МФУ Epson Stylus Photo RX700 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Обслуживание и транспортировка
41
Русский
3.
Подтвердите сообщения на ЖК-дисплее
и нажмите на кнопку
OK
, чтобы восстановить
заводские значения параметров.
Всем параметрам будут присвоены значения по
умолчанию.
Транспортировка устройства
Если вам необходимо перевезти устройство,
тщательно упакуйте его в оригинальную коробку
(или похожую, подходящую по размерам)
и упаковочные материалы, как описано далее:
c
Предостережение:
❏
При хранении и транспортировке
устройства не наклоняйте его,
не ставьте на бок и не переворачивайте.
Иначе чернила могут вылиться из
картриджа.
❏
При транспортировке устройства в нем
должны быть установлены чернильные
картриджи: если вы вынете картриджи,
устройство может быть повреждено.
Примечание:
Перед использованием устройства не забудьте
снять упаковочные материалы.
1.
Выньте всю бумагу из лотков и убедитесь,
что устройство выключено.
2.
Поднимите сканирующий блок.
3.
Убедитесь
, что печатающая головка принтера
находится в исходном (крайнем правом)
положении.
4.
Закройте сканирующий блок.
5.
Откройте крышку сканера и передвиньте
транспортировочный фиксатор, чтобы запереть
каретку сканера.
6.
Отключите шнур питания от электрической
розетки.
7.
Закройте направляющую дисков, если она
открыта. Закройте
подставку для бумаги,
крышку податчика, приемный и передний
лоток
.
8.
Наденьте защитные материалы на обе стороны
устройства и упакуйте его (и дополнительные
приспособления) в коробку.
Примечание:
Будьте осторожны, не зацепите за что-нибудь
кабель крышки сканера.
9.
При транспортировке поставьте устройство на
ровную поверхность.
Настройка языка ЖК-дисплея
Вы можете выбрать язык отображения сообщений на
ЖК-дисплее.
1.
Нажмите на кнопку
Настройки
.
2.
Кнопками
u
или
d
выберите
Language
(Язык).
3.
Кнопками
u
или
d
выберите нужный язык
и нажмите на кнопку
OK
.
Содержание
- 2 Устройство «все в одном»; Основные операции; Элементы
- 3 Русский; Инструкции по безопасности; Важные инструкции по безопасности; Размещение устройства; Предупреждения
- 4 Работа с панелью управления; Функции панели управления
- 5 Основные операции копирования; Копирование; Загрузка бумаги
- 6 Одновременно можно загружать до 150 листов.; Загрузка бумаги в задний лоток; Откройте крышку податчика.
- 7 Закройте крышку податчика.
- 8 Изменение; режима копирования; Другие режимы копирования
- 9 Режим Copy Photo (Копирование фотографий); Настройка параметров копирования
- 11 Полезная информация о копировании; Примечания по копированию; Цвет
- 12 78 мм включительно.
- 13 Копирование на CD/DVD; Копирование изображения на CD/DVD; Нажмите на кнопку
- 14 Корректировка положения печати; Извлечение лотка для компакт-дисков
- 15 Печать напрямую с карты памяти — Основы печати; Установка карт памяти; Извлечение карт памяти; Откройте крышку слота для карт памяти.
- 16 Основы печати на бумаге 10 x 15 см; Карта памяти
- 17 Печать индексной страницы; «Загрузка простой бумаги формата A4
- 18 Изменение вида фотографий на ЖК-дисплее и выбор фотографий
- 19 Дополнительные параметры для выбранных фотографий; Количество копий можно настроить подробно, нажав на кнопку
- 20 Печать напрямую с карты памяти — Параметры печати; Печать одной фотографии; Custom Print
- 21 Печать увеличенных изображений; Печать фотонаклеек
- 22 Настройки
- 23 Печать обложки для компакт-диска
- 25 Печать листа комбинированной печати; Creative Projects
- 26 Печать с использованием функций DPOF; Basic Print; «Загрузка бумаги» на стр. 3; Чтобы остановить печать, нажмите на кнопку; Печать фотографий в рамках; Печать списка рамок
- 27 Печать в режиме PRINT Image Framer
- 28 Настройка параметров печати
- 29 Дополнительные параметры печати
- 31 Печать с пленки; Размещение пленки на планшете
- 32 Пленка
- 34 Выбор типа пленки; Хранение держателя пленки; Откройте крышку сканера.
- 35 Сканирование с записью на карту памяти; Сканирование
- 36 Выберите
- 37 Печать напрямую с цифровой камеры; Напечатайте изображения с цифровой камеры.
- 38 Печать напрямую с внешнего устройства
- 39 Замена чернильных картриджей; Выбор чернильного картриджа
- 40 Если чернила кончились:; Перейдите к следующему шагу.
- 41 Обслуживание и транспортировка; Проверка дюз печатающей головки; Nozzle Check; Прочистка печатающей головки; Head Cleaning
- 42 Калибровка печатающей головки; Head Alignment; Восстановление заводских настроек; Restore to Factory Settings
- 43 OK; Транспортировка устройства; , что печатающая головка принтера; Настройка языка ЖК-дисплея
- 44 Устранение неполадок; Сообщения об ошибках; , снимите приемный лоток. Удалите бумагу; Если бумага застряла внутри устройства; On
- 45 Неправильный размер копии; Отмена форматирования
- 46 Обращение в службу поддержки; About; Web-сайт технической поддержки; Характеристики устройства; Электрические характеристики
- 47 Не загружайте сложенную или закрученную бумагу.; Совместимые карты памяти
- 48 Сводка настроек панели управления; Режим Карта памяти
- 49 Параметр Print (Печать) для режима Карта памяти; Параметры печати для режима Карта памяти; Режим пленки; Параметры Print (Печать) для режима пленки
- 50 Параметры печати для режима пленки; Режим сканирования; Меню для комбинированной печати
- 51 Режим Настройки
- 53 Предметный указатель










