VITEK VT-1473 - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Миксеры VITEK VT-1473 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

BLENDER

TA’RIFI 

1.  O’lchov stakani, hajmi 50 ml
2.  Blenderning qopqog’i, o’lchov stakani 

uchun  tuynukchasi bilan 

3.  Blenderning idishi, sig’imi 1,5 litr
4.  Zichlovchi silikonli prokladka
5.  Pichoqlarning yechib olinadigan bloklari
6.  Motorli blok
7.  Ishlash rejimlarini o’zgartirish  dastagi 
8.  Sirg’alishga qarshi tayanch oyoqchalari 
9.  Tarmoq simini o’rash joyi

EHTIYOT CHORALARI 

Elektr asbobdan foydalanishni boshlashdan 
avval mazkur foydalanish  qo’llanmasini 
diqqat bilan o’qib chiqing va undan 
keyinchalik ma’lumot  materiali sifatida 
foydalanish uchun  saqlab qo’ying.
•   Buyumni elektr tarmog’iga ulashdan avval 

buyumda ko’rsatilgan  ish kuchlanshi 
sizning uyingizdagi elektr tarmoqning 
kuchlanishiga mos kelishiga ishonch hosil 
qiling. 

• Buyumdan 

xonalardan 

tashqarida 

foydalanmang.

•     Doimo  buyumdan foydalanmagan paytda, 

uni elektr tarmog’idan o’chiring. 

• Doimo ishlashni boshlashdan avval 

 

pichoqlar blokining to’g’ri o’rnatilganligiga 
ishonch hosil qiling.

•  Pichoqlar  tig’lariga tegmang, tig’lar juda 

o’tkir! 

•  Buyum ishlaganda blenderning idishiga 

barmoqlarni yoki biror-bir buyumlarni 
tushirish taqiqlanadi. 

• 

Pichoqlar ko’zda tutilmagan holda 
to’xtaganda pichoqlarni to’xtatib qo’ygan 
masalliqlarni chiqarib olishdan avval 
asbobni tarmoqdan o’chiring. 

•   Blenderning idishiga masalliqlarni o’ta ko’p 

solmang va quyilgan suyuqliklarning sathi 
oshib ketmasligini nazorat qilib turing.

• Faqat pichoqlar to’liq to’xtaganidan 

keyingina blenderning idishidan 
masalliqlarni chiqarib oling va suyuqliklarni 
quyib oling.

•  Elektr tokining zarbasi bilan shikastlanish 

va yonib ketishning oldini olish maqsadida 
buyumni suvga yoki boshqa suyuqliklarga 
botirmang.

• Bolalarga asbobdan o’yinchoq sifatida 

foydalanishga ruxsat bermang.

•   Yoqilgan asbobni qarovsiz qoldirmang.
•  Yetkazib berish  to’plamiga kirmaydigan 

anjomlardan foydalanmang.

• Tarmoq simi shikastlangan buyumdan 

foydalanmang.

•     Tarmoq simi o’tkir qirralar va issiq yuzalarga 

tegmasligini nazorat qilib turing.

•  Ta’minot simini tortmang, uni aylantirib 

buramang.

•   Buyumni mustaqil  ta’mirlashga urinmang. 

Buyumning nosozliklari  yuzaga kelgan 
holda ro’yxatga olingan Servis markaziga 
murojaat qiling.

•  Blender faqat o’y-ro’zg’orda foydalanish 

uchun mo’ljallangan.

ISHGA TAYYORLASH

•  Blenderni o’ramidan chiqarib oling.
• Asbobni yoqishdan avval buyumning 

 

ishlash kuchlanishi elektr tarmoqning 
kuchlanishiga mos kelishiga ishonch hosil 
qiling.

• 

 

 

Birinchi foydalanishdan avval barcha 
yechib olinadigan qsmlarini yumshoq 
yuvish vositasi bo’lgan iliq suv bilan yuving 
va uni puxta quritib oling. Blenderning 
korpusini yumshoq, sal nam mato bilan 
arting.

• 

Blenderning korpusini

 

har qanday 

suyuqliklarga botirish va uni suv bilan 

yuvish taqiqlanadi.

• 

 

Blenderni tekis, barqaror yuzaga 
o’rnating.

ESLATMA: Blenderning uzluksiz ishlash 

vaqti 2 daqiqadan oshmasligi lozim, uni 

yoqishlar orasidagi tanaffus esa – kamida 

1 daqika  bo’lishi kerak. 

• Asbob ishlaganda uning har qanday 

qismlarini yechib olish taqiqlanadi.

BLENDERDAN FOYDALANISH

Blender masalliqlarni maydalash, turli-tuman 
masalliqlarni aralashtirish yoki kokteyllarni 
tayyorlash uchun mo’ljallangan.
•  Blenderning idishini (3) korpusning ustiga 

o’rnating, idish va korpusdagi  belgilarni 
bir-biriga moslashtiring, va idishni (3) soat 
milining yo’nalishida mustahkamlanib 
qolguncha burang.

•   Masalliqlarni idishga (3) soling.
•  O’lchov stakanini (1) qopqoqning og’ziga 

(2) soling va u bilan  idishni yoping (3).

•  Blenderning idishi to’g’ri  o’rnatilganligi 

va mustahkamlanganligiga ishonch hosil 
qiling.

• Tarmoq simining vilkasini rozetkaga 

kiriting.

•  Ishlash rejimlarini o’zgartirish dastagi (7) 

bilan kerakli rejimni belgilang:

- “I” (past tezligi) - suyuq mahsulotlarni 

aralashtirish uchun.

- “II”

 

(yuqori tezligi) - suyuq va qattiq 

mahsulotlar uchun.

-   «R» - impulsli ishlash rejimi.

DIQQAT:

• Blenderning idishi (3) bo’sh bo’lganda 

asbobni yoqmang.

•  Blenderning idishiga issiq mahsulotlarni 

(> 40°S) solmang.

•   Mahsulotlarni  asta-sekin, kichik portsiyalar 

bilan qo’shib boring.

• Blenderning 

idishini 

maksimal 

ko’rsatkichidan yuqoriroq to’ldirmang.

• Blenderning 

idishiga 

aralashtirish 

 

davomida mahsulotlarni qo’shish uchun 

 

qopqoqning ichidan (2) o’lchov stakanni 
(1) chiqarib oling.

• 

Ishlash tugaganda, masalliqlarni 

chiqarib olishdan avval  asbobni 

o’chiring, ishlash rejimlarini o’zgartirish 

dastagini (7) «O» holatiga o’tkazing va 

tarmoq simining vilkasini rozetkadan  

chiqarib oling.

TOZALASH VA PARVARISH QILISH

•  Ishlash tugaganda asbobni o’chiring va 

uni elektr tarmoqdan o’chiring.

•  Pichoqlar blokini (5) yechib olish uchun 

uni “OPEN” milining yo’nalishida burang 
va yechib oling.

• Barcha yechib olinadigan qismlarini 

yumshoq yuvish vositasi qo’shilgan iliq 
suv bilan yuving, shundan keyin puxta 
quritib oling.

• Blenderning idishini (3) idish yuvish 

mashinasiga solish taqiqlanadi.

•  Pichoqlarning blokini (5) idishning (3) 

ichiga soling va uni “LOCK” milining 
yo’nalishida burang. 

•   Buyumning korpusini  yumshoq nam mato 

bilan arting.

• Dag’al  cho’tkalar va abraziv tozalash 

vositalaridan.

• 

BLENDERNING KORPUSINI HAR 

QANDAY SUYUQLIKLARGA BOTIRISH, 

SHUNINGDEK UNI IDISH YUVISH 

MASHINASIGA SOLISH TAQIQLANADI

.

   BLENDERNING IDISHINI IDISH YUVISH 

MASHINASIGA SOLISH TAQIQLANADI

.

DIQQAT: 

Pichoqlarning  kesuvchi tig’lari juda 

o’tkir, ular bilan o’ta ehtiyot bo’lib ishlang! 

SAQLASH

• 

Saqlash uchun olib qo’yishdan 
avval asbobning elektr tarmoqdan 
o’chirilganligiga ishonch hosil qiling.

• 

TOZALASH VA PARVARI QILISH 
bo’limining talablarini bajaring.

•   Saqlashda qulaylik bo’lishi uchun tarmoq 

simini uning o’rash joyiga o’rang (9). 

• Asbobni  toza va quruq, bolalar yeta 

olmaydigan  joyda saqlang.

Masalliqlarni qayta ishlash  uchun 

misollar  

Qayta ishlashning ko’rsatilgan vaqti taxminiy 
bo’lib, mahsulotlarning sifatiga va  ularni 
maydalash darajasiga bog’liq bo’ladi.

Ishlash 

rejimi

Ishlatiladigan  

masalliqlar

Vaqti

I

Sharbatlarni yumshoq 

mevalar bilan 

aralashtirish yoki 

kokteyllarni tayyorlash

40-60 

sek

I

Sutli kokteyllarni 

tayyorlash

1-2 

daqiqa

I yoki II

Qattiq mevalar  bilan 

sutli kokteyllarni 

tayyorlash

1.5-2 

daqiqa

II yoki 

P

Qaylalarni, bolalarning 

ovqatini tayyorlash, 

qatiq mevalar yoki 

sabzavotlarni qayta 

ishlash 

1.5-2 

daqiqa

II yoki 

P

Yong’oqlarni, qattiq 

pishloqni, qoq nonni  

maydalash 

1-2 

daqiqa

Texnik xususiyatlar: 

Ta’minot kuchlanishi: 230-240 V~ 50-60 Hz
Iste’mol qilinadigan quvvati: 760 W
Ishlash vaqti: 2 daqiqa  ishlash vaqti/1 
daqiqa tanaffus.

Ишлаб чиқарувчи жиҳоз хусусиятларини 
олдиндан маълум қилмасдан ўзгартириш 
ҳуқуқини сақлаб қолади.

Жиҳознинг ишлаш - 3 йилдан

Кафолат шартлари

Ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида  
худудий дилер ёки ушбу жиҳоз харид 
қилинган компанияга мурожаат қилинг. 
Касса чеки ёки харидни тасдиқловчи 
бошқа бир молиявий ҳужжат кафолат 
хизматини бериш шарти ҳисобланади.

Ушбу жиҳоз 89/336/ЯЕC 
Кўрсатмаси асосида 
белгиланган ва Қувват 
кучини белгилаш Қонунида 
(73/23 ЕЭС) айтилган ЯХС 
талабларига мувофиқ келади.

ЎЗБЕК 

10

БЛЭНДАР

АПІСАННЕ 

1.   Мерная шклянка, ёмістасцю 50 мл
2.    Вечка блэндара з адтулінай для мернай 

шклянкі

3.   Чара блэндара ёмістасцю 1,5 л
4.   Ушчыльняльная сіліконавая пракладка
5.   Здымны блок нажоў
6.   Маторны блок
7.   Пераключальнік рэжымаў працы
8.   Супрацьслізготныя ножкі
9.   Месца намотвання сеткавага шнура

МЕРЫ БЯСПЕКІ

П е р а д   п ач ат к а м   э к с п л у ата ц ы і 
электрапрыбора ўважліва прачытайце 
дадзеныя інструкцыі па эксплуатацыі, і 
захавайце іх для выкарыстання ў якасці 
даведкавага матэрыялу.
• Перш чым падлучыць прыбор да 

электрасеткі, праверце, ці адпавядае 
напруга, паказаная на прыборы, 
напрузе электрасеткі ў вашай хаце. 

• Не выкарыстоўвайце прыбор па-за 

памяшканнямі.

• 

Заўсёды адключайце прыладу 
ад электрасеткі, калі Вы яго не 
выкарыстоўваеце. 

• 

Заўсёды правярайце правільнасць 
усталёўкі блока нажоў, перад пачаткам 
працы.

• Не датыкайцеся да лёзаў нажа, лёзы 

вострыя! 

• Падчас працы прыбора забараняецца 

апускаць пальцы ці якія-небудзь 
прадметы ў чару блэндара. 

• У выпадку неспадзяванага прыпынку 

нажоў, адключыце прыбор ад сеткі, 
перш чым, выдаліць інгрэдыенты, якія 
заблакавалі нажы. 

• 

Не перагружайце чару блэндара 
прадуктамі і сачыце за ўзроўнем 
налітых вадкасцяў.

• 

Здабывайце прадукты і злівайце 
вадкасці з чары блэндара толькі пасля 
поўнага прыпынку нажоў.

• У пазбяганне паразы электрычным 

токам і ўзгарання, не апускайце прыбор 
у ваду ці іншыя вадкасці.

• 

Не дазваляйце дзецям гуляць з 
прыборам.

• Не пакідайце ўключаны прыбор без 

нагляду.

•  Не выкарыстоўвайце прыладу, якія не 

ўваходзяць ў камплект пастаўкі.

• 

Не выкарыстоўвайце прыбор з 
пашкоджаным сеткавым шнуром.

• 

Сачыце, каб шнур сілкавання не 
дакранаўся вострых краёў і гарачых 
паверхняў.

• Не цягніце за шнур сілкавання, не 

перакручвайце яго.

•  Не спрабуйце самастойна рамантаваць 

прыбор. Пры ўзнікненні  няспраўнасцяў 
звяртайцеся ў аўтарызаваны сэрвісны 
цэнтр.

•  Блэндар прызначаны толькі для хатняга 

выкарыстання.

ПАДРЫХТОЎК А ДА ПРАЦЫ

•  Выміце блэндар з пакавання.
• Перад уключэннем, пераканаецеся, 

што працоўная напруга прыбора 
адпавядае напрузе сеткі.

• 

Перад першым выкарыстаннем 
прамыйце ўсе здымныя часткі цёплай 
вадой з мяккім мыйным сродкам і 
старанна прасушыце. Корпус блэндара 
пратрыце мяккай злёгку вільготнай 
тканінай.

• 

Забараняецца апускаць корпус 
блэндара ў любыя вадкасці і мыць 
яго вадой.

• 

Усталюйце блэндар на роўную, 
устойлівую паверхню.

НАТАТК А: Час бесперапыннай працы 
блэндара не павінен перавышаць 
2 хвіліны, а перапынак паміж 
уключэннямі - не меней 1 хвіліны. 

• Забараняецца здымаць любыя дэталі 

падчас працы прыбора.

ВЫК АРЫСТАННЕ БЛЭНДАРА

Блэндар прызначаны для драбнення 
прадуктаў, змешвання разнастайных 
інгрэдыентаў ці для падрыхтоўкі 
кактэйляў.
•  Усталюйце чару блэндара (3) на корпус, 

сумясціўшы пазнакі на чары і корпусе, 
і павярніце чару (3) па гадзіннікавай 
стрэлцы да фіксацыі.

•  Змесціце інгрэдыенты ў чару (3).
•  Устаўце мерную шкляначку (1) у адтуліну 

вечка (2) і зачыніце ім чару (3).

• Пераканаецеся, што чара блэндара 

ўсталявана правільна і зафіксавана.

• Устаўце відэлец сеткавага шнура ў 

разетку.

•  Пераключальнікам рэжымаў працы (7) 

усталюйце неабходны рэжым:

-  “I” (нізкая хуткасць) - для змешвання 

вадкіх прадуктаў.

-  “II” (высокая хуткасць) - для вадкіх і 

цвёрдых прадуктаў.

-   “Р” - імпульсны рэжым працы.

УВАГА:

• Не ўключайце прыбор з пустой чарай 

блэндара (3).

•  Не змяшчайце ў чару блэндара гарачыя 

інгрэдыенты (> 40°С).

• Дадавайце інгрэдыенты паступова, 

невялікімі порцыямі.

• Не напаўняйце чару блэндара вышэй 

максімальнай адзнакі.

• 

Каб дадаць інгрэдыенты ў чару 
блэндара падчас змешвання, выміце з 
вечка (2) мернуюшкляначку (1).

• 

Па завяршэнні працы, перш, 
ч ы м   д а ста в а ц ь   п р а д у к т ы , 
адключыце прыбор, усталяваўшы 
пераключальнік (7) у становішча 
“O ” і выміце вілку сеткавага шнура 
з разеткі.

ЧЫСТК А І ДОГЛЯД

•  Па канчатку працы выключыце прыбор і 

адключыце яго ад электрасеткі.

• 

Для здымання блока нажоў (5) 
павярніце іх па кірунку стрэлкі "OPEN" 
і зніміце.

•  Прамыйце ўсе здымныя часткі цёплай 

вадой з мяккім мыйным сродкам, пасля 
чаго прасушыце.

• 

Чару блэндара (3) забараняецца 
змяшчаць у пасудамыйную машыну.

•  Усталюйце блок нажоў (5) у чару (3) і 

павярніце іх па кірунку стрэлкі “LOCK”. 

• Корпус прыбора пратрыце мяккай 

вільготнай тканінай.

• Не выкарыстоўвайце цвёрдыя губкі і 

абразіўныя чысцячыя сродкі.

• 

ЗАБАРАНЯЕЦЦА АПУСК АЦЬ КОРПУС 
БЛЭНД АРА Ў ЛЮБЫЯ ВА ДК АСЦІ, 
А ТАКСАМА ЗМЯШЧАЦЬ ЯГО Ў 
ПАСУДАМЫЙНУЮ МАШЫНУ.

• 

ЗАБАРАНЯЕЦЦА ЗМЯШЧАЦЬ У 
ПАСУД АМЫЙНУЮ МАШЫНУ ЧАРУ 
БЛЭНДАРА.

УВАГА:

 Рэжучыя краі нажоў вострыя, 

звяртайцеся з імі вельмі асцярожна! 

ЗАХОЎВАННЕ

•  Перад захоўваннем пераканайцеся, 

што прыбор адключаны ад 
электрасеткі.

• Выканайце  патрабаванні  артыкула 

ЧЫСТКА І ДОГЛЯД.

•  Для выгоды пры захоўванні наматайце 

сеткавы шнур на месца змотвання (9). 

• Захоўваеце прыбор у чыстым і сухім 

месцы, недасяжным для дзяцей.

Прыклады перапрацоўкі прадуктаў

Паказаны час перапрацоўкі з’яўляецца 
прыблізным і залежыць ад якасці 
прадуктаў і ступені драбнення.
 

Рэжым 

працы

Выкарыстаныя

 

інгрэдыенты

Час

I

Змешванне

 

сокаў

 

з

 

мяккімі

 

пладамі

 

ці

 

прыгатаванне

 

кактэйляў

40-60 сек

I

Прыгатаванне

 

малочных

 

кактэйляў

1-2 хв.

I ці II

Прыгатаванне

 

малочных

 

кактэйляў

 

з

 

цвёрдымі

 

пладамі

1.5-2 хв.

II ці P

Прыгатаванне

 

соўсаў

дзіцячага

 

сілкавання

перапрацоўка

 

цвёрдай

 

садавіны

 

ці

 

гародніны

1.5-2 хв.

II ці P

Драбненне

 

арэхаў

цвёрдага

 

сыра

сухароў

1-2 хв.

Тэхнічныя даныя:

 напруга сілкавання: 

 

230-240 В ~ 50-60 Гц
Спажываная магутнасць: 760 Вт
Час працы: 2 хвіліны працы/1 хвіліна 
перапынак.

Вытворца пакiдае за сабой права 
змяняць характарыстыкi прыбораў без 
папярэдняга паведамлення.

Тэрмін службы прыбора - 3 гады

Гарантыя

Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага 
абслугоўвання могут быць атрыманы у таго 
дылера, ў якога была набыта тэхніка. Пры 
звароце за гарантыйным абслугоўваннем  
абавязкова павінна быць прад'яўлена 
купчая альбо квітанцыя аб аплаце.

Дадзены выраб адпавядае 
патрабаванням ЕМС, якiя 
выказаны ў дырэктыве ЕС 
89/336/ЕЕС, i палажэнням 
закона аб прытрымлiваннi 
напружання (73/23 EC)

БЕЛАРУСКI 

9

БЛЕНДЕР

ОПИС 

1.  Мірна скляночка, ємністю 50 мл
2.  Кришка блендера з отвором для 

мірної скляночки

3.  Чаша блендера ємністю 1,5 л
4.  Ущільнююча силіконова прокладка 
5.  Знімний блок ножів
6. Моторний блок
7.  Перемикач режимів роботи
8. Протиковзні ніжки
9.  Місце змотування мережного шнуру 

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ 

Перед початком експлуатації 
електроприладу уважно прочитайте цю 
інструкцію з використання та збережіть 
її для використання в якості довідкового 
матеріалу. 
• 

Перш ніж підключити блендер 
до електромережі, перевірте, чи 
відповідає напруга, зазначена на 
приладі, напрузі електромережі у 
вашому будинку. 

• 

Не використовуйте прилад поза 
приміщеннями. 

• 

Завжди від’єднуйте пристрій від 
електромережі, коли Ви ним не 
користуєтеся. 

• 

Перед початком роботи завжди 
перевіряйте, чи правильно 
встановлений блок ножів. 

• Не торкайтеся лез ножа, леза дуже 

гострі! 

•   Під час роботи приладу забороняється 

опускати пальці або які-небудь 
предмети в чашу блендера. 

• У разі непередбаченої зупинки ножів 

від’єднайте прилад від мережі, 
перш ніж видалити інгредієнти, які 
заблокували ножі. 

• Не перевантажуйте чашу блендера 

продуктами та стежте за рівнем 
налитих рідин. 

•  Витягайте продукти та зливайте рідини 

з чаші блендера лише після остаточної 
зупинки ножів. 

•  Щоб уникнути ураження електричним 

струмом і займання, не занурюйте 
прилад у воду чи інші рідини. 

• 

Не дозволяйте дітям гратися з 
приладом. 

•  Не залишайте ввімкнений блендер без 

нагляду. 

•  Не використовуйте приладдя, яке не 

входить до комплекту поставки. 

•  Не користуйтеся приладом, якщо його 

мережний шнур пошкоджений. 

• 

Пильнуйте, щоб шнур живлення 
торкався гострих країв та гарячих 
поверхонь. 

• Не тягніть за шнур живлення, не 

перекручуйте його. 

• 

Не намагайтеся самотужки 
ремонтувати прилад. У разі виникнення 
несправностей звертайтеся до 
авторизованого Сервісного центру. 

•  Блендер призначений для 

використання тільки в домашніх 
умовах. 

ПІДГОТОВК А ДО РОБОТИ

•  Витягніть блендер з упаковки. 
• Перш ніж увімкнути, переконайтеся, 

що робоча напруга приладу відповідає 
напрузі мережі. 

• Перед 

першим 

використанням 

промийте всі знімні частини теплою 
водою з м’яким мийним засобом 
і ретельно їх просушіть. Корпус 
блендера протріть м’якою, злегка 
зволоженою тканиною. 

• 

Забороняється занурювати корпус 
блендера в будь-які рідини та мити 
його водою. 

• Встановіть блендер на рівну, стійку 

поверхню. 

 

ПРИМІТК А: Час безупинної 
роботи процесора не повинен 
перевищувати 2 хв., а перерва між 
увімкненнями - не менше ніж 1 хв. 

• 

Забороняється знімати будь-які 
приладдя під час роботи приладу. 

ВИКОРИСТАННЯ БЛЕНДЕРА 

Блендер призначений для подрібнювання 
продуктів та змішування різноманітних 
соків або для приготування коктейлів. 
• 

Установіть чашу блендера (3) на 
корпус, сполучивши мітки на чаші 
й корпусі, та поверніть чашу (3) за 
годинниковою стрілкою до фіксації. 

•  Покладіть інгредієнти до чаші (3). 
• Вставте мірну скляночку (1) в отвір 

кришки (2) та закрийте нею чашу (3). 

• Переконайтеся, що чаша блендера 

встановлена правильно і зафіксована. 

  Вставте вилку мережного шнура в 

розетку.

• За допомогою перемикача режимів 

роботи (7) встановіть необхідний 
режим: 

-    “I” (низька швидкість) – для змішування 

рідких продуктів. 

-   “II”

 

(висока швидкість) – для рідких і 

твердих продуктів. 

-   «Р» – імпульсний режим роботи. 

УВАГА:

• Не вмикайте пристрій з порожньою 

чашою (3) блендера.

•  Не поміщуйте в чашу блендера гарячі 

інгредієнти (> 40°С). 

• 

Додавайте інгредієнти поступово, 
невеликими порціями. 

• Не наповнюйте чашу блендера вище 

від максимальної позначки. 

• 

Щоб додати інгредієнти до чаші 
блендера в процесі змішування, 
вийміть із кришки (2) мірну скляночку 
(1). 

• 

Після завершення роботи, перш 
ніж діставати продукти, вимкніть 
прилад, установивши перемикач 
(7) у положення «OFF», та витягніть 
вилку мережного шнура з розетки. 

ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД 

•  Закінчивши роботу, вимкніть прилад і 

від’єднайте його від електромережі. 

•  Щоб зняти блок ножів (5), поверніть їх 

у напрямку стрілки “OPEN” і зніміть. 

• Промийте всі знімні частини теплою 

водою з м’яким мийним засобом, 
після чого просушіть їх. 

• 

Чашу блендера (3) забороняється 
класти в посудомийну машину. 

• Установіть блок ножів (5) у чашу (3) 

та поверніть їх у напрямку стрілки 
“LOCK”. 

• 

Корпус приладу протріть м’якою 
вологою тканиною. 

•  Не використовуйте жорстких губок та 

абразивних засобів для чищення. 

• 

ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ЗАНУРЮВАТИ 
КОРПУС БЛЕНДЕРА В БУДЬ-ЯКІ 
РІДИНИ, А ТАКОЖ КЛАСТИ ЙОГО В 
ПОСУДОМИЙНУ МАШИНУ. 

• 

ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КЛАСТИ ЙОГО 
В ПОСУДОМИЙНУ МАШИНУ ЧАШУ 
БЛЕНДЕРА.

УВАГА: 

Різальні краї ножів надзвичайно 

гострі, поводьтеся з ними вкрай 
обережно! 

ЗБЕРІГАННЯ 

• Перед  зберіганням  переконайтеся, 

що блендер відімкнений від 
електромережі. 

•  Виконайте вимоги розділу ЧИЩЕННЯ 

ТА ДОГЛЯД. 

• Для зручності зберігання намотайте 

мережний шнур на місце змотування 
(8). 

•  Зберігайте прилад у чистому та сухому 

місці. 

Приклади переробки продуктів

Зазначений час переробки є приблизним 
і залежить від якості продуктів та ступеня 
здрібнювання. 

Режим 

роботи  

Використовувані 

інгредієнти 

Час

I

Змішування соків з 

м’якими плодами 
або приготування 

коктейлів  

40-60 

сек. 

I

Приготування 

молочних коктейлів  

1-2 хв.

I або II

Приготування 

молочних коктейлів 

із твердими 

плодами 

1,5-2 хв.

II або P

Готування 

соусів, дитячого 

харчування, 

переробка твердих 

фруктів чи овочів 

1,5-2 хв.

II або P

Подрібнювання 

горіхів, твердого 

сиру, сухарів 

1-2 хв.

Технічні дані 

Напруга живлення:  
230-240 В ~ 50-60 Гц 
Споживана потужність: 760 Вт 
Час роботи: 2 хвилини роботи / 1 хвилина 
перерви.

Виробник залишає за собою право 
змінювати характеристики приладів без 
попереднього повідомлення.

Термін служби приладу - 3 років

Гарантія

Докладні умови гарантії можна отримати 
в дилера, що продав дану апаратуру. 
При пред’явленні будь-якої претензії 
протягом терміну дії даної гарантії 
варто пред’явити чек або квитанцію про 
покупку.

Даний виріб відповідає 
вимогам до електромагнітної 
сумісності, що пред’являються 
директивою 89/336/ЄЕС Ради 
Європи й розпорядженням 
73/23 ЄЕС по низьковольтних 
апаратурах.

УКРАЇНЬСКИЙ

 

8

BLENDER 
 
POPIS

  

1.  Odměřená sklenice, kapacitou 50 mililit-

rů 

2.  Víko blenderu s otvorem pro rovnoměr-

ně sklenici 

3.   Číše blenderu, kapacita 1,5 l 
4.   Těsnící silikonové kladení (

nakreslit) 

5.   Výměnná jednotka nožů
6.   Motorový blok 
7.   Přepínač provozních režimů 
8.   Protismykové nohy 
9.   Místo navíjení síťové šňůry 
 

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 

Před zahájením provozování elektrické-
ho spotřebiče pozorně pročtete skuteč-
ný návod k obsluze, i zachovejte jeho pro 
použití jako informačního materiálu. 
•  Dříve než napojit přístroj k elektrické síti, 

přesvědčíte se, odpovídá zda napětí, sta-
novené na přístrojí, napětí síti ve vašem 
domě.  

•  Nepoužívejte přístroj vně prostorů. 
•  Vždy odpojujte vybavení od síti, pokud vy 

jeho ne používáte.  

• Vždy kontrolujte pravidelnost postoje 

bloku nožů, před zahájením práce. 

• Ne dotýkejte se čepele noži, břity jsou 

ostré!  

•  Uprostřed práce přístroje nesmí spouštět 

prsty nebo veškeré předměty v číši blen-
deru.  

•  V případě z nečekaného zastavení nože, 

odpojíte přístroj od síti, dříve než oddálit 
přísadu, blokující nůž.  

• Ne přetižejte číše blenderu produkty i 

pozorujte úrovně nalitých kapalin. 

•  Vybírejte potraviny i vypouštějte kapaliny 

z číše blenderu až po celkom zastavení 
nože. 

•  V zamezení zásahu elektrického proudu 

i vznícení, ne ponořujte přístroj ve vodu 
nebo další kapaliny. 

•  Ne nechávejte děti hrát si s příborém. 
•  Ne nechávejte zapjatý přístroj bez dozo-

ru. 

•  Nepoužívejte příslušenství, ne patřící v 

kompletu dodávky. 

•  Nepoužívejte přístroj s poškozenou síto-

vou šnůrou. 

• Pozorujte, aby přívodní šňůra ne týkála 

se ostrych okrají i teplých povrchů. 

•  Ne natahujte za přívodní šňůru, ne pře-

krucujte její. 

•  Ne pokousejte samostatně opravovat 

přístroj. Při vyskytu  poruchy se obracejte 
v autorizovaný servisní středisko. 

•  Blender je určený jen pro domácí použi-

tí. 

 

PŘÍPRAVA k PRÁCI 

•  Vytahnete blender z adjustace. 
•  Před volbou, přesvědčete se, že pracovní 

napětím přístroje odpovídá napětí osid-
la. 

•  Před prvním použitím vymyjte všichni 

snímatelné části teplou vodou s měkkým 
pracím prostředkem i pečlivě usušite. 
Těleso blenderu propasírujte měkkou 
lehce vlhkou látkou. 

•  

Nesmí se ponořovat těleso blenderu v 
jakékoliv kapaliny i mýt jeho vodou. 

•  Vložte blender na rovný, stálý povrch. 

 
 POZNÁMKA: Čas nepřerušované 

práce blenderu nesmí je převyšovat 
2 min., a přestávka mezi spouštení - 
neméně 1 min.  

• Nesmí se snímat jakékoliv příslušenství 

uprostřed práci přístroje. 

 

VYUŽITÍ BLENDERU 

Blender je určený pro rozdrobení výrobků, 
míchaní nejrůznějších přísadu nebo pro při-
pravovaní koktejlů. 
•  Vložte číše blenderu (3) na korpus, slou-

čiv značky na číše i tělese, i obraťte číše 
(3) ve směru hodinových ručiček do 
upevnění. 

•  Umístěte přísady v číši (3). 
•  Vložte odměřenou skleničku (1) v otvor 

víka (2) i uzavřete číši (3). 

•  Přesvědčete se, že číše blenderu nasta-

vena správně i zaznamenaná. 

•  Vložte vidlice síťové šňůry v zásuvku. 
• Voličem provozního režimu (7) vložte 

potřebné poměry: 

-   “I” (nízká rychlost) - pro míchaní tekutých 

výrobků. 

-   “II” (vysoká rychlost) - pro tekuté i tvrdé 

výrobků. 

-   «P» - impulsní provozní režim. 
 

POZOR: 

• Ne spouštejte přístroj s prázdnou číší 

blenderu (3). 

•  Ne stavte v číši blenderu horké přísady (> 

40°C). 

•  Dodavejte přísady postupně, ne velkýma 

dávky. 

• Ne plníte číše blenderu výše nejvyšší 

značky. 

•  Aby přidat přísadu v číši blenderu během 

míchaní, vytahníte z víka (2) odměřenou 
skleničku (1). 

• 

Po ukončení práce, dříve, čím vytaho-
vat potraviny, odpojíte přístroj, ustav-
te přepínač (7) v polohu« O » i vytah-
nete vidlice síťové šňůry z zásuvky. 

 
ČIŠTĚNÍ A  OBSLUHA 

• Po skončení práce vypnete přístroj i 

odpojíte jeho od síti. 

• Pro zrušení bloku nožů (5) obraťte jich 

směrem ručičky “OPEN” i svlečte. 

•  Promyjte všichni snímatelní části teplou 

vodou s měkkým pracím prostředkem, a 
poté usušite. 

•  Číše blenderu (3) nesmí být umísťovana 

do myčky nádobí. 

•  Vložte blok nožů (5) v číši (3) i obraťte jich 

směrem ručičky “LOCK”.  

•  Kryt přístroje propasírujte měkkou vlhkou 

látkou. 

•  Nepoužívejte hrubé hubky i brousicí čisti-

cí prostředky. 

• 

NESMÍ JE PONOŘOVAT TĚLESO 
BLENDERU DO JAKÉKOLIV KAPALIN, 
A TAKE UMÍSŤOVAT JEHO DO MYČKY 
NÁDOBÍ. 

• 

NESMÍ JE UMÍSŤOVAT DO MYČKY 
NÁDOBÍ ČÍŠE BLENDERU. 

POZOR:

 Řezací okraje nůže jsou ostré, 

obracejte se s nimi krajně pozorně !  
 

USCHOVÁNÍ 

•  Před skladováním se přesvědčete, že pří-

stroje odpojený od elektrické síti. 

• Splnite požadavky oddílu ČIŠTENÍ A 

OBSLUHA. 

•  Pro pohodí při skladování namotájte síťo-

vou šňůřu na místo smotávání (9).  

•  Chrante přístroj v čistém a suchém mís-

tě, nepřípustněm pro dětí. 

 

Přiklady přetvarovaní výrobků 

 

Provozní 

režim 

Použivané při-

sady

Čas 

I

Mísení štav s 

měkkími plody 

nebo připrava 

koktejlů

40-60 s

I

Příprava mléč-

ných koktejlů

1-2 min

I nebo II

Příprava mléč-

ných koktejlů 

s tvrdými plody

1.5-2 

min

II nebo 

P

Příprava sosů, 

dětské potravy, 

přetvarovaní 

tvrdých ovocí a 

zelenin

1.5-2 

min

II nebo 

P

Rozmělňovaní 

ořechů, tvrdého 

sýru, suchary

1-2 min

Technická data 

Napětí napájení:  230-240 V ~ 50-60 Hz 
Spotřeba: 760 W 
Čas práce: 2 minut práce/1 minuta přestáv-
ka. 
 

Výrobce si vyhrazuje právo změnit charak-
teristiku přístrojů bez předchozího upo-
zornění.

Životnost přístroje - 3 roky

Záruka

Podrobné záruční podmínky poskytne 
prodejce přístroje. Při uplatňování náro-
ků během záruční lhůty je třeba předložit 
doklad o zakoupení výrobku.

Tento v ýrobek odpovídá 
požadavkům na elektromagne-
tickou kompatibilitu, stanove-
ným direktivou 89/336/EEC a 
předpisem 73/23/EEC Evropské 
komise o nízkonapěťových pří-
strojích.

ČESKÝ 

7

GB

A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial 
number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, 
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

DE

Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das 
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer  0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der 
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde. 

RUS

Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. 
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры 
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что 
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.

KZ

Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық  деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. 
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, 
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) 
жасалғанын білдіреді.  

RO

Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie 
reprezintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, 
dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a 
asea) 2006.

CZ

Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové 
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo 
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.

UA

Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний 
номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату 
виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в 
червні (шостий місяць) 2006 року.

BEL

Дата вытворчасці вырабу  паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі. 
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць 
дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў 
чэрвені (шосты месяц) 2006 года.

UZ

Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида 
кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб 
чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун  0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн 
ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради.

1473.indd   2

1473.indd   2

28.01.2010   15:16:07

28.01.2010   15:16:07

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к VITEK VT-1473?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"