ASUS H81 - Инструкция по эксплуатации - Страница 3

Материнские платы ASUS H81 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 4
Загружаем инструкцию
background image

Step 5

Install expansion card(s)

Инсталирайте допълнителна карта (допълнителни карти)

Instalace přídavné karty (karet)

Installer udvidelseskortene

Uitbreidingskaart(en) installeren

Paigaldage laienduskaart(-kaardid)

Installer une carte d’extension

Asenna laajennuskortti/kortit

Installieren der Erweiterungskarte(n)

Εγκατάσταση καρτών επέκτασης

Helyezze be a bővítőkártyá(ka)t

Installare le schede di espansione

Pasang kartu ekspansi

拡張カードを設置する

확장 카드 설치

Sumontuokite išplėtimo plokštę 

(-es)

Uzstādiet izvērses karti(-es)

Installer utvidelseskort

Instale placas de expansão

Instalacja kart(y) rozszerzenia

Установка карт расширения

Instalaţi cardul/cardurile de extensie

Instalar tarjetas de expansión

Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e

Inštalácia rozširujúcich kariet

Installera expansionskort

ติดตั้งเอ็กซ์แพนชั่นการ์ด

Genişletme kartlarını takın

Lắp (các) thẻ mở rộng

Step 6

Install system panel connectors

Инсталирайте конекторите на ситемния панел

Instalace konektorů panelu systému

Installer systempanelets tilslutninger

Aansluitingen op het systeempaneel installeren

Paigaldage süsteemi paneeli konnektorid

Installer les connecteurs système

Asenna järjestelmäpaneelin liittimet

Installieren des Systemtafelanschlusses

Εγκατάσταση συνδέσμων πάνελ συστήματος

Szerelje be a rendszerpanel csatlakozóit

Installare i connettori del pannello del sistema

Pasang konektor panel sistem

システムパネルコネクターを取り付ける

시스템 패널 커넥터 설치

Sumontuokite sistemos plokštės jungtis

Uzstādiet sistēmas paneļa savienotājus

Installer kontakter for systempanelet

Instale os conectores do painel do sistema

Instalacja złączy panela systemu

Установка соединений системной панели

Instalaţi conectorii pentru placa de bază

Instalar conectores del panel del sistema

Instalirajte sistemske priključke

Inštalácia konektorov ovládacieho panela

Installera systempanelkontakter

ติดตั้งขั้วต่อแผงระบบ

Sistem paneli konnektörlerini takın

Lắp các đầu nối hệ thống ra ngoài

Step 7

Install ATX power connectors

Инсталирайте ATX конекторите за захранване

Instalace konektorů napájení ATX

Installer ATX-strømtilslutningerne

ATX-voedingsaansluitingen installeren

Paigaldage ATX-i toitekonnektorid

Installer les connecteurs d’alimentation ATX

Asenna ATX-virtaliittimet

Installieren des ATX-Stromanschlusses

Εγκατάσταση συνδέσμων τροφοδοσίας ATX

Csatlakoztassa az ATX tápcsatlakozókat

Installare i connettori di alimentazione ATX

Pasang konektor daya ATX

ATX 電源コネクターを取り付ける

ATX 전원 커넥터 설치

Sumontuokite ATX maitinimo jungtis

Uzstādiet ATX strāvas savienotājus

Installer kontakter for ATX-strøm

Instale os conectores de alimentação ATX

Instalacja złączy zasilacza ATX

Установка ATX разъема

Instalaţi pinii conectori ATX

Instalar conectores de alimentación ATX

Instalirajte ATX električne priključke

Inštalácia napájacích konektorov ATX

Installera ATX strömkontakter

ติดตั้งขั้วต่อ ATX เพาเวอร์

ATX güç konnektörlerini takın

Lắp các đầu nối nguồn ATX

A

B

Step 8

Connect input/output devices

Свързване на I/O устройства

Připojení vstupních/výstupních zařízení

Tilslut input-/outputudstyr

I/O-apparaten aansluiten

Ühendage sisend -/väljundseadmed

Connecter les périphériques d’entrée/sortie

Liitä tulo/lähtölaitteita

Eingabe-/Ausgabe-Geräte verbinden

Σύνδεση συσκευών εισόδου/εξόδου

Bemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatása

Collegate i dispositivi di input/output

Sambungkan perangkat input/output

入出力デバイスに接続する

Step 9

Power on the system and install operating system and drivers

Включете системата и инсталирайте операционната система и драйверите

Zapnutí napájení systému a instalace operačního systému a ovladačů

Tænd for systemet, og installer operativsystemet og de tilhørende drivere

Het systeem inschakelen en het besturingssysteem en de stuurprogramma’s installeren

Lülitage süsteemi toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiverid

Allumer le système et installer le système d’exploitation et les pilotes

Käynnistä järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimet

Einschalten des Systems und installieren des Betriebssystems und der Treiber

Ενεργοποιήστε το σύστημα και εγκαταστήστε το λειτουργικό σύστημα και τα προγράμματα οδήγησης

Kapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztőprogramokat

Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver

Hidupkan sistem, lalu instal sistem operasi dan driver

システムの電源をONにし、OSとドライバーをインストールする

시스템 전원 켜기 및 운영체제와 드라이버 설치

Įjunkite sistemą ir įdiekite operacinę sistemą ir tvarkykles

Ieslēdziet sistēmu un instalējiet operētājsistēmu un draiverus

Slå på systemet og installer operativsystem og drivere

Ligue o sistema e instale o sistema operativo e os controladores

Włącz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterowniki

Включение системы и установка операционной системы и драйверов

Porniţi sistemul şi instalaţi sistemul de operare şi driverele

Proporcionar alimentación al sistema e instalar el sistema operativo y los controladores

Uključite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvere

Zapnutie systému a inštalácia operačného systému a ovládačov

Slå på systemet och installera operativsystem och drivrutiner

เปิดระบบ และติดตั้งระบบปฏิบัติการและไดรเวอร์

Sistemi açıp işletim sistemini ve sürücüleri yükleyin

Bật nguồn hệ thống và cài đặt hệ điều hành cũng như các driver

A

B

입력/출력 장치 연결

Prijunkite įvesties / išvesties įrenginius

Pievienot ievades/izvades ierīces

Koble til inngang/utgangsenheter.

Ligar dispositivos de entrada/saída

Podłączenie urządzeń wejścia/wyjścia

Подключите устройства ввода/вывода

Conectare dispozitive de intrare/ieşire

Conectar dispositivos de entrada y salida

Povežite ulazne/izlazne uređaje

Pripojenie vstupných/výstupných zariadení

Anslut ingående/utgående enheter

ชื่อมต่ออุปกรณ์อินพุต/เอาต์พุต

Giriş/çıkış aygıtlarına bağlan

Kết nối các thiết bị đầu vào/đầu ra

The H81M-E model does not include an HDMI port. The layout illustration is for H81M-A only.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к ASUS H81?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"