallas LCD.
Nunca rocíe productos de limpieza directamente en la
pantalla, ya que pueden gotear dentro del monitor y
causar descargas eléctricas.
戟卒榿咢契漢聶榿咢課弍モ漉 箱円経態舖憙郷剩林憙
激弍榿咢須抖鯖礼囲惺碁戟Ξ完姐明苛 戟卒契導蛸榿咢
須 抖氷嘩榿咢碁稻慵 抖ΚЪ款嘩ρ士契剩憙碁φ艶戟
卒肛一旱 殿怦 窩楳榿咢剩林虐経態剩林憙 Ъマ卒Ё
梼碁把絢泪錆榿咢浩純 臭欧マ決殿態碁牡嘸 抖Ъ減欧
麟郷殿怦旃碁淺絢泪錆 燧懐朽緯各柁塹契С㋒碁殿怦旃
抖朽緯@lcd@秩緯碁殿怦旃 ΖΚ窒殿怦旃護追嶮罅詠榿
咢ゴ Ъ懐殿怦旃囁ェ榿咢ヵ杯虐λ輔剩沺
니터를 들어올리거나 다른 위치 옮기기 전에
케이블과 전원 코드를 빼는 것이 좋습니다. 니터를
어떤 위치에 놓을 때는 올바른 방법으
들어올립니다. 니터를 들어올리거나 옮길 때 니터의
가장자리를 잡습니다.디스플레이의 스탠드 또는 코드를
잡은 상태 디스플레이를 들어올리 마십시오.청소.
니터를 끄고 전원 코드를 뺍니다. 니터 표면을 보풀
없는 비마멸성 천으 닦습니다. 눌어붙은 얼룩은 연성
세정제에 적신 천으 제거할 수 있습니다. 알코올 또는
아세톤이 함유된 세정제를 사용하 마십시오. LCD에
사용되도 정된 세정제를 사용하십시오. 세정제를
화면에 접 분사하 마십시오. 니터 내부 흘러
들어 감전을 일으킬 수 있습니다.
Ennen kuin nostat tai asetat näyttösi uuteen paikkaan, on
hyvä irrottaa kaapelit ja virtajohto. Noudata oikeita
nostotekniikoita, kun siirrät näyttöä. Kun nostat tai kannat
näyttöä, ota kiinni näytön reunoilta. Älä nosta näyttöä
jalustasta tai johdosta. Puhdistaminen. Katkaise virta
näytöstä ja irrota virtajohto pistorasiasta. Puhdista näytön
pinta nukattomalla, hankaamattomalla kankaalla.
Itsepäiset tahrat voi poistaa kankaalla, joka on kevyesti
kostutettu laimealla puhdistusaineella. Vältä käyttämästä
alkoholia tai asetonia sisältävää puhdistusainetta. Käytä
LCD-näytöille tarkoitettua puhdistusainetta. Älä koskaan
suihkuta puhdistusainesuihketta suoraan näyttöön, koska
se voi valua näytön sisään ja aiheuttaa sähköiskun.
Przed podnoszenie lub zmian pozycji monitora zaleca
si
ę
od
ł
czenie kabli i przewodu zasilaj cego. Podczas
ustawiania pozycji monitora nale
ż
y prawid
ł
owo wykona
Ε
podnoszenie. Podczas podnoszenia lub przenoszenia
monitora nale
ż
y przytrzyma
Ε
kraw
ę
dzie monitora. Nie
nale
ż
y podnosi
Ε
wy
ś
wietlacza za podstaw
ę
lub za
przewód. Czyszczenie. Wy
ł
cz monitor i od
ł
cz przewód
zasilaj cy. Powierzchni
ę
monitora nale
ż
y czy
ś
ci
Ε
pozbawion w
ł
ókien szmatk , bez w
ł
a
ś
ciwo
ś
ci
ś
ciernych.
Trwa
ł
e plamy nale
ż
y usuwa
Ε
szmatk zwil
ż
on w
ł
agodnym
ś
rodku czyszcz cym. Nale
ż
y unika
Ε
u
ż
ywania
ś
rodka czyszcz cego zawieraj cego alkohol lub aceton.
Nale
ż
y u
ż
ywa
Ε
ś
rodka czyszcz cego przeznaczonego do
wy
ś
wietlaczy LCD. Nigdy nie nale
ż
y spryskiwa
Ε
ś
rodkiem
czyszcz cym bezpo
ś
rednio ekranu, poniewa
ż
mo
ż
e to
spowodowa
Ε
dostanie si
ę
p
ł
ynu do wn
ę
trza monitora i
spowodowa
Ε
pora
ż
enie pr dem elektrycznym.
Vor Anheben oder Versetzen des Monitors sollten das
Netz- und die übrigen Kabel herausgezogen werden.
Beachten Sie beim Versetzen des Monitors an eine
andere Stelle die entsprechenden Hebeverfahren. Halten
Sie den Monitor beim Heben und Tragen an den Kanten.
Heben Sie das Gerät nicht am Standfuß oder am Kabel
hoch. Reinigung. Schalten Sie den Monitor aus und
ziehen Sie das Stromkabel heraus. Reinigen Sie die
Monitoroberfläche mit einem fusselfreien, nicht
scheuernden Tuch. Hartnäckige Flecken lassen sich mit
einem milden Reiniger und einem Tuch entfernen.
Alkohol- oder azetonhaltige Reiniger dürfen nicht
verwendet werden. Verwenden Sie einen für LCDs
empfohlenen Reiniger. Sprühen Sie den Reiniger nie
direkt auf den Bildschirm; er könnte in das Geräteinnere
geraten und einen Stromschlag auslösen.
ПϹЄϹϸ
ЃЂϸЁГІϼϹЀ
ϼ
ЃϹЄϹЀϹЍϹЁϼϹЀ
ЀЂЁϼІЂЄϴ
ЄϹϾЂЀϹЁϸЇϹІЅГ
ЂІϾϿВЋϼІА
ϾϴϵϹϿϼ
ϼ
ЌЁЇЄ
ЃϼІϴЁϼГ
.
ПЄϼ
ЃЂϸЁГІϼϼ
ЀЂЁϼІЂЄϴ
ЅϿϹϸЇϽІϹ
ЄϹϾЂЀϹЁϸϴЊϼГЀ
.
ПЄϼ
ЃЂϸЁГІϼϼ
ϼϿϼ
ЃϹЄϹЁЂЅϾϼ
ЇϸϹЄϺϼ϶ϴϽІϹ
ЀЂЁϼІЂЄЏ
ϻϴ
ϾЄϴГ
.
НϹ
ЃЂϸЁϼЀϴϽІϹ
ЀЂЁϼІЂЄ
ϻϴ
ЃЂϸЅІϴ϶ϾЇ
ϼϿϼ
ЌЁЇЄ
.
ОЋϼЅІϾϴ
.
ВЏϾϿВЋϼІϹ
ЀЂЁϼІЂЄ
ϼ
ЂІЅЂϹϸϼЁϼІϹ
ϾϴϵϹϿА
ЃϼІϴЁϼГ
.
ОЋϼЅІϼІϹ
ЃЂ϶ϹЄЉЁЂЅІА
ЀЂЁϼІЂЄϴ
ЀГϷϾЂϽ
,
ЁϹ
ЊϴЄϴЃϴВЍϹϽ
ІϾϴЁАВ
.
УЅІЂϽЋϼ϶ЂϹ
ϻϴϷЄГϻЁϹЁϼϹ
ЀЂϺЁЂ
ЇϸϴϿϼІА
ІϾϴЁАВ
,
ЅЀЂЋϹЁЁЂϽ
϶
ЀГϷϾЂЀ
ЂЋϼЅІϼІϹϿϹ
.
НϹ
ϼЅЃЂϿАϻЇϽІϹ
ЂЋϼЅІϼІϹϿϼ
,
ЅЂϸϹЄϺϴЍϼϹ
ЅЃϼЄІ
ϼϿϼ
ϴЊϹІЂЁ
.
ИЅЃЂϿАϻЇϽІϹ
ЅЄϹϸЅІ϶ϴ
ϸϿГ
ЂЋϼЅІϾϼ
ϚК
-
БϾЄϴЁЂ϶
.
НϼϾЂϷϸϴ
ЁϹ
ЄϴЅЃЏϿГϽІϹ
ЂЋϼЅІϼІϹϿА
ЁϹЃЂЅЄϹϸЅІ϶ϹЁЁЂ
Ёϴ
БϾЄϴЁ
,
ЂЁ
ЀЂϺϹІ
ЃЂЃϴЅІА
϶ЁЇІЄА
ϼ
϶Џϻ϶ϴІА
ЃЂЄϴϺϹЁϼϹ
БϿϹϾІЄЂІЂϾЂЀ
.
在 提 起 或 重 新 放 置 显 示 器 之 前 , 最 好 先 拔 掉 线 缆 和 电 源
线 。 采 用 正 确 的 提 起 方 式 放 置 显 示 器 。 提 起 或 搬 运 显 示
器 时 , 抓 住 显 示 器 的 边 缘 。 不 要 通 过 底 座 或 线 缆 提 起 显
示屏。 清洁。关闭显示器电源并拔掉电源线。使用不含
麻
非 研 磨 性 的 布 清 洁 显 示 器 表 面 。 将 布 在 中 性 清 洁 剂
中 蘸 湿 后 擦 去 顽 固 污 渍 。 不 要 使 用 包 含 酒 精 或 丙 酮 的 清
洁 剂 。 使 用 液 晶
用 清 洁 剂 。 切 勿 直 接 将 清 洁 剂 喷 洒 在
屏幕上,否则清洁剂可能渗入显示器内并导致电击。
Antes de levantar ou reposicionar o seu monitor, deverá
desligar todos cabos, incluindo o cabo de alimentação.
Siga as técnicas de elevação durante o posicionamento
do monitor. Ao levantar ou transportar o monitor, agarre
as extremidades do monitor. Não levante o monitor
segurando-o pelo suporte ou pelo cabo. Limpeza. Desligo
o monitor e retire o cabo de alimentação. Limpe a
superfície do monitor com um pano macio sem cotão. As
manchas persistentes podem ser removidas utilizando
um pano húmido com um produto de limpeza não
abrasivo. Evite utilizar produtos de limpeza que
contenham álcool ou acetona. Utilize um produto de
limpeza concebido para ser utilizado com o LCD. Nunca
pulverize o produto de limpeza directamente para o ecrã,
pois o mesmo poderá infiltrar-se no monitor e provocar
choques eléctricos.
่อน ่ค
ย
รือเปล่ยนต
น่ง อภาพ
้ อด ารเ ื่อมต่อ ายเคเ ิล ล าย ออ
.
ปฏิ ัติตามเ คนิค ารย ่ ู ต้องเมื่อย้ายต
น่ง อภาพ
.
นข
่ย รือ ือ อภาพ
้ ั ่ขอ ของ อภาพ
.
อย่าย อภาพ ดย ั ่ขาตั้ง รือ าย
.
าร ความ อาด
.
ปิด อภาพ
ล อดปลั าย
.
ความ อาด อภาพด้วย ้า ่ ม่มเ ้น ย
ล ม่
้เ ิด ารขดข่วน
.
ค อา
ัดครา ่ ัง น่นด้วย าร ้น้ ยา ความ อาดอย่า
งอ่อน
้าเปย มาด
.
ล เล่ยง าร ้น้ ยา ความ อาด ่ปร อ ด้วย อล อ อล์
รืออ
ตน
.
้น้ ยา ความ อาด ่ออ
มา
รั
้ ั
LCD
.
อย่าพ่นน้ ยา ความ อาด น น้า อ ดยตรง
เนื่อง า อา
้น้ ยา ยดเข้า ป น อภาพ
ล
้เ ิด
้า ็อต
.
Slå av monitoren og ta ut kablene og strømledningen før
du løfter eller flytter på monitoren. Bruk korrekt
løfteteknikk når du plasserer monitoren. Fatt kantene til
monitoren når du skal løfte eller flytte monitoren. Ikke løft
monitoren ved å holde i underdelen eller i ledningen.
Renhold. Slå av monitoren og ta ut kablene og
strømledningen. Gjør monitoroverflaten ren med en lofri,
myk klut som ikke skurer. Gjenstridige flekker kan fjernes
med en klut fuktet med et mildt rengjøringsmiddel. Ikke
bruk rengjøringsmidler som inneholder alkohol eller
aceton. Bruk et rengjøringsmiddel beregnet til bruk for
LCD-skjermer. Rengjøringsmidler må aldri sprayes
direkte på skjermen, idet de kan renne inn i monitoren og
forårsake elektrisk støt.
P
ř
ed zvedáním nebo p
ř
emís ováním monitoru je lepší
odpojit kabely a napájecí kabel. P
ř
i p
ř
emís ování
monitoru dodržujte správný postup zvedání. P
ř
i zvedání
nebo p
ř
enášení uchopte monitor za okraje. Nezvedejte
monitor za podstavec nebo za kabel.
Ζ
išt
ě
ní.
Vypn
ě
te monitor a odpojte napájecí kabel z elektrické
zásuvky. Povrch monitoru
Η
ist
ě
te net
ř
epivým a
neabrazivním had
ř
íkem. Ulp
ě
lé ne
Η
istoty o
Η
ist
ě
te
had
ř
íkem navlh
Η
eným v roztoku jemného
Η
isticího
prost
ř
edku. Nepoužívejte
Η
isti
Η
s obsahem alkoholu nebo
acetonu. Používejte
Η
isti
Η
ur
Η
ený pro monitory LCD.
Zásadn
ě
nenanášejte
Η
isti
Η
p
ř
ímo na obrazovku, protože
by mohl vniknout do monitoru a zp
ů
sobit úraz elektrickým
proudem.
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ
ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ
Pre nego što podignete ili premestite monitor, bolje je
isklju
Η
iti kablove i elektri
Η
ni kabl. Sledite uputstva za
pravilno podizanje monitora prilikom smeštanja. Kada
podižete ili nosite monitor, uhvatite ivice monitora.
Ne podižite ekran hvataju
Ε
i stalak ili kabl.
Ζ
iš
Ε
enje.
Isklju
Η
ite monitor i elektri
Η
ni kabl. O
Η
istite površinu
monitora tkaninom koja ne sadrži vunu i abraziv.
Ζ
vrste mrlje se mogu otkloniti tkaninom umo
Η
enom u
blago sredstvo za
Η
iš
Ε
enje. Izbegavajte sredstva za
Η
iš
Ε
enje koja sadrže alkohol ili aceton. Koristite sredstvo
namenjeno za
Η
iš
Ε
enje LCD-a. Nikada ne prskajte
direktno na ekran, jer može dospeti unutar monitora i
prouzrokovati strujni udar.
ПЄϹϸϼ
ϸϴ
ЃЂ϶ϸϼϷЁϹІϹ
ϼϿϼ
ЃЄϹЀϹЅІϼІϹ
ЀЂЁϼІЂЄϴ
,
ЂІϾϴЋϹІϹ
ϾϴϵϹϿϼІϹ
ϼ
ϻϴЉЄϴЁ϶ϴЍϼГ
ϾϴϵϹϿ
.
КЂϷϴІЂ
ЃЂϻϼЊϼЂЁϼЄϴІϹ
ЀЂЁϼІЂЄϴ
,
ЅϿϹϸ϶ϴϽІϹ
ϼЁЅІЄЇϾЊϼϼІϹ
ϻϴ
ЃЂ϶ϸϼϷϴЁϹ
.
КЂϷϴІЂ
ЃЂ϶ϸϼϷϴІϹ
ϼϿϼ
ЁЂЅϼІϹ
ЀЂЁϼІЂЄϴ
,
ϸЄЎϺІϹ
ϷЂ
ϻϴ
ϾЄϴϽЁϼІϹ
ЄЎϵЂ϶Ϲ
.
НϹ
ЃЂ϶ϸϼϷϴϽІϹ
ЀЂЁϼІЂЄϴ
ϾϴІЂ
ϸЎЄϺϼІϹ
ЂЅЁЂ϶ϴІϴ
ϼϿϼ
ϾϴϵϹϿϴ
.
ПЂЋϼЅІ϶ϴЁϹ
.
ИϻϾϿВЋϹІϹ
ЀЂЁϼІЂЄϴ
ϼ
ϼϻ϶ϴϸϹІϹ
ϻϴЉЄϴЁ϶ϴЍϼГ
ϾϴϵϹϿ
.
ПЂЋϼЅІϹІϹ
ЃЂ϶ЎЄЉЁЂЅІІϴ
Ёϴ
ЀЂЁϼІЂЄϴ
Ѕ
ϾЎЄЃГ
,
ϾЂГІЂ
ЁϹ
Ϲ
ЀЎЉϹЅІϴ
ϼϿϼ
ϴϵЄϴϻϼ϶Ёϴ
.
УЃЂЄϼІϼ
ЃϹІЁϴ
ЀЂϷϴІ
ϸϴ
ϵЎϸϴІ
ЃЄϹЀϴЉЁϴІϼ
Ѕ
ϾЎЄЃϴ
,
ЁϴЃЂϹЁϴ
Ѕ
ЀϹϾ
ЃЂЋϼЅІ϶ϴЍ
ЃЄϹЃϴЄϴІ
.
ИϻϵГϷ϶ϴϽІϹ
ϼϻЃЂϿϻ϶ϴЁϹІЂ
Ёϴ
ЃЂЋϼЅІ϶ϴЍ
ЃЄϹЃϴЄϴІ
,
ϾЂϽІЂ
ЅЎϸЎЄϺϴ
ϴϿϾЂЉЂϿ
ϼϿϼ
ϴЊϹІЂЁ
.
ИϻЃЂϿϻ϶ϴϽІϹ
ЃЄϹЃϴЄϴІ
ЃЄϹϸЁϴϻЁϴЋϹЁ
ϻϴ
ЃЂЋϼЅІ϶ϴЁϹ
Ёϴ
LCD.
НϼϾЂϷϴ
ЁϹ
ЃЄЎЅϾϴϽІϹ
ϹϾЄϴЁϴ
ϸϼЄϹϾІЁЂ
,
ϻϴЍЂІЂ
ІϹЋЁЂЅІІϴ
ЀЂϺϹ
ϸϴ
ЃЄЂЁϼϾЁϹ
϶
ЀЂЁϼІЂЄϴ
ϼ
ϸϴ
ЃЄϹϸϼϻ϶ϼϾϴ
ІЂϾЂ϶
ЇϸϴЄ
.
Prieš pakeliant monitori arba kei
Η
iant jo pad
ė
t
į
, geriau
atjungti kabelius ir maitinimo laid . Keisdami monitoriaus
pad
ė
t
į
, pakelkite j
į
atlikdami teisingus veiksmus. Keldami
arba nešdami monitori , suimkite j
į
už krašt . Prietaiso
nekelkite pa
ė
m
ę
už stovo ar laido. Valymas. Monitori
išjunkite ir atjunkite maitinimo laid . Monitoriaus pavirši
valykite nep kuotu, nebraižan
Η
iu audiniu. Sunkiai
nuvalomas d
ė
mes galima pašalinti švelniu valikliu
suvilgytu audiniu. Nenaudokite valikli , kuri sud
ė
tyje yra
alkoholio arba acetono. Naudokite valikl
į
, skirt LCD
ekranams valyti. Valiklio niekada nepurkškite tiesiai ant
ekrano, nes jis gali patekti
į
monitoriaus vid ir sukelti
elektros sm g
į
.
Πλδθ
βευ
ά
παθα κπκγ ά
βθ
κγσθβ
αμ
,
έθαδ
εαζτ λκ
θα
απκ υθ Ϋ
α
εαζυ δα
εαδ
κ
εαζυ δκ
λκφκ κ έαμ
.
Αεκζκυγά
δμ
π Ϋμ
ξθδεΫμ
αθτοπ βμ
σ αθ
κπκγ έ
βθ
κγσθβ
.
Ό αθ
βευθ
ά
η αφΫλ
βθ
κγσθβ
,
ελα ά
δμ
Ϊελ μ
βμ
κγσθβμ
.
Μβθ
βευθ
βθ
κγσθβ
απσ
β
ίΪ β
ά
κ
εαζυ δκ
.
Καγαλδ ησμ
.
Σίά
βθ
κγσθβ
αμ
εαδ
ίΰΪζ
κ
εαζυ δκ
λκφκ κ έαμ
απσ
βθ
πλέαα
.
Καγαλέ
βθ
πδφΪθ δα
βμ
κγσθβμ
η
Ϋθα
παθέ
ξπλέμ
ξθκτ δ
πκυ
θ
έθαδ
λαξτ
.
Οδ
πέηκθκδ
ζ εΫ μ
ηπκλκτθ
θα
απκηαελυθγκτθ
η
Ϋθα
παθέ
ηίαπ δ ηΫθκ
ξζδαλσ
εαγαλδ δεσ
.
Απκφτΰ
θα
ξλβ δηκπκδ έ
Ϋθα
εαγαλδ δεσ
πκυ
π λδΫξ δ
αζεκσζβ
ά
αε σθβ
.
Χλβ δηκπκδά
Ϋθα
εαγαλδ δεσ
πκυ
πλκκλέα αδ
ΰδα
ξλά β
η
βθ
LCD.
Πκ Ϋ
ηβθ
ο εΪα
κ
εαγαλδ δεσ
απ υγ έαμ
βθ
κγσθβ
,
εαγυμ
ηπκλ έ
θα
Ϊι δ
κ
π λδεσ
βμ
κγσθβμ
εαδ
θα
πλκεζβγ έ
βζ ε λκπζβιέα
.
Pred zdvíhaním alebo premiest
ň
ovaním monitora je
lepšie, ak odpojíte káble a sie ový kábel. Pri
umiest
ň
ovaní monitora používajte správne techniky
dvíhania. Pri dvíhaní alebo prenášaní monitora uchopte
monitor za jeho okraje. Monitor nezdvíhajte držiac ho za
stojan alebo kábel.
Ζ
istenie. Monitor vypnite a odpojte
sie ový kábel. Povrch monitora vy
Η
istite tkaninou
nepúš ajúcou vlákna, ktorá nemá abrazívne ú
Η
inky.
Odolné škvrny môžete odstráni pomocou tkaniny
navlh
Η
enej v stredne silnom
Η
istiacom prostriedku.
Vyhnite sa používaniu
Η
istiaceho prostriedku, ktorý
obsahuje alkohol alebo acetón. Používajte
Η
istiaci
prostriedok ur
Η
ený na
Η
istenie LCD.
Ζ
istiaci prostriedok
nikdy nestriekajte priamo na obrazovku, pretože sa môže
dosta do vnútra monitora a spôsobi zasiahnutie
elektrickým prúdom.
Pirms pace
ļ
at vai p rvietojat monitoru, lab k ir to izsl
ē
gt
no str vas un atvienot no kabe
ļ
iem. P rvietojot monitoru,
iev
ē
rojiet pareizas pacelšanas pa
ņē
mienus. Pace
ļ
ot vai
p rn
ē
s jot monitoru, turiet to aiz mal m. Neceliet
monitoru aiz stat va vai aiz vada. T r šana. Izsl
ē
dziet
monitoru un atvienojiet str vas vadu. T riet monitora
virsmu ar m kstu lupati
ņ
u, bez j
ē
lkokvilnas piedev m.
Notur gus traipus var not r t ar auduma lupati
ņ
u, kas
samitrin ta saudz g t r maj l dzekl . Neizmantojiet
t r šanas l dzek
ļ
us, kas satur alkoholu vai acetonu.
Izmantojiet t r šanas l dzekli, kas paredz
ē
ts LCD t r šanai.
Neizsmidziniet t r šanas l dzekli tieši uz ekr na, jo tas var
iek
ļ
t monitora iekšpus
ē
un rad t str vas triecienu.
Înainte de a ridica sau repozi iona monitorul, este mai
bine s decupla i cablurile
ş
i cordonul de alimentare.Când
pozi iona i monitorul, respecta i tehnicile de ridicare
adecvate.Când ridica i sau transporta i monitorul,
prinde i-l de margini.Nu ridica i ecranul inându-l de suport
sau de cordonul de alimentare.Cur areOpri i monitorul
ş
i
deconecta i cordonul de alimentare.Cur a i suprafa a
monitorului cu o lavet non-abraziv , f r scame.Petele
rebele pot fi îndep rtate cu o lavet înmuiat într-o solu ie
slab de cur are.Evita i utilizarea unei solu ii de cur are
cu alcool sau aceton .Utiliza i o solu ie de cur are
destinat utiliz rii la monitoarele LCD.Nu pulveriza i
solu ia de cur are direct pe ecran, deoarece poate curge
în interiorul monitorului
ş
i poate provoca electrocutarea.
Sebelum mengangkat atau mengubah posisi monitor,
sebaiknya lepaskan kabel dan kabel daya. Ikuti teknik
pengangkatan yang benar saat menentukan posisi
monitor. Saat mengangkat atau membawa monitor,
pegang bagian tepinya. Jangan angkat monitor dengan
memegang dudukan atau kabel. Pembersihan. Matikan
monitor, lalu lepaskan kabel daya. Bersihkan permukaan
monitor dengan kain yang bebas serabut dan lembut.
Noda yang sulit dibersihkan dapat dihilangkan dengan
kain lembab dan cairan pembersih yang lembut. Jangan
gunakan cairan pembersih yang mengandung alkohol
atau aseton. Gunakan cairan pembersih yang ditujukan
untuk penggunaan dengan LCD. Jangan semprotkan
cairan pembersih secara langsung ke layar karena dapat
menetes ke monitor dan mengakibatkan sengatan listrik.
Enne monitori tõstmist või ümberpaigutamist tuleks
kaablid ja toitejuhe seadme küljest lahti ühendada.
Monitori teisaldamisel kasutage õiget tõstmistehnikat.
Monitori tõstmisel või kandmisel haarake kinni selle
servadest. Ärge kasutage tõstmiseks statiivi ega juhtmeid.
Puhastamine. Lülitage monitor välja ja ühendage toitejuhe
lahti. Puhastage monitori pinda mitte-abrasiivse
ebemevaba lapiga. Rasked plekid saab eemaldada lahjas
pesuvahendis niisutatud lapiga. Vältige alkoholi või
atsetooni sisaldavate puhastusainete kasutamist.
Kasutage puhastusaineid, mis on ette nähtud LCD
monitoridel kasutamiseks. Ärge mitte kunagi pihustage
puhastusainet otse ekraanile, kuna vedelik võib nõrguda
monitori sisemusse ja põhjustada elektrilöögi.
Power LED is not ON
• Press the button to check if the monitor is in
the ON mode.
• Check if the power cord is properly connected to
the monitor and the power outlet.
The power LED lights amber and
there is no screen image
• Check if the monitor and the computer are in the
ON mode.
• Make sure the signal cable is properly connected
the monitor and the computer
.
• Inspect the signal cable and make sure none of
the pins are bent.
• Connect the computer with another available
monitor to check if the computer is
properly working.
Screen image is too light or dark
• Adjust the Contrast and Brightness settings via
OSD.
Screen image is not centered or
sized properly
• Press the
button for 2–3 seconds to
automatically adjust the image (VGA input only).
• Adjust the H-Position or V-Position settings via
OSD (VGA input only).
Screen image bounces or a wave
pattern is present in the image
• Make sure the signal cable is properly
connected to the monitor and the computer.
• Move away electrical devices that may cause
electrical interference.
Screen
image
has
color
defects
(white
does not look white)
• Inspect the signal cable and make sure that
none of the pins are bent.
• Perform All Reset via OSD.
• Adjust the R/G/B color settings or select the
Color Temperature via OSD.
Screen image is blurry or fuzzy
• Press the
button for 2–3 seconds to
automatically adjust the image (VGA input only).
• Adjust the Phase and Clock settings via OSD
(VGA input only).
No sound or sound is low (for models
with speakers)
• Ensure that the audio cable is properly
connected to the monitor and the computer
• Adjust the volume settings of both your
monitor and computer.
• Ensure that the computer sound card driver
is properly installed and activated.
Le voyant d’alimentation ne s’allume pas
• Appuyez sur le bouton pour véri
fi
er que le
moniteur est bien sous tension.
• Véri
fi
ez si le cordon d’alimentation est bien
connecté au moniteur et à une prise électrique.
Le voyant d’alimentation s’allume en ambré et
aucune image n’apparaît à l’écran
• Véri
fi
ez que le PC et le moniteur sont bien sous
tension.
• Assurez-vous que le câble de signal utilisé est
bien connecté au moniteur et au PC.
• Inspectez le câble de signal utilisé pour vous
assurer qu’aucune des broches ne sont pliées.
• Connectez, si possible, le PC à un autre moniteur
pour véri
fi
er que le problème ne provient pas du PC.
L’image est trop claire ou trop
sombre
• Ajustez les réglages de contraste et de
luminosité via OSD.
L’image n’est pas correctement centrée ou de
mauvaise taille
• Appuyez sur le bouton
pendant 2-3
secondes pour ajuster automatiquement l’image.
(Entrée VGA uniquement).
• Ajustez la position horizontale ou verticale via
OSD. (Entrée VGA uniquement).
L’image saute et des vaguelettes apparaissent
à l’écran
• Assurez-vous que le câble de signal utilisé est
bien connecté au moniteur et au PC.
• Déplacez tout périphérique électrique pouvant
causer des interférences électriques.
Les couleurs apparaissant à l’écran sont
anormales (les blancs n’apparaissent pas
blanc)
• Inspectez le câble de signal utilisé pour vous
assurer qu’aucune des broches ne sont pliées.
• Effectuez une réinitialisation via OSD.
• Ajustez les réglages des couleurs ou
sélectionnez une température de couleur via
OSD.
L’image est trouble ou brouillée
• Appuyez sur le bouton
pendant 2-3
secondes pour ajuster automatiquement l’image.
(Entrée VGA uniquement).
• Ajustez les paramètres de Phase et de
Fréquence via OSD. (Entrée VGA uniquement).
Pas de son ou son trop bas (réservé aux
modèles à haut-parleurs)
• Assurez-vous que le câble audio est
correctement connecté au moniteur et au PC.
• Ajustez les réglages du volume du PC et du
moniteur.
• Assurez-vous que les pilotes de la carte son du
PC sont bien installés et activés.
Power-LED leuchtet nicht
• Berühren Sie den -Schalter, um zu überprüfen, ob der
Monitor eingeschaltet ist.
• Prüfen Sie, ob das Netzkabel korrekt mit dem Monitor und
der Stromquelle verbunden ist.
Die Power-LED leuchtet orange, und
der Bildschirm zeigt nichts an
• Prüfen Sie, ob der Monitor und der Computer eingeschaltet
sind.
• Stellen Sie sicher, dass das Signalkabel korrekt mit dem
Monitor und dem Computer verbunden ist.
• Prüfen Sie, ob die Pole des Signalkabels verbogen sind.
• Verbinden Sie den Computer mit einem anderen verfügbaren
Monitor, um zu prüfen, ob die Computereinstellungen korrekt
sind.
Die Anzeige ist zu hell oder zu dunkel
• Stellen Sie Kontrast und Helligkeit über das OSD ein.
Die Anzeige ist nicht mittig, oder
korrekt proportioniert
• Berühren Sie den
-Schalter für zwei Sekunden, um
die Anzeige automatisch zu justieren.
• Verändern Sie die H-Position oder V-Position-
Einstellungen über das OSD.
Die Anzeige wackelt oder zeigt ein
Wellenmuster an
• Stellen Sie sicher, dass das Signalkabel korrekt mit dem
Monitor und dem Computer verbunden ist.
• Entfernen Sie elektrische Geräte, die Interferenzen
hervorrufen könnten.
Die Anzeige ist defekt (weiß wird
nicht als weiß angezeigt)
• Prüfen Sie, ob die Pole des Signalkabels verbogen sind
• Führen Sie ein Reset über das OSD aus.
• Verändern Sie die R/G/B-Farbeinstellungen oder stellen
Sie die Farbtemperatur über das OSD ein.
Die Anzeige ist verschwommen
• Drücken Sie den
-Schalter für zwei Sekunden, um
die Anzeige automatisch zu justieren (nur VGA-Ausgang)
• Verändern Sie Phasen- und Takteinstellungen über das
OSD (nur VGA-Ausgang)
Kein Ton, oder Ton zu leise (für
er Ton zu leise (für
Modelle mit Lautsprechern)
• Stellen Sie sicher, dass das Audiokabel korrekt mit dem
Monitor und dem Computer verbunden ist.
• Verändern Sie die Lautstärkeneinstellung an Ihrem
Computer und dem Monitor.
• Stellen Sie sicher, dass der Soundkartentreiber Ihres
Computers installiert und aktiviert ist.
Problema
Possibile Soluzione
Il LED dell' alimentazione non si
ACCENDE
• Premere il pulsante per controllare che il monitor
sia in modalità d’accensione.
• Controllare che il cavo d’alimentazione sia
correttamente collegato al monitor ed alla presa di
corrente.
Il LED d' alimentazione è di colore
ambra e non c' è alcuna immagine
sullo schermo.
• Controllare che il monitor e il computer siano
ACCESI.
• Assicurarsi che il cavo segnale sia collegato in
modo corretto al monitor ed al computer.
• Ispezionare il cavo segnale ed accertarsi che
nessuno dei pin sia piegato.
• Collegare il computer ad un altro monitor per
controllare se il computer funziona correttamente.
L' immagine sullo schermo è troppo
scura o troppo chiara
mediante l’ OSD.
L' immagine sullo schermo
non è centrata o dimensionata
correttamente.
• Premere il pulsante
per 2–3 secondi per
VGA).
• Regolare la posizione O e la posizione V con l’
OSD (solo per input VGA).
L' immagine sullo scherno rimbalza o
presenta ondulazioni.
• Assicurarsi che il cavo del segnale sia collegato
correttamente al monitor ed al computer .
• Allontanare i dispositivi elettrici che possono
provocare interferenze.
L' immagine sullo schermo presenta
difetti cromatici (il bianco non appare
bianco).
• Ispezionare il cavo del segnale ed accertarsi che
nessun pin sia piegato.
• Effettuare un ripristino tramite OSD.
• Regolare le impostazioni colore R/G/B o
selezionare la temp. del colore con l’ OSD.
L' immagine sullo schermo è sfuocata
o indistinta.
• Premere il pulsante
per 2–3 secondi per
VGA).
• Regolare le impostazioni Fase e Clock via OSD
(solo per input VGA).
Assenza di segnale audio o audio
basso (per i modelli con altoparlanti).
• Assicurarsi che il cavo audio sia collegato in modo
corretto al monitor ed al computer.
computer.
• Accertarsi che il driver della scheda audio del
regolare automaticamente l’immagine
(solo per input
• Regolare le impostazioni di contrasto e luminosità
regolare automaticamente l’immagine
(solo per input
• Regolare le impostazioni del volume di monitor e
computer sia stato correttamente installato
e attivato.
Problème
Solution possible
Problem
Mögliche Lösung
Problem
Possible Solution
Problema
Solución Posible
El LED de encendido no funciona
• Presione el botón
Presione el botón para comprobar si el monitor
se encuentra ENCENDIDO.
• Compruebe que el cable de alimentación esta
conectado apropiadamente al monitor y a una toma
de
corriente.
El LED de encendido en ámbar y no hay imagen
en pantalla
• C o m p r u e b e s i e l m o n i t o r y e l P C e s t á n
encendidos.
• Asegúrese de que el cable de señal esta conectado
correctamente al monitor y al PC.
• Inspeccione el cable de señal y asegúrese de que
no hay pines doblados.
• Conecte el PC a otro monitor disponible para
comprobar si el PC funciona correctamente.
La imagen en pantalla muy clara y oscura
• Ajuste el contraste y brillo a través del menú en
pantalla.
La imagen en pantalla no bien centrada o de tamaño
apropiado
• Presione el botón
durante 2-3 segundos
p a r a a j u s t a r a u t o m á t i c a m e n t e l a i m a g e n
(solamente para la entrada VGA).
• Ajuste la posición-H y/o posición-V a través del
menú en pantalla (solamente para la entrada
VGA).
La imagen en pantalla salta o el patrón de onda está
presente el la imagen
• Asegúrese de que el cable de señal está conectado
correctamente al monitor y al PC.
• Mueva dispositivos eléctricos que podrían causar
interferencias eléctricas.
La imagen en pantalla tiene defectos de color (el
blanco no aparece blanco)
• Inspeccione el cable de señal para asegurarse de
que ninguno de los pines haya sido doblado.
• Ejecute
la
acción
Restablecer todo
mediante el
menú OSD.
• Ajuste los niveles de color R/G/B o seleccione
una temperatura de color a través del menú en
pantalla.
La imagen en pantalla es borrosa o poco clara
• Presione el botón
durante 2-3 segundos
p a r a a j u s t a r a u t o m á t i c a m e n t e l a i m a g e n
(solamente para la entrada VGA).
• Ajuste los niveles de fase y frecuencia a través
del menú en pantalla (solamente para la entrada
VGA).
No hay sonido o el nivel de sonido es bajo (para
(para
modelos con altavoces)
• Asegúrese de que el cable de sonido está
conectado correctamente al monitor y al PC.
• Ajuste los niveles de volumen en el monitor y en el PC.
• Asegúrese de que la tarjeta de sonido del PC ha
sido instalada y activada correctamente.
Problema
Possibile Soluzione
ндикатор
питания
не
горит
Коснитесь
кнопки
чтобы
проверить
,
что
монитор
включен
.
•
Проверьте
,
что
шнур
питания
надежно
подключен
к
монитору
и
розетке
питания
.
ндикатор
питания
горит
оранжевым
и
на
экране
нет
изображения
•
Проверьте
,
что
монитор
и
компьютер
включены
.
•
Убедитесь
,
что
сигнальный
кабель
правильно
подключен
к
монитору
и
компьютеру
.
•
Проверьте
сигнальный
кабель
и
убедитесь
,
что
погнутых
штырьков
нет
.
•
Подключите
компьютер
к
другому
монитору
для
проверки
,
что
компьютер
работает
.
астройте
контрастность
и
яркость
через
экранное
меню
.
зображение
не
по
центру
или
неправильного
размера
•
Коснитесь
кнопки
на
две
секунды
для
автоматической
настройки
изображения
.
•
астройте
параметры
H-Position
или
V-Position
через
экранное
меню
.
зображение
прыгает
или
неправильной
формы
•
Убедитесь
,
что
сигнальный
кабель
правильно
подключен
к
монитору
и
компьютеру
.
•
Переместите
электроустройства
,
которые
могут
быть
причиной
помех
.
не
выглядит
белым
)
•
Проверьте
сигнальный
кабель
и
убедитесь
,
что
погнутых
штырьков
нет
.
•
Выполните
сброс
через
экранное
меню
.
•
астройте
цвета
R/G/B
или
выберите
настройку
цвета
через
экранное
меню
.
зображение
расплывчатое
или
нечеткое
•
Коснитесь
кнопки
на
две
секунды
для
автоматической
настройки
изображения
.
•
астройте
фазу
и
синхронизацию
через
экранное
меню
.
ет
звука
или
звук
слишком
тихий
(
для
моделей
с
колонками
)
•
Убедитесь
,
что
аудиокабель
правильно
подключен
к
монитору
и
компьютеру
.
и
компьютере
.
•
Проверьте
,
что
драйвер
звуковой
карты
установлен
на
вашем
компьютере
роблема
озможное
решение
зображение
имеет
дефекты
цвета
(
белый
зображение
слишком
светлое
или
темное
•
Отрегулируйте
громкость
в
вашем
мониторе
•
•
De voedings-LED is niet AAN
• Druk op de knop om te controleren of de monitor
is INGESCHAKELD.
• Controleer of de voedingskabel correct is aangesloten
op de monitor en het stopcontact.
De voedings-LED licht oranje op en er is geen
beeld op het scherm
• Controleer of de monitor en de computer zijn
INGESCHAKELD.
• Controleer of de signaalkabel correct is aangesloten
op de monitor en de computer.
• Inspecteer de signaalkabel en controleer of er geen
pins zijn verbogen.
• Sluit de computer aan op een andere beschikbare
monitor om te controleren of de computer correct
werkt.
Het beeld op het scherm is te helder of te
donker
• Pas de instellingen voor het Contrast en de
Helderheid aan via het OSD.
Het beeld op het scherm is niet correct gecentreerd
of heeft niet het correcte formaat
• Houd de knop
gedurende 2-3 seconden
ingedrukt om het beeld automatisch aan te passen
(alleen VGA-invoer).
• Pas de instellingen voor de horizontale en verticale
positie aan via het OSD (alleen VGA-invoer).
Het beeld op het scherm stuitert of er is een
golvend patroon zichtbaar in het beeld
• Controleer of de signaalkabel correct is aangesloten
op de monitor en de computer.
• Verplaats elektrische apparaten die mogelijk
elektrische storingen kunnen veroorzaken.
Het beeld op het scherm vertoont afwijkende
kleuren (het wit ziet er niet wit uit)
• Inspecteer de signaalkabel en controleer of er geen
pins zijn verbogen.
• Voer
Alles opnieuw instellen
uit via het OSD.
• Pas de R/G/B-kleurinstellingen aan of selecteer de
kleurtemperatuur via het OSD.
Het beeld op het scherm is wazig
• Houd de knop
gedurende 2-3 seconden
ingedrukt om het beeld automatisch aan te passen
(alleen VGA-invoer).
• Pas de instellingen voor de Fase en de Klok aan
via het OSD (alleen VGA-invoer).
Er is geen geluid of het geluid is zwak (voor
modellen met luidsprekers)
• Controleer of de audiokabel correct is aangesloten
op de monitor en de computer.
• Pas de volume-instellingen van uw monitor en uw
computer aan.
• Controleer of het stuurprogramma van de geluidskaart
van uw computer correct is geïnstalleerd en
geactiveerd.
Probleem
Mogelijke oplossing
電源指示燈不亮
• 觸碰一下 按鍵,確認是否已開啟電源。
• 檢查所有電源接頭,確認是否已連接好電源線。
電 源 指 示 燈 亮 橘 色 , 且 顯
示器無法顯示
• 檢查顯示器及電腦的電源是否已經開啟
• 檢查 VGA 和 DVI 訊號線,確認是否都已連接妥當。
• 檢查 VGA 和 DVI 訊號線接頭的針腳是否有損壞。
顯示畫面過亮或過暗
• 利用 OSD 選單調整對比及亮度。
顯 示 器 畫 面 未 置 中 或 大 小 不適當
• 按住
VGA 輸入時提供)。
• 利用 OSD 選單調整影像的大小及垂直位置(僅限
VGA 輸 入時提供)。
顯 示 器 畫 面 出 現 陰 影 或 波 浪紋
• 檢查 VGA 和 DVI 訊號線,確認是否都已連接妥當。
• 移開可能會造成電磁波干擾的電子裝置。
顯示器畫面顏色失真
(白色不像白色)• 檢查 VGA 和 DVI 訊號線接頭的針腳是否有損壞,
• 利用 OSD 選單選擇“恢復出廠模式(All
Reset)”,以進 行重置動作。
• 利用 OSD 選單調整色溫或紅/綠/藍設定。
顯示器畫面模糊不清
• 按住
按鍵約 2 ∼ 3 秒自動調整顯示器畫面
(僅限 VGA 輸入時提供)。
• 利用 OSD 選單調整聚焦設定的相位和時脈(僅限
VGA 輸入時提供)。
沒有聲音或音量太小( 僅 適 用 於 有 內
建 喇 叭 的 機種)
• 檢查顯示器及電腦間的音源訊號線是否連接妥當。
• 調整電腦及顯示器的音量。
• 檢查電腦的音效卡驅動程式是否正常運作。
按鍵約 2 ∼ 3 秒可自動調整顯示器畫面
(僅限
• 嘗試將電腦連接到其他顯示器,以確認電腦完全
正常。
問題
解決方法
電源指示燈不亮
• 觸碰一下 按鍵,確認是否已開啟電源。
• 檢查所有電源接口,確認是否已連接好電源。
電 源 指 示 燈 亮 橘 色 , 且 顯
顯示畫面過亮或過暗
• 利用 OSD 菜單調整對比及亮度。
顯 示 器 畫 面 未 置 中 或 大 小 不適當
• 按住
VGA 輸入時提供)。
• 利用 OSD 菜單調整圖像的大小及垂直位置(只限
VGA 輸 入時提供)。
顯 示 器 畫 面 出 現 陰 影 或 波 浪紋
• 檢查 VGA 和 DVI 信號線,確認是否都已連接妥當。
• 移開可能會造成電磁波干擾的電子設備。
顯示器畫面顏色失真(白色不像白色)
行重置動作。
顯示器畫面模糊不清
• 按住
按鍵約 2 ∼ 3 秒自動調整顯示器畫面
(只限 VGA 輸入時提供)。
• 利用 OSD 菜單調整聚焦設置的相位和時序(只限
VGA 輸 入時提供)。
沒有聲音或音量太小( 只 適 用 於 有
內 置 音 箱 的機種)
• 檢查顯示器及電腦間的音源信號線是否連接妥當。
• 調整電腦及顯示器的音量。
• 檢查電腦的聲卡驅動程序是否正常運行。
問題
解決方法
• 利用 OSD 菜單選擇“回復出廠模式(All Reset )”
,
以進
• 檢查 VGA 和 DVI 信號線接口的針腳是否有損壞,
• 利用 OSD 菜單調整色溫或紅/綠/藍設置。
示器無法
顯示
按鍵約 2 ∼ 3 秒可自動調整顯示器畫面
(只限
• 檢查顯示器及電腦的電源是否已經開啟
• 檢查 VGA 和 DVI 信號線,確認是否都已連接妥當。
• 檢查 VGA 和 DVI 信號線接口的針腳是否有損壞。
• 嘗試將電腦連接到其他顯示器,以確認電腦完全正常
。
電源 LED がオンにならない
•
ボタンを押しモニタがオンになるか確認します。
• 電源コードが正しくモニタと電源コンセントに接続
されているか確認します。
電源 LED が黄色で点灯し、画像が表示
されない
• モニタとコンピュータがオンになっていることを確
認 します。
• 信号ケーブルが正しくモニタとコンピュータに接続
されているか確認します。
•
信号ケーブルのピンが曲がっていないことを確
します。
• コンピュータを他のモニタに接続し、コンピュータ
に問題がないか確認します。
画像の明るさに問題がある
• OSDでコントラストと輝度を調節します。
画像が中央に表示されない、
サイズが合っていない
•
ボタンに2〜3 秒触れると、画像が自動調整
されます(VGA 入力のみ)。
• OSDで水平と垂直の値を調節します(VGA入力のみ)。
画像が揺れる、波線が表示される
• 信号ケーブルが正しくモニタとコンピュータに接続さ
れているか確認します。
• 電気干渉を起こしている電気機器を移動します。
画像の色に問題がある
(本来の色が表示されない等)
• 信号ケーブルのピンが曲がっていないことを確認し
ます。
• OSD の項目「
All Reset
」を選択しリセットします。
• OSDで R/G/B カラー設定を調節するか、色温度を調
節します。
画像が不明瞭
•
ボタンを 2‒3 秒押すと、画像が自動調整さ
れます(VGA 入力 のみ)。
• OSD でフェーズまたはクロックを調節します
(VGA 入力のみ)。
音が聞こえない、小さい(スピーカー
搭載モデル)
• オーディオケーブルを正しくモニタとコンピュータに
接続します。
• モニタとコンピュータの音量設定を確認します。
• コンピュータのサウンドカードドライバが正しくインス
トールされ、有効になっていることを確認します。
問題
解決策
楣僌f “¤蘭f 幫f 勐祓蜓f途
t &ff f 嘇娣f
f
盱遙f 泠f徉 蜓f籗f
fff庾猙f f徉
tf
&ff楣僌f
遙f
盱艘f
𠹤蘭f䉤
㊧f
fff囀葛 勐f徉 蜓f籗庾玿f磎祉慨祓tf
楣僌f “¤蘭f糵
姣f 勐祓蜓 rf
籊 蘭f幫 蜓 f梜慨 衟f途
t
&ff
盱艘f 涴盱遙f 泠f徉 蜓f籗庾玿f磎f
fff祉慨祓tf
&ff漢䇳f 幫 幫f
盱艘f 涴盱蘭f䉤
f
fff㊧f囀葛 勐f徉 蜓f籗庾玿f磎祉慨祓tf
&ff漢䇳f 幫 娣f籗庾狌曼f熢幫f珎㍖ 泠f徉f
fff蜓f途姣蜓f㎎ 玿f磎祉慨祓tf
&ff㏔昫f 丰f遙 狺f
盱艘f囀葛狌曼f 涴f
fff盱遙f䉤
㊧f 忩狌 蜓尣f曼㍖ f籗庾f
fff猙f f徉
t
籊 尣f幫 蜓遙f
f ㍍鉎f勐
t
&ff ”¤ f幫丰玿f ⎣艘f ㏔ f烘榦玿f 祉f
fff慨祓t
籊 尣f幫 蜓f稃殺幫f 蜓f途㍍鉎f
匜㏔遙f䉤
蜓f途
t
&ff
f 嘇娣fxÁy ━f
渚f徉奭 rf忡 f
fff奭 f幫 蜓 f 橑𤢖
tff
&ff ”¤ f幫丰玿f 扤f
f 蜙尣f啠
f
fff 櫛玿f 祉慨祓t
籊 尣f幫 蜓遙f𠦝㍍鉎f 葛f𥞴槪
尣f
遙f鉎昫錡
t
&ff漢䇳f 幫 幫f
盱艘f 涴盱蘭f䉤
f
fff㊧f囀葛 勐f徉 蜓f籗庾玿f磎祉慨祓tf
&ff楣忡𡗗f 玿 f弇奭弣 f憟
㍖盱f
f
fff 勐ⓣ f 祉慨祓t
籊 f幫 蜓尣f 蘭f 檞遙f徉
tfn蜐 幫f蜐 腿f┖幫f鉎昫鉎蜓f
途
to
&ff漢䇳f 幫 娣f籗庾狌曼f熢幫f珎㍖ 泠f徉f
fff蜓f途姣蜓f籗庾玿f磎祉慨祓tff
&ff ”¤ f幫丰玿f ㏔籊玿f磎祉慨祓t
&ff ”¤ f幫丰玿f„u‹uƒf
f 橑f
f
fff邃
f烘橑玿f 祉慨祓t
籊 尣f幫 蜓遙f 䇳狌㍍鉎f藶 𤢖
t
&ff
f 嘇娣fxÁy ━f
渚f徉奭 rf忡 f
fff奭 f幫 蜓 f 橑𤢖
tfn ‹⁄f
蘭
fff
f椵丰otf
&ff ”¤ f幫丰玿f啠 n•Œ̨®ªo腿f喭
fffn łß̶ıo娣f烘橑玿f 祉慨祓t
遙f鉎蜓f途㍍鉎f
f忩
f
n 熖 f搥獫f ₄尣f櫛亖ot
&ff祓 祓f 幫 幫f
盱艘f 涴盱蘭f䉤 f
fff ㊧f囀葛 勐f徉 蜓f籗庾玿f磎祉慨祓tf
&ff
盱艘f 涴盱尣f
f匜㏔ f烘橑玿f f
fff祉慨祓tff
&ff 涴盱尣f 份 f㆝ f ㋓幫 遙f䉤
f
fff㊧f
勐f徉奭 rf𥹥 籊 勐f徉 蜓ff
fff籗庾玿f磎祉慨祓t
檞
丰f遙 狺f玿葛f
O LED de alimentação não está aceso
• Prima o botão
para ver se o monitor está
ligado.
• Veri
fi
que se o cabo de alimentação está devidamente
ligado ao monitor e à tomada eléctrica.
O LED de alimentação fica âmbar e não é
apresentada qualquer imagem no ecrã
• Veri
fi
que se o ecrã e o computador estão ligados.
• Certi
fi
que-se de que o cabo de sinal está devidamente
ligado ao monitor e ao computador.
• Inspeccione o cabo de sinal e certi
fi
que-se de que
nenhum pino está dobrado.
• Ligue o computador a outro monitor disponível
para veri
fi
car se o computador está a funcionar
correctamente.
A imagem apresentada no ecrã apresenta-se
muito clara ou muito escura
• Ajuste as de
fi
nições relativas ao contraste e ao brilho
no menu apresentado no ecrã.
A i m a g e m a p r e s e n t a d a n o e c r ã n ã o e s t á
devidamente centrada ou redimensionada
• Prima o botão
durante 2-3 segundos para
ajustar automaticamente a imagem (apenas
entrada VGA).
• Ajuste as de
fi
nições relativas às posições horizontal
e vertical através do menu apresentado no ecrã
(apenas entrada VGA).
A imagem apresentada no ecrã salta ou apresenta
um padrão ondulado
• Certi
fi
que-se de que o cabo de sinal está devidamente
ligado ao monitor e ao computador.
• Remova os dispositivos eléctricos que possam estar
a causar interferências eléctricas.
A imagem apresenta alguns defeitos em termos
da cor (o branco não parece branco)
• Inspeccione o cabo de sinal e certi
fi
que-se de que
nenhum pino está dobrado.
• Proceda à reposição das opções predefinidas
através no menu apresentado no ecrã.
• Ajuste as de
fi
nições relativas às cores R/G/B ou
seleccione a temperatura da cor através do menu
apresentado no ecrã.
A imagem apresentada no ecrã está desfocada • Prima o botão
durante 2-3 segundos para
ajustar automaticamente a imagem (apenas
entrada VGA).
• Ajuste as de
fi
nições relativas à fase e à frequência
de píxeis no menu apresentado no ecrã (apenas
entrada VGA).
Não se ouve som ou este está muito baixo (para
os modelos com altifalantes)
• Certi
fi
que-se de que o cabo de áudio está devidamente
ligado ao monitor e ao computador.
• Ajuste as de
fi
nições de volume tanto do ecrã como
do computador.
• Certi
fi
que-se de que o controlador da placa de
som do computador está devidamente instalado
e activado.
Problema
Solução possível
Güç LED ‘i ON konumunda aç
ı
k de
ğ
il
• M o n i t ö r ü n A Ç I K m o d u n d a o l u p o l m a d
ı
ğ
ı
n
ı
denetlemek için dü
ğ
mesine bas
ı
n.
• G ü ç k o r d o n u b a
ğ
l a n t
ı
s
ı
n
ı
n m o n i t ö r e v e g ü ç
ç
ı
kt
ı
s
ı
na do
ğ
ru bir
ş
ekilde yap
ı
l
ı
p yap
ı
lmad
ı
ğ
ı
n
ı
kontrol edin.
Güç LED ‘i kehribar renginde ve ekranda resim
yok
• Monitör ve bilgisayar
ı
n O modunda aç
ı
k olup
olmad
ı
ğ
ı
n
ı
kontrol edin.
• Sinyal kablosunun, monitör ve bilgisayara uygun
ş
ekilde ba
ğ
land
ı
ğ
ı
ndan emin olun.
• Sinyal kablosunu muayene edin ve hiçbir pimin e
ğ
ik
olmad
ı
ğ
ı
ndan emin olun
• Bilgisayar
ı
n uygun bir
ş
ekilde çal
ı
ş
ı
p çal
ı
ş
mad
ı
ğ
ı
n
ı
kontrol etmek için bilgisayar
ı
, mümkün olan di
ğ
er
bir bilgisayara ba
ğ
lay
ı
n.
Ekrandaki resim çok ha
fi
f veya karanl
ı
k
• Kontrast ve parlakl
ı
ğ
ı
, OSD ayarlar
ı
vas
ı
tas
ı
yla
ayarlay
ı
n.
Ekrandaki resim merkezi de
ğ
il ya da tam ölçülü
de
ğ
il
• Görüntüyü otomatik olarak ayarlamak için
dü
ğ
mesine 2-3 saniye bas
ı
n (yaln
ı
z VGA giri
ş
i).
• H-Pozisyonu (yatay)ve V- Pozisyonu (dikey) OSD
ile gerçekle
ş
tirin (yaln
ı
z VGA giri
ş
i).
Ekrandaki resim yans
ı
ma yap
ı
yor veya resimde
bir dalgalanma örtüsü mevcut
• Sinyal kablosunun, bilgisayar ve monitöre uygun
ş
ekilde ba
ğ
land
ı
ğ
ı
na emin olun.
• E l e k t r i k m ü d a h a l e n s e s e b e b i y e t v e r e b i l e c e k
ayg
ı
tlar
ı
kald
ı
r
ı
n.
Ekrandaki resimde renk kusurlar
ı
var (beyaz,
beyaz gibi görünmüyor)
• Sinyal kablosunu muayene edin ve hiçbir pimin e
ğ
ri
olmad
ı
ğ
ı
na emin olun.
• O S D ’ y i k u l l a n a r a k
T ü m ü n ü S
ı
f
ı
r l a
i
ş
l e m i n i
gerçekle
ş
tirin.
• R/G/B renk arlar
ı
n
ı
yap
ı
n ya da OSD vas
ı
tas
ı
yla
renk s
ı
cakl
ı
ğ
ı
n
ı
seçin.
Ekran resmi bulan
ı
k veya belirsiz
• Görüntüyü otomatik olarak ayarlamak için
dü
ğ
mesine 2-3 saniye bas
ı
n (yaln
ı
z VGA giri
ş
i).
• Faz ve saat ayarlar
ı
n
ı
OSD vas
ı
tas
ı
yla gerçekle
ş
tirin
(yaln
ı
z VGA giri
ş
i).
Ses yok ya da ses dü
ş
ük (hoparlörlü modeller
için)
• Audio kablosunun, bilgisayar ve monitöre uygun
ş
ekilde ba
ğ
land
ı
ğ
ı
n
ı
garanti edin.
• H e m m o n i t ö r, h e m b i l g i s a y a r s e s a y a r l a r
ı
n
ı
gerçekle
ş
tirin.
• Bilgisayar ses kart
ı
sürücüsünün uygun
ş
ekilde
kurulu oldu
ğ
unu ve etkin oldu
ğ
unu garantileyin.
Problem
Muhtemel Çözüm
ไฟ
LED
ไม่ติด
•
กดปุ่ม
เพื่อตรวจสอบว่าจอภาพเปิดอยู่หรือไม่
•
ตรวจสอบว่าสายไฟเชื่อมต่ออยู่กับจอภาพ
และ
เต้าเสียบไฟฟ้าอย่างเหมาะสม
ไฟ
LED
ติดเป็นสีอำพัน
และไม่มีภาพบนหน้าจอ
•
ตรวจสอบว่าจอภาพ
และคอมพิวเตอร์เปิดอยู่
•
ตรวจดูให้แน่ใจว่าสายสัญญาณเชื่อมต่อระหว่า ง
จอภาพและคอมพิวเตอร์อย่างเหมาะสม
•
ตรวจสอบสายสัญญาณ
และดูให้แน่ใจว่าไม่มีข า
ใดงอ
•
เชื่อมต่อคอมพิวเตอร์กับจอภาพที่ใช้ได้
เพื่อดูว่ า
คอมพิวเตอร์ทำงานอย่างเหมาะสม
ภาพบนหน้าจอสว่างหรือมืดเกินไป
•
ปรับการตั้งค่าความเข้มหน้าจอ
และความสว่าง
่านทาง
OSD
ภาพบนหน้าจอไม่อยู่ตรงกลาง
หรือมีขนาดไม
ถูกต้อง
•
กดปุ่ม
เป็นเวลา
2-3
วินาที
เพื่อปรับภาพโดย
อัตโนมัติ
(
อินพุต
VGA
เท่านั้น
)
ิ
•
ปรับการตั้งค่าตำแหน่ง
H
หรือตำแหน่ง
V
่านทาง
OSD (
อินพุต
VGA
เท่านั้น
)
ภ า พ บ น ห น ้ า จ อ เ ต ้ น
ห ร ื อ ม ี แ พ ท เ ท ิ ร ์ น ร ู ป ค ล ื ่ น
ปรากฏบนภาพ
•
ตรวจดูให้แน่ใจว่าสายสัญญาณเชื่อมต่อระหว่าง
จอภาพและคอมพิวเตอร์อย่างเหมาะสม
•
ย้ายอุปกรณ์ไฟฟ้า
ที่อาจเป็นสาเหตุให้เกิดการ
รบกวนทางไฟฟ้า
ภาพบนหน้าจอมีสีที่ ิดเพี้ยน
(
สีขาวดูไม่เป็นสีขาว
)
•
ตรวจสอบสายสัญญาณ
และดูให้แน่ใจว่าไม่มีขา
ใดงอ
•
ทำการ
รีเซ็ตทั้งหมด
่าน
OSD
•
ปรับการตั้งค่าสี
R/G/B
หรือเลือกอุณหภูมิสี ่านทาง
OSD
ภาพบนหน้าจอเบลอ
หรือเลือน
•
กดปุ่ม
เป็นเวลา
2-3
วินาที
เพื่อปรับภาพโดย
อัตโนมัติ
(
อินพุต
VGA
เท่านั้น
)
ิ
•
ปรับการตั้งค่าเฟส
และนาฬิกาด้วย
OSD (
อินพุต
VGA
เท่านั้น
)
ไม่มีเสียง
หรือเสียงค่อย
(
สำหรับรุ่นที่มีลำโพง
)
•
ให้แน่ใจว่าสายสัญญาณเสียงเชื่อมต่อระหว่าง
จอภาพและคอมพิวเตอร์อย่างเหมาะสม
•
ป ร ั บ ก า ร ต ั ้ ง ค ่ า ร ะ ด ั บ เ ส ี ย ง ท ั ้ ง บ น จ อ ภ า พ แ ละ
คอมพิวเตอร์
•
ตรวจดูให้แน่ใจว่าติดตั้งไดรเวอร์การ์ดเสียงของ
คอมพิวเตอร์อย่างเหมาะสม
และเปิดการทำงาน
แล้ว
ญ
ี
El-diode ikke tændt
• Tr y k p å k n a p p e n
f o r a t k o n t r o l l e r e , o m
billedskærmen er i ON-stilling.
• Tjek, om el-ledningen er korrekt forbundet til
skærmen og stikkontakten.
El-dioden lyser ravgult, og der er ikke noget billede
på skærmen
• Tjek, om skærmen og computeren er i tændt-
tilstand.
• Kontroller, at signalkablet er korrekt forbundet til
skærmen og computeren.
• Tjek signalkablet og kontroller, at ingen af stikbenene
er bøjede.
• Forbind computeren til en anden skærm for at tjekke,
om computeren fungerer korrekt.
Skærmbilledet er for lyst eller for mørkt
• Indstil kontrast og lysstyrke via OSD.
Skærmens billede er ikke centreret, og størrelsen
er forkert
• Tryk på knappen
i 2-3 sekunder for at
justere billedet automatisk billedet (Gælder kun
for VGA-input).
• Indstil højre- og venstreposition via OSD (Gælder
kun for VGA-input).
Skærmbilledet springer tilbage, eller der er et
bølgemønster i billedet
• Kontroller, at signalkablet er korrekt forbundet til
skærmen og computeren.
• Fjern elektrisk udstyr, som kan forårsage elektrisk
interferens.
Skærmbilledet har farvedefekter (som ikke
virker hvide)
• Tjek signalkablet og kontroller, at ingen af stikbenene
er bøjede.
• Udfør en
nulstil alt
ved hjælp skærmstyringsmenuerne.
• J u s t e r R / G / B f a r v e i n d s t i l l i n g e r n e e l l e r v æ l g
farvetemperatur via OSD.
Skærmbilledet er sløret
• Tryk på knappen
i 2-3 sekunder for at
justere billedet automatisk billedet (Gælder kun
for VGA-input).
• Juster fase- og klokkeindstillinger via OSD (Gælder
kun for VGA-input).
Ingen lyd, eller lyden er lav (for modeller med
højtalere)
• Kontroller, at lydkablet er korrekt forbundet til
skærmen og computeren.
• Juster skærmens og computerens lydindstillinger.
• Kontroller, at computerens lydkortdriver er korrekt
installeret og aktiveret.
Problem
Mulig løsning
Virran LED-merkkivalo ei ole PÄÄLLÄ
• Tarkasta onko näyttö päällä painamalla
-
painiketta.
• Tarkista onko virtajohto liitetty kunnolla monitoriin
ja pistorasiaan.
Virran LED-merkkivalo palaa kullanruskeana eikä
näytöllä näy kuvaa
• Tarkista ovatko monitori ja tietokone PÄÄLLÄ-
tilassa.
• Varmista, että signaalikaapeli on liitetty kunnolla
monitoriin ja tietokoneeseen.
• Tarkista signaalikaapeli ja varmista, että mikään
nastoista ei ole taipunut.
• L i i t ä t i e t o k o n e j o h o n k i n t o i s e e n n ä y t t ö ö n
tarkistaaksesi toimiiko tietokone oikein.
Näytön kuva on liian vaalea tai tumma
• S ä ä d ä k o n t r a s t i - j a k i r k k a u s a s e t u k s i a O S D -
valikolla.
Näyttökuva ei ole keskitetty tai sen kokoa ei ole
muutettu oikein.
• Säädä kuvaa automaattisesti (vain VGA-tulo)
painamalla
-painiketta 2-3 sekunnin ajan.
• Säädä H- tai V-sijaintiasetuksia OSD-valikolla (vain
VGA-tulo).
N ä y t t ö k u v a h y p p i i t a i k u v a s s a e s i i n t y y
aaltokuviota
• Varmista, että signaalikaapeli on liitetty kunnolla
monitoriin ja tietokoneeseen.
• Siirrä kauemmas elektroniset laitteet, jotka voivat
aiheuttaa sähköistä häiriötä.
Näyttökuvassa on värivirheitä (valkoinen ei näytä
valkoiselta)
• Tarkista signaalikaapeli ja varmista, että mikään
nastoista ei ole taipunut.
• Tee
Nollaa kaikki
näyttövalikon kautta.
• Säädä R/G/B-väriasetukset tai valitse OSD-valikolla
värilämpötila.
Näyttökuva on epäselvä tai sumea
• Säädä kuvaa automaattisesti (vain VGA-tulo)
painamalla
-painiketta 2-3 sekunnin ajan.
• Säädä vaihe- ja kelloasetuksia OSD-valikolla (vain
VGA-tulo).
Ei ääntä tai ääni on hiljainen (vain malleille, joissa
on kaiuttimet)
• Varmista, että audiokaapeli on liitetty kunnolla
monitoriin ja tietokoneeseen.
• Säädä äänenvoimakkuusasetuksia sekä monitorissa
että tietokoneessa.
• Varmista, että tietokoneen äänkortin ohjain on
asennettu kunnolla ja aktivoitu.
Ongelma
Mahdollinen ratkaisu
Strømlyset er ikke PÅ
• Trykk på knappen for å sjekke om monitoren
er i PÅ-modus.
• Sjekk om strømledningen er korrekt koblet til
monitoren og stikkontakten.
S t r ø m l y s e t l y s e r g u l t o g d e t e r i k k e e t
skjermbilde
• Sjekk at både monitoren og datamaskinen er i
PÅ-modi.
• Sjekk at signalkabelen er sikkert koblet mellom
monitoren og datamaskinen.
• Sjekk signalkabelen og sjekk at ingen pinner har
blitt bøyd.
• Koble datamaskinen til en annen ledig monitor for å
se om datamaskinen virker som normalt.
Skjermbildet er for lyst eller for mørkt
• Juster kontrast og klarhet innstillingene via OSD.
S k j e r m b i l d e t e r i k k e s e n t r e r t e l l e r h a r r e t t
størrelse
• Hold nede
knappen i 2-3 sekunder for å
automatisk justere bildet (kun VGA-inngang).
• Juster H-posisjon eller V-posisjon innstillingene via
OSD (kun VGA-inngang).
Skjermbildet hopper eller et bølget mønster
vises på bildet.
• Sjekk at signalkabelen er sikkert koblet mellom
monitoren og datamaskinen.
• Flytt elektriske enheter som kan forårsake elektrisk
forstyrrelse.
Bildet har fargefeil (hvite felt virker ikke hvite)
• Sjekk signalkabelen og sjekk at ingen pinner har
blitt bøyd.
• Utfør
gjenoppretting
via OSD.
• Juster R/G/B-fargene eller velg fargetemperatu
r
via OSD.
Skjermbildet er tåkete eller uskarpt.
• Hold nede
knappen i 2-3 sekunder for å
automatisk justere bildet (kun VGA-inngang).
• Juster fase og klokke innstillingene via OSD (kun
VGA-inngang).
Ingen lyd eller lyden er lav (for noen modeller)
• Sjekk at lydkabelen er sikkert koblet mellom
monitoren og datamaskinen.
• Juster voluminnstillingene på både datamaskinen
og monitoren
• Sjekk at lydkortdriveren for datamaskinen er korrekt
installert og aktivert.
Problem
Mulig løsning
Ström LED är inte ON
• Tryck på knappen för att kontrollera om monitorn
är i PÅ läge.
• Kontrollera om strömsladden är ordentligt ansluten
till monitorn och vägguttaget.
Ström LED lyser gult och det
fi
nns ingen bild
på skärmen
• Kontrollera om monitorn och datorn är i läge ON.
• Se till att signalkabeln är ordentligt ansluten till
monitorn och datorn.
• Inspektera signalkabeln och se till att ingen av
pinnarna är böjda.
• Anslut datorn till en annan monitor för att kontrollera
att datorn fungerar ordentligt.
Skärmbilden är för ljus eller för mörk
• Justera inställningarna för kontrast och ljusstyrka
via OSD.
Skärmbilden är inte centrerad eller har rätt
storlek
• Tr y c k p å
k n a p p e n i 2 - 3 s e k u n d e r f ö r
a t t a u t o m a t i s k t j u s t e r a b i l d e n ( e n d a s t V G A -
inmatning).
• Justera inställningarna för H-positionen eller V-
position via OSD (endast VGA-inmatning).
Skärmbilden studsar eller ett vågmönster
fi
nns
i bilden
• Se till att signalkabeln är ordentligt ansluten till
monitorn och datorn.
• Flytta elektriska enheter som kan orsaka elektriska
störningar.
Skärmbilden har färgdefekter (vitt ser inte vitt
ut)
• Inspektera signalkabeln och se till att inga pinnar
är böjda.
•
Genomför Återställ
allt via OSD.
• J u s t e r a R / G / B
f ä r g i n s t ä l l n i n g a r n a e l l e r v ä l j
färgtemperatur via OSD.
Skärmbilden är otydlig eller luddig
• Tr y c k p å
k n a p p e n i 2 - 3 s e k u n d e r f ö r
a t t a u t o m a t i s k t j u s t e r a b i l d e n ( e n d a s t V G A -
inmatning).
• Justera fas- och klockinställningarna via OSD
(endast VGA-inmatning).
Inget ljud eller ljudet är lågt (för modeller med
högtalare)
• Se till att audiokabeln är ordentligt ansluten till
monitorn och datorn.
• Justera volyminställningarna på både monitorn
och datorn.
• Se till att datorns ljudkort är ordentligt installerat
och aktiverat.
Problem
Möjlig lösning
Nie
ś
wieci si
ę
dioda LED
• Naci
ś
nij przycisk w celu sprawdzenia, czy monitor
znajduje si
ę
w trybie ON (W
łą
czony).
• Sprawd
ź
, czy przewód zasilaj
ą
cy jest prawid
ł
owo
pod
łą
czony do monitora i do gniazda zasilania.
ŗ
w i a t
ł
a L E D z a s i l a n i a
ś
w i e c
ą
s i
ę
n a
pomara
ń
czowo, a na ekranie nie ma obrazu
• Sprawd
ź
, czy monitor i komputer znajduj
ą
si
ę
w
trybie w
łą
czony.
• Upewnij si
ę
,
ż
e kabel sygna
ł
owy jest prawid
ł
owo
pod
łą
czony do monitora i do komputera.
• Sprawd
ź
kabel sygna
ł
owy i upewnij si
ę
,
ż
e nie jest
wygi
ę
ty
ż
aden pin.
• Pod
łą
cz komputer do innego dost
ę
pnego monitora, aby
sprawdzi
ć
, czy dzia
ł
a prawid
ł
owo komputer.
O b r a z n a e k r a n i e j e s t z b y t j a s n y l u b z b y t
ciemny
• Wyreguluj ustawienia Kontrast i Jasno
ść
poprzez
OSD.
Obraz na ekranie nie jest wy
ś
rodkowany lub ma
nieprawid
ł
owy rozmiar
• Naci
ś
nij przycisk
na 2-3 sekundy w celu
automatycznej regulacji obrazu (wy
łą
cznie wej
ś
cie
VGA).
• Wyreguluj ustawienia Pozycja pozioma lub Pozycja
pionowa poprzez OSD (wy
łą
cznie wej
ś
cie VGA).
Obraz na ekranie skacze lub faluje
• Upewnij si
ę
,
ż
e kabel sygna
ł
owy jest prawid
ł
owo
pod
łą
czony do monitora i do komputera.
• Przenie
ś
urz
ą
dzenia elektryczne, które mog
ą
powodowa
ć
zak
ł
ócenia elektryczne.
Defekty kolorów obrazu ekranowego (kolor bia
ł
y
nie wygl
ą
da na bia
ł
y)
• Sprawd
ź
kabel sygna
ł
owy i upewnij si
ę
,
ż
e nie jest
wygi
ę
ty
ż
aden pin.
• Wykonaj poprzez menu OSD funkcj
ę
Resetuj
wszystko
.
• Wyreguluj ustawienia kolorów R/G/B lub wybierz
Temperatura barwowa poprzez OSD.
Obraz na ekranie jest rozmazany lub
postrz
ę
piony
• Naci
ś
nij przycisk
na 2-3 sekundy w celu
automatycznej regulacji obrazu (wy
łą
cznie wej
ś
cie
VGA).
• Wyreguluj ustawienia Faza i Zegar poprzez OSD
(wy
łą
cznie wej
ś
cie VGA).
Brak d
ź
wi
ę
ku lub za niski poziom d
ź
wi
ę
ku (dla
modeli z g
ł
o
ś
nikami)
• Upewnij si
ę
,
ż
e kabel audio jest prawid
ł
owo
pod
łą
czony do monitora i do komputera
• Wyreguluj ustawienia g
ł
o
ś
no
ś
ci w monitorze i w
komputerze.
• Upewnij si
ę
,
ż
e jest prawid
ł
owo zainstalowany
i u a k t y w n i o n y s t e r o w n i k k a r t y d
ź
w i
ę
k o w e j
komputera.
Problem
Mo
ż
liwe rozwi
ą
zanie
Indikátor napájení nesvítí
• Stisknutím tla
č
ítka
zkontrolujte, zda je monitor
zapnutý.
• Zkontrolujte, zda je napájecí kabel
ř
ádn
ě
p
ř
ipojen
k monitoru a k elektrické zásuvce.
Indikátor napájení svítí oranžov
ě
a na obrazovce
není žádný obraz
• Zkontrolujte, zda jsou monitor a po
č
íta
č
zapnuté.
• Zkontrolujte, zda je kabel signálu
ř
ádn
ě
p
ř
ipojen k
monitoru a k po
č
íta
č
i.
• Prohlédn
ě
te kabel signálu a zkontrolujte, zda nejsou
ohnuté žádné kolíky.
• P
ř
ipojte po
č
íta
č
k jinému dostupnému monitoru a
zkontrolujte, zda po
č
íta
č
pracuje správn
ě
.
Obraz na obrazovce je p
ř
íliš sv
ě
tlý nebo p
ř
íliš
tmavý
• Prost
ř
ednictvím nabídky OSD upravte nastavení
kontrastu a jasu.
Obraz na obrazovce nemá správnou velikost nebo
není správn
ě
vyst
ř
ed
ě
n.
• Stisknutím a podržením tla
č
ítka
po dobu 2-3
sekund bude obraz automaticky upraven (pouze
vstup VGA).
• Prost
ř
ednictvím nabídky OSD nastavte vodorovnou
a svislou polohu (pouze vstup VGA).
Obraz je neklidný nebo je v obraze patrné vlnivé
vzorování.
• Zkontrolujte, zda je kabel signálu
ř
ádn
ě
p
ř
ipojen k
monitoru a k po
č
íta
č
i.
• P
ř
esu
ň
te od monitoru do v
ě
tší vzdálenosti elektrické
spot
ř
ebi
č
e, které mohou zp
ů
sobovat rušení.
V obrazu jsou barevné poruchy (bílá barva
nevypadá jako bílá)
• Prohlédn
ě
te kabel signálu a zkontrolujte, zda nejsou
ohnuté žádné kolíky.
• Prost
ř
ednictvím nabídky OSD
resetujte všechna
nastavení.
• Prost
ř
ednictvím nabídky OSD nastavte barevné
složky R/G/B nebo zvolte barevnou teplotu.
Obraz je neostrý nebo rozmazaný
• Stisknutím a podržením tla
č
ítka
po dobu 2-3
sekund bude obraz automaticky upraven (pouze
vstup VGA).
• Prost
ř
ednictvím nabídky OSD upravte nastavení
fáze a taktu (pouze vstup VGA).
Žádný nebo p
ř
íliš slabý zvuk (pro modely s
reproduktory)
• Zkontrolujte, zda je zvukový kabel
ř
ádn
ě
p
ř
ipojen k
monitoru a k po
č
íta
č
i.
• Upravte nastavení hlasitosti monitoru a po
č
íta
č
e.
• Zkontrolujte, zda je v po
č
íta
č
i správn
ě
nainstalován
ovlada
č
zvukové karty a zda je aktivní.
Problém
Možné
ř
ešení
A bekapcsolt állapotot jelz
ő
LED NEM világít
• A
gomb megnyomásával ellen
ő
rizheti, hogy a
monitor ON (Be) üzemmódra van-e állítva.
• E l l e n
ő
r i z z e , h o g y m e g f e l e l
ő
e n c s a t l a k o z i k -
e a hálózati tápkábel a monitorhoz, illetve a
konnektorhoz.
A bekapcsolt állapotot jelz
ő
LED sárga színnel
világít és nincs kép
• Ellen
ő
rizze, hogy a monitor és a számítógép
bekapcsolt állapotban vannak-e.
• Gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy a jelkábel megfelel
ő
en
csatlakozik a monitorhoz és a számítógéphez.
• Ellen
ő
rizze a jelkábelt, és gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy
nem görbült el egy érintkez
ő
sem.
• C s a t l a k o z t a s s o n e g y m á s i k m o n i t o r t a
számítógéphez, hogy ellen
ő
rizze, megfelel
ő
en
m
ű
ködik-e az utóbbi.
A kép túl világos vagy túl sötét
• Állítsa be a kontraszt és a fényer
ő
értékeit az OSD
menüben.
A kép nincs középen, illetve megfelel
ő
méretre
állítva
• Ha a
gombot 2-3 másodpercen át lenyomva
tartja, automatikusan beállíthatja a képet (csak
VGA-bemenet).
• Állítsa be a kép vízszintes és függ
ő
leges helyzetét
az OSD menüben (csak VGA-bemenet).
A kép ugrik vagy szellemképes
• Gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy a jelkábel megfelel
ő
en
csatlakozik a monitorhoz és a számítógéphez.
• Helyezze át az elektromos zavart okozó elektromos
berendezéseket.
A kép színe hibás (a fehér nem t
ű
nik fehérnek)
• Ellen
ő
rizze a jelkábelt, és gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy
nem görbült el egy érintkez
ő
sem.
•
Az összes visszaállítási
m
ű
veletet az OSD-
funkción keresztül kell elvégezni.
• Állítsa be az R/G/B értékeit, vagy válasszon
szính
ő
mérsékletet az OSD menüben.
A kép életlen
• Ha a
gombot 2-3 másodpercen át lenyomva
tartja, automatikusan beállíthatja a képet (csak
VGA-bemenet).
• Állítsa be a fázis és az órajel értékeit az OSD
menüben (csak VGA-bemenet).
Nincs hang vagy túl halk (a hangszórós
modellekhez)
• Gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy a hangkábel megfelel
ő
en
csatlakozik a monitorhoz és a számítógéphez.
• Á l l í t s a b e a h a n g e r
ő
t a m o n i t o r o n é s a
számítógépen.
• G y
ő
z
ő
d j ö n m e g a r r ó l , h o g y a h a n g k á r t y a
illeszt
ő
programja megfelel
ő
en telepítve és aktiválva
van.
Probléma
Lehetséges megoldás
LED-ul putere nu este aprins
• Ap
ă
sa
ţ
i butonul pentru a veri
fi
ca dac
ă
monitorul
este în modul ON (Pornit).
• Veri
fi
ca
ţ
i conectarea corect
ă
a cablului de alimentare
la monitor
ş
i la priza de curent.
LED-ul de putere lumineaz
ă
portocaliu
ş
i nu exist
ă
imagine pe ecran
• Verifica
ţ
i dac
ă
monitorul
ş
i calculatorul sunt în
modul PORNIT.
• Asigura
ţ
i-v
ă
de conectarea corect
ă
a cablului de
semnal la monitor
ş
i la calculator.
• Veri
fi
ca
ţ
i cablul de semnal
ş
i asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
pinii
nu sunt îndoi
ţ
i.
• Conecta
ţ
i calculatorul cu un alt monitor disponibil
p e n t r u a v e r i f i c a d a c
ă
f u n c
ţ
i o n e a z
ă
c o r e c t
calculatorul.
Imaginea de pe ecran este prea decolorat
ă
sau
prea întunecat
ă
• Regla
ţ
i set
ă
rile de Contrast
ş
i Str
ă
lucire prin
intermediul OSD.
Imaginea de pe ecran nu este corect centrat
ă
sau dimensionat
ă
• Ap
ă
sa
ţ
i butonul
timp de 2-3 secunde pentru
reglarea automat
ă
a imaginii (numai pentru intrarea
VGA).
• Regla
ţ
i set
ă
rile pozi
ţ
iei pe orizontal
ă
sau ale pozi
ţ
iei
pe vertical
ă
prin intermediul OSD (numai pentru
intrarea VGA).
Imaginea de pe ecran este instabil
ă
sau pe
imagine apare un model val
• Asigura
ţ
i-v
ă
de conectarea corect
ă
a cablului de
semnal la monitor
ş
i la calculator.
• Deplasa
ţ
i dispozitivele electrice care pot produce
interferen
ţă
electric
ă
.
Imaginea de pe ecran are defecte de culoare
(albul nu pare alb)
• Veri
fi
ca
ţ
i cablul de semnal
ş
i asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
pinii
nu sunt îndoi
ţ
i.
• Executa
ţ
i
Reini
ţ
ializare total
ă
prin intermediul
OSD.
• Regla
ţ
i set
ă
rile de culoare R/G/B sau selecta
ţ
i
Temperatura Culorii prin intermediul OSD.
Imaginea de pe ecran este neclar
ă
sau în cea
ţă
(pentru modelele cu difuzor)
• Ap
ă
sa
ţ
i butonul
timp de 2-3 secunde pentru
reglarea automat
ă
a imaginii (numai pentru intrarea
VGA).
• Regla
ţ
i set
ă
rile de Faz
ă
ş
i Ceas prin intermediul
OSD (numai pentru intrarea VGA).
F
ă
r
ă
sunet sau sunetul are volum sc
ă
zut (pentru
modelele cu difuzor)
• Asigura
ţ
i-v
ă
de conectarea corect
ă
a cablului audio
la monitor
ş
i la calculator.
• Regla
ţ
i set
ă
rile de volum ale monitorului
ş
i ale
calculatorului.
• Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
este corect instalat
ş
i activat driverul
cardului de sunet al calculatorului.
Problem
ă
Posibil
ă
solu
ţ
ie
Svetle
ć
a dioda za napajanje nije UKLJU
Č
ENA
• Pritisnite taster da bi proverili da li je monitor
uklju
č
en.
• Proverite da je kabl za struju ispravno povezan za
monitor i uti
č
nicu za struju.
Svetle
ć
a dioda za napajanje gori žutom bojom i
na ekranu nema slike
• Proverite da su monitor i kompjuter uklju
č
eni.
• Proverite da je signalni kabl ispravno povezan za
monitor i kompjuter.
• Proverite signalni kabl i uverite se da nijedna
č
ioda
nije savijena.
• Povežite kompjuter za drugi monitor da bi proverili
da li kompjuter ispravno radi.
Slika na ekranu je suvipe tamna ili suvipe svetla • Podesite podešavanja za kontrast i osvetljenje preko
OSD-ja (menija na ekranu).
Slika na ekranu nije centrirana ili nije odgovaraju
ć
e
veli
č
ine
• Pritisnite taster
u trajanju od 2-3 sekunde da bi
automatski podesili sliku (isklju
č
ivo VGA ulaz).
• Podesite H-Position (H-položaj) ili V-Position (V-
položaj) preko OSD-ja (menija na ekranu) (isklju
č
ivo
VGA ulaz).
Slika na ekranu igra ili je prisutan sneg
• Proverite da je signalni kabl ispravno povezan za
monitor i za kompjuter.
• Pomerite elektri
č
ne ure
đ
aje koji mogu da dovedu
do elektri
č
nog ometanja.
Slika na ekranu pati od defektivnih boja (bela boja
ne izgleda belo)
• Proverite signalni kabl i uverite se da nijedna
č
ioda
nije savijena.
• Obavite
sva resetovanja
preko menija na ekranu.
• Podesite R/G/B podešavanja boje (podešavanja
crvene, zelene i plave boje) ili odaberite temperaturu
boje preko OSD-ja (menija na ekranu).
Slika na ekranu je nejasna ili neizoštrena
• Pritisnite taster
u trajanju od 2-3 sekunde da bi
automatski podesili sliku (isklju
č
ivo VGA ulaz).
• Podesite Phase i Clock preko OSD-ja (menija na
ekranu) (isklju
č
ivo VGA ulaz).
Nema zvuka ili je zvuk slab (za modele sa
zvu
č
nicima)
• Proverite da je Audio kabl ispravno povezan za
monitor i za kompjuter
• Obavite podešavanja tona i na monitoru i na
kompjuteru.
• Proverite da je drajver za zvu
č
nu karticu ispravno
instaliran i aktiviran.
Problem
Mogu
ć
e Rešenje
Η
λυχνία
(LED)
λειτουργίας
δεν
ανάβει
•
Πατήστε
το
κουμπί
για
να
ελέγξετε
αν
η
οθόνη
είναι
αναμμένη
.
•
Ε λ έ γ ξ τ ε
α ν
τ ο
κ α λ ώ δ ι ο
ρ ε ύ μ α τ ο ς
ε ί ν α ι
συνδεδεμένο
σωστά
στην
οθόνη
και
στην
πρίζα
παροχής
ρεύματος
.
Η
λυχνία
(LED)
λειτουργίας
είναι
πορτοκαλί
και
δεν
εμφανίζεται
εικόνα
στην
οθόνη
•
Ελέγξτε
αν
η
οθόνη
και
ο
υπολογιστής
βρίσκονται
στη
λειτουργία
ON.
•
Σιγουρευτείτε
ότι
το
καλώδιο
σήματος
συνδέεται
σωστά
στην
οθόνη
και
στον
υπολογιστή
.
•
Ε π ι θ ε ω ρ ή σ τ ε
τ ο
κ α λ ώ δ ι ο
σ ή μ α τ ο ς
κ α ι
σιγουρευτείτε
ότι
κανένας
από
τους
ακροδέκτες
δεν
έχει
λυγίσει
.
•
Συνδέστε
τον
υπολογιστή
με
κάποια
άλλη
διαθέσιμη
οθόνη
για
να
ελέγξετε
αν
λειτουργεί
σωστά
ο
υπολογιστής
.
Η
εικόνα
στην
οθόνη
είναι
πολύ
ανοιχτόχρωμη
ή
σκοτεινή
•
Προσαρμόστε
τις
ρυθμίσεις
Αντίθεση
και
ωτεινότητα
μέσω
της
οθόνης
OSD.
Η
εικόνα
στην
οθόνη
δεν
είναι
κεντραρισμένη
ή
δεν
έχει
το
κατάλληλο
μέγεθος
•
Πατήστε
το
κουμπί
για
2-3
δευτερόλεπτα
για
αυτόματη
ρύθμιση
της
εικόνας
(
μόνο
σε
είσοδο
VGA).
•
Προσαρμόστε
τις
ρυθμίσεις
Οριζόντιας
έσης
(H-Position)
ή
Κάθετης
έσης
(V-Position)
μέσω
της
οθόνης
OSD (
μόνο
σε
είσοδο
VGA).
Η
εικόνα
στην
οθόνη
αναπηδά
ή
εμφανίζεται
ένα
κύμα
στην
εικόνα
•
Σιγουρευτείτε
ότι
το
καλώδιο
σήματος
συνδέεται
σωστά
στην
οθόνη
και
στον
υπολογιστή
.
•
Μετατοπίστε
ηλεκτρικές
συσκευές
που
μπορεί
να
προκαλούν
ηλεκτρικές
παρεμβολές
.
Η
εικόνα
στην
οθόνη
παρουσιάζει
χρωματικά
ελαττώματα
(
το
λευκό
δεν
δείχνει
λευκό
)
•
Ε π ι θ ε ω ρ ή σ τ ε
τ ο
κ α λ ώ δ ι ο
σ ή μ α τ ο ς
κ α ι
σιγουρευτείτε
ότι
κανένας
από
τους
ακροδέκτες
δεν
έχει
λυγίσει
.
•
Πραγματοποιήστε
Επαναφορά
όλων
μέσω
της
OSD.
•
Προσαρμόστε
τις
ρυθμίσεις
χρωμάτων
R/
G/B (
Κόκκινο
/
Πράσινο
/
Μπλε
)
ή
επιλέξτε
τη
ερμοκρασία
Χρώματος
μέσω
της
οθόνης
OSD.
Η
εικόνα
στην
οθόνη
είναι
θολή
ή
θαμπή
•
Πατήστε
το
κουμπί
για
2-3
δευτερόλεπτα
για
αυτόματη
ρύθμιση
της
εικόνας
(
μόνο
σε
είσοδο
VGA).
•
Προσαρμόστε
τις
ρυθμίσεις
άση
και
ολόι
μέσω
της
οθόνης
OSD (
μόνο
σε
είσοδο
VGA).
εν
υπάρχει
ήχος
ή
ο
ήχος
είναι
πολύ
χαμηλός
(
για
μοντέλα
με
ηχεία
)
•
Σιγουρευτείτε
ότι
το
καλώδιο
ήχου
συνδέεται
σωστά
στην
οθόνη
και
στον
υπολογιστή
.
•
Προσαρμόστε
τις
ρυθμίσεις
έντασης
τόσο
στην
οθόνη
όσο
και
στον
υπολογιστή
.
•
Σιγουρευτείτε
ότι
το
πρόγραμμα
οδήγησης
της
κάρτας
ήχου
είναι
σωστά
εγκατεστημένο
και
ενεργοποιημένο
.
LED Daya Tidak Menyala
• Tekan tombol untuk memastikan monitor
dalam mode Hidup.
• Pastikan konektor daya terpasang dengan benar
ke soket monitor dan stopkontak.
LED daya menyala kuning dan tidak ada
gambar pada layar
• Pastikan monitor dan komputer dalam mode Hidup.
• Pastikan kabel sinyal tersambung dengan benar
ke monitor dan komputer.
• Periksa kabel sinyal dan pastikan tidak ada pin
yang tertekuk.
• Sambungkan komputer dengan monitor lain yang
tersedia untuk memastikan komputer berfungsi
dengan benar.
Gambar layar terlalu terang atau gelap
• Sesuaikan pengaturan Kontras dan Kecerahan
melalui OSD.
Gambar layar tidak berada di tengah atau
berukuran tepat
• Tekan tombol
selama 2-3 detik untuk
menyesuaikan gambar secara otomatis (hanya
untuk masukan VGA).
• Sesuaikan pengaturan Posisi H atau Posisi V
melalui OSD (hanya untuk masukan VGA).
Gambar layar bergerak naik turun atau terdapat
pola gelombang pada gambar
• Pastikan kabel sinyal tersambung dengan benar
ke monitor dan komputer.
• Jauhkan perangkat listrik yang dapat
mengakibatkan interferensi listrik.
Gambar layar mengalami kerusakan warna
(warna putih tidak terlihat putih)
• Periksa kabel sinyal dan pastikan tidak ada pin
yang tertekuk.
• Lakukan
Semua Pengaturan Ulang
melalui
OSD.
• Sesuaikan pengaturan warna R/G/B atau pilih
Suhu Warna melalui OSD.
Gambar layar buram atau tidak jelas
• Tekan tombol
selama 2-3 detik untuk
menyesuaikan gambar secara otomatis (hanya
pada masukan VGA).
• Sesuaikan pengaturan Tahap dan Clock melalui
OSD (hanya untuk masukan VGA).
Tidak ada suara atau suara rendah (untuk
model yang dilengkapi pengeras suara)
• Pastikan kabel audio tersambung dengan benar
ke monitor dan komputer.
• Sesuaikan pengaturan volume monitor dan
komputer.
• Pastikan driver kartu suara komputer telah
terpasang dengan benar dan diaktifkan.
Masalah
Kemungkinan Solusi
Индикаторът
на
захранването
не
свети
•
Натиснете
бутона
за
включване
и
изключване
и
проверете
дали
мониторът
е
включен
.
•
Проверете
дали
захранващият
кабел
е
правилно
свързан
с
монитора
и
контакта
.
Индикаторът
на
захранването
свети
жълто
,
няма
изображение
•
Проверете
дали
мониторът
и
компютърът
са
включени
.
•
ƹверете
се
,
че
сигналният
кабел
е
правилно
свързан
с
монитора
и
компютъра
.
•
Проверете
сигналния
кабел
и
се
уверете
,
че
щифтчетата
не
са
огънати
.
•
Свържете
компютъра
с
друг
монитор
и
проверете
дали
компютърът
функционира
нормално
.
Изображението
на
екрана
е
прекалено
светло
или
тъмно
•
Настройте
контраста
и
яркостта
чрез
екранното меню
.
Изображението
на
екрана
не
е
центрирано
или
не
е
с
правилната
големина
•
Натиснете
бутона
за
2-3
секунди
,
за
да
настроите
изображението
автоматично
(
само
VGA
вход
).
•
Настройте
изображението
хоризонтално
и
вертикално
чрез
екранното
меню
(
само
VGA
вход
).
Изображението
на
екрана
подскача
или
има
вълни
.
•
ƹверете
се
,
че
сигналният
кабел
е
правилно
свързан
с
монитора
и
компютъра
.
•
Преместете
електрически
устройства
,
които
могат
да
причинят
интерференция
.
Има
проблем
с
цветовете
(
бялото
Полезные видео
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)