Epson Stylus NX230 - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

МФУ Epson Stylus NX230 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

Loading Paper / Загрузка бумаги / Завантаження паперу / 

Қағазды орналастыру

Copying / Копирование / Копіювання / 

Көшірме жасалуда

Guide to Control Panel / Руководство по панели управления / Посібник із панелі керування / 

Басқару панеліне сілтеме

B

A

C

 

D

Loading Capacity (sheets) for copying
Вместимость (листов) для копирования
Місткість (аркушів) для копіювання

Көшірме жасау үшін Қағаз сыйымдылығының көрсеткіші

Plain Paper

100

A4

Ultra Glossy Photo Paper

20

Premium Glossy Photo Paper

20

Do not load paper above 

H

 mark inside the edge guide.

Load paper with its printable side face up.

c

O

O

Не загружайте бумагу выше метки 

H

 внутри направляющей.

Загружайте бумагу стороной для печати вверх.

O

O

Не завантажуйте папір вище мітки 

H

 всередині напрямної.

Завантажуйте папір стороною для друку вгору.

O

O

Бағыттаушы шетіндегі 

H

 белгісінен жоғары қағаз салмаңыз.

Қағаздың бастыру жағын жоғары қаратып орналастырыңыз.

O

O

A

B

C

 

D

Q

Press 

x

 

r

 or 

r

 

x

 for 3 seconds to copy in draft mode.

Нажмите 

x

 

r

 или 

r

 

x

 на 3 секунды для копирования в режиме 

черновика.

Натисніть 

x

 

r

 або 

r

 

x

 на 3 секунди для копіювання в режимі 

чернетки.

Көшірме жасаудың сынамалық нұсқасын жасау үшін 

x

 

r

 

немесе 

r

 

x

 пернесін 3 секунд басып тұрыңыз.

Q

While pressing 

x

 

r

 or 

r

 

x

, press 

y

 within 3 seconds to make 20 copies.

Нажимая 

x

 

r

 или 

r

 

x

, нажмите 

y

 в течение 3 секунд, чтобы 

сделать 20 копий.

Натискаючи 

x

 

r

 або 

r

 

x

, натисніть 

y

 упродовж 3 секунд, щоб 

зробити 20 копій.

20 көшірме жасау үшін 

x

 

r

 немесе 

r

 

x

 пернесін басып тұрып 

y

 пернесін 3 секунд басып тұрыңыз

a

b

c

d

Wi-Fi light.
Индикатор Wi-Fi.
Індикатор Wi-Fi.

Сымсыз желі 

жарығы.

Power light.
Индикатор питания.
Індикатор живлення.

Ток көзі жарығы.

Ink light.
Индикатор чернил.
Індикатор чорнил.

Сия деңгейінің 

жарығы.

Paper light.
Индикатор бумаги.
Індикатор паперу.

Қағаз деңгейінің 

жарығы.

P

Turns the printer on/of.
Включение/выключение принтера.
Увімкнення/вимкнення принтера.

Принтерді қосады/сөндіреді.

Establishes a Wi-Fi connection.
Установка подключения Wi-Fi.
Установка підключення Wi-Fi.

Сымсыз желіге қосылу.

Prints a network status sheet.
Печать листа состояния сети.
Друк аркушу стану мережі.

Желі жағдайы туралы қағазды басады.

y

Starts monochrome or color copy. Press both buttons simultaneously to scan your original and 
save it as PDF on your PC.
Начало монохромного или цветного копирования. Нажмите две кнопки одновременно 
для сканирования оригинала и сохранения в формате PDF на ПК.
Початок монохромного або кольорового копіювання. Натисніть дві кнопки одночасно для 
сканування оригіналу та збереження у форматі PDF на ПК.

Монохром немесе түрлі-түсті қағаз басуды бастайды. Төлнұсқаны сканерден өткізіп 

компьютеріңізде PDF форматында сақтау үшін екі пернені бірге басыңыз.

Stops copying or indicates an expended ink cartridge.
Остановка копирования, или израсходованный 
чернильный картридж.
Зупинка копіювання, або чорнильний картридж витрачено.

Көшірме жасауды тоқтатады немесе жұмсалып жатқан 

сия картриджін көрсетеді.

o

  Special Operations / Специальные операции / Спеціальні операції / Арнайы әрекеттер

y

y

 + 

P

To perform print head cleaning, press 

y

 for 3 seconds until the power light is lashing. The 

cleaning uses some ink from all cartridges, so run the cleaning only if quality declines like when 
you see missing segments on your prints. To replace cartridge(s) that are not expended, open 
the scanner unit and press 

y

 for 6 seconds until the print head moves. Then, follow the steps 

from step 

E

 in the “Replacing Ink Cartridges” section.

Для чистки печатающей головки нажмите 

y

 на 3 секунды, чтобы индикатор питания начал 

мигать. При чистке используется чернило из всех картриджей, поэтому выполняйте чистку 
только при ухудшении качества, например при отсутствующих сегментах на отпечатках. 
Для замены картриджа(ей), которые не израсходованы, откройте блок сканера и нажмите 

y

 на 6 секунд, чтобы печатающая головка пришла в движение. Затем выполните шаги, 

начиная с 

E

 в разделе “Замена чернильных картриджей”.

Для чищення друкувальної голівки натисніть 

y

 на 3 секунди, щоб індикатор живлення 

почав блимати. При чищенні використовується чорнило з усіх картриджів, тому виконуйте 
чищення тільки при погіршенні якості, наприклад коли бракує сегментів на роздруківках. 
Для заміни картриджа(ів), які не витрачені, відкрийте блок сканера та натисніть 

y

 на 6 

секунд, щоб друкувальна голівка почала рухатись. Потім виконайте кроки, починаючи з 

E

 

у розділі “Заміна чорнильних картриджів”.

Қағаз басып шығару ұшын тазалау үшін, 3 секунд бойы ток көзі жарығы 

жыпылықтамағанша 

y

 пернесін басып тұрыңыз. Тазалау үшін барлық картриджден 

шамалы сия жұмсалады, сондықтан бастырған қағазыңызда кейбір бөліктер 

басып шықпаған жағдайда ғана басып шығару ұшын тазалаңыз. Жұмсалмаған 

картридждерді алмастыру үшін сканер құралын ашып, 

y

 пернесін басып шығару 

ұшы жылжымағанша 6 секунд басып тұрыңыз. Одан кейін “Сия картриджін шығарып 

тастау” секциясында көрсетілген 

E

 қадамынан бастап барлық әрекетті орындаңыз.

While pressing 

y

, turn on the printer to print the nozzle check 

pattern shown below.
Нажимая 

y

, включите принтер для печати шаблона 

проверки дюз, показанного ниже.
Натискаючи 

y

, увімкніть принтер для друку шаблону 

перевірки сопел, показаного нижче.

Төменде көрсетілген басып шығару ұшын тексеру бетін 

басып шығару үшін 

y

 пернесін басып тұрып, принтерді 

қосыңыз.

(a)

(b)

(a): OK. 
(b): Needs a head cleaning.
(a): OK. 
(b): Необходима чистка головки.
(a): OK. 
(b): Потрібно чистити голівку.
(a): 

Жарайды.

(b): 

Басып шығару ұшын тазалау 

қажет.

 + 

P

y

While pressing 

, turn on the printer to return the network settings to their defaults.

Нажимая 

, включите принтер для восстановления сетевых настроек по умолчанию.

Натискаючи 

, увімкніть принтер для відновлення мережних параметрів за 

промовчанням.

Берілген шарттарға қайтару үшін   пернесін басып тұрып, принтерді қосыңыз.

For their special operations, see the “Copying” section.
Сведения о специальных операциях см. в разделе 
“Копирование”.
Відомості про спеціальні операції див. у розділі 
“Копіювання”.

Олардың арнайы әректеттер үшін, “Көшірме жасалуда” 

секциясын қараңыз.

Q

See “Reading the Indication Lights” section.

См. раздел “Показания индикаторов”.

Див. розділ “Значення індикаторів”.

“Жарык белгілерінің түсіндірмесі” секциясын 

оқыңыз.

: lashing / мигание / блимання / 

Жыпылықтау

: on /вкл / увімк / 

қосылған

The paper is jammed in the sheet feeder. Remove the jammed paper from the sheet feeder, load paper correctly, and press 

x

 

r

 or 

r

 

x

. See 

the “Loading Paper” section.
Бумага застряла в податчике. Извлеките замятую бумагу из податчика, загрузите ее правильно и нажмите 

x

 

r

 или 

r

 

x

. См. раздел “Загрузка бумаги”.

Папір застряг у податчику. Витягніть зім’ятий папір із податчика, завантажте правильно та натисніть 

x

 

r

 або 

r

 

x

. Див. розділ “Завантаження паперу”.

Қағаз беті қағаз жеткізушінің ішінде тұрып қалған. Қағаз жеткізушіні ашып тұрып қалған қағазды шығарыңыз, қағазды дұрыс 

салыңыз, және 

x

 

r

 немесе 

r

 

x

 пернесін басыңыз. “Қағазды орналастыру” секциясын қараңыз.

No paper is loaded, or multiple sheets were fed at the same time. Load paper in the sheet feeder correctly and press 

x

 

r

 or 

r

 

x

. See the 

“Loading Paper” section.
Бумага не загружена или подано несколько листов одновременно. Загрузите бумагу в податчик бумаги правильно и нажмите 

x

 

r

 или 

r

 

x

. См. раздел “Загрузка бумаги”.

Папір не завантажено або подано кілька аркушів одночасно. Завантажте папір у податчик паперу правильно та натисніть 

x

 

r

 або 

r

 

x

. Див. розділ “Завантаження паперу”.

Қағаз салынған емес немесе бірнеше бет қағаз бір уақытта жеткізілмеген. Қағазды дұрыс орналастырып, 

x

 

r

 немесе 

r

 

x

 

пернесін басыңыз. “Қағазды орналастыру” секциясын қараңыз.

Ink cartridge(s) are running low on ink. Printing is still possible. Prepare new ink cartridge(s) or replace the cartridge(s). Only remove the cartridge when 
you are ready to replace it. Ink cartridge(s) with a low ink level cannot be used even if they are reinserted into the printer. To replace ink cartridge(s) that are 
running low, open the scanner unit and press 

y

 for 6 seconds until the print head moves. Next, follow the steps from step 

C

 in “Replacing Ink Cartridges”.

Низкий уровень чернил в картридже(ах). Печать возможна. Подготовьте новый(е) чернильный(е) картридж(и). Извлекайте картридж, 
только когда готовы его заменить. Чернильный(е) картридж(и) с низким уровнем чернил нельзя использовать даже при вставке в 
принтер. Для замены картриджа(ей) с низким уровнем чернил откройте блок сканера и нажмите 

y

 на 6 секунд, чтобы печатающая 

головка пришла в движение. Затем выполните шаги с 

C

 в разделе “Замена чернильных картриджей”.

Низький рівень чорнил у картриджу(ах). Друк можливий. Підготуйте новий(і) чорнильний(і) картридж(і). Виймайте картридж, тільки 
коли готові його замінити. Чорнильний(і) картридж(і) з низьким рівнем чорнил не можна використовувати, навіть вставивши в 
принтер. Для заміни картриджа(ів) із низьким рівнем чорнил відкрийте блок сканера та натисніть 

y

 на 6 секунд, щоб друкувальна 

голівка почала рухатися. Потім виконайте кроки з 

C

 у розділі “Заміна чорнильних картриджів”.

Сия картриджінде сия таусылуда. Қағаз бастыруға әлі де болады. Жаңа сия картриджін дайындаңыз немесе картириджді 

ауыстырыңыз. Картриджді тек ауыстырғанда ғана шығарыңыз. Сия деңгейі төмен картридждер принтерге қайта салынса 

да қолданыла алмайды. Қолданылып жатқан сиясы деңгейі төмен картридждерді ауыстыру үшін сканерді ашып 

y

 пернесін 

6 секунд басып, басып шығару ұшы жылжымағанша басып тұрыңыз. Кейін, ‘’Сия картриджін шығарып тастау” секциясында 

көрсетілген 

C

 қадамынан бастап барлық әрекетті орындаңыз.

Ink cartridge(s) are expended or not installed correctly. Install the ink cartridge(s) correctly or replace them. 
Leave an expended cartridge installed until you have obtained a replacement. Otherwise the ink remaining in the print head nozzles may dry out.
Чернильный(е) картридж(и) израсходован(ы) или неправильно установлен(ы). Правильно установите или замените чернильный(е) 
картридж(и). Оставьте израсходованный картридж установленным, пока не найдете замену. Иначе чернила, оставшиеся в дюзах печатной 
головки, могут засохнуть.
Чорнильний(і) картридж(і) витрачено або неправильно встановлено. Правильно встановіть або замініть чорнильний(і) картридж(і). 
Залиште витрачений картридж встановленим, поки не знайдете заміну. Інакше чорнила, що залишилися в соплах друкувальної голівки, 
можуть засохнути.

Сия картридждері жұмасалған немесе дұрыс орналастырылмаған. Сия картриджін дұрыс орналастырыңыз немесе ауыстырыңыз. 

Жұмсалған картриджді ауыстыру картриджі болмағанша ұстамаңыз. Әйтпесе, басып шығару ұшындағы сия кеуіп кетуі мүмкін.

If the power light is still lashing 3 minutes after you replaced the ink cartridge, the cartridge(s) may not be installed correctly. Open the 
scanner unit, insert the cartridge(s) and press down until you hear a click, and then close the scanner unit. Then, press 

y

.

Если индикатор питания мигает 3 минут после замены чернильного картриджа, установка картриджа(ей), возможно, выполнена 
неправильно. Откройте блок сканера, вставьте картридж(и) и нажмите до щелчка, затем закройте блок сканера и нажмите 

y

.

Якщо індикатор живлення миготить 3 хвилини після заміни чорнильного картриджа, можливо картридж(і) встановлено неправильно. 
Відкрийте блок сканера, вставте картридж(і) та натисніть до клацання, потім закрийте блок сканера та натисніть 

y

.

Егер ток көзі жарығы сия картриджін ауыстырғаннан кейін 3 минут өтсе де жыпылықтап тұрса, картридж дұрыс орнатылмаған 

болуы мүмкін. Сканерді ашып, картриджді орнатып, тырс естілмегенше төмен басып, сканерді жабыңыз. Кейін, 

y

 пернесін басыңыз.

Fatal error. Turn the printer of and then back on. If this does not clear the error, turn the printer of and check inside the printer for jammed 
paper or foreign objects. For instructions on how to remove jammed paper, see the troubleshooting section of the online 

User’s Guide

.

Фатальная ошибка. Выключите и включите принтер. Если ошибка не будет устранена, выключите принтер и проверьте, нет ли 
внутри принтера замятой бумаги или посторонних предметов. Инструкции по извлечению замятой бумаги см. в разделе о поиске и 
устранении неисправностей в интерактивном документе 

Руководство пользователя

.

Фатальна помилка. Вимкніть і ввімкніть принтер. Якщо помилку не буде усунено, вимкніть принтер і перевірте, чи немає всередині 
принтера зім’ятого паперу або сторонніх предметів. Інструкції з виймання зім’ятого паперу див. у розділі про пошук і усунення 
несправностей в інтерактивному документі 

Посібник користувача

.

Дұрыстала алмайтын қате. Принтерді өшіріп қайта қосыңыз. Егер қате белгісі кетпесе, принтерді сөндіріп, принтерде тұрып 

қалған қағаз немесе бөгде заттарды алып тастаңыз. Тұрып қалған қағазды шығару жолы туралы интерактивті Пайдаланушы 

нұсқаулығы ақауды табу секциясын қараңыз.

The printer’s ink pads are nearing or at the end of their service life. Contact Epson Support to replace ink pads. When the printer’s ink pads are 
nearing the end of their service life, you can resume printing by pressing 

x

 

r

 or 

r

 

x

.

Срок службы используемых в принтере прокладок, впитывающих чернила, подходит к концу. Обратитесь для их замены в службу 
поддержки Epson. При завершении срока службы прокладок, впитывающих чернила, можно возобновить печать нажатием 

x

 

r

 или 

r

 

x

.

Закінчується термін служби прокладок принтера, які вбирають чорнила. Для їх заміни зверніться в службу підтримки Epson. При 
завершенні терміну служби прокладок, що вбирають чорнила, можна відновити друк, натиснувши 

x

 

r

 або 

r

 

x

.

Принтердің сия жастықшасы босауда немесе жұмыс мерзімі аяқталуда. Сия жастықшаларын ауыстыру үшін Epson қолдау 

орталығына хабарласыңыз. Егер принтердің сия жастықшасы босауда немесе жұмыс мерзімі аяқталуда болса, қағаз басуды 

x

 

r

 немесе 

r

 

x

 пернесін басу арқылы жалғастыруға болады.

An error occurred while establishing the Wi-Fi connection. Press 

 to clear the error and try again. For more details, see the online 

Network Guide

.

Ошибка при подключении Wi-Fi. Нажмите 

 для устранения ошибки и повторите попытку. Дополнительные сведения приведены в 

интерактивном документе 

Руководство по работе в сети

.

Помилка при підключенні Wi-Fi. Натисніть 

 для усунення помилки та повторіть спробу. Додаткові відомості див. в інтерактивному 

документі 

Посібник по роботі в мережі

.

Сымсыз желіге қосылу кезінде қате орын алды. 

 пернесін басып қате белгісін алып тастаңыз, кейін қайта көріңіз. 

Толығырақ ақпарат алу үшін Желімен жұмыс істеуге арналған нұсқау интерактивті бетіне кіріңіз.

Reading the Indication Lights / Показания индикаторов / Значення індикаторів /  

Жарык белгілерінің түсіндірмесі

Replacing Ink Cartridges / Замена чернильных картриджей / Заміна чорнильних картриджів /  

Сия картриджін шығарып тастау

Open.
Откройте.
Відкрийте.

Ашыңыз.

Press.
Нажмите.
Натисніть.

Басыңыз.

Check which cartridge is expended.
Посмотрите, какой картридж 
израсходован.
Подивіться, який картридж 
витрачено.

Қайсы картридж жұмсалып 

жатқанын тексеріңіз.

A

C

B

Never touch the ink cartridges while 
the print head is moving.

Never touch the ink cartridges while 
the print head is moving.

Запрещается касаться чернильных 
картриджей во время перемещения 
печатающей головки.

Забороняється торкатися 
чорнильних картриджів, коли 
рухається друкувальна голівка.

Принтердің басып шағаратын 

ұшы қозғалыста болғанда сия 

картриджін қолмен ұстамаңыз.

w

Press.
Нажмите.
Натисніть.

Басыңыз.

D

Shake and then unpack.
Встряхните и распакуйте.
Потрусіть і розпакуйте.

Сілкіп, ораудан шығарыңыз.

E

Remove only the yellow tape.
Снимите только желтую ленту.
Зніміть тільки жовту стрічку.

Сары жапсырманы алып тастаңыз.

F

Pinch and remove.
Сожмите и извлеките.
Стисніть і вийміть.

Өзіңізге тартып, алып тастаңыз.

G

Press down until it clicks.
Нажмите до щелчка.
Натисніть до клацання.

Тырс етпегенше төмен басыңыз.

H

Cartridge codes / Коды картриджей / Коди картриджів / Картридж кодтары

Color

Цветной

Кольоровий

Түс

Black

Черный

Чорний

Қара 

Cyan

Голубой

Блакитний

Көкшіл

Magenta

Пурпурный

Малиновий

Алқызыл

Yellow

Желтый

Жовтий

Сары

SX235W

T1281/T1291

T1282/T1292

T1283/T1293

T1284/T1294

NX230

133/138

133/138

133/138

133/138

Press 

y

 to check other expended 

cartridges.

Нажмите 

y

 для проверки 

израсходования других 
картриджей.

Натисніть 

y

 для перевірки 

витрачення інших картриджів.

Басқа картридждердің 

жұмсалуын тексеру үшін 

y

 

пернесін басыңыз.

Q

Close.
Закройте.
Закрийте.

Жабыңыз.

I

Press. Charging ink is started.
Нажмите. Начнется прокачка 
чернил.
Натисніть. Почнеться прокачка 
чорнил.

Басыңыз. Сия қолданылуы 

басталды.

J

Charging ink takes about 2 minutes. Wait until the light turns on.
Прокачка чернил длится около 2 минут. Подождите, пока засветится 
индикатор.
Прокачка чорнил триває близько 2 хвилин. Зачекайте, поки не засвітиться 
індикатор.

Сия толтыру 2 минуттей уақыт алады. Жарық жанғанша күте тұрыңыз.

 

K

Online 

User’s guide

Интерактивное 

Руководство 

пользователя

Интерактивний 

Посібник користувача

Интерактивті Пайдаланушы 

нұсқаулығы

Online 

Network Guide

Интерактивное 

Руководство по работе в 

сети

Інтерактивний 

Посібник по роботі в мережі

Интерактивті Желімен жұмыс істеуге 

арналған нұсқау

Getting More Information / Дополнительная информация / Додаткова інформація / 

Қосымша ақпарат алу

No online manuals? 

&

 Insert the CD and select 

Epson Online Guides

 in the installer screen.

Нет интерактивных руководств? 

Вставьте CD и выберите 

Интерактивные руководства Epson

 в окне программы установки.

Немає інтерактивних посібників? 

&

 Вставте CD і виберіть 

Інтерактивні посібники Epson

 у вікні програми установки.

Интерактивті нұсқау жоқ болса?

 

&

 

Компакт дискті компьютерге салып орнату терезесінен 

Epson желідегі 

нұсқаулықтары

 таңдаңыз.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Epson Stylus NX230?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"