Saturn ST-HC1540 - Инструкция по эксплуатации - Страница 16

Машинки для стрижки Saturn ST-HC1540 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 16
Загружаем инструкцию
background image

30

31

Mo

del 

/ Ар

тикул

 / А

рт

и

ку

л

....

...

...

...

...

...

...

..

Pro

du

ctio

n

 n

um

be

r /

 П

роиз

во

дс

тве

нный

 

но

м

ер

 / Ви

ро

бнич

ий ном

ер

...

...

...

...

...

...

...

...

 

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

..

Na

m

of

 

th

Tr

ad

Co

m

pa

ny

 

аим

ено

ва

ние

торго

во

й

ор

га

низ

а-

ции/

Н

азва

 

торго

во

ї

ор

га

ні

зації

 

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

Sta

m

p

of 

the 

Tr

ade 

Co

m

pa

ny

/Мес

то

 

пе

ч

ати 

торго

во

й 

организа

ции

/Мі

сце

 

пе

ч

атки 

торго

во

ї 

ор

га

ніз

ації

 

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

 

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

Client

A

dd

re

ss

/Ph

on

e

/ а

др

ес

/тел

ефо

н 

кл

ие

нта а

др

ес

а /

 т

ел

ефо

н клієн

та 

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

D

at

of

 R

ec

ei

vi

ng

ат

а 

пр

ие

м

а/

да

та

 п

ри

йо

м

а

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

De

fe

ct /

 де

фе

кт 

/ де

фе

кт

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

Sig

na

tur

e,

 S

ta

m

/ П

од

пис

ь, 

пе

ч

ать

 / 

П

ідпис

, пе

ч

атка

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

C

O

U

P

O

N

3

Mo

del 

/ Ар

тикул

 / А

рт

и

ку

л

....

...

...

...

...

...

...

..

Pro

du

ctio

n

 n

um

be

r /

 П

роизво

дс

тве

нный

 

но

м

ер

 / Ви

ро

бнич

ий ном

ер

...

...

...

...

...

...

...

...

 

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

..

Na

m

of

 

th

Tr

ad

Co

m

pa

ny

 

аим

ено

ва

ние

торго

во

й

ор

га

низ

а-

ции/

Н

азва

 

торго

во

ї

ор

га

ні

зації

 

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

Sta

m

p

of 

the 

Tr

ade 

Co

m

pa

ny

/Мес

то

 

пе

ч

ати 

торго

во

й 

организа

ции

/Мі

сце

 

пе

ч

атки 

торго

во

ї 

ор

га

ніз

ації

 

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

 

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

Client

A

dd

re

ss

/Ph

on

e

/ а

др

ес

/тел

ефо

н 

кл

ие

нта а

др

ес

а /

 т

ел

ефо

н клієн

та 

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

D

at

of

 R

ec

ei

vi

ng

ат

а 

пр

ие

м

а/

да

та

 п

ри

йо

м

а

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

De

fe

ct /

 де

фе

кт 

/ де

фе

кт

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

Sig

na

ture

, S

ta

m

/ П

од

пис

ь, 

пе

ч

ать

 / 

П

ідпис

, пе

ч

атка

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

C

O

U

P

O

N

2

Mo

del 

/ Ар

тикул

 / А

рт

и

ку

л

....

...

...

...

...

...

...

..

Pro

du

ctio

n

 n

um

be

r /

 П

роизво

дс

тве

нный

 

но

м

ер

 / Ви

ро

бнич

ий ном

ер

...

...

...

...

...

...

...

...

 

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

..

Na

m

of

 

th

Tr

ad

Co

m

pa

ny

 

аим

ено

ва

ние

торго

во

й

ор

га

низ

а-

ции/

Н

азва

 

торго

во

ї

ор

га

ні

зації

 

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

Sta

m

p

of 

the 

Tr

ade 

Co

m

pa

ny

/Мес

то

 

пе

ч

ати 

торго

во

й 

организа

ции

/Мі

сце

 

пе

ч

атки 

торго

во

ї 

ор

га

ніз

ації

 

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

Client

A

dd

re

ss

/Ph

on

e

/ а

др

ес

/тел

ефо

н 

кл

ие

нта а

др

ес

а /

 т

ел

ефо

н клієн

та 

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

D

at

of

 R

ec

ei

vi

ng

ат

а 

пр

ие

м

а/

да

та

 п

ри

йо

м

а

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

De

fe

ct /

 де

фе

кт 

/ де

фе

кт

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

Sig

na

ture

, S

ta

m

/ П

од

пис

ь, 

пе

ч

ать

 / 

П

ідпис

, пе

ч

атка

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

C

O

U

P

O

N

1

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Saturn ST-HC1540?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"