Hama EWS-165 (92659) - Инструкция по эксплуатации - Страница 71

Метеостанции Hama EWS-165 (92659) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 103
Загружаем инструкцию
background image

70

Poznámka – letný čas

• Hodiny sa na letný čas prepnú automaticky.

• Pre prepnutie do letného času je nutný príjem DCF signálu. Ak

je to potrebné, spustite manuálne vyhľadávanie DCF signálu.

Manuálne nastavenie času/dátumu

Poznámka – časové pásmo

• Opakovaným stláčaním tlačidla

MODE

(17) prepínate medzi

nasledovnými zobrazeniami:

• čas so sekundami, čas s dňom v týždni, čas prispôsobený

časovému pásmu s dňom v týždni, čas prispôsobený

časovému pásmu so sekundami

• Ak je čas prispôsobený časovému pásmu, na displeji sa

zobrazí symbol časového pásma (6)

• Stlačte a na cca. 3 sekundy podržte tlačidlo

MODE

(17) pre

nastavenie nasledovných údajov:

• Rok (10)

• Mesiac (13)

• Deň (7)

• Zobrazenie D/M - M/D (7/13)

• 12-/24-hodinový formát zobrazenia času (10)

• Hodiny (10)

• Minúty (10)

• Deň v týždni (11)

• Časové pásmo (10)

• Jednotka teploty (°C / °F) (11)

• Na nastavenie hodnôt použite tlačidlá

(16) a

(14) a každú

želanú hodnotu potvrďte tlačidlom

MODE

(17).

• Ak zobrazenú hodnotu chcete prevziať, stlačte tlačidlo

MODE

(17) a posuniete sa ďalej.

• Ak počas 2 minút nezadáte žiadnu hodnotu, nastavovací režim

sa automaticky ukončí a zariadenie sa vráti do bežného režimu

zobrazenia času.

Poznámka – deň v týždni

Pre skratku dňa v týždni si môžete vybrať s nasledovných

jazykov: nemčina

(DE)

, angličtina

(EN)

, švédčina

(SW)

,

holandčina

(DU)

, španielčina

(SP)

, taliančina

(IT)

alebo

francúzština

(FR)

.

Poznámka – časové pásmo

• DCF signál môže byť prijatý na veľmi veľkú vzdialenosť, ale

prijatý čas vždy zodpovedá centrálnemu európskemu času v

Nemecku. V krajinách v inom časovom pásme musíte vždy

pričítať/odčítať časový rozdiel.

• Ak ste napr. v Moskve, je tam o 3 hodiny viac než v Nemecku.

To znamená, že pri časovom pásme by ste mali nastaviť

+3. Zariadenie si automaticky pripočíta 3 hodiny k času

prijatému pomocou rádiového DCF signálu, alebo manuálne

nastavenému času.

Alarm / budík

• Opakovaným stláčaním tlačidla

ALARM ON/OFF

(18) prepínate

medzi jednotlivými alarmami/budíkmi.

• Na displeji je zobrazený príslušný symbol (12)

/

/

a príslušný čas/časový interval a/alebo

OFF.

• Podržte asi 3 sekundy stlačené tlačidlo

ALARM ON/OFF

(18)

pre nastavenie času zobrazeného alarmu/budíka. Hodnota

hodín/časový interval začne blikať.

• Hodnotu hodín nastavíte tlačidlami

(16) a

(14) a voľbu

potvrďte stlačením tlačidla

ALARM ON/OFF

(18).

• Začne blikať hodnota minút. Po potvrdení časového intervalu je

aktivovaný včasný alarm.

• Minúty času budenia nastavte vyššie uvedeným postupom.

• Opakovaným stláčaním tlačidla

ALARM ON/OFF

(18) môžete

nastaviť aj ostatné alarmy/budíky, alebo sa vrátiť do režimu

zobrazenia času (10).

• Ak počas 2 minút nezadáte žiadnu hodnotu, nastavovací režim

sa automaticky ukončí a zariadenie sa vráti do bežného režimu

zobrazenia času.

Poznámka – alarm/budík

• Keď je aktivovaný budík pre pracovné dni, budík sa spustí iba

v pracovné dni (pondelok až piatok) a na displeji je zobrazený

symbol (12)

.

• Keď je aktivovaný jednotlivý budík, budík sa spustí iba raz

a na displeji je zobrazený symbol (12)

. Po ukončení

zvonenia sa budík automaticky deaktivuje.

• Keď je aktivovaný včasný alarm/budík a vonkajšia teplota je <

0°C/32°F, spustí sa alarm/budík 15, 30, 45, 60 alebo 90 minút

pred bežne nastaveným budíkom (

a/alebo

) a na displeji

je zobrazený symbol (12)

.

• Alarm/budík sa spustí podľa času zobraného na meteostanici.

• Pri zobrazení príslušného alarmu/budíka ho aktivujete/

deaktivujete tlačidlami

(16) alebo

(14).

• Symbol (12) sa zobrazí/zmizne.

Poznámka – včasný alarm/budík

Včasný alarm/budík môže byť aktivovaný iba vtedy, ak je

aktivovaný aspoň jeden z budíkov

/

.

• Keď sa budík spustí, na displeji začne blikať symbol (12) a zaznie

zvukový signál.

• Budík vypnete stlačením tlačidla

ALARM ON/OFF

(18). Inak

bude znieť 2 minúty a potom sa automaticky vypne. Po 2

minútach sa automaticky aktivuje režim driemania (Snooze).

Poznámka – funkcia driemania (Snooze)

• Pri zaznení signálu budenia stlačte tlačidlo

SNOOZE

(20)

pre aktivovanie funkcie driemania. Na displeji sa rozbliká

symbol (12). Signál budenia sa preruší na 8 minút a potom

sa aktivuje znova.

• Funkciu driemania je možné použiť trikrát po sebe.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Hama EWS-165 (92659)?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"