МФУ Epson Expression Premium XP-760 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
❏
Если картридж извлекается из принтера для дальнейшего использования или утилизации, установите
крышку на задней части порта подачи чернил картриджа во избежание высыхания и загрязнения
окружающих предметов.
❏
В этом принтере используются картриджи, оснащенные зеленой микросхемой, которая отслеживает
такую информацию, как количество оставшихся чернил для каждого картриджа. Это означает, что даже
если картридж извлечен из принтера до его израсходования, картридж по-прежнему можно
использовать после того, как он повторно вставлен в принтер. Однако при повторной вставке
картриджа некоторое количество чернил может быть использовано для обеспечения
производительности принтера.
❏
Для достижения максимальной эффективности чернил извлекайте картридж при готовности его
замены. Картриджи с состоянием низкого уровня чернил нельзя использовать при повторной вставке.
❏
Когда принтер указывает необходимость замены картриджа, для обеспечения наивысшего качества
печати и для защиты печатающей головки в картридже остается небольшое резервное количество
чернил. Эти резервные запасы не входят в выход принтера.
❏
Хотя чернильные картриджи могут содержать переработанные материалы, это не влияет на работу и
производительность принтера.
❏
Характеристики и внешний вид картриджа могу т быть изменены без предварительного уведомления в
целях усовершенствования.
❏
Не разбирайте и не реконструируйте чернильные картриджи, в противном случае нормальная печать
может оказаться невозможной.
❏
Картриджи, входящие в комплект поставки принтера, нельзя использовать в качестве замены.
❏
Указанный вывод зависит от печатаемых изображений, используемого типа бумаги, частоты печати и
таких условий окружающей среды, как температура.
❏
Завершите замену картриджа быстро. Не оставляйте принтер без картриджа.
Потребление чернил
❏
Для поддержания оптимальной производительности печатающей головки некоторое количество
чернил из всех картриджей потребляется не только по время печати, но и во время технического
обслуживания, например, во время замены чернил и очистки печатающей головки.
❏
При монохромной печати или печати в оттенках серого могут использоваться цветные чернила в
зависимости от типа бумаги и настроек качества печати. Это происходит потому, что для создания
черного цвета используются цветные чернила.
❏
Чернила в чернильных картриджах, поставляемых с принтером, частично используются во время
первоначальной настройки. С целью достижения высокого качества печати печатающая головка
принтера должна быть всегда наполнена чернилами. Этот одноразовый процесс использует
определенное количество чернил, поэтому эти картриджи могут печатать меньшее количество страниц,
чем последующие чернильные картриджи.
Руководство пользователя
Замена картриджей
132
Содержание
- 8 Приложение
- 9 Инструкции к руководству; Символы и обозначения; Описания, используемые в данном руководстве
- 10 Обозначение операционных систем
- 11 Инструкции по технике безопасности
- 14 Защита личной информации
- 15 Названия деталей и их функции
- 19 Панель управления; Кнопки
- 20 Руководство к ЖК-экрану; Отображение меню, соответствующего операции
- 21 Опции меню
- 23 Режим Печать фото
- 28 Режим Другие функции
- 35 Режим Настройка
- 40 Режим Справка
- 41 Меры предосторожности при работе с бумагой
- 42 Имеющаяся бумага и характеристики
- 43 Список типов бумаги
- 44 Загрузка бумаги в Кассета для бумаги 1
- 48 Загрузка бумаги в Кассета для бумаги 2
- 51 Загрузка бумаги в Зад. слот подачи бумаги
- 55 Размещение оригиналов на Стекло сканера
- 60 Поддерживаемые карты памяти; Вставка и извлечение карты памяти
- 67 Печать из панели управления; Печать фотографий с выбором с карты памяти
- 68 Печать фотографий с карты памяти на ярлык для CD/DVD-диска
- 69 Печать фотографий с карты памяти с рукописными заметками
- 71 Печать оригинальной писчей бумаги и календарей
- 72 Печать на оригинальных конвертах; Складывание конвертов
- 73 Печать фотографий с использованием других функций; Печать с применением различных макетов
- 74 Печать книги для раскраски; Печать DPOF
- 75 Печать с компьютера; Основные сведения о печати — Windows
- 77 Основные сведения о печати — Mac OS X
- 79 Двухсторонняя печать
- 80 Двухсторонняя печать (только для Windows); Двухсторонняя печать — Mac OS X
- 81 Печать нескольких страниц на одном листе; Печать нескольких страниц на одном листе — Windows
- 82 Печать нескольких страниц на одном листе – Mac OS X
- 83 Печать под размер бумаги; Печать под размер бумаги — Windows; Печать под размер бумаги – Mac OS X
- 84 Совместная печать нескольких файлов (только для Windows)
- 86 Создание плакатов при помощи Метки перекрытия и выравнивания
- 91 Печать с использованием дополнительных возможностей; Добавление предустановок для облегчения печати
- 92 Печать документа в уменьшенном или увеличенном размере; Корректировка цветов печати
- 93 Печать водяных знаков (только для Windows); Печать верхнего и нижнего колонтитулов (только для Windows); Печать фотографий с помощью Epson Easy Photo Print
- 94 Печать ярлыка CD/DVD-диска с помощью Epson Print CD; Печать с интеллектуальных устройств; Использование Epson iPrint
- 96 Использование AirPrint
- 97 Печать с цифровой камеры; Печать с цифровой камеры, подключенной через USB-кабель
- 99 Отмена печати; Отмена печати – кнопка принтера; Отмена печати – Mac OS X
- 100 Основные сведения о копировании
- 101 Копирование фотографий
- 103 Сканирование на карту памяти; Сканирование с сохранением в облако; Сканирование на компьютер
- 104 Сканирование с сохранением на компьютер (WSD)
- 105 Сканирование с компьютера; Основные сведения о сканировании
- 107 Сканирование с помощью расширенных функций
- 108 Сканирование при указанных размерах (Офисный режим)
- 111 Сканирование с интеллектуальных устройств
- 113 Настройка факса; Подключение к телефонной линии; Совместимые телефонные линии; Подключение принтера к телефонной линии
- 114 Подключение к стандартной телефонной линии (PSTN) или PBX; Подключение к DSL или ISDN; Подключение телефонного аппарата к принтеру
- 115 Проверка возможности использования факса
- 116 Базовые настройки факса; Установка верхнего колонтитула факса
- 117 Настройка режима приема; Установка звонков для ответа; Установка шаблона различения звонков
- 118 Регистрация получателей факсов в списке контактов; Регистрация записей быстрого набора; Регистрация записей группового набора
- 119 Отправка факсов; Базовые действия для отправки факса; Отправка факсов с помощью панели управления
- 121 Отправка факсов при наборе номера через внешний телефон; Различные способы отправки факса; Отправка факса в указанное время
- 122 Отправка факса нескольким получателям (Разослать факс)
- 123 Отправка факса с компьютера; Прием факсов; Автоматический прием факсов
- 124 Прием факсов вручную; Настройка Удаленное получение
- 125 Использование Удаленное получение; Прием факсов с опросом; Сохранение принятых факсов
- 126 Проверка принятых факсов на ЖК-экране
- 127 Использование других функция факса; Печать отчета факса и списка; Печать отчета факса вручную; Настройка автоматической печати отчетов факса
- 128 Повторная печать принятых факсов
- 129 Проверка уровня чернил; Проверка уровня чернил — Панель управления; Проверка уровня чернил — Mac OS X; Коды картриджей
- 136 Временная печать черными чернилами
- 137 Временная печать черными чернилами — Windows
- 138 Временная печать черными чернилами — Mac OS X
- 141 Проверка и прочистка печатающей головки
- 142 Проверка и прочистка печатающей головки — Windows
- 143 Проверка и прочистка печатающей головки — Mac OS X; Калибровка печатающей головки; Выравнивание печатающей головки — Панель управления
- 144 Калибровка печатающей головки — Windows; Калибровка печатающей головки — Mac OS X; Очистка бумагопроводящего тракта
- 145 Очистка Стекло сканера
- 149 Служба Epson Connect; Web Config
- 150 Запуск Web Config в веб-браузере; Запуск Web Config в Windows
- 151 Необходимые приложения; Драйвер принтера Windows
- 152 Руководство к драйверу принтера Windows
- 154 Настройка драйвера принтера в Windows; Драйвер принтера в Mac OS X
- 155 Руководство к драйверу принтера Mac OS X
- 156 Настройка драйвера принтера в Mac OS X
- 157 Epson Event Manager
- 158 FAX Utility
- 160 Easy Photo Scan; EPSON Software Updater
- 161 Удаление приложений; Удаление приложений – Windows; Удаление приложений — Mac OS X
- 162 Установка приложений
- 163 Обновление приложений и встроенного ПО
- 164 Проверка состояния принтера; Проверка сообщений на ЖК-дисплее
- 165 Проверка состояния принтера — Windows; Проверка состояния принтера – Mac OS X
- 166 Удаление застрявшей бумаги; Извлечение застрявшей бумаги из Кассета для бумаги
- 167 Извлечение застрявшей бумаги из внутренних частей принтера
- 169 Извлечение застрявшей бумаги из Задняя крышка
- 173 Неправильно подается бумага
- 174 Неполадки с питанием и панелью управления; Питание не включается; Индикаторы зажглись и погасли
- 175 Питание не выключается; Принтер не печатает
- 176 Проблемы отпечатков; Низкое качество печати
- 177 Низкое качество копирования
- 178 У распечатки неправильное положение, размер или поля
- 179 Потертости и размытие на бумаге
- 180 Символы напечатаны неправильно или с искажением; Напечатанное изображение перевернуто
- 181 Устранить проблему печати не удалось; Печать выполняется слишком медленно
- 182 Невозможно запустить сканирование
- 183 Проблемы со сканируемым изображением; Низкое качество сканирования; Размытые знаки
- 184 Неправильная область сканирования или направление
- 185 Другие проблемы сканирования; Просмотр эскизов не работает должным образом
- 186 Сканирование выполняется слишком медленно; Сканирование в формат PDF/Multi-TIFF приостанавливается; Проблемы при отправке и получении факсов; Невозможно отправлять или получать факсы
- 187 Не получается отправить факсы
- 188 Не получается отправить факс определенному получателю; Не получается отправить факс в указанное время; Невозможно получить факсы
- 189 Происходит ошибка переполнения памяти; Плохое качество отправляемых факсов; Отправлены факсы неверного размера
- 190 Плохое качество принимаемых факсов; Принятые факсы не распечатываются; Другие проблемы пересылки факсов; Невозможно произвести звонок по подключенному телефону; Автоответчик не может отвечать на голосовые вызовы
- 191 Другие проблемы; Незначительные удары тока при касании к принтеру
- 192 Невозможно сохранить данные на карту памяти; Брандмауэр блокирует приложение (только Windows); «?» отображается на экране выбора фотографии
- 193 Технические характеристики; Характеристики принтера; Область печати
- 194 Характеристики сканера
- 196 Характеристики поддерживаемых карт памяти
- 197 Характеристики поддерживаемых данных
- 198 Размеры
- 200 Электрические характеристики
- 202 Требования к условиям окружающей среды; Требования к условиям окружающей среды для картриджей; Системные требования
- 203 Нормативная информация; Стандарты и аттестации; Стандарты и аттестации для американской модели; Стандарты и аттестации для европейской модели
- 204 Стандарты и аттестации для австралийской модели; Запрет на копирование
- 205 Транспортировка принтера
- 206 Доступ к карте памяти с компьютера
- 207 Помощь; Веб-сайт технической поддержки
- 208 Обращение в службу технической поддержки Epson; Перед обращением в компанию Epson; Помощь пользователям в Европе
- 209 Помощь пользователям в Австралии
- 210 Помощь пользователям в Гонконге