Rowenta TN 2850 - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Машинки для стрижки Rowenta TN 2850 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

• Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki.
•  Ärge kastke seadet vette ega pange seda voolava vee alla isegimitte selle 

puhastamiseks.

• Ärge katsuge seadet niiskete kätega.
• Ärge hoidke seadet korpusest – see on tuline –,vaid käepidemest.
•  Seadet stepslist välja tõmmates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid pistikust.
• Ärge kasutage pikendusjuhet.
•  Ärge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis võivad selle pinda kriimustada 

või söövitada.

• Ärge kasutage temperatuuril alla 0 °C ja üle 35 °C.
•  Ärge kasutage seadet ning võtke ühendust Volitatud Teeninduskeskusega juhul, kui 

seade on maha kukkunud või ei tööta korralikult.

GARANTII

Antud seade on ette nähtud ainult koduseks kasutuseks. 
Seda ei tohi tarvitada töövahendina. 
Ebaõige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse.

AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!

  Teie seadme juures on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või  
kogumist võimaldavaid materjale.
Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud teenindus-
keskusesse, et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.

Patareide taaskasutus
Enne NiMh akude eemaldamist laske neil täielikult tühjeneda. Avage 
seadme akuruum sobiliku tööriista abil, lõigake läbi ühendused ja kõrval-
dage akud turvalisel moel.

Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil  www.rowenta.com

Prieš naudodamiesi prietaisu, atidžiai perskaitykite instrukciją, 

kad išvengtumėte netinkamo prietaiso naudojimo.

Barzdaskutė

SAUGOS PATARIMAI 

•  Siekiant užtikrinti Jūsų saugumą, šis aparatas pagamintas laikantis taikomų standartų 

ir teisės aktų (Žemos įtampos, Elektromagnetinio suderinamumo, Aplinkos apsaugos 
direktyvų...).

•  Patikrinkite, ar Jūsų elektros tinklo įtampa sutampa su nurodytąja ant aparato. Bet 

kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos žalos, kuriai netaikoma garantija.

•  Tačiau aparatas turi būti instaliuotas ir naudojamas laikantis jūsų šalyje galiojančių 

standartų.

• Plaukų kirptuvą gali naudoti suaugusių prižiūrimi vaikai nuo 3 metų.
• Šį prietaisą gali naudoti 8 metų bei vyresnio amžiaus vaikai ir sutrikusių 

fizinių, jutimo ar protinių gebėjimų arba neturintys patirties ir žinių 

asmenys, jei jie prižiūrimi arba jiems paaiškinama, kaip saugiai naudotis 

prietaisu, ir jie supranta susijusius pavojus. Vaikams žaisti su prietaisu 

negalima. Vaikai negali be priežiūros valyti prietaiso arba atlikti jo 

techninę priežiūrą.
• Jei maitinimo laidas pažeistas, gamintojas, centras, kuris yra įgaliotas 

atlikti priežiūrą po pardavimo, arba panašios kvalifikacijos asmenys jį turi 

pakeisti, kad nebūtų pavojaus.

•   DĖMESIO:

 Laikykite aparatą sausoje vietoje.

• Aparatas turi būti jungiamas tik į tinklą, kurio įtampa atitinka nurodytąją 

ant maitinimo bloko. Naudokite tik gamintojo pateikto modelio 

maitinimo bloką.

• PERSPĖJIMAS:

 

 0935: Prietaiso turi būti naudojamas tik su 

pateikiamu maitinimo bloku 0935.

•  šio aparato nenaudokite arti vonios, dušo, kriauklės ar kitų indų, kuriuose 

yra vandens.

•  Jei naudojate aparatą vonios kambaryje, baigę naudoti išjunkite jį iš tinklo, 

nes laikyti jį arti vandens, net ir neveikiantį, gali būti pavojinga.

• Prieš utilizuojant prietaisą, iš jo reikia išimti bateriją;
• Išimant bateriją prietaisą reikia išjungti iš elektros tinklo;
• Bateriją reikia saugiai utilizuoti.
• Šiame prietaise yra baterijos, kurias gali keisti tik kvalifikuoti asmenys.
•  Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kurių fizinės,  

jutiminės arba protinės galimybės yra ribotos, taip pat asmenims, neturintiems 
atitinkamos patirties arba žinių, išskyrus tuos atvejus, kai už jų saugumą atsakingi 
asmenys užtikrina tinkamą priežiūrą arba jie iš anksto gauna instrukcijas dėl šio 
aparato naudojimo. Vaikai turi būti prižiūrimi, užtikrinant, kad jie nežaistų su aparatu.

•  Aparatas turi būti išjungtas iš tinklo: prieš jį valant ir atliekant priežiūros darbus, 

sutrikus veikimui, baigus jį naudoti

• Nenaudokite aparato, jei laidas pažeistas.
• Nenardinkite jo į vandenį ir neplaukite net valydami.
• Nelaikykite drėgnomis rankomis.
• Nelaikykite už įkaitusio korpuso, bet už rankenos.
• Neišjunkite traukdami už laido, bet ištraukite kištuką iš lizdo.
• Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
• Nevalykite su šveitimui skirtomis ar koroziją sukeliančiomis priemonėmis.
•  Nenaudokite esant žemesnei nei 0 ÅãC ir aukštesnei nei 35 ÅãC temperatūrai.
•  Nenaudokite aparato ir kreipkitės į centrą, įgaliotą atlikti priežiūrą po pardavimo, 

jeigu aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai.

GARANTIJA

Jūsų aparatas skirtas tik naudojimui namuose. 
Jo negalima naudoti profesiniams tikslams. 
Neteisingai naudojant, garantija nebėra taikoma ir tampa negaliojanti.

PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!

Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti į pirmines žaliavas 
arba perdirbti.
Nuneškite jį į surinkimo punktą arba, jei jo nėra, į centrą, kuris yra  
įgaliotas atlikti priežiūrą, kad aparatas būtų perdirbtas.
Baterijų perdirbimas
Kad būtų galima išimti NiMh baterijas, jos turi visiškai išsikrauti prieš išė-
mimą. Su įrankiu atidarykite aparato korpusą, nuimkite sujungimus ir ba-
terijas nuneškite saugiai perdirbti.

Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų svetainėje www.rowenta.com

Lai neapdraudētu sevi un citus, 

pirms ierīces lietošanas izlasiet instrukciju.

Bārdas trimmeris

DROŠĪBAS NOTEIKUMI

•  Jūsu drošībai, šis aparāts atbilst noteiktajām normām un noteikumiem (zemsprieguma 

direktīva, elektromagnētiskā saderība, apkārtējā vide...).

•  Pārliecinieties, ka elektroinstalāciju spriegums atbilst Jūsu aparāta parametriem.  

Jebkura nepareiza pieslēgšana var izraisīt neatgriezeniskus bojājumus, kurus  
garantija nesedz.

•  Lerīces uzstādīšana un izmantošana jāveic saskaņā ar Jūsu valstī spēkā esošajiem  

standartiem.

• Matu trimmeri var izmantot bērni no 3 gadu vecuma pieaugušo uzraudzībā.
• Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām 

fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, kā arī tādi, kam trūkst pieredzes 

un zināšanu, ja vien viņi darbojas kādas citas, par viņu drošību atbildīgas 

personas uzraudzībā vai ir saņēmuši norādījumus attiecībā uz to, kā šo 

ierīci droši lietot, un apzinās ar to saistītos riskus. Bērni ar šo ierīci nedrīkst 

spēlēties, kā arī bez uzraudzības veikt tās tīrīšanu un apkopi.
• Ja barošanas vads ir bojāts, tas jāaizvieto ražotājam, garantijas 

apkalpošanas servisam vai personai ar līdzīgu kvalifikāciju, lai izvairītos 

no iespējamām briesmām.

•   UZMANĪBU:

 Turiet ierīci sausā vietā.

• Lerīci drīkst pieslēgt tikai pie tāda tīkla sprieguma, kāds norādīts uz 

barošanas bloka. Lietojiet tikai tādu barošanas bloku, kādu ražotājs 

paredzējis konkrētajam modelim.

• 

UZMANĪBU!

 

 0935: Lekārtu drīkst izmantot tikai un vienīgi kopā 

ar komplektā esošo barošanas bloku 0935.

•  Nekad nelietojiet ierīci vannas, dušas, izlietnes vai citas ūdeni saturošas 

tvertnes tuvumā.

•   Ja izmantojat aparātu vannas istabā, pēc lietošanas atvienojiet to no strāvas,  

jo atrašanās ūdens tuvumā var būt bīstama pat tad, ja ierīce ir izslēgta.

• Pirms ierīces nodošanas metāllūžņos no tās jāizņem akumulators;
• Pirms akumulatora izņemšanas ierīce ir jāatvieno no strāvas padeves;
• Atbrīvojieties no akumulatora drošā veidā.
• Šajā ierīcē ir baterijas, kuras var nomainīt tikai kvalificēts speciālists.
•  Šo aparātu nav paredzēts izmantot personām (ieskaitot bērnus), kuru fiziskās,  

sensorās vai garīgās spējas ir ierobežotas, vai personām, kurām trūkst pieredzes 
vai zināšanu, izņemot gadījumus, kad par viņu drošību atbildīga persona ierīces  
izmantošanas laikā šīs personas uzrauga vai ir sniegusi informāciju par ierīces  
izmantošanu. Pieskatiet bērnus un pārliecinieties, ka tie nespēlējas ar aparātu.

•  Aparāts jāizslēdz: pirms tīrīšanas un apkopes, nepareizas funkcionēšanas gadījumā, 

tiklīdz Jūs esat beidzis to lietot.

• Nelietojiet, ja bojāts strāvas vads.
• Nemērciet ūdenī vai nelieciet zem tekoša ūdens pat tīrīšanas nolūkā.
• Neturiet to mitrās rokās.
• Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura.
• Neatvienojiet no strāvas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontaktdakšas
• Neizmantojiet elektrisko pagarinātāju.
• Netīriet ierīci ar abrazīviem vai korozīviem līdzekļiem.
• Nelietojiet to pie temperatūras, kas zemāka par 0°C un augstāka par 35 °C.

LT

LV

• 

UPOZORNĚNÍ: 

 0935: Přístroj smí být používán výhradně s 

dodaným napájecím adaptérem 0935.

• Přístroj nepoužívejte ve vaně, ve sprše, v umyvadle nebo v nádobách 

 

obsahujících vodu.
•  Je-li přístroj používán v koupelně, po jeho vypnutí jej odpojte ze sítě, 

protože blízkost vody může představovat nebezpečí, i když je přístroj 
vypnut.

• Před likvidací přístroje se musí baterie vyjmout z přístroje;
• Při odstranění baterie musí být přístroj odpojen od sítě;
• Baterie se musí zlikvidovat bezpečným způsobem.
• Tento přístroj obsahuje baterie, které mohou měnit pouze kvalifikované osoby.
•  Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejichž  

fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičných 
zkušeností nebo znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich 
bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o tom, jak se přístroj 
používá. Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.

• Přístroj musí být odpojen:
- před jeho čištěním a údržbou,
- v případě jeho nesprávného fungování,
- a jakmile jste jej přestali používat.
• Přístroj nepoužívejte, je-li poškozený elektrický napájecí kabel
• Přístroj neponořujte do vody (ani při jeho čištění)
• Přístroj nedržte vlhkýma rukama.
• Nedržte jej za tělo přístroje, které je horké, ale za rukojeť
• Při odpojování ze sítě netahejte za přívodní šňůru, ale za zástrčku.
• Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.
•  K čištění nepoužívejte brusné prostředky nebo prostředky, které mohou způsobit  

korozi.

• Přístroj nepoužívejte při teplotách nižších než 0 °C a vyšších než 35 °C.
• Přistroj nepouživejte a obraťte se na autorizované servisní středisko, pokud:
-přistroj spadl na zem.
-přistroj řádně nefunguje.

ZÁRUKA

Tento přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti. 
Přístroj není určen k používání v komerčních provozech. 
V případě nesprávného použití přístroje zaniká záruka.

PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!

Váš přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo  
recyklovat.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu stře-
disku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.

Recyklace baterií
Pro vynětí akumulátorů NiMh je nejdříve zcela vybijte. Pomocí nástroje 
otevřete pouzdra přístroje, přerušte spoje, akumulátory bezpečným způ-
sobem recyklujte.

Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.com

Przeczytaj instrukcje przed użyciem urządzenia, 

aby uniknąć wszelkich zagrożeń wynikających z nieprawidłowej obsługi.

Trymer do brody

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 

•  Dla Twojego bezpieczeństwa, urządzenie to spełnia wymogi obowiązujących norm 

i przepisów (Dyrektywy Niskonapięciowe, przepisy z zakresu kompatybilności 
elektromagnetycznej, normy środowiskowe...).

•  Sprawdź, czy napięcie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada napięciu urządzenia. 

Każde nieprawidłowe podłączenie może spowodować nieodwracalne szkody, które 
nie są pokryte gwarancją.

•  Instalacja urządzenia i jego użycie muszą być zgodne z normami obowiązującymi w 

Twoim kraju.

• Trymer może być używany pod nadzorem przez dzieci w wieku od 3 lat.
• Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz 

osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych i umysłowych 

oraz osoby nieposiadające stosownego doświadczenia lub wiedzy 

wyłącznie pod nadzorem albo po otrzymaniu instrukcji dotyczących 

bezpiecznego korzystania z urządzenia. Dzieci nie powinny wykorzystywać 

urzadzenia do zabawy. Czyszczenie oraz czynności konserwacyjne nie 

powinny być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru dorosłych.
• W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, powinien on być 

wymieniony u producenta, w punkcie serwisowym lub przez osoby o 

równoważnych kwalifikacjach, w celu uniknięcia zagrożenia.

• OSTRZEŻENIE:

 Przechowywać urządzenie w suchym miejscu.

• Urządzenie powinno być zasilane wyłącznie przy użyciu napięcia 

wskazanego na zasilaczu. Należy używać wyłącznie modeli zasilaczy 

dostarczanych przez producenta urządzenia.

• 

OSTRZEŻENIE:

 

 0935: Należy stosować wyłącznie zasilacz 

dostarczony wraz z urządzeniem 0935. 

• Nie wolno używać tego urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców,  
umywalek i innych naczyń wypełnionych wodą.
•  Jeżeli urządzenie jest używane w łazience, odłącz je od źródła zasilania po 

każdym użyciu, ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie także wtedy, 
gdy urządzenie jest wyłączone.

• Przed utylizacją akumulator należy wyjąć z urządzenia;
• W czasie wyjmowania akumulatora urządzenie należy odłączyć od zasilania;
• Akumulator należy zutylizować w bezpieczny sposób.
• To urządzenie posiada baterie, które mogą zostać wymienione wyłącznie przez 
wykwalifikowane osoby.
•  Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym przez dzieci), których 

zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe są ograniczone, ani przez osoby 
nie posiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że osoba 
odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo nadzoruje ich czynności związane z 
używaniem urządzenia lub udzieliła im wcześniej wskazówek dotyczących jego 
obsługi. Należy dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia do zabawy.

•  Urządzenie powinno być odłączane od źródła zasilania: przed myciem i konserwacją, 

w przypadku nieprawidłowego działania, zaraz po zakończeniu jego używania.

• Nie używaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony.
•  Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wkładaj go pod bieżącą wodę, nawet w 

celu jego umycia.

• Nie trzymaj urządzenia mokrymi rękoma.
• Nie trzymaj urządzenia za gorącą obudowę, ale za uchwyt.
• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczkę.
• Nie stosuj przedłużaczy elektrycznych., 
- w przypadku nieprawidłowego działania, 
- zaraz po zakończeniu jego używania.
• Nie używaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony
•  Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wkładaj go pod bieżącą wodę, nawet w 

celu jego umycia.

• Nie trzymaj urządzenia mokrymi rękoma.
• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczkę.
• Nie stosuj przedłużaczy elektrycznych.
• Do mycia nie używaj produktów szorujących lub powodujących korozję.
• Nie używaj w temperaturze poniżej 0 °C i powyżej 35 °C.
•  Nie używaj urządzenia i skontaktuj się z Autoryzowanym Centrum Serwisowym, gdy: 

urządzenie upadło lub nie funkcjonuje prawidłowo.

GWARANCJA

Twoje urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Nie może 
być stosowane do celów profesjonalnych. Gwarancja traci ważność w przypadku 
niewłaściwego użytkowania urządzenia.

Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska!

Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być  
poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi. 
W tym celu należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki.  
Nie należy go umieszczać z innymi odpadami komunalnymi.

Recykling baterii
Aby wyjąć akumulatory NiMh, rozładować je całkowicie przed demon-
tażem. Otworzyć obudowę urządzenia za pomocą odpowiedniego narzęd-
zia i odłączyć przewody. Poddać akumulatory bezpiecznemu recyklingowi.

Instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej: www.rowenta.com

Pred uporabo naprave preberite navodila, 

da preprečite morebitno nevarnost zaradi nepravilne uporabe.

Urejevalnik brade

VARNOSTNI NASVETI

•  Ta naprava ustreza veljavnim standardom in predpisom (direktive za nizko napetost, 

elektromagnetno združljivost, okolje ...).

•  Preverite, ali napajalna napetost vaše električne napeljave ustreza napetosti naprave. 

Napačna priključitev na omrežje lahko povzroči nepopravljivo škodo, ki ni vključena 
v garancijo.

•  Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi standardi v 

vaši državi.

• Strižnik za lase lahko uporabljajo otroci starejši od 3 let, če so pod 

nadzorom.
• Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali več in osebe z zmanjšanimi 

fizičnimi, senzornimi ali umskimi sposobnostmi ali brez izkušenj in znanja, 

če so pod nadzorom ali deležni navodil v zvezi z varno uporabo naprave 

in razumejo možne nevarnosti. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Pri 

PL

SL

čiščenju in vzdrževanju otroci brez nadzora ne smejo biti prisotni.
• Če je napajalni kabel naprave poškodovan, ga mora zaradi nevarnosti 

električnega udara zamenjati proizvajalec, njegov pooblaščeni servis ali 

ustrezno usposobljena oseba.

•   OPOZORILO:

 Aparat hranite na suhem mestu.

• Aparat napajajte izključno z napetostjo, ki je napisana na akumulatorju. 

Nikoli ne uporabljajte drugega akumulatorja kot modela, ki ga dobavi 

proizvajalec.

• OPOZORILO:

 

 0935: Aparat se sme uporabljati izključno s 

priloženim polnilcem 0935.

• Naprave ne uporabljajte v bližini kopalnih kadi, tuš kabin, umivalnikov ali 
posod, ki vsebujejo vodo. Če napravo uporabljate v kopalnici, jo po uporabi 
izklopite iz vtičnice, saj lahko bližina vode predstavlja nevarnost tudi, ko je 
naprava izključena.
•  Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni tudi otroci) z 

zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo 
izkušenj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen če oseba, ki odgovarja za  
njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi naprave. 
Poskrbeti je treba za nadzor otrok in preprečiti, da se igrajo z napravo.

• Preden napravo zavržete, morate iz nje odstraniti baterijo.
• Preden odstranite baterijo, morate napravo izključiti iz napajalnega omrežja.
• Baterijo je treba zavreči na varen način.
• Ta aparat vsebuje baterije, ki jih lahko zamenjajo samo usposobljene osebe.
•  Napravo morate izključiti iz omrežja: pred čiščenjem in vzdrževanjem, v primeru  

nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju uporabe.

• Ne uporabljajte naprave, če je kabel poškodovan.
• Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri čiščenju.
• Ne držite je z vlažnimi rokami.
• Ne držite je za ohišje, ki je vroče, ampak za ročaj.
• Ne izključite je tako, da povlečete za kabel, ampak izvlecite vtikač.
• Ne uporabljajte električnega podaljška.
• Ne čistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.
• Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nižja od 0° C in višja od 35° C.
• Ne uporabljajte naprave in se obrnite na pooblaščen servisni center:
-v primeru padca naprave na tla
-če ne deluje pravilno.

GARANCIJA 

Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih. 
Ne sme se uporabljati v profesionalne namene. 
V primeru napačne uporabe postane garancija nična in neveljavna.

SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!

Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo.
Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen servisni center, 
kjer jo bodo ustrezno predelali.

Recikliranje akumulatorjev
Če želite odstraniti akumulatorje NiMh, pustite, da se pred demontažo  
popolnoma izpraznijo. Ohišje naprave odprite z orodjem, prerežite  
povezave in reciklirajte akumulatorje na varen način.

Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani www.rowenta.com

Pred použitím prístroja si prečítajte pokyny a predchádzajte 

nebezpečenstvu spôsobenom nesprávnou manipuláciou.

Zastrihávač brady

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

•  Aby bola zaistená Vaša bezpečnosť, tento prístroj zodpovedá platným normám a 

predpisom (smerniciam o nízkom napätí, o elektromagnetickej kompatibilite, o 
životnom prostredí…).

•  Skontrolujte, či napätie vašej elektrickej inštalácie zodpovedá napätiu vášho prístroja. 

Akékoľvek nesprávne zapojenie môže spôsobiť nenávratné škody, na ktoré sa záruka 
nevzťahuje.

•  Inštalácia prístroja a jeho používanie musia byť v súlade s normami platnými vo 

Vašom štáte.

• Zastrihávač na bradu môže byť používaný deťmi od 3 rokov pod 

dohľadom.
• Toto zariadenie môže byť používané deťmi od veku 8 rokov a osobami so 

zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo 

osobami s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dohľadom 

alebo boli oboznámené s bezpečným použitím tohto zariadenia a 

rozumejú možným rizikám. Deti si so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a 

používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
• Ak je napájací kábel poškodený, je potrebné, aby ho vymenil výrobca, 

jeho zákaznícky servis alebo osoby s podobnou kvalifikáciou, aby sa 

predišlo nebezpečenstvu.

• UPOZORNENIE:

 Predĺžite tým jej životnosť. Prístroj udržiavajte v suchu.

• Prístroj môže byť napájaný len napätím uvedeným na napájacom bloku. 

Používajte len model napájacieho bloku, ktorý dodáva výrobca.

• 

UPOZORNENIE:

 

 0935: Prístroj musí byť používaný výhradne s 

dodaným napájacím adaptérom 0935.

• Tento prístroj sa nesmie používať v blízkosti vaní, spŕch, umývadiel ani 
iných nádob, v ktorých sa nachádza voda.
•  Pri používaní prístroja v kúpeľni, prístroj po použití odpojte z elektrickej 

siete, pretože blízkosť vody môže predstavovať nebezpečenstvo aj v 
prípade, že je prístroj vypnutý.

• Pred likvidáciou prístroja sa musí batéria vybrať z prístroja;
• Pri odstraňovaní batérie musí byť prístroj odpojený od siete;
• Batéria sa musí zlikvidovať bezpečným spôsobom.
• Tento prístroj obsahuje batérie, ktoré môžu vymeniť len kvalifikované osoby.
•  Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú zníženú fyzickú, 

senzorickú alebo mentálnu schopnosť, alebo osoby, ktoré nemajú na to skúsenosti 
alebo vedomosti, okrem prípadov, keď im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich 
bezpečnosť, dozor alebo osoba, ktorá ich vopred poučí o používaní tohto prístroja. Je 
vhodné dohliadať na deti, aby ste si boli istí, že sa s týmto prístrojom nehrajú.

•  Prístroj je potrebné odpojiť z elektrickej siete: pred čistením a údržbou, v prípade, že 

dôjde k prevádzkovým poruchám a keď ste ho prestali používať.

• Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel.
• Neponárajte ho do vody, ani ak by ste ho chceli očistiť.
• Nechytajte ho vlhkými rukami.
• Prístroj nechytajte za teplú časť, ale za rukoväť.
• Pri odpájaní z elektrickej siete neťahajte za napájací kábel, ale za zástrčku.
• Nepoužívajte elektrickú predlžovaciu šnúru.
• Nečistite ho drsnými ani koróznymi prostriedkami.
•  Nepoužívajte ho v prípade, že teplota v interiéri klesla pod 0 °C alebo vystúpila nad 

35 °C.

•  Prístroj nepoužívajte a obraťte sa na autorizované servisné stredisko, ak : prístroj  

spadol, ak normálne nefunguje.

ZÁRUKA

Tento prístroj je určený na bežné domáce použitie. 
Nemôže sa používať na profesionálne účely. 
V prípade, že sa prístroj nesprávne používa, záruka stráca platnosť.

PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!

  Tento prístroj obsahuje veľa zhodnotiteľných alebo recyklovateľných  
materiálov.
Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak takéto miesto chýba, tak  
autorizovanému servisnému stredisku, ktoré zabezpečí jeho likvidáciu.

Recyklácia batérií
Ak chcete NiMh akumulátory zlikvidovať, pred vybratím ich úplne vybite. 
Pomocou nástroja otvorte kryt prístroja, prerežte vodiče a akumulátory  
recyklujte  vhodným  spôsobom.     

Tieto inštrukcie sú dostupné aj na našich webstránkach www.rowenta.sk

Прочете указанията, преди да използвате уреда, 

за да избегнете всякакви рискове, 

предизвикани от неправилна употреба.

Тример за оформяне на брада

СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

•  За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на действащата 

нормативна уредба (Нисковолтова директива, Директива за електромагнитна 
съвместимост, Директива за опазване на околната среда и др.).

•  Проверете дали захранването на уреда отговоря на електрическата ви мрежа. 

Неправилното захранване може да причини необратими повреди, които не се 
покриват от гаранцият.

•  Инсталирането на уреда и използването му трябва да отговарят на действащите 

стандарти във вашата държава.

• Машинката за подстригване може да се използва от деца на възраст 

3 или повече години под наблюдение от възрастен.
• Този уред може да се използва от деца над 8 години и лица с 

ограничени физически, сетивни или умствени способности, или 

лица без опит и знания, ако са поставени под наблюдение или бъдат 

инструктирани за безопасната му употреба, и разбират опасностите. 

С уреда не трябва да си играят деца. Да не се извършва почистване и 

поддръжка от деца, оставени без надзор.

SK

BG

• 

А

ко захранващият кабел е повреден, за да избегнете всякакви 

рискове, той трябва да бъде сменен от производителя, от сервиза 

за гаранционно обслужване или от лица със сходна квалификация.

• ВНИМАНИЕ:

 По този начин ще удължите живота на уреда. Уредът 

трябва да се съхранява сух.
• Уредът трябва да се захранва единствено с напрежение, отбелязано 

върху захранващия блок. Използвайте само захранващ блок от 

модела, предоставен от производителя.

• 

ВНИМАНИЕ!

 

 0935: Уреда трябва да бъде използван 

единствено с предоставения захранващ блок 0935.

•  Не използвайте уреда в близост до вани, душ-кабини, мивки, басейни 

или други съдове, съдържащи вода.

•  

А

ко използвате уреда в банята, изключете го от мрежата веднага след 

употреба, защото близостта с вода може да представлява опасност 
дори когато уредът не е включен.

• Батерията трябва да се извади от уреда, преди той да се предаде за скрап;
• Уредът трябва да се откачи от контакта, когато вадите батерията;
• Батерията трябва да се изхвърли по безопасен начин.
• Този уред съдържа батерии, които могат да бъдат сменяни единствено от 
квалифицирани лица.
•  Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително от деца), чиито 

физически, сетивни или умствени способности са ограничени, или лица без опит 
и знания освен ако отговорно за тяхната безопасност лице наблюдава и дава 
предварителни указания относно ползването на уреда. Наглеждайте децата, за 
да се уверите, че не играят с уреда.

•  Уредът трябва да бъде изключен от захранването: преди почистване и всякакви 

поправки

/

поддръжка, при неправилна работа, веднага след като приключите 

работа с не.

• Не използвайте уреда, ако кабелът е повреден
• Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване.
• Не хващайте с мокри ръце.
• Не хващайте за корпуса, който се нагрява, а за дръжката.
•  Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите от мрежата.
• Не използвайте удължител.
• Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване.
• Не използвайте при температура по-ниска от 0°С и по-висока от 35°С.
•  Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център, в слу- чай че 

уредът е падал или не работи нормално.

ГАРАНЦИЯ 

Този уред е предназначен само за домашна употреба. 
Не е предназначен за професионални цели. 

Г

аранцията се обезсилва при неправилна употреб.

ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА!

Уредът е изработен от различни материали, които могат да се 
предадат на вторични суровини или да се рециклират. 
  Предайте го в специален център или, ако няма такъв, в одобрен 
сервиз, за да бъде преработен.

Рециклиране на батериите
Оставете акумулаторните батерии NiMh да се разредят напълно, 
преди да ги извадите. Отворете корпуса на уреда със съответния 
инструмент, отрежете кабелите и предайте акумулаторните батерии 
за рециклиране.

Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия уебсайт  

www.rowenta.com

Citi

ţ

i instruc

ţ

iunile înainte de a utiliza aparatul, 

pentru a evita orice pericol cauzat de o utilizare necorespunz

ă

toare.

Aparat de tuns barba

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ 

•   Pentru  siguran

ţ

a dumneavoastr

ă

, acest aparat este conform normelor şi 

reglement

ă

rilor aplicabile (directivele privind echipamentele de joas

ă

 tensiune, 

compatibilitatea electromagnetic

ă

, mediul înconjur

ă

tor, etc.).

•   Verifica

ţ

i ca tensiunea instala

ţ

iei dumneavoastr

ă

 electrice s

ă

 corespund

ă

 cu cea a 

aparatului dumneavoastr

ă

. Conectarea la o tensiune necorespunz

ă

toare poate 

provoca daune permanente care nu sunt acoperite prin garan

ţ

ie.

•  Instalarea aparatului şi utilizarea sa trebuie s

ă

 fie, totuşi, conforme normelor în 

vigoare din 

ţ

ara dumneavoastr

ă

.

• Aparatul de tuns p

ă

rul poate fi folosit de copii cu vârsta peste 3 ani sub 

supraveghere.
• Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani 

ș

i de persoanele cu 

dizabilit

ăţ

i fizice, senzoriale sau mintale sau f

ă

r

ă

 experien

ţă

 în utilizare 

numai sub supraveghere sau dac

ă

 au fost instrui

ţ

i în folosirea aparatului 

în siguran

ţă

 

ș

i dac

ă

 în

ţ

eleg riscurile implicate. Nu l

ă

sa

ţ

i copiii s

ă

 se joace 

cu aparatul. Nu permite

ţ

i copiilor s

ă

 realizeze cur

ăţ

area sau între

ţ

inerea 

aparatului nesupraveghea

ţ

i.

• Dac

ă

 cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie s

ă

 fie înlocuit 

de  produc

ă

tor, agen

ţ

ii autoriza

ţ

i de service ai acestuia sau de c

ă

tre 

persoane cu o calificare similar

ă

 pentru evitarea oric

ă

rui pericol.

•   ATENŢIONARE:

 P

ă

stra

ţ

i aparatul într-un loc uscat.

• Aparatul trebuie alimentat numai cu tensiunea indicat

ă

 pe blocul de 

alimentare. Nu utiliza

ţ

i un alt bloc de alimentare decât modelul furnizat 

de c

ă

tre constructor.

• 

ATENŢIONARE:

 

 0935: Aparatul trebuie utilizat exclusiv cu blocul 

de alimentare furnizat 0935.

•   Nu  utiliza

ţ

i acest aparat în apropierea unor c

ă

zi de baie, c

ă

zi de duş, 

chiuvete sau a altor recipiente care con

ţ

in ap

ă

.

•   Când  utiliza

ţ

i aparatul în baie, scoate

ţ

i-l din priz

ă

 dup

ă

 utilizare, pentru 

c

ă

 apropierea de ap

ă

 poate reprezenta un pericol chiar şi când aparatul 

este oprit.

• Acumulatorul trebuie scos din aparat înainte de eliminarea acestuia;
• 

Aparatul trebuie deconectat de la re

ţ

eaua electric

ă

 atunci când scoate

ţ

i  

acumulatorul;

• Acumulatorul se va elimina conform regulilor de securitate.
• Acest aparat con

ţ

ine acumulatori care nu pot fi înlocui

ţ

i decât de persoane calificate.

•  Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit de persoane (inclusiv copii) cu  

capacit

ăţ

i fizice, senzoriale sau mintale diminuate sau de persoane f

ă

r

ă

 experien

ţă

 

sau cunoştin

ţ

e privind utilizarea unor aparate asem

ă

n

ă

toare. Excep

ţ

ie constituie 

cazul în care aceste persoane sunt supravegheate de o persoan

ă

 responsabil

ă

 de 

siguran

ţ

a lor sau au beneficiat din partea persoanei respective de instruc

ţ

iuni 

prealabile referitoare la utilizarea aparatului. Este recomandat

ă

 supravegherea 

copiilor, pentru a v

ă

 asigura c

ă

 aceştia nu se joac

ă

 cu aparatul.

•  Aparatul trebuie scos din priz

ă

: înainte de opera

ţ

iunile de cur

ăţ

are şi între

ţ

inere, în 

caz de func

ţ

ionare anormal

ă

, imediat dup

ă

 ce a

ţ

i terminat utilizarea acestuia.

• Nu utiliza

ţ

i aparatul în cazul în care cablul este deteriorat

•  Nu scufunda

ţ

i aparatul în ap

ă

 şi nu-l trece

ţ

i sub ap

ă

 nici m

ă

car pentru cur

ăţ

are.

• Nu 

ţ

ine

ţ

i aparatul cu mâinile ude.

• Nu apuca

ţ

i corpul aparatului care este cald, ci mânerul acestuia.

•  Pentru a scoate aparatul din priz

ă

, nu trage

ţ

i de cablul de alimentare, ci apuca

ţ

i fişa.

• Nu utiliza

ţ

i un prelungitor electric.

• Nu cur

ăţ

a

ţ

i aparatul folosind produse abrazive sau corozive.

• Nu utiliza

ţ

i aparatul la o temperatur

ă

 sub 0°C şi peste 35°C.

•   Nu  utiliza

ţ

i aparatul şi contacta

ţ

i un centru de service autorizat dac

ă

: aparatul 

dumneavoastr

ă

 a c

ă

zut, dac

ă

 acesta nu func

ţ

ioneaz

ă

 normal.

GARANŢIE 

Aparatul dumneavoastr

ă

 este destinat exclusiv unei utiliz

ă

ri domestice.

Aparatul nu poate fi utilizat în scopuri profesionale. 
Garan

ţ

ia devine nul

ă

 şi îşi pierde valabilitatea în cazul unei utiliz

ă

ri incorecte.

SĂ PARTICIPĂM LA PROTECŢIA MEDIULUI!

Aparatul dumneavoastr

ă

 con

ţ

ine numeroase materiale valorificabile sau 

reciclabile.
Preda

ţ

i-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru de  

service autorizat pentru a fi procesat în mod corespunz

ă

tor.

Reciclarea bateriilor
Pentru îndep

ă

rtarea acumulatorilor NiMh, desc

ă

rca

ţ

i-i complet înainte 

de a-i scoate din aparat. Deschide

ţ

i carcasele aparatului cu ajutorul unei 

scule, întrerupe

ţ

i conexiunile, recicla

ţ

i acumulatorii într-o manier

ă

 sigur

ă

.

Instrucțiunile sunt disponibile și pe website-ul nostru www.rowenta.com

Pročitajte instrukcije prije upotrebe aparata, 

u cilju izbjegavanja svake moguće opasnosti od nepravilne upotrebe.

Trimer za bradu

SIGURNOSNI SAVJETI 

•  U cilju vaše sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s važećim normama i propisima 

(Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolišu…).

•  Provjerite da li napon vaše električne instalacije odgovara naponu vašeg aparata. 

Svaka greška prilikom priključivanja, može izazvati nepovratna oštećenja koja nisu 
obuhvaćena garancijom.

•  Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju biti u skladu s  

propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.

• Aparat za šišanje smiju koristiti djeca starosne dobi od 3 godine pod nadzorom.
• Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina starosti i osobe 

sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili 

nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili su primili 

RO

BS

detaljna uputstva kako da koriste aparat na siguran način i ako shvataju  

opasnosti do kojih bi moglo da do

đ

e. Djeca ne smiju da se igraju s aparatom. 

Čišćenje i održavanje aparata ne smije  da obavljaju djeca bez nadzora.
• Ako je kabal za napajanje oštećen, njega mora zamijeniti proizvo

đ

ač, 

njegov ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalifikacija, u cilju izbjegavanja 

svake eventualne opasnosti.

•  BUDITE OPREZNI:

 Držite aparat na suhom. 

• Aparat se smije napajati samo putem napona naznačenog na napojnom 

bloku. Nemojte koristiti neki drugi napojni blok osim modela koji je 

isporučio proizvo

đ

ač.

• 

BUDITE OPREZNi:

 

 0935: Aparat se mora koristiti isključivo uz 

punjač s kojim je isporučen 0935. 

• Ne koristite aparat u blizini kada, tuševa, lavaboa i drugih prijemnih posuda 
koje sadrže vodu. Kad se aparat koristi u kupatilu, isključite ga iz mreže nakon 
upotrebe, jer blizina vode može predstavljati opasnost čak i kad je aparat  
isključen.
•  Ovaj aparat nije predvi

đ

en za upotrebu od strane osoba (uključujući djecu) čije 

su fizičke, čulne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez  
iskustva ili poznavanja, osim ako se one ne mogu okoristiti, putem osobe zadužene 
za njihovu sigurnost, nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za upotrebu 
ovog aparata. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju aparatom.

• Prije odlaganja aparata na otpad, bateriju treba izvaditi iz aparata.
• Pri va

đ

enju baterije aparat mora biti isključen iz strujnog napajanja.

• Bateriju je potrebno sigurno zbrinuti.
• Ovaj aparat sadrži baterije koje smiju zamijeniti samo kvalifikovani stručnjaci.
•  Aparat mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u slučaju neispravnog 

funkcioniranja, čim ste ga prestali upotrebljavati.

• Ne koristiti ako je kabal oštećen.
• Ne uranjati niti stavljati pod vodu, čak ni prilikom čišćenja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje je vruće, već za dršku.
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabal, već povlačenjem za utičnicu.
• Ne koristite električni produžni kabal.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.
•  Ne koristite svoj aparat i obratite se ovlaštenom servisnom centru ako: je vaš aparat 

ispao ili ako ne funkcionira ispravno.

GARANCIJA 

Vaš aparat je namijenjen samo za upotrebu u domaćinstvu. 
Ne smije se koristiti u profesionalne svrhe. 
U slučaju neispravne upotrebe, garancija se poništava.

Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.com

Használat el

ő

tt olvassa el az utasításokat, 

hogy elkerülje a nem megfelel

ő

 használatból adódó veszélyeket.

Szakállvágó

BIZTONSÁGI TANÁCSOK

•   Az 

Ö

n biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos szabványoknak 

és szabályozásoknak (kisfeszültségre, elektromágneses kompatibilitásra, 
környezetvédelemre stb. vonatkozó irányelvek).

•   Ellen

ő

rizze, hogy elektromos hálózatának feszültsége megegyezik a 

készülék tápfeszültségével. Minden csatlakoztatási hiba javíthatatlan károkat 
okozhat, amelyeket a garancia nem fed.

•  Ugyanakkor a készülék beszerelése és használata eleget kell tegyen az országában 

hatályos szabványoknak.

• Ezt a hajnyíró gépet 3 éves vagy annál id

ő

sebb gyermekek felügyelet alatt 

használhatják.
• A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkentett fizikai, érzékszervi 

vagy mentális képességekkel rendelkez

ő

, illetve gyakorlat és tudás nélküli 

személyek csak felügyelet mellett, illetve akkor használhatják, ha útmutatást 

kaptak a készülék biztonságos használatáról és megismerték a velük 

járó veszélyeket. A gyerekek soha ne játssznak a készülékkel. A gyerekek 

felügyelet nélkül soha ne végezzenek takarítást vagy karbantartást a 

készüléken!
• Abban az esetben, ha a tápkábel megsérült, ezt a gyártónak, az 

ügyfélszolgálat alkalmazottjának, vagy egy hasonló képzettség

ű

 

szakembernek kell kicserélnie, minden veszély elkerülése érdekében.

• FIGYELMEZTETÉS:

 A készülék száraz helyen tárolandó.

• A készülék kizárólag a tápegységen feltüntetett feszültséggel 

m

ű

ködtethet

ő

. Ne használjon a gyártó által mellékeltt

ő

l eltér

ő

 

tápegységet.

• 

FIGYELMEZTETÉS: 

 

 0935: A készülék kizárólag egy 0935-ös 

számú tápegységgel használható.

•  Ne használja a készüléket fürd

ő

kád, zuhanyozó, mosdókagyló vagy egyéb víztároló 

mellett. Amikor fürd

ő

szobában használja a készüléket, használat után azonnal húzza 

ki a csatlakozódugaszt, mert a víz közelsége veszélyt jelent, még akkor is, ha a 
készülék ki van kapcsolva.

•  Tilos a készülék használata olyan személyek által (beleértve a gyerekeket is),  

akiknek fizikai, érzékelési vagy szellemi képességeik korlátozottak, 
valamint olyan személyek által, akik nem rendelkeznek a készülék 
használatára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivételt képeznek 
azok a személyek, akik egy, a biztonságukért felel

ő

s személy által vannak felügyelve, 

vagy akikkel ez a személy el

ő

zetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó 

utasításokat. Ajánlott a gyerekek felügyelete, annak érdekében, hogy ne játsszanak 
a készülékkel.

• Az akkumulátort ki kell venni, miel

ő

tt kiselejtezi a készüléket.

•  Az akkumulátor eltávolítása el

ő

tt a készüléket le kell választani az elektromos 

hálózatról;

• Az akkumulátort biztonságosan kell ártalmatlanítani.
• A készülék kizárólag szakember által cserélhet

ő

 akkumulátort tartalmaz.

•  Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát a következ

ő

 esetekben: tisztítás és  

karbantartás el

ő

tt,m

ű

ködési rendellenesség esetén, amint befejezte használatát.

• Ne használja a készüléket, ha a tápkábel megsérült.
• Ne merítse vízbe és ne tartsa víz alá, még tisztítás esetén sem.
• Ne fogja meg nedves kézzel.
•  Ne a borításánál (amely felmelegedhet), hanem a fogantyújánál fogva nyúljon a 

készülékhez.

•  

Á

ramtalanításkor ne a kábelnél fogva, hanem a dugasznál fogva húzza ki a készüléket.

• Ne használjon elektromos hosszabbítót.
• Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású termékekkel.
• Ne használja 0°C alatti vagy 35°C feletti h

ő

mérséklet esetén.

•   A  következ

ő

 esetekben ne használja a készüléket és vegye fel a kapcsolatot egy 

hivatalos szervizközponttal: a készülék leesett, rendellenesen m

ű

ködik.

GARANCIA

A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas. 
Nem használható professzionális célokra. 
A garancia érvényét veszti nem megfelel

ő

 használat esetén.

VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZETVÉDELEMBEN!

Az 

Ö

n készüléke számos értékesíthet

ő

 vagy újrahasznosítható anyagot 

tartalmaz.
A megfelel

ő

 kezelés végett, készülékét adja le egy gy

ű

jt

ő

helyen vagy, 

ennek hiányában, egy hivatalos szervizközpontban.

Az akkumulátorok újrahasznosítása
A NiMh akkumulátorok eltávolítása el

ő

tt merítse le ezeket teljesen.  

Egy szerszám segítségével nyissa ki a készülék borítását, vágja el a csatla-
kozásokat, és hasznosítsa újra az akkumulátorokat biztonságos módon.

Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhetők: www.rowenta.com

Prije uporabe ure

đ

aja pažljivo pročitajte upute i sačuvajte ih.

Šišač za bradu

SIGURNOSNI SAVJETI 

•  U cilju vaše sigurnosti, ovaj ure

đ

aj je sukladan s važećim normama i propisima 

(Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, okolišu…).

•  Provjerite odgovara li napon vaše električne instalacije naponu vašega ure

đ

aja. Svaka 

greška u priključivanju može izazvati nepovratna oštećenja koja nisu obuhvaćena 
jamstvom.

•   Instalacija  ure

đ

aja i njegova uporaba moraju u svakom slučaju biti sukladni s  

propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.

• Ure

đ

aj smiju koristiti djeca dobi od 3 godine pod nadzorom.

• Ovaj ure

đ

aj smiju rabiti djeca starosti 8 i više godina te osobe sa smanjenim 

fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i 

znanja, ako su pod nadzorom ili im se daju upute za rad s ure

đ

ajem na  

siguran način te razumiju s time povezane opasnosti. Djeca se ne smiju 

igrati s ure

đ

ajem. Djeca ne smiju čistiti ni održavati ure

đ

aj bez nadzora.

• Ako je priključni vod oštećen, njega mora zamijeniti proizvo

đ

ač, njegov 

ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalifikacija, u cilju izbjegavanja svake 

eventualne opasnosti.

HU

HR

•  BUDITE OPREZNI:

 Čuvajte ure

đ

aj na suhom.

• Ure

đ

aj se smije napajati samo na naponu naznačenom na bloku za 

napajanje. Ne rabite drugi blok za napajanje osim modela koji je dostavio 

proizvo

đ

ač.

• 

UPOZORENJE:

 

 0935: Ure

đ

aj se mora rabiti isključivio s 

originalnim punjačem koji je isporučen s ure

đ

ajem 0935.

•  Ne rabite ure

đ

aj u blizini kada, tuševa, lavaboa i drugih prijemnih posuda 

koje sadržavaju vodu.

•  Kad se ure

đ

aj koristi u kupaonici, isključite ga iz mreže nakon uporabe, jer 

blizina vode može predstavljati opasnost čak i kad je ure

đ

aj zaustavljen.

•  Prije odlaganja ure

đ

aja na otpad bateriju je potrebno izvaditi iz aparata.

• Pri uklanjanju baterije ure

đ

aj mora biti odspojen od strujnog napajanja.

• Bateriju je potrebno zbrinuti na siguran način.
•  Ovaj ure

đ

aj sadrži baterije koje smiju zamijeniti samo kvalificirani stručnjaci.

•   Ovaj  ure

đ

aj nije predvi

đ

en za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) čije 

su fizičke, osjetilne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez  
iskustva ili poznavanja, osim su pod nadzorom osobe zadužene za njihovu  
sigurnost. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju s ure

đ

ajem.

•   Ure

đ

aj mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u slučaju nepravilnog 

funkcioniranja, čim ste ga prestali rabiti.

• Ne rabiti ako je priključni vod oštećen.
• Ne uranjati niti stavljati pod vodu, čak ni kod čišćenja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje je vruće, nego za ručku.
•  Ne isključujte iz mreže povlačenjem za priključni vod, nego povlačenjem za utikač.
• Ne rabite električni produžni priključni vod.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Ne rabite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.
•  Ne rabite svoj ure

đ

aj i obratite se ovlaštenome servisnom centru ako: je vaš ure

đ

aj 

doživio pad, ako ne funkcionira normalno.

JAMSTVO

Vaš je ure

đ

aj namijenjen samo za uporabu u kućanstvu. 

On se nemože rabiti u profesionalne svrhe. 
U slučaju neispravne uporabe, jamstvo se poništava.

ZAŠTITA OKOLIŠA NA PRVOM MJESTU 

Vaš ure

đ

aj sadrži vrijedne materijale koji se mogu reciklirati i ponovno 

uporabiti.
Ure

đ

aj odložite na odlagalište takve vrste otpada.

Recikliranje baterija:
Ukoliko želite baciti baterije NiMh pustite da se prije va

đ

enja potpuno 

isprazne. Otvorite spremnik odgovarajućim alatom  i izvadite baterije, 
odrežite sve veze i odložite na odlagalište za takvu vrstu otpada.

Ove upute dostupne su i na našoj web stranici www.rowenta.com

Pročitajte uputstva pre korišćenja aparata da biste sprečili sve 

opasnosti nastale zbog nepravilne upotrebe. 

Trimer za bradu

BEZBEDNOSNI SAVETI 

•  U cilju Vaše bezbednosti, ovaj aparat je u skladu sa važećim normama i propisima  

(Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolini…).

•  Proverite da li napon u Vašem domaćinstvu odgovara naponu aparata. Svaka greška 

kod priključivanja može da izazove nepovratna oštećenja koja nisu obuhvaćena  
garancijom.

•  Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju da budu u skladu sa 

propisima koji važe u Vašoj zemlji.

• Aparat za šišanje smeju da koriste deca uzrasta od 3 godine pod 

nadzorom.
• Aparat mogu da koriste deca sa navršenih 8 godina i starija, osobe sa 

smanjenim fizičkim, čulnim i mentalnim sposobnostima, kao i lica bez 

iskustva i znanja ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu 

bezbednost. Deca ne treba da se igraju aparatom. Deca bez nadzora ne 

treba da čiste i koriste aparat.
• Ako je kabl za napajanje oštećen, mora ga zameniti kvalifikovana osoba 

u ovlašćenom servisu da bi se izbegla eventualna opasnost.

•  BUDITE OPREZNI:

 držite aparat na suvom.

• Aparat sme da se napaja samo putem napona označenog na napojnom 

bloku. Nemojte da upotrebljavate drugi napojni blok sem modela 

isporučenog od strane proizvo

đ

ača.

• UPOZORENJE: 

 0935: Aparat se isključivo mora koristiti uz punjač 

sa kojim je isporučen 0935. 

• Ne koristite aparat u blizini kade, tuša i drugih izvora vode.
•  Ako aparat koristite u kupatilu, isključite ga iz struje nakon upotrebe,  

jer blizina vode može da predstavlja opasnost čak i kada je aparat isključen.

• Bateriju je potrebno izvaditi iz aparata pre nego što aparat odložite u otpad.
• Prilikom va

đ

enja baterije aparat mora biti isključen iz strujnog napajanja.

• Bateriju je potrebno bezbedno odložiti na otpad.
• Ovaj aparat sadrži baterije koje smeju zameniti samo kvalifikovani stručnjaci.
•   Nije  predvi

đ

eno da aparat koriste deca, hendikepirane osobe,kao ni lica koja nisu 

upoznata sa radom aparata. Mogu ga koristiti samo ako su pod nadzorom osobe 
odgovorne za njihovu bezbednost koja je upoznata sa uputstvom za upotrebu 
aparata. Decu treba nadzirati sve vreme da se ni u kom slučaju ne igraju aparatom.

• Uvek isključite aparat iz struje: pre čišćenja, ako aparat nepravilno funkcioniše i odmah 

nakon upotrebe.

• Ne koristite ako je kabl oštećen.
• Ne uranjajte niti stavljajte pod vodu, čak ni kod čišćenja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje je vruće, nego za ručku.
• Prilikom isključivanja iz struje, ne vucite aparat za kabl, već za utikač.
• Ne koristite električni produžni kabl.
• Ne čistite grubim i korozivnim proizvodima.
• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.
•  Ako je aparat pao ili ne funkcioniše propisno, ne koristite ga već odmah kontaktirajte 

ovlašćeni servis.

GARANCIJA 

Vaš aparat namenjen je samo za upotrebu u domaćinstvu. 
On ne može da se koristi u profesionalne svrhe. 
U slučaju nepravilne upotrebe, garancija se poništava. 

Ove instrukcije nalaze se i na našoj web stranici www.rowenta.co.rs

Lugege juhised enne seadme kasutamist läbi, 

et vältida valest kasutamisest tuleneda võivaid ohuolukordi.

Pardel

TURVANÕUDED 

•  Teie turvalisuse tagamiseks vastab seade sellele kohaldatavatele normatiividele ja 

seadustele (Madalpingeseadmete, Elektromagnetilise Ühilduvuse ja Keskkonnakaitse 
kohta käivad direktiivid).

•  Kontrollige, et kasutatav võrgupinge vastaks seadme juures nõutavale. Valesti 

vooluvõrku ühendamine võib seadme rikkuda ning sellised vigastused ei käi garantii 
alla.

•  Igal juhul tuleb seade paigaldada ja seda kasutada kooskõlas kasutamisriigis  

kehtiva seadusandlusega.

• Vähemalt 3-aastased lapsed võivad kasutada juukselõikurit täiskasvanu 

järelevalve all.

• Seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast või vähene-

nud füüsiliste, sensoorsete või mentaalsete võimetega isikud, sa-

muti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised, juhul kui 

neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevalt juhendatud või  

koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi sead-

mega mängida. Lapsed ei tohi seadet järelvalveta puhastada ega hooldada.

• Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade ärahoidmiseks lasta see 

tootjal, tema müügijärgsel teenindusel või vastavat kvalifikatsiooni 

omaval isikul välja vahetada.

•   ETTEVAATUST:

 Seadme hoiukoht peab olema kuiv.

• Seadet tohib ühendada ainult toitepingega, mis vastab seadme 

toiteplokil märgitud pingele. Ärge kasutage ühtegi muud toiteplokki 

peale tootja tarnitu.

• 

ETTEVAATUST:

 

 0935: Seadet on lubatud kasutada vaid selleks 

ettenahtud ning komplekti kuuluva toiteplokiga 0935. 

•  Ärge kasutage seadet vannide, dušikabiinide, kraanikausside või ükskõik 

milliste vett sisaldavate mahutite läheduses. Kui seadet kasutatakse 
vannitoas, võtke see peale kasutamist vooluvõrgust välja, kuna vee 
lähedus on ohtlik isegi juhul, kui seade ei tööta.

•  Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle füüsilised ja vaimsed võimed 

ningmeeled on piiratud või isikud, kes seda ei oska või ei tea, kuidas seade toimib, 
välja arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest vastutav isik kas nende järele valvab või 
on neile eelnevalt seadme tööpõhimõtteid ja kasutamist selgitanud. Ka tuleb valvata 
selle järele, et lapsed seadmega ei mängiks.

• Enne seadme kõrvaldamist tuleb patarei

/

aku seadmest välja võtta;

• Patarei

/

aku eemaldamiseks tuleb seade toiteallikast lahti ühendada;

• Patarei

/

aku tuleb kõrvaldada ohutult.

• Seade sisaldab patareisid, mida võib vahetada vaid kvalifitseeritud spetsialist.
•  Seade peab olema vooluvõrgust välja võetud: selle puhastamiseks ja hoolduseks, 

rikke korral, kohe, kui olete selle kasutamise lõpetanud.

SR

ET

GARANTIJA

Šis aparāts ir paredzēts lietošanai tikai mājas apstākļos. 
To nedrīkst izmantot profesionālos nolūkos. 
Nepareizas izmantošanas gadījumā garantija kļūst par nederīgu un spēkā neesošu.

PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪBĀ!

IIerīces ražošanā izmantoti vairāki materiāli, kas ir lietojami atkārtoti vai 
otrreiz pārstrādājami.
Nododiet ierīci elektroierīču savākšanas punktā vai autorizētā servisa 
centrā, lai nodrošinātu tās pārstrādi!

Bateriju atkārtotā pārstrāde
Lai izmestu NiMh baterijas, pilnīgi izlādējiet tās un tikai tad izņemiet.  
Atveriet ierīces korpusu ar instrumentu, apgrieziet savienojumus un  
nododiet atkārtotai pārstrādei drošā veidā.

Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā www.rowenta.com

L

æ

s anvisningerne f

ø

r apparatet tages i brug for at undg

å

 enhver 

fare p

å

 grund af forkert brug.

Skægtrimmer

SIKKERHEDSANVISNINGER

• Af hensyn til brugerens sikkerhed er dette apparat i overensstemmelse med  
g

æ

ldende standarder og bestemmelser (Lavsp

æ

ndingsdirektiv, Elektromagnetisk  

Kompatibilitet, Milj

ø

beskyttelse…).

• Kontroller at el-installationens sp

æ

nding svarer til apparatets. Tilslutning til en forkert 

sp

æ

nding kan for

å

rsage uoprettelige beskadigelser, som ikke er d

æ

kket af garantien.

• Apparatets installation og anvendelse skal dog v

æ

re i overensstemmelse med 

g

æ

ldende standarder i dit land.

• H

å

rtrimmeren kan bruges af b

ø

rn i alderen fra 3 

å

r, hvis de er under opsyn.

• Dette apparat kan benyttes af b

ø

rn fra 8 

å

r og opefter, og af personer 

med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende 

erfaring og viden, hvis de overv

å

ges eller har f

å

et instruktion i sikker brug 

af apparatet, og forst

å

r de dermed forbundne farer. Lad ikke b

ø

rn lege 

med apparatet. Reng

ø

ring og brugervedligeholdelse m

å

 ikke udf

ø

res af 

b

ø

rn uden overv

å

gning.

• Hvis el-ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten, 

dennes servicerepr

æ

sentant eller en person med lignende kvalifikation 

for at undg

å

 enhver fare. 

• ADVARSEL:

 Apparatet skal opbevares et t

ø

rt sted.

• Apparatet m

å

 udelukkende str

ø

mforsynes med den sp

æ

nding, 

der er angivet p

å

 str

ø

mforsyningsenheden. Brug kun den 

str

ø

mforsyningsenhed, der blev leveret af producenten.

• 

ADVARSEL:

 

 0935: Apparatet m

å

 udelukkende anvendes med 

den medf

ø

lgende str

ø

mforsyningsenhed 0935.

• Brug aldrig dette apparat i n

æ

rheden af vand i badekar, bruserum, 

h

å

ndvaske eller andre beholdere.

• N

å

r apparatet bruges i et badev

æ

relse, skal stikket tages ud af 

stikkontakten efter brug, da tilstedev

æ

relsen af vand kan udg

ø

re en fare, 

selv om apparatet er slukket.
• Batteriet skal 

fj

ernes fra apparatet, f

ø

r det skrottes.

• Apparatet m

å

 ikke v

æ

re sluttet til elforsyningen, n

å

r batteriet 

fj

ernes.

• Batteriet skal bortskaffes p

å

 sikker m

å

de.

• Dette apparat indeholder batterier, der kun m

å

 udskiftes af kvalificerede personer.

• Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder b

ø

rn),  

hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner er sv

æ

kkede eller personer blottet 

for erfaring eller kendskab,medmindre de er under opsyn eller har modtaget     
forudg

å

ende instruktioner om brugen af dette apparat af en person, der er ansvarlig 

for deres sikkerhed.
B

ø

rn skal v

æ

re under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.

• Apparatets stik skal tages ud:
- f

ø

r reng

ø

ring og vedligeholdelse,

- hvis det ikke fungerer korrekt,
- s

å

 snart det ikke bruges mere,

- hvis du forlader rummet, selv et 

ø

jeblik.

• M

å

 ikke bruges, hvis el-ledningen er beskadiget.

• M

å

 ikke dyppes ned i vand, selv under reng

ø

ring.

• Tag ikke fat med v

å

de h

æ

nder.

• Tag ikke fat om huset, der er varmt, men tag fat om h

å

ndtaget.

• Tag ikke stikket ud ved at tr

æ

kke i ledningen, men tag fat om selve stikket.

• Brug ikke forl

æ

ngerledning.

• M

å

 ikke reng

ø

res med skurende eller 

æ

tsende midler.

• M

å

 ikke bruges ved en temperatur p

å

 under 0 °C og over 35 °C.

• Brug ikke apparatet og kontakt et autoriseret servicev

æ

rksted, hvis:

- apparatet er faldet ned,
- apparatet ikke fungerer korrekt.

GARANTI 

Apparatet er udelukkende beregnet til brug i en almindelig husholdning. 
Det m

å

 ikke bruges til erhvervsm

æ

ssige form

å

l. 

Garantien bortfalder og er ugyldig i tilf

æ

lde af en forkert brug.

 VI SKAL ALLE VÆRE MED TIL AT BESKYTTE MILJØET!

Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller  
genbruges.
Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et  
autoriseret servicev

æ

rksted, n

å

r det ikke skal bruges mere.

Bortskaffelse af batterierne
S

ø

rg for at NiMh batterierne er helt tomme, f

ø

r de tages ud af apparatet. 

Luk batterirummet op med et v

æ

rkt

ø

j, afbryd tilslutningerne og bring  

batterierne til et specialiseret indsamlingssted.

Disse instruktioner er også tilgængelige på www.rowenta.com

Lue ohjeet ennen laitteen käyttöä, jotta välttäisit vaarat,  

jotka aiheutuvat virheellisestä käytöstä. 

Partatrimmeri

TURVAOHJEET

• Turvallisuutesi vuoksi tämä laite täyttää siihen soveltuvat normit ja määräykset 
(pienjännite- sähkömagneettinen yhteensopivuus, ympäristödirektiivi…).
• Tarkista, että laitteen arvokilvessä ilmoitettu syöttöjännite vastaa sähköverkon jännitettä. 
Jos kytkentä on virheellinen, laite voi saada korvaamattomia vaurioita, joita takuu ei kata.
• Laitteen ja sen käytön tulee kuitenkin täyttää omassamaassasi voimassa olevat normit.

• Yl 3-vuotiaat lapset saavat käyttää hiustenleikkuria valvonnan alaisina.
• Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja aikuiset, 

joiden fyysiset, aisteihin liittyvät tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai 

joilla ei ole riittävästi tietoa ja kokemusta, mikäli he ovat saaneet tietoa 

ja opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja jos he ymmärtävät laitteen 

käyttöön liittyvät riskit ja vaarat. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Lapset 

eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. 
• Jos sähköjohto on vahingoittunut, se on annettava valmistajan, tämän 

huoltoedustajan tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi 

vaarojen välttämiseksi. 

• VAROITUS:

 Pidä laite kuivana.

• Laitteen virransyötön tulee vastata ehdottomasti virransyöttöyksikössä 

mainittua jännitettä. Käytä vain valmistajan toimittamaa 

virransyöttöyksikkömallia.

• 

VAROITUS: 

 0935: Laitetta saa käyttää vain mukana tulevalla 

akulla 0935. 

• Älä käytä tätä laitetta kylpyammeen, suihkun, pesualtaan tai muiden vettä 
sisältävien kalusteiden lähellä.
• Kun laitetta käytetään kylpyhuoneessa, se on irrotettava sähköverkosta käytön 
jälkeen, sillä veden läheisyys voi aiheuttaa vaaran, vaikka laite on sammutettu.
• Akku täytyy poistaa laitteesta ennen laitteen hävittämistä;
• Laite on irrotettava verkkovirrasta ennen akun poistamista;
• Akku on hävitettävä turvallisella tavalla.
• Tässä laitteessa olevat akut saa vaihtaa vain ammattihenkilöt.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi (mukaan luettuina 
lapset), joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet eikä myöskään 
sellaisten henkilöiden käytettäväksi, joilla ei ole tietoa tai tuntemusta käyttää laitetta, 
elleivät he ole heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai he saavat 
ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia on pidettävä silmällä, jotta he eivät leiki tällä laitteella.
• Laite tulee irrottaa sähköverkosta:
- ennen puhdistusta ja hoitoa.
- jos se ei toimi kunnolla
- heti kun olet lopettanut sen käytön.
- jos poistut huoneesta edes hetkeksi.
• Älä käytä laitetta, jos sähköjohto on vahingoittunut.
• Älä upota laitetta veteen tai laita sitä juoksevan veden alle edes puhdistusta varten.
• Älä pidä laitteesta kiinni märin käsin.
• Älä pidä kiinni rasiasta, sillä se kuumenee, käytä kädensijaa.
• Älä irrota laitetta sähköverkosta vetämällä sähköjohdosta, vedä pistokkeesta.
• Älä käytä jatkojohtoa.
• Älä käytä puhdistuksessa hankaavia tai syövyttäviä tuotteita.
• Älä käytä laitetta alle 0 °C ja yli 35 ° lämmössä.
• Älä käytä laitetta ja ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen, jos: laite on  
pudonnut tai se ei toimi normaalilla tavalla.

TAKUU

Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. 

DA

FI

Sitä ei saa käyttää ammatillisiin tarkoituksiin. 
Takuu raukeaa, jos laitetta käytetään asiattomasti.

EDISTÄKÄÄMME YMPÄRISTÖNSUOJELUA!

  Laite sisältää paljon arvokkaita ja kierrätettäviä materiaaleja.
Toimita se keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa valtuutettuun  
huoltokeskukseen, jotta laite käsitellään asianmukaisesti.
Akkujen kierrätys
Kun otat NiMh-akut pois, tyjennä ne täysin ennen irrotusta. Avaa laitteen 
lokero työkalulla, irrota sähköliitännät ja toimita akut asianmukaiseen  
kierrätykseen.

Nämä ohjeet löytyvät myös nettisivultamme www.rowenta.com

Les bruksanvisningen f

ø

r du bruker apparatet. 

Slik unng

å

r du enhver risiko som skyldes uriktig bruk.

Skjeggtrimmer

SIKKERHETSRÅD

• Av hensyn til din sikkerhet er dette apparatet i samsvar med gjeldende normer og  
regler (lavspenningsdirektiver, elektromagnetisk kompatibilitet, milj

ø

 …).

• Kontroller at nettspenningen stemmer overens med apparatets spenning. Enhver  
tilkoblingsfeil kan for

å

rsake varige skader som ikke dekkes av garantien.

• Installasjon og bruk av apparatet skal imidlertid alltid v

æ

re i samsvar med gjeldende 

standarder i ditt land.

• H

å

rklipper kan brukes av barn fra 3 

å

r og eldre under tilsyn.

• Dette apparatet kan brukes av barn fra alderen 8 

å

r og oppover 

og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, 

eller for personer uten erfaring og kjennskap hvis de har blitt gitt 

oppl

æ

ring i bruken av apparatet eller er under oppsyn og forst

å

r farene 

som er involvert. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengj

ø

ring og 

brukervedlikehold skal ikke utf

ø

res av barn uten oppsyn. 

• Dersom str

ø

mledningen er skadet, skal den erstattes av produsenten, 

dens kundeservice eller av en person med lignende kvalifikasjoner for 

å

 

forhindre at det oppst

å

r problemer. 

• ADVARSEL:

 Hold enheten p

å

 et t

ø

rt.

• Apparatet skal bare forsynes med spenningen angitt p

å

 adapteren. Ikke 

bruk andre adapter enn den modellen som leveres av produsenten.

• 

ADVARSEL:

 

 0935: Apparatet skal utelukkende brukes med 

st

ø

pselet som f

ø

lger med 0935.

• Ikke bruk dette apparatet i n

æ

rheten av badekar, dusjer, vaskeservanter 

eller andre beholdere som inneholder vann.
• N

å

r apparatet brukes p

å

 badet, skal det frakobles etter bruk fordi n

æ

rheten 

til vann kan utgj

ø

re en fare selv om apparatet er sl

å

tt av.

• Batteriet m

å

 

fj

ernes fra ovnen f

ø

r den avleveres;

• Apparatet m

å

 kobles fra nettspenningen ved 

fj

erning av batteriet;

• Batteriet m

å

 kastes p

å

 en sikker m

å

te.

• Dette apparatet inneholder batterier som bare kan byttes av kvalifiserte personer.
• Dette apparatet er ikke ment for personer (inkl. barn) med nedsatte fysiske,  
sensoriske eller psykiske evner, eller uerfarne personer, med mindre de f

å

r tilsyn eller 

forh

å

ndsinstruksjoner omanvendelsen av apparatet fra en person med ansvar for 

deres sikkerhet. Barn skal holdes under tilsyn for 

å

 sikre at de ikke bruker apparatet 

til lek.
• Apparatet m

å

 frakobles: f

ø

r rengj

ø

ring og vedlikehold, hvis det ikke fungerer  

ordentlig, straks du har sluttet 

å

 bruke det.

• Skal ikke brukes hvis ledningen er skadet.
• M

å

 ikke dyppes ned i vann eller holdes under rennende vann, selv ved rengj

ø

ring.

• Skal ikke holdes med fuktige hender.
• Holdes i h

å

ndtaket, ikke i de varme delene.

• Skal ikke frakobles ved 

å

 dra i ledningen, men ved 

å

 dra i st

ø

pselet.

• Bruk ikke skj

ø

teledning.

• Bruk ikke skuremidler eller etsende midler til rengj

ø

ring.

• Skal ikke brukes ved temperaturer under 0 °C og over 35 °C.
• Ikke bruk apparatet og kontakt et godkjent servicesenter hvis:
- apparatet har falt eller
- ikke fungerer normalt.

GARANTI

Dette apparatet er kun beregnet til privat bruk i hjemmet. 
Det skal ikke brukes til profesjonelle form

å

l. 

Garantien blir ugyldig ved uriktig bruk.

MILJØVERN!

Apparatet inneholder mange gjenvinnbare og resirkulerbare materialer. 
Ta det med til et oppsamlingssted eller et godkjent servicesenter slik  
at avfallet kan behandles.
For 

å

 ta ut batteriene NiMh m

å

 du skru l

ø

s skruene, l

ø

sne hylstrene,  

ta ut batteriene og klippe av ledningene.

Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig på  www.rowenta.com

Läs noggrant igenom instruktionerna före den första användningen 

för att undvika all fara p.g.a. en felaktig användning.

Skäggtrimmer

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

• Apparatens säkerhet uppfyller gällande bestämmelser och standarder 
(l

å

gspänningsdirektiv, elektromagnetisk kompatibilitet, miljö…).

• Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med den som anges p

å

 apparaten. 

All felanslutning kan orsaka irreparabla skador och gör att garantin inte gäller.
• Apparatens installation och användning m

å

ste emellertid uppfylla de normer som 

gäller i ditt land.

• H

å

rklipparen kan användas av barn fr

å

n tre 

å

r och upp

å

t under tillsyn.

• Den här apparaten kan användas av barn fr

å

n 8 

å

r och upp

å

t samt av 

personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förm

å

ga eller 

med bristande erfarenheter och kunskaper, om de övervakas eller f

å

instruktioner om hur apparaten ska användas p

å

 ett säkert sätt och om 

de först

å

r de risker den kan medföra. Barn ska inte leka med apparaten. 

Rengöring och underh

å

ll f

å

r inte göras av barn utan tillsyn.

• Om sladden skadats, ska den bytas ut av tillverkaren, p

å

 tillverkarens 

serviceverkstad eller av behörig fackman, för att undvika fara. 

• OBSERVERA:

 skydda enheten mot fukt.

• Enbart den spänning som anges p

å

 strömförsörjningsenheten f

å

användas. Använd ingen annan strömförsörjningsenhet än den modell 

som medföljer fr

å

n tillverkaren.

• 

VARNING:

 

 0935: Apparaten f

å

r endast användas med 

medföljande strömadapter 0935.

• Använd aldrig apparaten i närheten av vatten i badkar, dusch, tvättställ 
eller andra kärl...
• När apparaten används i ett badrum, dra ut kontakten efter användning 
d

å

 närheten till vatten kan medföra fara även om apparaten inte är p

å

.

• Batteriet m

å

ste tas ut ur apparaten innan det kasseras.

• Apparaten m

å

ste kopplas ur fr

å

n eluttaget innan batteriet tas ut.

• Batteriet m

å

ste kasseras p

å

 ett säkert sätt.

• Denna apparat inneh

å

ller batterier som endast f

å

r bytas ut av kvalificerade personer.•

• Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) som inte 
klarar av att hantera elektrisk utrustning, eller av personer utan erfarenhet eller 
kännedom, förutom om de har erh

å

llit, genom en person ansvarig för deras säkerhet, en 

övervakning eller p

å

 förhand f

å

tt anvisningar ang

å

ende apparatens användning. Barn 

m

å

ste övervakas av en vuxen för att säkerställa att barnen inte leker med apparaten.

• Använd inte apparaten och kontakta en auktoriserad serviceverkstad om:
- den har fallit,
- den har funktionsstörningar.
• Koppla ur apparaten:
- före rengöring och underh

å

ll

- vid funktionsstörning
- s

å

 snart du inte använder den.

• Använd den inte om sladden är skadad.
• Doppa inte ner den i vatten eller under rinnande vatten, inte ens vid rengöring.
• H

å

ll den inte med fuktiga händer.

• Koppla inte ur apparaten genom att dra i sladden, fatta tag i stickkontakten.
• Använd inte en förlängningssladd.
• Rengör den inte med skurmedel eller frätande medel.
•Använd den inte vid en temperatur lägre än 0 °C och högre än 35 °C.
• Apparaten f

å

r endast användas med medföljande strömadapter N° 20100010 - Input 

: 100-240V - 50

/

60 Hz – max. 5,5W ; Output : 4,0V – 600 mA.

GARANTI 

Apparaten är endast avsedd för hemmabruk. 
Den skall inte användas i yrkesmässigt syfte. 
Garantin träder ur kraft och gäller inte vid felaktig användning.

VAR RÄDD OM MILJÖN!

Din apparat inneh

å

ller olika material som kan 

å

teranvändas eller  

å

tervinnas.

 

Lämna den p

å

 en 

å

tervinningsstation eller p

å

 en auktoriserad 

 

serviceverkstad för omhändertagande och be.
För att ta bort batterierna NiMh lossa skruvarna, ta bort höljen, ta ur  
batterierna och skär tr

å

darna.

De här instruktionerna finns också tillgängliga på vår hemsida  

www.rowenta.com

NO

SV

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Rowenta TN 2850?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"