Oursson MM2005/GA - Инструкция по эксплуатации - Страница 24

Микроволновые печи Oursson MM2005/GA - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 37
Загружаем инструкцию
background image

46

47

Ražots Ķīnā

Ja  jums  ir  jautājumi  vai  problēmas  saistībā  ar  OURSSON    izstrādājumiem,  lūdzu,  sazinieties  ar  mums  pa 

e-pastu: 

support@oursson.com

Šo lietošanas pamācību aizsargā starptautiskais un Eiropas Savienības Autortiesību likums. Jebkāda nepiln

-

varota  šīs  lietošanas  pamācības  izmantošana,  tostarp  kopēšana,  drukāšana  un  izplatīšana,  bet  ne  tikai,  ir 

civiltiesiski un krimināli sodāma.
Kontaktinformācija:

1. 

Izstrādājumu ražotājs — Guangdong Galanz Microwave Electrical Appliances Manufacturing Co., Ltd, NO.3, 

XINGPU AVENUE, HUANGPU TOWN, ZHONGSHAN CITY, GUANGDONG PROVINCE, CHINA.

2. 

Sertifikācijas informācija par izstrādājumu pieejama tīmekļa vietnē www.oursson.com.

Lai  izvairītos  no  pārpratumiem,  ļoti  ieteicams 

rūpīgi  izlasīt  lietošanas  pamācību  un  garanti

-

jas nosacījumus. Pārbaudiet garantijas kartes 

pareizību.  Garantijas  karte  ir  derīga  tikai,  ja 

ir  pareizi  un  skaidri  norādīta  šāda  informāci

-

ja:  modelis,  sērijas  numurs,  iegādes  datums, 

skaidri salasāmi zīmogi, pircēja paraksts. Ierī

-

ces sērijas numuram un modelim jāatbilst ga

-

rantijas  kartē  norādītajiem.  Ja  šie  nosacījumi 

netiek  izpildīti  vai  tiek  mainīti  garantijas  kartē 

norādītie dati, garantijas karte nav derīga.

8. 

Nekādos apstākļos ražotājs neuzņemas atbildību par 

jebkādiem tīšiem, nejaušiem, netiešiem vai izrietošiem 

zaudējumiem  vai  kaitējumu,  tostarp,  bet  ne  tikai:  peļ

-

ņas  zudumu,  kaitējumu,  kuru  izraisījis  pārtraukums 

komerciālā,  rūpnieciskā  vai  citas  jomas  darbībā,  jo 

izstrādājuma  darbība  nebija  pareiza  vai  izstrādājumu 

nebija iespējams izmantot.

9. 

Pastāvīgu  izstrādājuma  uzlabojumu  dēļ  izstrādājumu 

konstrukcijas  elementi  un  tehniskās  specifikācijas  ra

-

žotājs var mainīt bez iepriekšēja paziņojuma.

Izstrādājuma  izmantošana  pēc  derīguma  (kalpoša

-

nas laika) beigām:

1. 

Šī izstrādājuma kalpošanas laiks, ko norādījis ražotājs, 

ir spēkā, ja izstrādājums tiek lietots tikai personīgajām, 

ģimenes  vai  mājsaimniecības  vajadzībām,  kā  arī,  ja 

lietotājs  izpilda  pareizas  izstrādājuma  ekspluatāci

-

jas,  uzglabāšanas  un  transportēšanas  prasības.  Ja 

izstrādājums  tiek  izmantots  saudzīgi  un  atbilstīgi  tā 

ekspluatācijas  noteikumiem,  izstrādājuma  kalpošanas 

laiks  var  pārsniegt  ražotājs  norādīto  izstrādājuma  kal

-

pošanas laiku. 

2. 

Beidzoties  izstrādājuma  kalpošanas  laikam,  jums 

jāvēršas  pilnvarotā  apkalpošanas  centrā,  lai  veiktu 

izstrādājuma profilaktisko apkopi un noteiktu izstrādā

-

juma  piemērotību  turpmākai  lietošanai.  Izstrādājumu 

profilaktiskā  apkope  apkalpošanas  centros  arī  tiek 

veikta par maksu.

3. 

Ražotājs  neiesaka  izmantot  šo  izstrādājumu  pēc  tā 

kalpošanas laika beigām, ja netiek veikta profilaktiskā 

apkope  pilnvarotā  apkalpošanas  centrā. Citādi  izstrā

-

dājums  var  apdraudēt  lietotāja  dzīvību,  veselību  vai 

īpašumu.

Izstrādājuma otrreizējā pārstrāde un utilizācija

Šī  ierīce  ir  identificēta  atbilstīgi  Eiropas  direktīvai 

2002/96/EK  par  elektrisko  un  elektronisko  iekārtu  atkri

-

tumiem (WEEE).

Pēc  kalpošanas  laika  beigām  šo  izstrādājumu  nevar  iz

-

mest kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Lai no 

izstrādājuma  atbrīvotos  saskaņā  ar  federālo  vai  vietējo 

likumdošanu,  šis  izstrādājums  jānodod  atbilstošā  elek

-

triskā  un  elektroniskā  aprīkojuma  savākšanas  punktā. 

Pareizi  atbrīvojoties  no  šī  izstrādājuma,  jūs  palīdzēsit 

saglabāt dabiskos resursus un novērsīsit risku, ka izstrā

-

dājums posta vidi un bojā cilvēku veselību. 

Lai  iegūtu  papildinformāciju  par  savākšanas 

punktu  un  šī  produkta  pārstrādi,  lūdzu,  sazinie

-

ties  ar  vietējām  pašvaldības  varas  iestādēm  vai 

uzņēmumu, kas ir atbildīgs par mājsaimniecības 

atkritumu izmešanu.

Ražošanas datums

Katram izstrādājumam ir unikāls sērijas numurs burtcipa

-

ru rindas formā, un tas tiek dublēts ar svītrkodu, kas satur 

izstrādājuma grupas nosaukumu, ražošanas datumu, iz

-

strādājuma sērijas numuru.

Sērijas  numurs  atrodas  izstrādājuma  aizmugurē,  uz  ie

-

saiņojuma un uz garantijas kartes. 

 Pirmie divi burti attiecas uz izstrādājuma grupu (

mik-

roviļņi

 – MM/MD).

 Pirmie divi cipari — ražošanas gads.

 Otrie divi cipari — ražošanas mēnesis.

 Pēdējie divi cipari — izstrādājuma sērijas numurs.

lub po poinstruowaniu, jak bezpiecznie go używać. Nie 

należy pozwalać dzieciom bawić się tym urządzeniem.

•  Urządzenie  jest  przeznaczone  wyłącznie  do  użytku 

domowego.

•  Uszkodzony  przewód  zasilający  musi  zostać  wymie

-

niony przez specjalistę z autoryzowanego punktu ser

-

wisowego (ASC).

•  Pozwoli to uniknąć ewentualnych zagrożeń.

•  Używaj tylko akcesoriów dostarczonych z urządzeniem. 

Do czyszczenia urządzenia nie należy używać środków 

ściernych  ani  organicznych  środków  czyszczących  (al

-

kohol, benzyna itp.). Do czyszczenia urządzenia można 

użyć niewielkiej ilości neutralnego detergentu. 

ZAGROŻENIE DZIAŁANIEM ENERGII 

MIKROFALOWEJ

•  Nie  należy  podejmować  prób  używania  kuchenki  mi

-

krofalowej przy otwartych drzwiczkach, może to dopro

-

wadzić  do  niebezpieczeństwa  narażenia  na  działanie 

energii  mikrofalowej.  Ważne  jest,  by  nie  manipulować 

blokadami bezpieczeństwa drzwiczek.

•  Proszę  nie  kłaść  żadnych  przedmiotów  pomiędzy 

drzwiczkami  i  powierzchnią  wewnętrznej  komory  ku

-

chenki  mikrofalowej,  nie  dopuszczać  do  gromadzenia 

się brudu czy resztek detergentów na powierzchniach 

kuchenki mikrofalowej.

•  Jeżeli kuchenka mikrofalowa nie będzie utrzymywana 

w czystości, stan jej powierzchni może się pogorszyć, 

co  może  mieć  wpływ  na  okres  działania  kuchenki  mi

-

krofalowej  i  prowadzić  do  niebezpiecznych  sytuacji. 

Może  pojawić  się  uwalniania  energii  mikrofalowej. 

Kuchenkę  mikrofalową  należy  czyścić  na  czas  i  na

-

tychmiast  usuwać  wszystkie  pozostałości  pożywie

-

nia. Komora robocza, uszczelki drzwiczek, drzwiczki i 

ogranicznik drzwiczek muszą zawsze być utrzymywa

-

ne w czystości.

 

W  przypadku  uszkodzenia  drzwiczek  lub 

uszczelek nie wolno używać kuchenki mikro

-

falowej i należy się skontaktować ze specjali

-

stą z centrum serwisowego w celu rozwiąza

-

nia problemu.

Wszystkie  naprawy  i  konserwacje  urządze

-

nia, wymagające zdjęcia pokryw chroniących 

przed  kontaktem  z  promieniowaniem  mikro

-

falowym,  muszą  być  wykonywane  przez  wy

-

kwalifikowanego specjalistę.

•  Żarówkę  wewnątrz  piekarnika  może  wymienić  tylko 

specjalista.

Przy korzystaniu z urządzeń elektrycznych należy podjąć 

następujące środki ostrożności:

•  Z urządzenia należy korzystać zgodnie z poniższą in

-

strukcją obsługi.

•  Ustaw urządzenie na stabilnej powierzchni.

•  Używaj tylko akcesoriów dostarczonych z urządzeniem.

•  Aby  uniknąć  ryzyka  porażenia  prądem  elektrycz

-

nym,  nie  należy  wkładać  przewodu  zasilającego 

do  wody  ani  innych  płynów.  Jeśli  z  jakiegoś  po

-

wodu  woda  dostanie  się  do  urządzenia,  należy 

skontaktować się z autoryzowanym punktem ser

-

wisowym (ASC).

•  Sieć zasilająca musi spełniać odpowiednie parametry.

•  Nie  należy  używać  tego  urządzenia  tam,  gdzie  w  po

-

wietrzu mogą być opary substancji łatwopalnych.

•  Nie  wolno  próbować  samodzielnie  otwierać  tego 

urządzenia– może to spowodować porażenie prą

-

dem elektrycznym, nieprawidłowe działanie urzą

-

dzenia  i  utratę  gwarancji  producenta.  W  sprawie 

napraw i konserwacji należy kontaktować się tylko 

z  autoryzowanymi  punktami  serwisowymi  napra

-

wiającymi wyroby marki OURSSON.

•  Przy  przenoszeniu  urządzenia  z  pomieszczenia  zim

-

nego  do  ciepłego  i  na  odwrót  należy  je  rozpakować 

przed użyciem i odczekać 1–2 godziny przed jego włą

-

czeniem.

•  Aby  uniknąć  porażenia  prądem,  nie  wolno  zanu

-

rzać całego urządzenia ani przewodów w wodzie.

•  Należy  zachować  szczególną  uwagę  i  ostrożność, 

używając tego urządzenia przy dzieciach.

•  Nie  należy  dotykać  gorących  części,  ponieważ 

może to spowodować obrażenia.

•  Przewód  zasilający  jest  specjalnie  stosunkowo  krótki, 

aby uniknąć ryzyka obrażeń.

•  Nie należy dopuszczać, aby przewód zwisał nad ostrą 

krawędzią stołu lub dotykał gorących powierzchni.

•  Nie  należy  podłączać  tego  urządzenia  do  sieci,  która 

jest przeciążona innymi urządzeniami; może to prowa

-

dzić do jego nieprawidłowego działania.

•  Nie  należy  instalować  tego  urządzenia  w  pobliżu  ku

-

chenek, piekarników gazowych i elektrycznych.

•  Po  użyciu  należy  odłączyć  urządzenie  od  sieci  elek

-

trycznej.

•  Należy chronić to urządzenie przed wstrząsami, upad

-

kami, wibracjami i innymi oddziaływaniami mechanicz

-

nymi.

•  Przed  czyszczeniem  lub  wymianą  akcesoriów  należy 

upewnić się, że urządzenie zostało odłączone od sieci 

elektrycznej.

•  Nie należy używać tego urządzenia na zewnątrz.

•  Urządzenie  to  nie  jest  przeznaczone  do  użytku  przez 

osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycz

-

nej,  czuciowej  i  psychicznej,  niedoświadczone  i  nie

-

umiejętne. Mogą z niego korzystać wyłącznie pod nad

-

zorem  osoby  odpowiedzialnej  za  ich  bezpieczeństwo 

PL

Symbol zagrożenia 

Przypomina użytkownikowi o obecności wysokiego napięcia.

Symbol ostrzegawczy 

Przypomina użytkownikowi o konieczności 

działania dokładnie według instrukcji. 

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA, 

Rys. A

Simbol ryzyka oparzenia  

Przypomina użytkownikowi o wysokich 

temperaturach.

Nie otwieraj korpusu urządzenia. Piekarnik 

działa pod wysokim napięciem. 

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Oursson MM2005/GA?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"