Rowenta TN1608F0 - Инструкция по эксплуатации

Машинки для стрижки Rowenta TN1608F0 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

www.rowenta.com

1820008422

DRIVER

EN

FR

DE

NL

IT

ES

PT

EL

TR

RU

UK

CS

PL

SL

SK

BG

RO

BS

HU

HR

SR

ET

LT

LV

ON

OFF

12 mm

9 mm

6 mm

3 mm

ON

OFF

2 mm

1,5 mm

2 mm

1 mm

1 mm

1,5 mm

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

  Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil 

et éviter tout danger dû à une mauvaise utilisation.

Tondeuse cheveux

CONSEILS DE SÉCURITÉ 

• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux  normes et réglementations appli-

cables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).

• Vérifiez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre  

appareil.

• Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts 

par la garantie.

• L’installation de l’appareil et son utilisation doivent toutefois être conforme aux 

normes en vigueur dans votre pays.

• Cette tondeuse peut être utilisée par des enfants âgés 

d’au moins 3 ans sous surveillance.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés 

de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités  

physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un 

manque d’expérience et de connaissances, s’ils ont reçu 

un encadrement ou des instructions concernant l’utili-

sation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les 

risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec 

l’appareil. Les enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil ni 

s’occuper de son entretien sans surveillance. Il convient 

de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent 

pas avec l’appareil.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être 

remplacé par le fabricant, son service après vente ou des 

personnes de qualification similaire afin d’éviter un dan-

ger.
• MISE EN GARDE : Maintenir l’appareil au sec.

• Ne pas utiliser cet appareil près des baignoires, des douches, des lavabos 

ou autres récipients contenant de l’eau.

• Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle de bains, débranchez le après usage car 

la proximité de l’eau peut présenter un danger même lorsque l’appareil est arrêté.

• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des  personnes (y compris les en-

fants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des 

personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, 

par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou 

d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller 

les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

• N’utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : 

- votre appareil est tombé,

- s’il ne fonctionne pas normalement.

• L’appareil doit être débranché :

- avant le nettoyage et l’entretien,

- en cas d’anomalie de fonctionnement, 

- dès que vous avez terminé de l’utiliser.

• Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.

• Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage.

• Ne pas tenir avec les mains humides.

• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.

• Ne pas utiliser de prolongateur électrique.

• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.

•  Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.

GARANTIE

Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. 

Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles. 

La garantie devient nulle et invalide en cas d’utilisation incorrecte.

PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNMENT !

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. 

 Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre  

service agréé pour que son traitement soit effectué.

Ces instructions sont également disponibles sur notre site internet  

www.rowenta.com

Read the instructions before use to avoid any danger due to misuse.

Hair clipper

SAFETY INSTRUCTIONS

• For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regula-

tions (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Environmental…).

• Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of your  

appliance. Any error when connecting the appliance can cause irreparable harm, not 

covered by the guarantee.

• The installation of the appliance and its use must however comply with the standards 

in force in your country.

• This hair clipper can be used by children aged from 3 

years under supervision.
• This appliance can be used by children aged from 8 

years and above and persons with reduced physical,  

sensory or mental capabilities or lack of experience  

and knowledge if they have been given supervision or 

instruction concerning use of the appliance in a safe way 

and understand the hazards involved. Children shall not 

play with the appliance. Cleaning and user maintenance 

shall not be made by children without supervision. 
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by 

the manufacturer, its service agent or similarly qualified 

persons in order to avoid a hazard.   
• CAUTION: Keep the appliance dry.

• Never use your appliance with wet hands or near water contained in bath tubs,  

showers, sinks or other containers…

•When using the appliance in the bathroom, unplug it after use as the presence of 

water nearby may pose a danger even when the appliance is turned off.

• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced 

physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless 

they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a 

person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they 

do not play with the appliance.

• Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if:

- your appliance has fallen.

- it does not work correctly.

• The appliance must be unplugged:

- before cleaning and maintenance procedures.

- if it is not working correctly.

- as soon as you have finished using it.

- if you leave the room, even momentarily.

• Do not use if the cord is damaged.

- Do not immerse or put under running water, even for cleaning purposes.

- Do not hold with damp hands.

- Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but by the handle.

- Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.

- Do not use an electrical extension lead.

- Do not clean with abrasive or corrosive products.

- Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C.

GUARANTEE

Your appliance is designed for use in the home only. It should not be used for profes-

sional purposes. The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.

ENVIRONMENT PROTECTION FIRST !

 Your appliance contains valuable materials which can be recovered  

or recycled.

 Leave it at a local civic waste collection point.

These instructions are also available on our website  
www.rowenta.com

Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die Anweisungen durch, 

um jedwedes Risiko durch unsachgemäßen Gebrauch auszuschließen.

Haarschneidemaschine

SICHERHEITSHINWEISE

• Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme ihres Gerätes durch. 

• Eine unsachgemäße Bedienung entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung.

• Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerätes den gültigen Normen und 

Bestimmungen (Niederspannungsrichtlinien, elektromagnetischeVerträglichkeit, Umwelt...).

• Überprüfen Sie, dass die Betriebsspannung Ihres Geräts mit der Spannung Ihrer  

EN

DE

Elektroinstallation übereinstimmt. Ein fehlerhafter Anschluss kann irreparable Schäden  

hervorrufen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind.

• Die Installation des Geräts muss den in Ihrem Land gültigenNormen entsprechen.

• Der Haarschneider kann von Kindern, die mindestens 3 

Jahre alt sind, unter Aufsicht benutzt werden.
• Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen, 

deren körperliche oder geistige Unversehrtheit oder 

deren Wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist, oder 

Personen mit mangelnden Kenntnissen und Erfahrungen 

benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder 

eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts  

erhalten haben und die damit verbundenen Risiken  

verstehen. Kindern sollte das Spielen mit dem Gerät  

untersagt werden. Kinder dürfen das Gerät ohne Aufsi-

cht nicht reinigen oder warten.
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf es,  

um jedwede Gefahr zu vermeiden, nur vom Hersteller, 

dem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen 

ausgetauscht werden.
•  WARNHINWEIS: Bewahren Sie das Gerät an 

einem trockenen Ort auf.

•  Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne, einer Dusche, eines  

Waschbeckens oder eines sonstigen Behälters, der Wasser enthält. Wenn das Gerät in einem 

Badezimmer eingesetzt wird, muss es nach dem Gebrauch ausgesteckt werden, da die Nähe 

von Wasser selbst bei ausgeschaltetem Gerät eine Gefahrenquelle darstellen kann.

• Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten  

körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für 

Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen, 

außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden 

oder von dieser mit demGebrauch des Gerätes vertraut gemacht wurden. Kindermüssen 

beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

• Benutzen Sie das Gerät nicht und treten Sie mit einem zugelassenen Kundendienstcenter in 

Kontakt, wenn das Gerät zu Boden gefallen ist sichtbare Schäden aufweist oder nicht richtig 

funktioniert.

• Legen Sie das Gerät nicht ab solange es eingeschaltet ist. Verwenden Sie nur original  

Zubehör. Das Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben.

• Das Gerät muss ausgesteckt werden: vor Reinigung und Wartung, bei Funktionsstörungen und 

sofort nach dem Gebrauch. Lassen Sie das Kabel niemals herunter hängen, oder in die Nähe von, 

oder in Berührung mit einer Wärmequelle oder einer scharfen Kante kommen.

• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht benutzt werden.

• Das Gerät und das Netzteil nicht  ins Wasser tauchen und nicht unter fließendes Wasser 

halten, auch nicht zur Reinigung.

• Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen an oder wenn Sie barfuss sind.

• Stecken Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Stromkabel aus, sondern ziehen Sie den Stecker 

aus der Steckdose.

• Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.

• Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.

• Betreiben Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 °C oder über 35 °C.

GARANTIE

Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pflege durch den Kunden muss 

durch den Kundendienst erfolgen. 

Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. 

Es darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. 

Bei unsachgemäßer Benutzung erlischt die Garantie.

TUN SIE ETWAS FÜR DEN UMWELTSCHUTZ!

Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recyclebare Materialien.

Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder  

Gemeinde.

Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website  
www.rowenta.com verfügbar.

Lees de instructies voordat u het apparaat gaat gebruiken en vermijd 

gevaarlijke situaties als gevolg van een verkeerd gebruik.

Haartondeuse

VEILIGHEIDSADVIEZEN

• Controleer of de spanning van uw elektriciteitsinstallatie overeenkomt met die van 

het apparaat. Een verkeerde aan-sluiting kan onherstelbare schade veroorzaken die 

niet door de garantie gedekt wordt.

• De installatie van het apparaat en het gebruik moeten echter beantwoorden aan de 

in uw land geldende normen.

• Deze tondeuse kan worden gebruikt door kinderen 

vanaf 3 jaar oud als ze onder continu toezicht staan.
• Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 

8 jaar, personen met verminderde fysieke, mentale of  

zintuiglijke capaciteiten en personen die weinig ervar-

ing of kennis hebben op voorwaarde dat ze onder de su-

pervisie staan van een persoon die verantwoordelijk is 

voor hen of ze genoeg richtlijnen gekregen hebben om 

het apparaat veilig te kunnen hanteren en de gevaren 

kennen. Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen. 

Schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden mogen 

nooit door kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden. 
• Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen 

worden door de fabrikant, diens servicedienst of een  

persoon met een gelijkwaardige kwalificatie, om gevaar-

lijke situaties te voorkomen. 
•  WAARSCHUWING: Berg het apparaat op een 

droge plek op.

• Gebruik dit apparaat niet met natte handen of in de buurt van badkuipen, 

douches, wastafels of andere water bevattende reservoirs.

• Wanneer het apparaat in een badkamer gebruikt wordt, haal dan de stekker uit het 

stopcontact na het gebruik, omdat water gevaarlijk kan zijn, zelfs wanneer het appa-

raat uitgeschakeld is.

• Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door  

kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen 

niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevo-

ren instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van dit apparaat door een  

verantwoordelijke persoon. Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het 

apparaat kunnen spelen.

• Gebruik het apparaat niet meer en neem contact op met een erkende Servicedienst 

indien:

- het apparaat gevallen is

- het niet meer normaal werkt.

• De stekker moet uit het stopcontact gehaald worden:

- vóór het reinigen en onderhoud van het apparaat,

- bij storingen tijdens het gebruik,

- zodra u het apparaat niet meer gebruikt.

• Niet gebruiken wanneer het netsnoer beschadigd is.

• Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor het reinigen.

• Niet vasthouden met vochtige handen.

• Niet bij het kastje vasthouden wanneer dit heet is, maar aan de handgreep.

• De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken, maar  

alleen via de stekker.

• Geen verlengsnoer gebruiken.

• Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen.

• Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 °C en bove n 35 °C.

GARANTIE

Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. 

Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden gebruikt worden. 

De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.

WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!

Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd  

kunnen worden.

Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende  

servicedienst voor verwerking hiervan.

Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website  
www.rowenta.com

Leggete le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio 

per evitare pericoli dovuti a un utilizzo sbagliato.

Regolacapelli

CONSIGLI DI SICUREZZA

• Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e normative  

applicabili (DirettiveBassaTensione,Compatibilità elettromagnetica,Ambiente,…).

NL

IT

•Verificate che la tensione del vostro impianto elettrico corrisponda a quella dell

ʻ

 

apparecchio. Qualsiasi errore di collegamento all

ʼ

alimentazione può causare danni  

irreversibili non coperti dalla garanzia.

• L

ʼ

installazione dell

ʼ

apparecchio e il suo utilizzo devono tuttavia essere conformi alle 

norme in vigore nel vostro paese.

• Il regolabarba può essere usato dai bambini se di età 

superiore a 3 anni e supervisionati.
• Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini 

di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capa-

cità fisiche, mentali e sensoriali o non dotate di un livello  

adeguato di formazione e competenze solo nel caso 

in cui abbiano ricevuto un’apposita supervisione o  

istruzioni inerenti all’uso sicuro dell’apparecchio e siano 

pienamente consapevoli dei pericoli ad esso connessi.  

I bambini devono astenersi dal giocare con questo  

apparecchio. La pulizia dell’apparecchio e le relative  

operazioni di manutenzione non devono essere eseguite 

da bambini senza la supervisione di un adulto.
• Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, deve essere 

sostituito dal fabbricante, dal suo servizio assistenza o da 

persone con qualifica simile per evitare pericoli.
•AVERTIMENTO: Tenere l’apparecchio all’as-

ciutto

• Non utilizzare l

ʼ

apparecchio vicino a vasche da bagno, docce, lavandini o altri recip-

ienti contenenti acqua.

• Quando l

ʼ

apparecchio è utilizzato in un bagno, staccatelo dalla corrente dopo l

ʼ

uso 

poiché la vicinanza dell

ʼ

acqua può presentare un pericolo anche quando l

ʼ

apparecchio 

è spento.

•Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con 

capacità fisiche, sensoriali omentali ridotte o da persone prive di esperienza o di cono-

scenza, ameno che una persona responsabile della loro sicurezza li sorvegli o li abbia 

preventivamente informati sull

ʼ

utilizzo dell

ʼ

apparecchio. È opportuno sorvegliare  

i bambini per assicurarsi che non giochino con l

ʼ

apparecchio.

• 

Non utilizzate l’apparecchio e contattate un Centro Assistenza autorizzato se:

- l’apparecchio è caduto,

- se non funziona normalmente.

• L

ʼ

apparecchio deve essere staccato dalla corrente: prima di operazioni di pulizia  

e manutenzione, in caso di anomalia di funzionamento, non appena avete terminato 

di utilizzarlo.

• Non utilizzare se il cavo è danneggiato

• Non immergerlo né passarlo sotto l

ʼ

acqua, nemmeno per la pulizia.

• Non tenerlo con le mani umide.

• Non tenerlo per la carcassa che è calda, ma usare l

ʼ

impugnatura.

• Non staccare l

ʼ

apparecchio dalla corrente tirando il cavo, ma afferrare la spina  

ed estrarla dalla presa.

• Non usare prolunghe elettriche.

• Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi.

• Non usare con temperatura inferiori a 0 °C e superiori a 35 °C.

GARANZIA 

Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un uso domestico. 

Non può essere utilizzato a scopi professionali.

 La garanzia diventa nulla e non valida in caso di uso non corretto.

CONTRIBUIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’AMBIENTE!

L’apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.

 Portatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un centro  

assistenza autorizzato affinché venga effettuato il trattamento più  

opportuno.

Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro 
sito web www.rowenta.com

Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato 

y evite cualquier peligro debido a un mal uso.

Cortapelos

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• Por su seguridad, este aparato cumple las normas y disposiciones aplicables  

(Directivas de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio ambiente…).

• Asegúrese de que la tensión de su instalación eléctrica se corresponde con la de su 

aparato. Cualquier error de conexión puede causar daños irreversibles que no cubre 

la garantía.

• La instalación del aparato y su uso debe cumplir no obstante las normas en vigor 

en su país.

• Esta maquinilla para cortar el pelo podrá ser utilizada 

por niños mayores de 3 años bajo la supervisión de un 

adulto.
• Este electrodoméstico puede ser usado por niños de 

8 años en adelante y por personas con discapacidades  

físicas, sensoriales o mentales o por falta de conocimien-

tos y experiencia en el manejo de este tipo de aparatos, 

siempre que cuenten con supervisión o hayan recibido 

instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y 

entiendan los riesgos que implica. Los niños no deberían 

jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento de 

usuario no deben realizarlas niños sin supervisión.
• En caso de que el cable de alimentación esté dañado, 

éste deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio 

postventa o por personas cualificadas con el fin de evitar 

cualquier peligro. 
• ATENCIÓN: Guardar el aparato en un lugar seco.

• No utilice este aparato cerca de la bañera, de la ducha, del lavabo o de 

cualquier otro recipiente que contenga agua.

• No utilizar ni recargar lamaquinilla con las manos mojadas o cerca de las bañeras,  

duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua... Cuando utilice el aparato en 

un cuarto de baño, desconéctelo después de utilizarlo, ya que la proximidad del agua 

puede suponer un peligro incluso aunque no esté en marcha.

• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) 

cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas  

carentes de experiencia o de conocimiento, salvo si éstas han contado pormedio de 

una persona responsable de su seguridad, con una vigilancia o con instrucciones  

previas relativas al uso del aparato. Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse 

de que no juegan con el aparato.

• 

No utilice el aparato y contacte con un Centro de Servicio Autorizado

- si su aparato ha caído al suelo

- o si no funciona normalmente

• El aparato debe desconectarse antes de su limpieza y mantenimiento, en caso de  

anomalías en su funcionamiento, una vez que haya terminado de utilizarlo.

• No lo utilice si el cable está dañado

• No sumerja ni pase el aparato por el agua, ni siquiera para limpiarlo.

• No lo sujete con las manos húmedas.

• No lo sujete por la carcasa que está caliente, sino por el asa.

• No lo desconecte tirando del cable, sino tirando del enchufe.

• No utilice ningún alargador eléctrico.

• No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos.

• No lo utilice con una temperatura inferior a 0°C ni superior a 35°C.

GARANTÍA

Su aparato está destinado únicamente a un uso doméstico. 

No puede utilizarse con fines profesionales. 

La garantía quedará anulada y dejará de ser válida en caso de un uso incorrecto.

 ¡COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!

Su aparato contiene un gran número de materiales valorizables o  
reciclables.

Llévelo a un punto de recogida o en su defecto a un servicio técnico  
autorizado para que realice su tratamiento.

Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web  
www.rowenta.com

 Leia atentamente as instruções antes de utilizar 

o aparelho por forma a evitar qualquer situação 

de perigo devido a uma utilização incorrecta.

Máquina de cortar cabelo

CONSELHOS DE SEGURANÇA

• Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regula-

mentos aplicáveis (Directivas Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Meio 

Ambiente...).

• Verifique se a tensão da sua instalação eléctrica é compatível com a do seu aparelho. 

Qualquer erro de ligação pode causar danos irreversíveis que não estão cobertos pela 

ES

PT

garantia.

• A instalação do aparelho bem como a sua utilização devem, no entanto, estar em 

conformidade com as normas em vigor no seu país.

• Este aparador de barba pode ser utilizada por crianças 

com idade superior a 3 anos sob supervisão.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir 

dos 8 anos de idade e por pessoas cujas capacidades fí-

sicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas ou 

por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, 

desde que tenho sido devidamente acompanhadas e  

instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela 

pessoa responsável pela sua segurança. A limpeza e a 

manutenção do aparelho não pode ser realizada por 

crianças sem vigilância.
• Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma 

danificado, deverá ser substituído pelo fabricante,  

Serviço de Assistência Técnica ou por um técnico qualifi-

cado por forma a evitar qualquer situação de perigo para 

o utilizador.
•  ADVERTÊNCIA: Manter o aparelho em local 

seco.

•  não utilize este aparelho próximo de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros  

recipientes com água.

• Quando o aparelho é utilizado numa casa de banho, desligue-o após a sua utilização, 

dado que a proximidade da água pode constituir um perigo, mesmo quando o  

aparelho se encontra desligado.

• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) 

cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pes-

soas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devida-

mente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa  

responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças por forma a garantir 

que as mesmas não brinquem com o aparelho.

• Não utilize o seu aparelho e contacte um Serviço de Assistência Técnica 

autorizado Rowenta

 se: 

o aparelho tiver caído ao chão ou não estiver a funcionar correctamente.

• O aparelho deve ser desligado: antes de proceder a qualquer operação de limpeza ou 

manutenção, no caso de anomalia de funcionamento, após cada utilização.

• Não utilizar se o cabo se encontrar de alguma forma danificado

• Não mergulhar nem passar por água, mesmo que seja para a limpeza

• Não segurar com as mãos húmidas.

• Não segurar na caixa de comandos, que está quente,mas sim pela pega.

• Não desligar puxando pelo cabo, mas sim retirando a ficha da tomada.

• Não utilizar uma extensão eléctrica.

• Não limpar com produtos abrasivos ou corrosivos.

• Não utilizar a temperaturas inferiores a 0 °C nem superiores a 35 °C.

GARANTIA 

O seu aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica. 

Não pode ser utilizado para fins profissionais. 

A garantia torna-se nula e inválida no caso de uma utilização incorrecta.

PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!

O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou  

reciclados.

Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

Estas instruções também estão disponíveis no nosso website 
www.rowenta.com.

Διαβάστε τις οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή 

προκειμένου να αποφύγετε κάθε κίνδυνο λόγω ακατάλληλης χρήσης.

Κουρευτική μηχανή μαλλιών

ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

• Για την ασφάλειά σας, η παρούσα συσκευή έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τα 

εφαρμοστέα πρότυπα και κανονισμούς (Οδηγίες για Χαμηλή τάση, Ηλεκτρομα-γνητική 

Συμβατότητα, Περιβάλλον...).

• Βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται πάνω στη συσκευή σας είναι ίδια με αυτήν 

της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης. Κάθε σφάλμα σύνδεσης είναι πιθανό να προκαλέσει 

μη αντιστρεπτές βλάβες που δεν καλύπτονται από την εγγύηση.

• Η εγκατάσταση και χρήση της συσκευής θα πρέπει ωστόσο να συμμορφώνονται με 

τα πρότυπα που ισχύουν στη χώρα σας.

• Η κουρευτική μηχανή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από 

παιδιά ηλικίας 3 ετών και πάνω εφόσον επιβλέπονται.
• Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 

ηλικίας από 8 ετών και πάνω και από άτομα με μειωμένες 

σωματικές, διανοητικές ή αντιληπτικές ικανότητες 

ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, αν τους παρέχεται 

επίβλεψη ή οδηγίες όσον αφορά την ασφαλή χρήση της 

συσκευής και κατανοούν τους υπάρχοντες κινδύνου.  

Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή.  

Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν 

πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
• Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει φθαρεί, πρέπει να 

αντικατασταθεί από την κατασκευάστρια εταιρεία, το 

εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις μετά την πώληση της 

κατασκευάστριας εταιρείας ή έναν εξειδικευμένο τεχνικό 

για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος ατυχήματος.
• ΠΡΟΣΟΧΗ: Να φυλάσσετε τη συσκευή σε ξηρό 

µέρος.

• Μη χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, σε ντουζιέρες, νιπτήρες ή 

σκεύη που περιέχουν νερό.

• Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή στο μπάνιο, να την αποσυνδέετε από το ρεύμα 

μετά από τη χρήση διότι λόγω της εγγύτητας στο νερό μπορεί να εμφανιστεί κάποιος 

κίνδυνος ακόμα και όταν έχει διακοπεί η λειτουργία της.

• Η παρούσα συσκευή δεν προορίζεται προς χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανο-

μένων των παιδιών) των οποίων η σωματική, αισθητήρια ή πνευματική ικανότητα είναι 

μειωμένη, ή από άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώση ως προς τη χρήση, εκτός εάν τα άτομα 

αυτά βρίσκονται υπό επίβλεψη ή ακολουθούν πρότερες οδηγίες που αφορούν στη 

χρήση της συσκευής από κάποιο άτομο που είναι υπεύθυνο ως προς την ασφάλειά 

τους. Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη προκειμένου να δια-σφαλιστεί ότι 

δεν θα χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ως παιχνίδι.

• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας και επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο 

κέντρο εξυπηρέτησης πελατών εάν: η συσκευή υπέστη πτώση, εάν δεν λειτουργεί 

EL

κανονικά.

• Πρέπει να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα: πριν από τον καθαρισμό και 

τη συντήρηση, σε περίπτωση σφάλματος λειτουργίας, αφού έχετε τελειώσει να τη 

χρησιμοποιείτε.

• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο έχει φθαρεί

•Μη βυθίζετε τη συσκευή μέσα σε νερό ούτε και να τη βρέχετε με νερό, ακόμα και 

κατά τον καθαρισμό

• Μην κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια.

• Μην κρατάτε τη συσκευή από το περίβλημα που είναι ζεστό, αλλά από τη χειρο-λαβή.

• Μην αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα τραβώντας το καλώδιο, αλλά τρα-

βώντας το φις από την πρίζα.

• Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρική μπαλαντέζα.

• Μην καθαρίζετε τη συσκευή με λειαντικά ή διαβρωτικά προϊόντα.

• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε θερμοκρασία χαμηλότερη των 0 °C και υψη-

λότερη των 35 °C.

Εγγύηση 

Η συσκευή σας προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση. 

Δεν μπορεί να χρησι-μοποιηθεί για επαγγελματικό σκοπό. 

Η εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση ακα-τάλληλης χρήσης.

AΣ ΣΥΜΒΆΛΛΟΥΜΕ ΚΑΙ ΕΜΕIΣ ΣΤΗV ΠΡOΣТΑΣIΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ!

Η συσκευή σας περιέχει πoλλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.

Για την παράδοση της παλιάς σας συσκευής παρακαλούμε επικοινωνήστε 

με την εταιρία «ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ ΣΥΣΚΕΥΩΝ Α.Ε» τηλ. 210-5319762, fax 210-

5319766, ή επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση www.electrocycle.com

Αυτές  οι  οδηγίες  διατίθενται  επίσης  και  από  το  διαδικτυακό 

μας τόπο www.rowenta.com

Hatalı bir kullanımın sebep olabileceği her türlü tehlikeyi önlemek için,

cihazı kullanmadan önce kullanım talimatlarını dikkatlice okuyunuz

Saç Kesme Makinesi

GÜVENLİK ÖNERİLERİ

• Güvenliğiniz düşünülerek bu cihaz yürürlükteki standartlara ve düzenlemelere (Düşük 

Gerilim Direktifleri, Elektromanyetik Uyumluluk, Çevre...) uygun olarak üretilmiştir.

• Elektrik tesisatınızın voltajının cihazınızın üzerinde belirtilen voltaj ile aynı olduğun-

dan emin olun. Her türlü bağlantı hatası garantinin kapsamayacağı, tamir edilemeyecek  

hasarlara neden olabilir.

• Yine de cihazın montajı ve kullanımı ülkenizde uygulanan normlara uygun olarak  

yapılmalıdır.

• Saç kesme makinesi gözetim altındaki 3 yaşından büyük 

çocuklar tarafından kullanılabilir.
• Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan 

(erişkin veya çocuk) veya cihaz hakkında hiçbir tecrübe 

veya bilgisi olmayan şahıslar tarafından, güvenliklerin-

den sorumlu bir kişinin gözetimi altında olmadıkları veya 

bu kişi tarafından cihazın kullanımı konusunda eğitilme-

dikleri takdirde kullanılmamalıdır.
• Elektrik kablosu hasar görürse her türlü tehlikeyi  

önlemek için üretici, yetkili servis veya aynı yetkiye sahip 

kişiler tarafından değiştirilmelidir.
•  DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN NOKTALAR:  

Cihazı kuru bir yerde muhafaza edin.

• Bu cihazı küvet, duş, lavabo veya su olan diğer yerlerin yanında kullanmayın.

• Cihaz banyoda kullanıldığında, kapalı olsa bile suyla teması tehlikeli 

 

olabileceğinden kullandıktan sonra fişini çekin.

• Bu cihazın, fiziksel, duyusal ya da zihinsel kapasite açısından yeterli olmayan kişil-

erce ya da deneyim veya bilgi sahibi olmayan kişilerce (çocuklar da dahil olmak üzere),  

güvenliklerinden sorumlu bir kimsenin gözetiminde veya bu kimse tarafından cihazın 

kullanımı ile ilgili önceden bilgilendirildikleri durumlar dışında, kullanılmaması gerekir. 

Çocukların cihazla oynamadığından emin olmak için kontrol etmek gerekir.

• Cihazın fişten çekilmesi gereken durumlar: temizlik ve bakım işlemlerinden önce,  

çalışma bozukluğu olması, cihazı kullanımınız biter bitmez.

• Kablo hasar görmüşse kullanmayın.

• Temizlemek için bile olsa suya değdirmeyin, batırmayın.

• Nemli ellerle tutmayın.

• Sıcakken gövdeden değil sapından tutun.

• Kabloyu çekerek fişten çıkartmayın, prizi tutarak çekin.

• Elektrik uzatması kullanmayın.

• Parlatıcı ve tahriş edici ürünlerle temizlemeyin.

• Cihazı kullanmamanız ve Yetkili Servise ba vurmanız gereken durumlar: cihazınız dü 

erse ve normal çalı mazsa.

• 0 °C’nin altında ve 35 °C’nin üstündeki sıcaklıklarda kullanmayın.

GARANTİ 

Cihazınız sadece evde kullanmak üzere tasarlanmıştır. 

Ticari ve mesleki amaçlarla kullanılmamalıdır. 

Hatalı kullanım durumunda garanti kapsamı dışında kalacaktır.

ÖNCE ÇEVRE KORUMA !

 Cihazınız çıkarılarak geri dönüştürülebilecek ya da tekrar kullanılabilecek 

değerli malzemeler içerir.

 Yerel atık toplama merkezine götürün.

Bu bilgilere www.rowenta.com Web sitemizden de ulaşabilirsiniz.

Перед использованием прибора прочитайте 

следующие инструкции и избегайте опасностей, 

связанных с неправильной эксплуатацией прибора.

Машинка для стрижки волос

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 

•  В целях Вашей безопасности данный прибор соответствует существующим  

нормам и правилам (нормативные акты, касающиеся низкого напряжения,  

электромагнитной совместимости, охраны окружающей среды и т.д.).

•  Убедитесь, что рабочее напряжение Вашей электросети соответствует  

напряжению, указанному на заводской табличке прибора. Любая ошибка 

при подключении прибора может привести к необратимым повреждениям,  

которые не покрываются гарантией.

•  Установка прибора и его использование должно соответствовать действующим 

в стране пользователя нормативам.

• Машинку для стрижки волос могут использовать дети 

в возрасте от 3 лет под наблюдением взрослых.
• Допускается использование прибора детьми 8 лет и 

старше, а также лицами с ограниченными физическими, 

сенсорными или умственными способностями, лицами, 

TR

RU

не имеющими опыта и знания, необходимых при 

обращении с такими изделиями, при условии, что за 

ними осуществляется соответствующий надзор или  

они ознакомлены с инструкциями, касающимися 

безопасного использования прибора и объясняющими 

риски, возникающие в ходе его использования.  

Не разрешайте детям играть с прибором. Очистка и 

техническое обслуживание не должно выполняться 

детьми без надзора взрослых.
• Если шнур питания поврежден, в целях безопасности 

его замена должна выполняться производителем,  

в уполномоченном сервисном центре или 

квалифицированным специалистом.
•  МЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Храните 

прибор в сухом месте.

• Запрещается пользоваться прибором в непосредственной близости от емкостей, 

в которых находится вода (ванна, душевая кабина, умывальник и т.п.).

•  Если прибор используется в ванной комнате, после использования отключайте 

его от сети, так как близость к воде может представлять опасность даже в случае, 

если прибор выключен.

•  Устройство не предназначено для использования людьми с ограниченными  

физическими и умственными способностями (включая детей), а также людьми, 

не имеющими соответствующего опыта или необходимых знаний. Указанные 

лица могут использовать данное устройство только под наблюдением или 

после получения инструкций по его эксплуатации от лиц, отвечающих за их 

безопасность. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.

•  Не пользуйтесь прибором и обращайтесь в уполномоченный сервисный центр 

в следующих случаях: при падении или сбоях в работе прибора.

•  Прибор следует отключать от сети в следующих случаях: прежде чем приступить 

к чистке или текущему уходу за прибором, в случае неправильной работы  

прибора, после его использования, а также в том случае, если Вы оставляете  

прибор без присмотра, даже на короткое время.

• Запрещается пользоваться прибором, если шнур питания поврежден.

•  Запрещается погружать прибор в воду, даже для того, чтобы его вымыть.

• Не прикасайтесь к прибору влажными руками.

•  Не прикасайтесь к корпусу прибора, т.к. он нагревается, держите прибор за 

ручку.

•  Чтобы отключить прибор от сети, тяните не за шнур питания, а за вилку.

• Запрещается использовать электрический удлинитель.

•  Запрещается чистить прибор порошками, содержащими абразивные или  

коррозивные вещества.

•  Запрещается использование прибора при температуре ниже 0 °C и выше 35 °C.

ГАРАНТИЯ

Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования. 

Запрещается его использование в профессиональных целях. 

Неправильное использование прибора отменяет действие гарантии на прибор.

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ПРЕВЫШЕ ВСЕГО!

 Данное устройство содержит ценные материалы, пригодные для 

переработки и вторичного использования.

 Сдайте его в ближайший пункт сбора отходов.

Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании  

по адресу www.rowenta.com

 

Перед першим використанням приладу ознайомтесь з 

цими інструкціями, щоб уникнути будь-якої небезпечної ситуації, 

яка може скластися внаслідок неправильної експлуатації.

Машинка для стрижки волосся

ПОРАДИ З БЕЗПЕКИ

•  Ваша безпека гарантується відповідністю цього приладу чинним стандартам і 

нормам (директиви стосовно низьковольтного обладнання, електромагнітної 

сумісності, захисту довкілля та ін.).

•  Перевірте, щоб напруга у використовуваній вами електромережі відповідала 

напрузі, вказаній на приладі. Будь-яке неправильне підключення до 

електромережі може призвести до непоправних пошкоджень приладу, на які 

гарантія не поширюється.

•  У будь-якому випадку способи установлення і використання приладу повинні 

відповідати вимогам нормативних документів, чинних у вашій країні.

• Тример для бороди може використовуватися дітьми 

віком від 3 років під наглядом.
• Цей пристрій може використовуватись дітьми віком 

від 8 років і вище та особами з обмеженими фізичними,  

сенсорними або розумовими можливостями, особами, 

які не мають достатньо досвіду та знань, необхідних для 

поводження с такими виробами , за умови, якщо за ними 

проводиться відповідний нагляд або вони ознайомлені 

з інструкціями щодо безпечного використання 

пристрою і розуміють небезпеку, що може відбутися. 

Не дозволяйте дітям грати з пристроєм. Очищення та 

обслуговування не повинно бути виконане дітьми без 

нагляду.
• Щоб уникнути небезпеки, у разі пошкодження 

електрошнура його слід замінити на підприємстві 

виробника, в його відділі післяпродажного 

обслуговування або звернувшись до спеціаліста 

відповідної кваліфікації.
•  УВАГА: Зберігайте прилад у сухому місці.

•  Цей прилад не можна використовувати поблизу ванни, душу, 

умивальника чи інших посудин з водою.

•  Якщо прилад працює у ванній кімнаті, його потрібно відключати від 

електромережі одразу після закінчення використання, тому що він може 

становити небезпеку навіть після вимкнення.

•  Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому числі дітьми), які 

мають обмежені фізичні, чуттєві чи розумові можливості або не мають потрібного 

досвіду чи знань, якщо особа, відповідальна за їхню безпеку, не здійснює за ними 

нагляду або попередньо не дала вказівок щодо використання приладу. Слід 

наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з приладом.

•  Не користуйтесь вашим приладом і зверніться до уповноваженого сервіс-

центру, якщо прилад падав на підлогу або не працює як слід.

•  Прилад потрібно відключати від електромережі: перед виконанням операцій 

очищення або догляду, якщо він не працює як слід, одразу після закінчення 

використання.

• Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур пошкоджений.

UK

•  Не занурюйте прилад у воду і не підставляйте його під струмінь води, навіть під 

час очищення.

• Не торкайтесь приладу, якщо у вас вологі руки.

• Беріть прилад не за корпус, поки він ще гарячий, а за ручку.

•  Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за електрошнур, а за вилку.

• Не користуйтесь електроподовжувачем.

• Не використовуйте для очищення абразивні чи корозійні матеріали.

• Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0 °С і вище 35 °С.

ГАРАНТІЯ 

Ваш прилад призначений тільки для побутового використання. 

Його не можна використовувати для професійної діяльності. 

Неправильне використання приладу тягне за собою анулювання гарантії.

ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ ПОНАД УСЕ!

 Ваш прилад містить цінні матеріали, які підлягають вторинній 

переробці.

 Віднесіть його в місцевий пункт збору відходів.

Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.com

Před použitím přístroje si pozorně přečtěte návod, 

vyhnete se tak případným důsledkům nesprávného použití.

Zatřihovač vlasů

BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ

•  V zájmu vaší bezpečnosti je tento přístroj ve shodě s použitelnými normami a předpisy 

(směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě, životním prostředí...).

•  Přesvědčte se, zda napětí vaší elektrické instalace odpovídá napětí vašeho přístroje. 

Při jakémkoli chybném připojení k síti může dojít k nevratnému poškození přístroje, 

které nebude kryto zárukou.

•  Instalace vašeho přístroje musí nicméně splňovat podmínky norem platných ve vaší 

zemi.

• Zastřihovač vlasů může být pod dohledem používán 

dětmi od 3 let.
• Tento spotřebič smí být používán dětmi ve věku od 8 

let, stejně jako osobami se sníženými fyzickými, smyslo-

vými nebo duševními schopnostmi nebo bez zkuše-

ností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly 

instruovány o bezpečném použití spotřebiče a chápou 

rizika, k nimž může dojít. Děti si se spotřebičem nesmějí 

hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti 

bez dozoru.
• V případě, že je napájecí šňůra poškozená, nechte ji 

z bezpečnostních důvodů vyměnit u výrobce, v autori-

zované záruční a pozáruční opravně, případně opravu 

svěřte osobě s odpovídající kvalifikací.
• UPOZORNĚNÍ: Uchovejte přístroj v suchu. 

• Přístroj nepoužívejte ve vaně, ve sprše, v umyvadle nebo v nádobách  

obsahujících vodu.

•  Je-li přístroj používán v koupelně, po jeho vypnutí jej odpojte ze sítě, protože blízkost 

vody může představovat nebezpečí, i když je přístroj vypnut.

•  Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejichž  

fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičných 

zkušeností nebo znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich 

bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o tom, jak se přístroj 

používá. Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.

• Přistroj nepouživejte a obraťte se na autorizované servisní středisko, pokud:

-přistroj spadl na zem.

-přistroj řádně nefunguje.

• Přístroj musí být odpojen:

- před jeho čištěním a údržbou,

- v případě jeho nesprávného fungování,

- a jakmile jste jej přestali používat.

• Přístroj nepoužívejte, je-li poškozený elektrický napájecí kabel

• Přístroj neponořujte do vody (ani při jeho čištění)

• Přístroj nedržte vlhkýma rukama.

• Nedržte jej za tělo přístroje, které je horké, ale za rukojeť

• Při odpojování ze sítě netahejte za přívodní šňůru, ale za zástrčku.

• Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.

•  K čištění nepoužívejte brusné prostředky nebo prostředky, které mohou způsobit  

korozi.

• Přístroj nepoužívejte při teplotách nižších než 0 °C a vyšších než 35 °C.

ZÁRUKA

Tento přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti. 

Přístroj není určen k používání v komerčních provozech. 

V případě nesprávného použití přístroje zaniká záruka.

PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!

Váš přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo  

recyklovat.

Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu stře-

disku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.

Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách 

www.rowenta.com

Przeczytaj instrukcje przed użyciem urządzenia, 

aby uniknąć wszelkich zagrożeń wynikających z nieprawidłowej obsługi.

Maszynka do strzyżenia

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 

•  Dla Twojego bezpieczeństwa, urządzenie to spełnia wymogi obowiązujących norm i 

przepisów (Dyrektywy Niskonapięciowe, przepisy z zakresu kompatybilności elektro-

magnetycznej, normy środowiskowe...).

•  Sprawdź, czy napięcie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada napięciu urządzenia. 

Każde nieprawidłowe podłączenie może spowodować nieodwracalne szkody, które 

nie są pokryte gwarancją.

•  Instalacja urządzenia i jego użycie muszą być zgodne z normami obowiązującymi w 

Twoim kraju.

• Trymer może być używany pod nadzorem przez dzieci 

w wieku od 3 lat.
• Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 

8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach  

CS

PL

fizycznych, czuciowych i umysłowych oraz osoby nie-

posiadające stosownego doświadczenia lub wiedzy 

wyłącznie pod nadzorem albo po otrzymaniu instrukcji 

dotyczących bezpiecznego korzystania z urządze-

nia. Dzieci nie powinny wykorzystywać urzadzenia do  

zabawy. Czyszczenie oraz czynności konserwacyjne nie 

powinny być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru 

dorosłych.
• W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, powinien 

on być wymieniony u producenta, w punkcie serwi-

sowym lub przez osoby o równoważnych kwalifikacjach,  

w celu uniknięcia zagrożenia.
•  OSTRZEŻENIE: Przechowywać urządzenie w  

suchym miejscu.

• Nie wolno używać tego urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców, 

umywalek i innych naczyń wypełnionych wodą.

•  Jeżeli urządzenie jest używane w łazience, odłącz je od źródła zasilania po każdym 

użyciu, ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie także wtedy, gdy urządzenie jest 

wyłączone.

•  Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym przez dzieci), których 

zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe są ograniczone, ani przez osoby nie 

posiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że osoba odpowie-

dzialna za ich bezpieczeństwo nadzoruje ich czynności związane z używaniem 

urządzenia lub udzieliła im wcześniej wskazówek dotyczących jego obsługi. Należy 

dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia do zabawy.

•  Nie używaj urządzenia i skontaktuj się z Autoryzowanym Centrum Serwisowym, gdy: 

urządzenie upadło lub nie funkcjonuje prawidłowo.

•  Urządzenie powinno być odłączane od źródła zasilania: przed myciem i konserwacją, 

w przypadku nieprawidłowego działania, zaraz po zakończeniu jego używania.

• Nie używaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony.

•  Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wkładaj go pod bieżącą wodę, nawet w 

celu jego umycia.

• Nie trzymaj urządzenia mokrymi rękoma.

• Nie trzymaj urządzenia za gorącą obudowę, ale za uchwyt.

• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczkę.

• Nie stosuj przedłużaczy elektrycznych., 

- w przypadku nieprawidłowego działania, 

- zaraz po zakończeniu jego używania.

• Nie używaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony

•  Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wkładaj go pod bieżącą wodę, nawet w 

celu jego umycia.

• Nie trzymaj urządzenia mokrymi rękoma.

• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczkę.

• Nie stosuj przedłużaczy elektrycznych.

• Do mycia nie używaj produktów szorujących lub powodujących korozję.

• Nie używaj w temperaturze poniżej 0 °C i powyżej 35 °C.

GWARANCJA

Twoje urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Nie może być 

stosowane do celów profesjonalnych. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaś-

ciwego użytkowania urządzenia.

Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska!

Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być  

poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi. 

W tym celu należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki.  

Nie należy go umieszczać z innymi odpadami komunalnymi.

Instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej:

www.rowenta.com

Pred uporabo naprave preberite navodila, 

da preprečite morebitno nevarnost zaradi nepravilne uporabe.

Strižnik las

VARNOSTNI NASVETI

•  Ta naprava ustreza veljavnim standardom in predpisom (direktive za nizko napetost, 

elektromagnetno združljivost, okolje ...).

•  Preverite, ali napajalna napetost vaše električne napeljave ustreza napetosti  

naprave. Napačna priključitev na omrežje lahko povzroči nepopravljivo škodo, ki ni 

vključena v garancijo.

•  Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi standardi v 

vaši državi.

• Strižnik za lase lahko uporabljajo otroci starejši od 3 let, 

če so pod nadzorom.
• Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali več in 

osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzornimi ali umskimi 

sposobnostmi ali brez izkušenj in znanja, če so pod  

nadzorom ali deležni navodil v zvezi z varno uporabo  

naprave in razumejo možne nevarnosti. Otroci se z  

napravo ne smejo igrati. Pri čiščenju in vzdrževanju otroci 

brez nadzora ne smejo biti prisotni.
• Če je napajalni kabel naprave poškodovan, ga mora  

zaradi nevarnosti električnega udara zamenjati proizvaja-

lec, njegov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljena 

oseba.
•  OPOZORILO: Aparat hranite na suhem mestu.

• Naprave ne uporabljajte v bližini kopalnih kadi, tuš kabin, umivalnikov ali 

posod, ki vsebujejo vodo. Če napravo uporabljate v kopalnici, jo po uporabi izklopite 

iz vtičnice, saj lahko bližina vode predstavlja nevarnost tudi, ko je naprava izključena.

•  Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni tudi otroci) 

z zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali oseb, ki ni-

majo izkušenj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen če oseba, ki odgovarja za  

njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi naprave. 

Poskrbeti je treba za nadzor otrok in preprečiti, da se igrajo z napravo.

•  Napravo morate izključiti iz omrežja: pred čiščenjem in vzdrževanjem, v primeru  

nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju uporabe.

• Ne uporabljajte naprave in se obrnite na pooblaščen servisni center:

-v primeru padca naprave na tla

-če ne deluje pravilno.

• Ne uporabljajte naprave, če je kabel poškodovan.

• Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri čiščenju.

• Ne držite je z vlažnimi rokami.

• Ne držite je za ohišje, ki je vroče, ampak za ročaj.

• Ne izključite je tako, da povlečete za kabel, ampak izvlecite vtikač.

• Ne uporabljajte električnega podaljška.

• Ne čistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.

• Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nižja od 0° C in višja od 35° C.

SL

FR

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Rowenta TN1608F0?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"