Rowenta TN 1405 - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Машинки для стрижки Rowenta TN 1405 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

 

Перед першим використанням приладу ознайомтесь з 

цими інструкціями, щоб уникнути будь-якої небезпечної ситуації, 

яка може скластися внаслідок неправильної експлуатації.

Машинка для стрижки волосся

ПОРАДИ З БЕЗПЕКИ

•  Ваша безпека гарантується відповідністю цього приладу чинним стандартам і 

нормам (директиви стосовно низьковольтного обладнання, електромагнітної 

сумісності, захисту довкілля та ін.).

•  Перевірте, щоб напруга у використовуваній вами електромережі відповідала 

напрузі, вказаній на приладі. Будь-яке неправильне підключення до 

електромережі може призвести до непоправних пошкоджень приладу, на які 

гарантія не поширюється.

•  У будь-якому випадку способи установлення і використання приладу повинні 

відповідати вимогам нормативних документів, чинних у вашій країні.

• Тример для бороди може використовуватися дітьми віком від 3 

років під наглядом.
• Цей пристрій може використовуватись дітьми віком від 8 років 

і вище та особами з обмеженими фізичними,  сенсорними або 

розумовими можливостями, особами, які не мають достатньо 

досвіду та знань, необхідних для поводження с такими виробами 

, за умови, якщо за ними проводиться відповідний нагляд або 

вони ознайомлені з інструкціями щодо безпечного використання 

пристрою і розуміють небезпеку, що може відбутися. Не дозволяйте 

дітям грати з пристроєм. Очищення та обслуговування не повинно 

бути виконане дітьми без нагляду.
• Щоб уникнути небезпеки, у разі пошкодження електрошнура 

його слід замінити на підприємстві виробника, в його відділі 

післяпродажного обслуговування або звернувшись до спеціаліста 

відповідної кваліфікації.

•   УВАГА:

 Зберігайте прилад у сухому місці.

• ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для заряджання акумулятора 

використовуйте лише знімний блок живлення, що постачається 

разом із цим приладом.
• 

 Знімний блок живлення 0799 : Прилад має 

використовуватися тільки з блоком живлення з комплекту 0799.
• Цей прилад оснащений батарейками, замінювати які має лише 

кваліфікований персонал.
• Прилад необхідно відключити від мережі живлення перед 

вийманням батареї.
• Батарею необхідно вийняти з приладу перед його утилізацією.
• Батарею слід утилізувати безпечно.

• Цей прилад не можна використовувати поблизу ванни, душу, умивальника чи 

інших посудин з водою.

•  Якщо прилад працює у ванній кімнаті, його потрібно відключати від 

електромережі одразу після закінчення використання, тому що він може 

становити небезпеку навіть після вимкнення.

•  Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому числі дітьми), які 

мають обмежені фізичні, чуттєві чи розумові можливості або не мають потрібного 

досвіду чи знань, якщо особа, відповідальна за їхню безпеку, не здійснює за ними 

нагляду або попередньо не дала вказівок щодо використання приладу. Слід 

наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з приладом.

•  Прилад потрібно відключати від електромережі: перед виконанням операцій 

очищення або догляду, якщо він не працює як слід, одразу після закінчення 

використання.

• Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур пошкоджений.

•  Не занурюйте прилад у воду і не підставляйте його під струмінь води, навіть під 

час очищення.

• Не торкайтесь приладу, якщо у вас вологі руки.

•  Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за електрошнур, а за вилку.

• Не користуйтесь електроподовжувачем.

• Не використовуйте для очищення абразивні чи корозійні матеріали.

• Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0 °С і вище 35 °С.

•  Не користуйтесь вашим приладом і зверніться до уповноваженого сервіс-

центру, якщо прилад падав на підлогу або не працює як слід.

ГАРАНТІЯ 

Ваш прилад призначений тільки для побутового використання. 

Його не можна використовувати для професійної діяльності. 

Неправильне використання приладу тягне за собою анулювання гарантії.

ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ ПОНАД УСЕ!

 Ваш прилад містить цінні матеріали, які підлягають вторинній 

переробці.

 Віднесіть його в місцевий пункт збору відходів.

Утилізація батарей.

Перш ніж виймати батареї NiMH, повністю розрядіть їх. Відкрийте 

батарейний відсік за допомогою інструмента, переріжте всі з’єднання 

та віддайте батарею на переробку безпечним способом.

Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.com

Před použitím přístroje si pozorně přečtěte návod, 

vyhnete se tak případným důsledkům nesprávného použití.

Sponka do vlasů

BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ

•  V zájmu vaší bezpečnosti je tento přístroj ve shodě s použitelnými normami a předpisy 

(směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě, životním prostředí...).

•  Přesvědčte se, zda napětí vaší elektrické instalace odpovídá napětí vašeho přístroje. 

Při jakémkoli chybném připojení k síti může dojít k nevratnému poškození přístroje, 

které nebude kryto zárukou.

•  Instalace vašeho přístroje musí nicméně splňovat podmínky norem platných ve vaší 

zemi.

• Zastřihovač vlasů může být pod dohledem používán dětmi od 3 let.
• Tento spotřebič smí být používán dětmi ve věku od 8 let, stejně 

jako osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními 

schopnostmi nebo bez zkušeností a znalostí, pokud jsou pod 

dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče 

a chápou rizika, k nimž může dojít. Děti si se spotřebičem nesmějí 

hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
• V případě, že je napájecí šňůra poškozená, nechte ji z bezpečnostních 

důvodů vyměnit u výrobce, v  autorizované záruční a pozáruční 

opravně, případně opravu svěřte osobě s odpovídající kvalifikací.

• UPOZORNĚNÍ:

 Przechowywać urządzenie w suchym mie-

jscu.
• VAROVÁNÍ: Pro dobíjení baterie používejte pouze odpojitelný 

napájecí zdroj dodávaný s tímto přístrojem.
• 

 Odpojitelný napájecí zdroj 0799 : Přístroj musí být používán 

pouze s dodávaným akumulátorem 0799.
• Tento přístroj obsahuje baterie, které mohou měnit pouze kvalifi-

kované osoby.
• Při odstranění baterie musí být přístroj odpojen od sítě.
• Před likvidací přístroje se musí baterie vyjmout z přístroje.
• Baterie se musí zlikvidovat bezpečným způsobem.

• Přístroj nepoužívejte ve vaně, ve sprše, v umyvadle nebo v nádobách  

obsahujících vodu.

•  Je-li přístroj používán v koupelně, po jeho vypnutí jej odpojte ze sítě, protože blízkost 

vody může představovat nebezpečí, i když je přístroj vypnut.

•  Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejichž  

fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičných 

zkušeností nebo znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich 

bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o tom, jak se přístroj 

používá. Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.

• Přístroj musí být odpojen:

- před jeho čištěním a údržbou,

- v případě jeho nesprávného fungování,

- a jakmile jste jej přestali používat.

• Přístroj nepoužívejte, je-li poškozený elektrický napájecí kabel

• Přístroj neponořujte do vody (ani při jeho čištění)

UK

CS

• Přístroj nedržte vlhkýma rukama.

• Při odpojování ze sítě netahejte za přívodní šňůru, ale za zástrčku.

• Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.

•  K čištění nepoužívejte brusné prostředky nebo prostředky, které mohou způsobit  

korozi.

• Přístroj nepoužívejte při teplotách nižších než 0 °C a vyšších než 35 °C.

• Přistroj nepouživejte a obraťte se na autorizované servisní středisko, pokud:

-přistroj spadl na zem.

-přistroj řádně nefunguje.

ZÁRUKA

Tento přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti. 

Přístroj není určen k používání v komerčních provozech. 

V případě nesprávného použití přístroje zaniká záruka.

PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!

Váš přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo  

recyklovat.

Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu stře-

disku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.

Recyklace baterií

Pro vynětí akumulátorů je nejdříve zcela vybijte. Pomocí nástroje otevřete 

pouzdra přístroje, přerušte spoje, akumulátory bezpečným způsobem  

recyklujte.

Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.com

Przeczytaj instrukcje przed użyciem urządzenia, 

aby uniknąć wszelkich zagrożeń wynikających z nieprawidłowej obsługi.

Maszynka do strzyżenia

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 

•  Dla Twojego bezpieczeństwa, urządzenie to spełnia wymogi obowiązujących norm i 

przepisów (Dyrektywy Niskonapięciowe, przepisy z zakresu kompatybilności elektro-

magnetycznej, normy środowiskowe...).

•  Sprawdź, czy napięcie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada napięciu urządzenia. 

Każde nieprawidłowe podłączenie może spowodować nieodwracalne szkody, które 

nie są pokryte gwarancją.

•  Instalacja urządzenia i jego użycie muszą być zgodne z normami obowiązującymi w 

Twoim kraju.

• Trymer może być używany pod nadzorem przez dzieci w wieku 

od 3 lat.
• Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia 

oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych i 

umysłowych oraz osoby nieposiadające stosownego doświadczenia 

lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem albo po otrzymaniu instrukcji 

dotyczących bezpiecznego korzystania z urządzenia. Dzieci nie 

powinny wykorzystywać urzadzenia do zabawy. Czyszczenie oraz 

czynności konserwacyjne nie powinny być przeprowadzane przez 

dzieci bez nadzoru dorosłych.
• W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, powinien on być wy-

mieniony u producenta, w punkcie serwisowym lub przez osoby o 

równoważnych kwalifikacjach, w celu uniknięcia zagrożenia.

• OSTRZEŻENIE:

 Przechowywać urządzenie w suchym mie-

jscu.
• OSTRZEŻENIE: by naładować baterie, używać tylko zdejmowanej 

jednostki zasilającej załączonej do urządzenia.
• 

 Zdejmowana jednostka zasilająca 0799 : Urządzenie musi 

być używane wyłącznie z dostarczonym zasilaczem 0799.
• To urządzenie posiada baterie, które mogą zostać wymienione wy-

łącznie przez wykwalifikowane osoby.
• W czasie wyjmowania akumulatora urządzenie należy odłączyć od 

zasilania.
• Przed utylizacją akumulator należy wyjąć z urządzenia.
• Akumulator należy zutylizować w bezpieczny sposób.

• Nie wolno używać tego urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców, umywalek i innych 

naczyń wypełnionych wodą.
•  Jeżeli urządzenie jest używane w łazience, odłącz je od źródła zasilania po każdym 

użyciu, ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie także wtedy, gdy urządzenie jest 

wyłączone.

•  Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym przez dzieci), których 

zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe są ograniczone, ani przez osoby nie 

posiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że osoba odpowie-

dzialna za ich bezpieczeństwo nadzoruje ich czynności związane z używaniem 

urządzenia lub udzieliła im wcześniej wskazówek dotyczących jego obsługi. Należy 

dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia do zabawy.

•  Urządzenie powinno być odłączane od źródła zasilania: przed myciem i konserwacją, 

w przypadku nieprawidłowego działania, zaraz po zakończeniu jego używania.

• Nie używaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony.

•  Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wkładaj go pod bieżącą wodę, nawet w 

celu jego umycia.

• Nie trzymaj urządzenia mokrymi rękoma.

• Nie trzymaj urządzenia za gorącą obudowę, ale za uchwyt.

• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczkę.

• Nie stosuj przedłużaczy elektrycznych., 

- w przypadku nieprawidłowego działania, 

- zaraz po zakończeniu jego używania.

• Nie używaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony

•  Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wkładaj go pod bieżącą wodę, nawet w 

celu jego umycia.

• Nie trzymaj urządzenia mokrymi rękoma.

• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczkę.

• Nie stosuj przedłużaczy elektrycznych.

• Do mycia nie używaj produktów szorujących lub powodujących korozję.

• Nie używaj w temperaturze poniżej 0 °C i powyżej 35 °C.

•  Nie używaj urządzenia i skontaktuj się z Autoryzowanym Centrum Serwisowym, gdy: 

urządzenie upadło lub nie funkcjonuje prawidłowo.

GWARANCJA

Twoje urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Nie może być 

stosowane do celów profesjonalnych. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaś-

ciwego użytkowania urządzenia.

Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska!

Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być  

poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi. 

W tym celu należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki.  

Nie należy go umieszczać z innymi odpadami komunalnymi.

Recykling baterii

Aby wyjąć akumulatory , rozładować je całkowicie przed demontażem.  

Otworzyć obudowę urządzenia za pomocą odpowiedniego narzędzia i 

odłączyć przewody. Poddać akumulatory bezpiecznemu recyklingowi.

Instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej: www.rowenta.com

Pred uporabo naprave preberite navodila, 

da preprečite morebitno nevarnost zaradi nepravilne uporabe.

Strižnik las

VARNOSTNI NASVETI

•  Ta naprava ustreza veljavnim standardom in predpisom (direktive za nizko napetost, 

elektromagnetno združljivost, okolje ...).

•  Preverite, ali napajalna napetost vaše električne napeljave ustreza napetosti  

naprave. Napačna priključitev na omrežje lahko povzroči nepopravljivo škodo, ki ni 

vključena v garancijo.

•  Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi standardi v 

vaši državi.

• Strižnik za lase lahko uporabljajo otroci starejši od 3 let, če so pod 

nadzorom.
• Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali več in osebe z 

zmanjšanimi fizičnimi, senzornimi ali umskimi sposobnostmi ali brez 

izkušenj in znanja, če so pod nadzorom ali deležni navodil v zvezi 

z varno uporabo naprave in razumejo možne nevarnosti. Otroci se 

z napravo ne smejo igrati. Pri čiščenju in vzdrževanju otroci brez 

nadzora ne smejo biti prisotni.
• Če je napajalni kabel naprave poškodovan, ga mora zaradi nevar-

nosti električnega udara zamenjati proizvajalec, njegov pooblaščeni 

PL

SL

servis ali ustrezno usposobljena oseba.

•   OPOZORILO:

 Aparat hranite na suhem mestu.

• OPOZORILO: Za polnjenje baterije uporabljajte le sneml-

jivo napajalno enoto, priloženo tej napravi.
• 

 Snemljiva napajalna enota 0799 : Napravo je treba uporabl-

jati le s priloženo napajalno enoto 0799.
• Ta aparat vsebuje baterije, ki jih lahko zamenjajo samo usposobl-

jene osebe.
• Preden odstranite baterijo, morate napravo izključiti iz napajalnega 

omrežja.
• Preden napravo zavržete, morate iz nje odstraniti baterijo.
• Baterijo je treba zavreči na varen način.

• Naprave ne uporabljajte v bližini kopalnih kadi, tuš kabin, umivalnikov ali posod, ki 

vsebujejo vodo. Če napravo uporabljate v kopalnici, jo po uporabi izklopite iz vtičnice, 

saj lahko bližina vode predstavlja nevarnost tudi, ko je naprava izključena.

•  Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni tudi otroci) 

z zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali oseb, ki ni-

majo izkušenj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen če oseba, ki odgovarja za  

njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi naprave. 

Poskrbeti je treba za nadzor otrok in preprečiti, da se igrajo z napravo.

•  Napravo morate izključiti iz omrežja: pred čiščenjem in vzdrževanjem, v primeru  

nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju uporabe.

• Ne uporabljajte naprave, če je kabel poškodovan.

• Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri čiščenju.

• Ne držite je z vlažnimi rokami.

• Ne izključite je tako, da povlečete za kabel, ampak izvlecite vtikač.

• Ne uporabljajte električnega podaljška.

• Ne čistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.

• Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nižja od 0° C in višja od 35° C.

• Ne uporabljajte naprave in se obrnite na pooblaščen servisni center:

-v primeru padca naprave na tla

-če ne deluje pravilno.

GARANCIJA 

Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih. 

Ne sme se uporabljati v profesionalne namene. 

V primeru napačne uporabe postane garancija nična in neveljavna.

SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!

Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo.

Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen servisni center, 

kjer jo bodo ustrezno predelali.

Recikliranje akumulatorjev

Če želite odstraniti akumulatorje , pustite, da se pred demontažo popol-

noma izpraznijo. Ohišje naprave odprite z orodjem, prerežite povezave in 

reciklirajte akumulatorje na varen način.

Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani www.rowenta.com

Pred použitím prístroja si prečítajte pokyny a predchádzajte 

nebezpečenstvu spôsobenom nesprávnou manipuláciou.

Zastrihávač na bradu

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

•  Aby bola zaistená Vaša bezpečnosť, tento prístroj zodpovedá platným normám a 

predpisom (smerniciam o nízkom napätí, o elektromagnetickej kompatibilite, o 

životnom prostredí…).

•  Skontrolujte, či napätie vašej elektrickej inštalácie zodpovedá napätiu vášho prístroja. 

Akékoľvek nesprávne zapojenie môže spôsobiť nenávratné škody, na ktoré sa záruka 

nevzťahuje.

•  Inštalácia prístroja a jeho používanie musia byť v súlade s normami platnými vo 

Vašom štáte.

• Zastrihávač na bradu môže byť používaný deťmi od 3 rokov pod 

dohľadom.
• Toto zariadenie môže byť používané deťmi od veku 8 rokov a oso-

bami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schop-

nosťami, alebo osobami s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak 

sú pod dohľadom alebo boli oboznámené s bezpečným použitím 

tohto zariadenia a rozumejú možným rizikám. Deti si so spotrebičom 

nesmú hrať. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti 

bez dozoru.
• Ak je napájací kábel poškodený, je potrebné, aby ho vymenil 

výrobca, jeho zákaznícky servis alebo osoby s podobnou kvalifiká-

ciou, aby sa predišlo nebezpečenstvu.

• UPOZORNENIE:

 Predĺžite tým jej životnosť. Prístroj 

udržiavajte v suchu.
• VAROVANIE: Na dobíjanie batérie používajte iba odpojiteľný 

napájací zdroj dodávaný s týmto prístrojom.
• 

 Odpojiteľný napájací zdroj 0799 : Prístroj sa musí používať 

len s dodávaným akumulátorom 0799.
• Tento prístroj obsahuje batérie, ktoré môžu vymeniť len kvalifi-

kované osoby.
• Pri odstraňovaní batérie musí byť prístroj odpojený od siete.
• Pred likvidáciou prístroja sa musí batéria vybrať z prístroja.
• Batéria sa musí zlikvidovať bezpečným spôsobom.

• Tento prístroj sa nesmie používať v blízkosti vaní, spŕch, umývadiel ani iných nádob, 

v ktorých sa nachádza voda.

•  Pri používaní prístroja v kúpeľni, prístroj po použití odpojte z elektrickej siete, pretože 

blízkosť vody môže predstavovať nebezpečenstvo aj v prípade, že je prístroj vypnutý.

•  Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú zníženú fyzickú, 

senzorickú alebo mentálnu schopnosť, alebo osoby, ktoré nemajú na to skúsenosti 

alebo vedomosti, okrem prípadov, keď im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich 

bezpečnosť, dozor alebo osoba, ktorá ich vopred poučí o používaní tohto prístroja. Je 

vhodné dohliadať na deti, aby ste si boli istí, že sa s týmto prístrojom nehrajú.

•  Prístroj je potrebné odpojiť z elektrickej siete: pred čistením a údržbou, v prípade, že 

dôjde k prevádzkovým poruchám a keď ste ho prestali používať.

• Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel.

• Neponárajte ho do vody, ani ak by ste ho chceli očistiť.

• Nechytajte ho vlhkými rukami.

• Pri odpájaní z elektrickej siete neťahajte za napájací kábel, ale za zástrčku.

• Nepoužívajte elektrickú predlžovaciu šnúru.

• Nečistite ho drsnými ani koróznymi prostriedkami.

•  Nepoužívajte ho v prípade, že teplota v interiéri klesla pod 0 °C alebo vystúpila nad 

35 °C.

•  Prístroj nepoužívajte a obraťte sa na autorizované servisné stredisko, ak : prístroj  

spadol, ak normálne nefunguje.

ZÁRUKA

Tento prístroj je určený na bežné domáce použitie. 

Nemôže sa používať na profesionálne účely. 

V prípade, že sa prístroj nesprávne používa, záruka stráca platnosť.

PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!

  Tento prístroj obsahuje veľa zhodnotiteľných alebo recyklovateľných  

materiálov.

Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak takéto miesto chýba, tak  

autorizovanému servisnému stredisku, ktoré zabezpečí jeho likvidáciu.

Recyklácia batérií

Ak chcete akumulátory zlikvidovať, pred vybratím ich úplne vybite.  

Pomocou nástroja otvorte kryt prístroja, prerežte vodiče a akumulátory 

recyklujte  vhodným  spôsobom.     

Tieto inštrukcie sú dostupné aj na našich webstránkach www.rowenta.com

Прочете указанията, преди да използвате уреда, 

за да избегнете всякакви рискове, 

предизвикани от неправилна употреба.

Машинка за подстригване

СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

•  За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на действащата 

нормативна уредба (Нисковолтова директива, Директива за електромагнитна 

съвместимост, Директива за опазване на околната среда и др.).

•  Проверете дали захранването на уреда отговоря на електрическата ви мрежа. 

Неправилното захранване може да причини необратими повреди, които не се 

покриват от гаранцият.

SK

BG

•  Инсталирането на уреда и използването му трябва да отговарят на действащите 

стандарти във вашата държава.

• Машинката за подстригване може да се използва от деца на 

възраст 3 или повече години под наблюдение от възрастен.
• Този уред може да се използва от деца над 8 години и лица с 

ограничени физически, сетивни или умствени способности, или 

лица без опит и знания, ако са поставени под наблюдение или 

бъдат инструктирани за безопасната му употреба, и разбират 

опасностите. С уреда не трябва да си играят деца. Да не се 

извършва почистване и поддръжка от деца, оставени без надзор.
• Ако захранващият кабел е повреден, за да избегнете всякакви 

рискове, той трябва да бъде сменен от производителя, от 

сервиза за гаранционно обслужване или от лица със сходна 

квалификация.

•   ВНИМАНИЕ:

 По този начин ще удължите живота на 

уреда. Уредът трябва да се съхранява сух.

• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За презареждане на батерията използвайте 

само откачащия се заряден модул, предоставен с този уред.
• 

 Откачащ се заряден модул 0799 : Уредът трябва да се 

използва само с доставения захранващ жак 0799.
• Този уред съдържа батерии, които могат да бъдат сменяни 

единствено от квалифицирани лица.
• Уредът трябва да се откачи от контакта, когато вадите 

батерията.
• Батерията трябва да се извади от уреда, преди той да се 

предаде за скрап.
• Батерията трябва да се изхвърли по безопасен начин.

•  Не използвайте уреда в близост до вани, душ-кабини, мивки, басейни или други 

съдове, съдържащи вода.

•  Ако използвате уреда в банята, изключете го от мрежата веднага след употреба, 

защото близостта с вода може да представлява опасност дори когато уредът не 

е включен.

•  Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително от деца), чиито 

физически, сетивни или умствени способности са ограничени, или лица без опит 

и знания освен ако отговорно за тяхната безопасност лице наблюдава и дава 

предварителни указания относно ползването на уреда. Наглеждайте децата, за 

да се уверите, че не играят с уреда.

•  Уредът трябва да бъде изключен от захранването: преди почистване и всякакви 

поправки/поддръжка, при неправилна работа, веднага след като приключите 

работа с не.

• Не използвайте уреда, ако кабелът е повреден

• Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване.

• Не хващайте с мокри ръце.

•  Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите от мрежата.

• Не използвайте удължител.

• Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване.

• Не използвайте при температура по-ниска от 0°С и по-висока от 35°С.

•  Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център, в слу- чай че 

уредът е падал или не работи нормално.

ГАРАНЦИЯ 

Този уред е предназначен само за домашна употреба. 

Не е предназначен за професионални цели. 

Гаранцията се обезсилва при неправилна употреб.

ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА!

Уредът е изработен от различни материали, които могат да се 

предадат на вторични суровини или да се рециклират. 

  Предайте го в специален център или, ако няма такъв, в одобрен 

сервиз, за да бъде преработен.

Рециклиране на батериите

Оставете акумулаторните батерии да се разредят напълно, преди да 

ги извадите. Отворете корпуса на уреда със съответния инструмент, 

отрежете кабелите и предайте акумулаторните батерии за 

рециклиране.

Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия уебсайт www.

rowenta.com

Citiţi instrucţiunile înainte de a utiliza aparatul, 

pentru a evita orice pericol cauzat de o utilizare necorespunzătoare.

Mașină de tuns părul

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ 

•  Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat este conform normelor şi regle-

mentărilor aplicabile (directivele privind echipamentele de joasă tensiune, compa-

tibilitatea electromagnetică, mediul înconjurător, etc.).

•  Verificaţi ca tensiunea instalaţiei dumneavoastră electrice să corespundă cu cea a 

aparatului dumneavoastră. Conectarea la o tensiune necorespunzătoare poate pro-

voca daune permanente care nu sunt acoperite prin garanţie.

•  Instalarea aparatului şi utilizarea sa trebuie să fie, totuşi, conforme normelor în vi-

goare din ţara dumneavoastră.

• Aparatul de tuns părul poate fi folosit de copii cu vârsta peste 3 ani 

sub supraveghere.
• Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani și de persoanele 

cu dizabilități fizice, senzoriale sau mintale sau fără experiență în 

utilizare numai sub supraveghere sau dacă au fost instruiți în folo-

sirea aparatului în siguranță și dacă înțeleg riscurile implicate. Nu 

lăsați copiii să se joace cu aparatul. Nu permiteți copiilor să realizeze 

curățarea sau întreținerea aparatului nesupravegheați.
• Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie să fie în-

locuit de fabricant, de serviciul post-vânzare al acestuia sau de către 

persoane cu o calificare similară pentru evitarea unui pericol.

•   ATENŢIONARE:

 Păstraţi aparatul într-un loc uscat.

• AVERTIZARE: În scopul reîncărcării bateriei, utilizați numai 

unitatea de alimentare detașabilă furnizată împreună cu acest apa-

rat.
• 

 Unitate de alimentare detașabilă 0799 : Aparatul trebuie să 

fie utilizat numai împreună cu încărcătorul furnizat 0799.
• Acest aparat conține acumulatori care nu pot fi înlocuiți decât de 

persoane calificate.
• Aparatul trebuie deconectat de la rețeaua electrică atunci când 

scoateți acumulatorul.
• Acumulatorul trebuie scos din aparat înainte de eliminarea aces-

tuia.
• Acumulatorul se va elimina conform regulilor de securitate.

•  Nu utilizaţi acest aparat în apropierea unor căzi de baie, căzi de duş, chiuvete sau a 

altor recipiente care conţin apă.

•  Când utilizaţi aparatul în baie, scoateţi-l din priză după utilizare, pentru că apropierea 

de apă poate reprezenta un pericol chiar şi când aparatul este oprit.

•  Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit de persoane (inclusiv copii) cu  

capacităţi fizice, senzoriale saumintale diminuate sau de persoane fără experienţă sau 

cunoştinţe privind utilizarea unor aparate asemănătoare. Excepţie constituie cazul în 

care aceste persoane sunt supravegheate de o persoană responsabilă de siguranţa 

lor sau au beneficiat din partea persoanei respective de instrucţiuni prealabile referi-

toare la utilizarea aparatului. Este recomandată supravegherea copiilor, pentru a vă 

asigura că aceştia nu se joacă cu aparatul.

•  Aparatul trebuie scos din priză: înainte de operaţiunile de curăţare şi întreţinere, în 

caz de funcţionare anormală, imediat după ce aţi terminat utilizarea acestuia.

• Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablul este deteriorat

•  Nu scufundaţi aparatul în apă şi nu-l treceţi sub apă nici măcar pentru curăţare.

• Nu ţineţi aparatul cu mâinile ude.

•  Pentru a scoate aparatul din priză, nu trageţi de cablul de alimentare, ci apucaţi fişa.

• Nu utilizaţi un prelungitor electric.

• Nu curăţaţi aparatul folosind produse abrazive sau corozive.

• Nu utilizaţi aparatul la o temperatură sub 0°C şi peste 35°C.

•  Nu utilizaţi aparatul dumneavoastră şi contactaţi un centru de service autorizat dacă: 

aparatul dumneavoastră a căzut, dacă acesta nu funcţionează normal.

GARANŢIE 

Aparatul dumneavoastră este destinat exclusiv unei utilizări domestice.

Aparatul nu poate fi utilizat în scopuri profesionale. 

Garanţia devine nulă şi îşi pierde valabilitatea în cazul unei utilizări incorecte.

RO

SĂ PARTICIPĂM LA PROTECŢIA MEDIULUI!

Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valorificabile sau 

reciclabile.

Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru de  

service autorizat pentru a fi procesat în mod corespunzător.

Reciclarea bateriilor

Pentru îndepărtarea acumulatorilor NiMh, descărcaţi-i complet înainte 

de a-i scoate din aparat. Deschideţi carcasele aparatului cu ajutorul unei 

scule, întrerupeţi conexiunile, reciclaţi acumulatorii într-o manieră sigură.

Instrucțiunile sunt disponibile și pe website-ul nostru www.rowenta.com

Pročitajte instrukcije prije upotrebe aparata, 

u cilju izbjegavanja svake moguće opasnosti od nepravilne upotrebe.

Aparat za šišanje

SIGURNOSNI SAVJETI 

•  U cilju vaše sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s važećim normama i propisima (Direk-

tiva o najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolišu…).

•  Provjerite da li napon vaše električne instalacije odgovara naponu vašeg aparata. 

Svaka greška prilikom priključivanja, može izazvati nepovratna oštećenja koja nisu 

obuhvaćena garancijom.

•  Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju biti u skladu s  

propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.

• Aparat za šišanje smiju koristiti djeca starosne dobi od 3 godine 

pod nadzorom.
• Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina  

starosti i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim spo-

sobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom 

ili su primili detaljna uputstva kako da koriste aparat na siguran 

način i ako shvataju opasnosti do kojih bi moglo da dođe. Djeca ne 

smiju da se igraju s aparatom. Čišćenje i održavanje aparata ne smije  

da obavljaju djeca bez nadzora.
• Ako je kabl za napajanje oštećen, njega mora zamijeniti proizvođač, 

njegov ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalifikacija, u cilju izbjega-

vanja svake eventualne opasnosti.

•  BUDITE OPREZNI:

 Držite aparat na suhom. 

• UPOZORENJE! Za ponovno punjenje baterije koristite 

samo odvojivu jedinicu za strujno napajanje isporučenu s ovim apa-

ratom.
• 

 Odvojiva jedinica za strujno napajanje 0799 : Aparat se 

smije koristiti samo s isporučenim strujnim adapterom 0799.
• Ovaj aparat sadrži baterije koje smiju zamijeniti samo kvalifikovani 

stručnjaci.
• Pri vađenju baterije aparat mora biti isključen iz strujnog napajanja.
• Prije odlaganja aparata na otpad, bateriju treba izvaditi iz aparata.
• Bateriju je potrebno sigurno zbrinuti.

• Ne koristite aparat u blizini kada, tuševa, lavaboa i drugih prijemnih posuda koje 

sadrže vodu. Kad se aparat koristi u kupatilu, isključite ga iz mreže nakon upotrebe, jer 

blizina vode može predstavljati opasnost čak i kad je aparat isključen.

•  Ovaj aparat nije predviđen za upotrebu od strane osoba (uključujući djecu) čije 

su fizičke, čulne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez  

iskustva ili poznavanja, osim ako se one ne mogu okoristiti, putem osobe zadužene 

za njihovu sigurnost, nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za upotrebu 

ovog aparata. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju aparatom.

•  Aparat mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u slučaju neispravnog 

funkcioniranja, čim ste ga prestali upotrebljavati.

• Ne koristiti ako je kabl oštećen.

• Ne uranjati niti stavljati pod vodu, čak ni prilikom čišćenja.

• Ne držite vlažnim rukama.

• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabl, već povlačenjem za utičnicu.

• Ne koristite električni produžni kabl.

• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.

• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.

•  Ne koristite svoj aparat i obratite se ovlaštenom servisnom centru ako: je vaš aparat 

ispao ili ako ne funkcionira ispravno.

GARANCIJA 

Vaš aparat je namijenjen samo za upotrebu u domaćinstvu. 

Ne smije se koristiti u profesionalne svrhe. 

U slučaju neispravne upotrebe, garancija se poništava.

ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE JE NA PRVOM MJESTU!

Vaš aparat sadrži vrijedne materijale koje je moguće ponovo koristiti ili 

reciklirati.

Aparat odložite na lokalno mjesto za sakupljanje otpada iz domaćinstva.

Reciklaža baterija

NiMH baterije potpuno ispraznite prije vađenja iz aparata. Otvorite pretinac 

za baterije pomoću alata, prerežite sve priključke i baterije zatim reciklirajte 

na siguran način.

Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.com

Használat előtt olvassa el az utasításokat, 

hogy elkerülje a nem megfelelő használatból adódó veszélyeket.

Hajnyíró

BIZTONSÁGI TANÁCSOK

•  Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos szabványoknak és  

szabályozásoknak (kisfeszültségre, elektromágneses kompatibilitásra, környezetvé-

delemre stb. vonatkozó irányelvek).

•  Ellenőrizze, hogy elektromos hálózatának feszültsége megegyezik akészülék 

tápfeszültségével. Minden csatlakoztatási hiba javíthatatlan károkat okozhat, 

amelyeket a garancia nem fed.

•  Ugyanakkor a készülék beszerelése és használata eleget kell tegyen az országában 

hatályos szabványoknak.

• Ezt a hajnyíró gépet 3 éves vagy annál idősebb gyermekek felügyelet 

alatt használhatják.
• A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkentett fizikai, érzékszervi 

vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve gyakorlat és tudás né-

lküli személyek csak felügyelet mellett, illetve akkor használhatják, ha 

útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatáról és megismer-

ték a velük járó veszélyeket. A gyerekek soha ne játssznak a készülék-

kel A gyerekek felügyelet nélkül soha ne végezzenek takarítást vagy 

karbantartást a készüléken!
• Abban az esetben, ha a tápkábel meg van sérülve, ezt a gyártónak, 

az ügyfélszolgálat alkalmazottjának, vagy egy hasonló képzettség

ű

 

szakembernek kell kicserélnie, minden veszély elkerülése érdeké-

ben.

• FIGYELMEZTETÉS:

 A készülék száraz helyen tárolandó

• FIGYELMEZTETES: Az akkumulátor feltöltéséhez csak a 

készülékhez mellékelt kivehető csatlakozó egységet használja.
• 

 Kivehető csatlakozó egység 0799 : A készülék csak a tarto-

zék tápegységgel használható 0799.
• A készülék kizárólag szakember által cserélhető akkumulátort tar-

talmaz.
• Az akkumulátor eltávolítása előtt a készüléket le kell választani az 

elektromos hálózatról.
• Az akkumulátort ki kell venni, mielőtt kiselejtezi a készüléket.
• Az akkumulátort biztonságosan kell ártalmatlanítani.

•  Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyozó, mosdókagyló vagy egyéb víztároló 

mellett. Amikor fürdőszobában használja a készüléket, használat után azonnal 

húzza ki a csatlakozódugaszt, mert a víz közelsége veszélyt jelent, még akkor is, ha a 

készülék ki van kapcsolva.

•  Tilos a készülék használata olyan személyek által (beleértve a gyerekeket is),  

akiknek fizikai, érzékelési vagy szellemi képességeik korlátozottak, valamint olyan  

személyek által, akik nem rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó  

gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivételt képeznek azok a személyek, akik egy,  

a biztonságukért felelős személy által vannak felügyelve, vagy akikkel ez a személy 

előzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó utasításokat. Ajánlott a  

BS

HU

gyerekek felügyelete, annak érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.

•  Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát a következő esetekben: tisztítás és  

karbantartás előtt,m

ű

ködési rendellenesség esetén, amint befejezte használatát.

• Ne használja a készüléket, ha a tápkábel megsérült.

• Ne merítse vízbe és ne tartsa víz alá, még tisztítás esetén sem.

• Ne fogja meg nedves kézzel.

•  Áramtalanításkor ne a kábelnél fogva, hanem a dugasznál fogva húzza ki a készüléket.

• Ne használjon elektromos hosszabbítót.

• Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású termékekkel.

• Ne használja 0°C alatti vagy 35°C feletti hőmérséklet esetén.

•  A következő esetekben ne használja a készüléket és vegye fel a kapcsolatot egy hiva-

talos szervizközponttal: a készülék leesett, rendellenesen m

ű

ködik.

GARANCIA

A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas. 

Nem használható professzionális célokra. 

A garancia érvényét veszti nem megfelelő használat esetén.

VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZETVÉDELEMBEN!

Az Ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható anyagot 

tartalmaz.

A megfelelő kezelés végett, készülékét adja le egy gy

ű

jtőhelyen vagy, 

ennek hiányában, egy hivatalos szervizközpontban.

Az akkumulátorok újrahasznosítása

A akkumulátorok eltávolítása előtt merítse le ezeket teljesen. Egy szerszám 

segítségével nyissa ki a készülék borítását, vágja el a csatlakozásokat, és 

hasznosítsa újra az akkumulátorokat biztonságos módon.

Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhetők: www.rowenta.com

Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte upute i sačuvajte ih.

Šišač za kosu

SIGURNOSNI SAVJETI 

•  U cilju vaše sigurnosti, ovaj uređaj je sukladan s važećim normama i propisima (Direk-

tiva o najnižem naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, okolišu…).

•  Provjerite odgovara li napon vaše električne instalacije naponu vašega uređaja. Svaka 

greška u priključivanju može izazvati nepovratna oštećenja koja nisu obuhvaćena 

jamstvom.

•  Instalacija uređaja i njegova uporaba moraju u svakom slučaju biti sukladni s  

propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.

• Uređaj smiju koristiti djeca dobi od 3 godine pod nadzorom.
• Ovaj uređaj smiju rabiti djeca starosti 8 i više godina te osobe sa 

smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili manj-

kom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili im se daju upute 

za rad s uređajem na siguran način te razumiju s time povezane 

opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju čistiti 

ni održavati uređaj bez nadzora.
• Ako je priključni vod oštećen, njega mora zamijeniti proizvođač, 

njegov ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalifikacija, u cilju izbjega-

vanja svake eventualne opasnosti.

•  BUDITE OPREZNI:

 Čuvajte uređaj na suhom.

• UPOZORENJE! Za ponovno punjenje baterije koristite 

samo odvojivu jedinicu za strujno napajanje isporučenu s ovim 

uređajem.
• 

 Odvojiva jedinica za strujno napajanje 0799 : Uređaj se 

smije rabiti samo s isporučenim strujnim adapterom 0799.
• Ovaj uređaj sadrži baterije koje smiju zamijeniti samo kvalificirani 

stručnjaci.
• Pri uklanjanju baterije uređaj mora biti odspojen od strujnog napa-

janja.
• Prije odlaganja uređaja na otpad bateriju je potrebno izvaditi iz 

aparata.
• Bateriju je potrebno zbrinuti na siguran način.

Ne rabite uređaj u blizini kada, tuševa, lavaboa i drugih prijemnih posuda koje 

sadržavaju vodu.

•  Kad se uređaj koristi u kupaonici, isključite ga iz mreže nakon uporabe, jer blizina 

vode može predstavljati opasnost čak i kad je uređaj zaustavljen.

•  Ovaj uređaj nije predviđen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) čije 

su fizičke, osjetilne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez  

iskustva ili poznavanja, osim su pod nadzorom osobe zadužene za njihovu  

sigurnost. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju s uređajem.

•  Uređaj mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u slučaju nepravilnog 

funkcioniranja, čim ste ga prestali rabiti.

• Ne rabiti ako je priključni vod oštećen.

• Ne uranjati niti stavljati pod vodu, čak ni kod čišćenja.

• Ne držite vlažnim rukama.

•  Ne isključujte iz mreže povlačenjem za priključni vod, nego povlačenjem za utikač.

• Ne rabite električni produžni priključni vod.

• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.

• Ne rabite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.

•  Ne rabite svoj uređaj i obratite se ovlaštenome servisnom centru ako: je vaš uređaj 

doživio pad, ako ne funkcionira normalno.

JAMSTVO

 Vaš je uređaj namijenjen samo za uporabu u kućanstvu. 

On se nemože rabiti u profesionalne svrhe. 

U slučaju neispravne uporabe, jamstvo se poništava.

ZAŠTITA OKOLIŠA NA PRVOM JE MJESTU!

  Vaš uređaj sadrži vrijedne materijale koje je moguće ponovno koristiti ili 

reciklirati.

Uređaj zbrinite na lokalno sabirno mjesto za otpad iz kućanstva.

Reciklaža baterija

NiMH baterije potpuno ispraznite prije vađenja iz uređaja. Alatom otvorite 

pretinac za baterije, prerežite sve priključke, a zatim reciklirajte baterije 

na siguran način.

Ove upute dostupne su i na našoj web stranici www.rowenta.com

Pročitajte uputstva pre korišćenja uređaja da biste sprečili sve 

opasnost nastale zbog nepravilne upotrebe. 

Aparat za šišanje

BEZBEDNOSNI SAVETI 

•  U cilju Vaše bezbednosti, ovaj aparat je u skladu sa važećim normama i propisima  

(Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolini…).

•  Proverite da li napon u Vašem domaćinstvu odgovara naponu aparata. Svaka greška 

kod priključivanja može da izazove nepovratna oštećenja koja nisu obuhvaćena  

garancijom.

•  Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju da budu u skladu sa 

propisima koji važe u Vašoj zemlji.

• Aparat za šišanje smeju da koriste deca uzrasta od 3 godine pod 

nadzorom.
• Aparat mogu da koriste deca sa navršenih 8 godina i starija, hen-

dikepirane osobe kao i lica bez iskustva i znanja ako su pod nadzo-

rom osobe odgovorne za njihovu bezbednost. Deca ne treba da se 

igraju aparatom. Deca bez nadzora ne treba da čiste i koriste aparat.
• Ako je kabl za napajanje oštećen, mora ga zameniti  

kvalifikovana osoba u ovlašćenom servisu da bi se izbegla even-

tualna opasnost.

•  BUDITE OPREZNI:

 držite aparat na suvom.

• UPOZORENJE! Za ponovno punjenje baterije koristite 

samo demontažnu jedinicu za strujno napajanje koja je isporučena 

uz ovaj aparat.
• 

 Demontažna jedinica za strujno napajanje 0799 : Aparat 

sme da se koristi samo sa isporučenim strujnim adapterom 0799.
• Ovaj aparat sadrži baterije koje smeju zameniti samo kvalifikovana 

lica.
• Prilikom vađenja baterije aparat mora biti isključen iz strujnog 

napajanja.

HR

SR

• Bateriju je potrebno izvaditi iz aparata pre nego što aparat odložite 

u otpad.
• Bateriju je potrebno bezbedno odložiti na otpad.

• Ne koristite aparat u blizini kade, tuša i drugih izvora vode.

•  

Ako aparat koristite u kupatilu, isključite ga iz struje nakon upotrebe, 

 

jer blizina vode može da predstavlja opasnost čak i kada je aparat isključen.

•  Nije predviđeno da aparat koriste deca, hendikepirane osobe,kao ni lica koja nisu 

upoznata sa radom aparata. Mogu ga koristiti samo ako su pod nadzorom osobe od-

govorne za njihovu bezbednost koja je upoznata sa uputstvom za upotrebu aparata. 

Decu treba nadzirati sve vreme da se ni u kom slučaju ne igraju aparatom.

• Uvek isključite aparat iz struje: pre čišćenja, ako aparat nepravilno funkcioniše i odmah 

nakon upotrebe.

• Ne koristite ako je kabl oštećen.

• Ne uranjajte niti stavljajte pod vodu, čak ni kod čišćenja.

• Ne držite vlažnim rukama.

• Prilikom isključivanja iz struje, ne vucite aparat za kabl, već za utikač.

• Ne koristite električni produžni kabl.

• Ne čistite grubim i korozivnim proizvodima.

• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.

•  Ako je aparat pao ili ne funkcioniše propisno, ne koristite ga već odmah kontaktirajte 

ovlašćeni servis.

GARANCIJA 

Vaš aparat namenjen je samo za upotrebu u domaćinstvu. 

On ne može da se koristi za profesionalne svrhe. 

U slučaju nepravilne upotrebe, garancija se poništava. 

ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE JE NA PRVOM MESTU!

Vaš uređaj sadrži vredne materijale koji mogu ponovo da se koriste ili re-

cikliraju.

Odložite uređaj na lokalno mesto za sakupljanje otpada iz domaćinstva.

Reciklaža baterija

NiMH baterije potpuno ispraznite pre vađenja iz uređaja. Otvorite odeljak 

za baterije pomoću alata, presecite sve priključke, a zatim reciklirajte ba-

terije na bezbedan način.

Ove instrukcije nalaze se i na našoj web stranici www.rowenta.com

Lugege juhised enne seadme kasutamist läbi, 

et vältida valest kasutamisest tuleneda võivaid ohuolukordi.

Juukselõikur

TURVANÕUDED 

•  Teie turvalisuse tagamiseks vastab seade sellele kohaldatavatele normatiividele ja 

seadustele (Madalpingeseadmete, Elektromagnetilise Ühilduvuse ja Keskkonnakaitse 

kohta käivad direktiivid).

•  Kontrollige, et kasutatav võrgupinge vastaks seadme juures nõutavale. Valesti voolu-

võrku ühendamine võib seadme rikkuda ning sellised vigastused ei käi garantii alla.

•  Igal juhul tuleb seade paigaldada ja seda kasutada kooskõlas kasutamisriigis  

kehtiva seadusandlusega.

• Vähemalt 3-aastased lapsed võivad kasutada juukselõikurit 

täiskasvanu järelevalve all.

• Seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast või vähene-

nud füüsiliste, sensoorsete või mentaalsete võimetega isikud, sa-

muti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised, juhul kui 

neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevalt juhendatud või  

koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei 

tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi seadet järelvalveta puhas-

tada ega hooldada.
• Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade ärahoidmiseks lasta 

see tootjal, tema müügijärgsel teenindusel või vastavat kvalifikat-

siooni omaval isikul välja vahetada.

•   ETTEVAATUST:

 Seadme hoiukoht peab olema kuiv.

• HOIATUS: Aku laadimiseks kasutage ainult konkreetse 

seadme komplektis olevat eemaldatavat laadimisseadet.
• 

 Eemaldatav laadimisseade 0799 : Seadet võib kasutada ai-

nult kaasas oleva akuga 0799.
• Seade sisaldab patareisid, mida võib vahetada vaid kvalifitseeritud 

spetsialist.
• Patarei/aku eemaldamiseks tuleb seade toiteallikast lahti ühen-

dada.
• Enne seadme kõrvaldamist tuleb patarei/aku seadmest välja võtta.
• Patarei/aku tuleb kõrvaldada ohutult.

• 

Ä

rge kasutage seadet vannide, dušikabiinide, kraanikausside või ükskõik milliste vett 

sisaldavate mahutite läheduses. Kui seadet kasutatakse vannitoas, võtke see peale ka-

sutamist vooluvõrgust välja, kuna vee lähedus on ohtlik isegi juhul, kui seade ei tööta.

•  Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle füüsilised ja vaimsed võimed ning-

meeled on piiratud või isikud, kes seda ei oska või ei tea, kuidas seade toimib, välja 

arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest vastutav isik kas nende järele valvab või on 

neile eelnevalt seadme tööpõhimõtteid ja kasutamist selgitanud. Ka tuleb valvata 

selle järele, et lapsed seadmega ei mängiks.

•  Seade peab olema vooluvõrgust välja võetud: selle puhastamiseks ja hoolduseks, 

rikke korral, kohe, kui olete selle kasutamise lõpetanud.

• 

Ä

rge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki.

•  

Ä

rge kastke seadet vette ega pange seda voolava vee alla isegimitte selle puhasta-

miseks.

• 

Ä

rge katsuge seadet niiskete kätega.

•  Seadet stepslist välja tõmmates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid pistikust.

• 

Ä

rge kasutage pikendusjuhet.

•  

Ä

rge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis võivad selle pinda kriimustada 

või söövitada.

• 

Ä

rge kasutage temperatuuril alla 0 °C ja üle 35 °C.

•  

Ä

rge kasutage seadet ning võtke ühendust Volitatud Teeninduskeskusega juhul, kui 

seade on maha kukkunud või ei tööta korralikult.

GARANTII

Antud seade on ette nähtud ainult koduseks kasutuseks. 

Seda ei tohi tarvitada töövahendina. 

Ebaõige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse.

AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!

  Teie seadme juures on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või  

kogumist võimaldavaid materjale.

Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud teenindus-

keskusesse, et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.

Patareide taaskasutus

Enne akude eemaldamist laske neil täielikult tühjeneda. Avage seadme 

akuruum sobiliku tööriista abil, lõigake läbi ühendused ja kõrvaldage 

akud turvalisel moel.

Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil  www.rowenta.com

Prieš naudodamiesi prietaisu, atidžiai perskaitykite instrukciją, 

kad išvengtum

ė

te netinkamo prietaiso naudojimo.

Plaukų kirpimo mašinėlė

SAUGOS PATARIMAI 

•  Siekiant užtikrinti J

ū

s

ų

 saugumą, šis aparatas pagamintas laikantis taikom

ų

 standart

ų

 

ir teis

ė

s akt

ų

 (

Ž

emos 

į

tampos, Elektromagnetinio suderinamumo, Aplinkos apsaugos 

direktyv

ų

...).

•  Patikrinkite, ar J

ū

s

ų

 elektros tinklo 

į

tampa sutampa su nurodytąja ant aparato. 

Bet kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos žalos, kuriai netaikoma  

garantija.

•  Tačiau aparatas turi b

ū

ti instaliuotas ir naudojamas laikantis j

ū

s

ų

 šalyje galiojanči

ų

 

standart

ų

.

• Plauk

ų

 kirptuvą gali naudoti suaugusi

ų

 priži

ū

rimi vaikai nuo 3 

met

ų

.

• 

Šį

 prietaisą gali naudoti 8 met

ų

 bei vyresnio amžiaus vaikai ir 

sutrikusi

ų

 fizini

ų

, jutimo ar protini

ų

 geb

ė

jim

ų

 arba neturintys patir-

ties ir žini

ų

 asmenys, jei jie priži

ū

rimi arba jiems paaiškinama, kaip 

saugiai naudotis prietaisu, ir jie supranta susijusius pavojus. Vaikams 

žaisti su prietaisu negalima. Vaikai negali be prieži

ū

ros valyti prie-

taiso arba atlikti jo techninę prieži

ū

rą.

• Jei maitinimo laidas pažeistas, gamintojas, centras, kuris yra 

į

ga-

liotas atlikti prieži

ū

rą po pardavimo, arba panašios kvalifikacijos 

asmenys j

į

 turi pakeisti, kad neb

ū

t

ų

 pavojaus.

ET

LT

•   DĖMESIO:

 Laikykite aparatą sausoje vietoje.

• 

Į

SP

Ė

JIMAS: baterijai 

į

krauti naudokite tik su šiuo prietaisu 

pateiktą nuimamą maitinimo bloką.
• 

 Nuimamas maitinimo blokas 0799 : Prietaisą naudokite tik 

su tiekiamu maitinimo bloku 0799.
• 

Š

iame prietaise yra baterijos, kurias gali keisti tik kvalifikuoti 

asmenys.
• Išimant bateriją prietaisą reikia išjungti iš elektros tinklo.
• Prieš utilizuojant prietaisą, iš jo reikia išimti bateriją.
• Bateriją reikia saugiai utilizuoti.

•  šio aparato nenaudokite arti vonios, dušo, kriaukl

ė

s ar kit

ų

 ind

ų

, kuriuose yra vandens.

•  Jei naudojate aparatą vonios kambaryje, baigę naudoti išjunkite j

į

 iš tinklo, nes laikyti 

j

į

 arti vandens, net ir neveikiant

į

, gali b

ū

ti pavojinga.

•  

Š

is aparatas n

ė

ra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kuri

ų

 fizin

ė

s,  

jutimin

ė

s arba protin

ė

s galimyb

ė

s yra ribotos, taip pat asmenims, neturintiems  

atitinkamos patirties arba žini

ų

, išskyrus tuos atvejus, kai už j

ų

 saugumą atsakingi  

asmenys užtikrina tinkamą prieži

ū

rą arba jie iš anksto gauna instrukcijas d

ė

l šio  

aparato naudojimo. Vaikai turi b

ū

ti priži

ū

rimi, užtikrinant, kad jie nežaist

ų

 su aparatu.

•  Aparatas turi b

ū

ti išjungtas iš tinklo: prieš j

į

 valant ir atliekant prieži

ū

ros darbus,  

sutrikus veikimui, baigus j

į

 naudoti

• Nenaudokite aparato, jei laidas pažeistas.

• Nenardinkite jo 

į

 vanden

į

 ir neplaukite net valydami.

• Nelaikykite dr

ė

gnomis rankomis.

• Neišjunkite traukdami už laido, bet ištraukite kištuką iš lizdo.

• Nenaudokite elektrinio ilgiklio.

• Nevalykite su šveitimui skirtomis ar koroziją sukeliančiomis priemon

ė

mis.

•  Nenaudokite esant žemesnei nei 0 

Å

ãC ir aukštesnei nei 35 

Å

ãC temperat

ū

rai.

•  Nenaudokite aparato ir kreipkit

ė

į

 centrą, 

į

galiotą atlikti prieži

ū

rą po pardavimo, 

jeigu aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai.

GARANTIJA

J

ū

s

ų

 aparatas skirtas tik naudojimui namuose. 

Jo negalima naudoti profesiniams tikslams. 

Neteisingai naudojant, garantija neb

ė

ra taikoma ir tampa negaliojanti.

PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!

J

ū

s

ų

 aparate yra daug medžiag

ų

, kurias galima pakeisti 

į

 pirmines žaliavas 

arba perdirbti.

Nuneškite j

į

 

į

 surinkimo punktą arba, jei jo n

ė

ra, 

į

 centrą, kuris yra  

į

galiotas atlikti prieži

ū

rą, kad aparatas b

ū

t

ų

 perdirbtas.

Baterij

ų

 perdirbimas

Kad b

ū

t

ų

 galima išimti baterijas, jos turi visiškai išsikrauti prieš iš

ė

mimą. 

Su 

į

rankiu atidarykite aparato korpusą, nuimkite sujungimus ir baterijas 

nuneškite saugiai perdirbti.

Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų svetainėje www.rowenta.com

Lai neapdraud

ē

tu sevi un citus, 

pirms ier

ī

ces lietošanas izlasiet instrukciju.

Matu trimmeris

DROŠĪBAS NOTEIKUMI

•   J

ū

su droš

ī

bai, šis apar

ā

ts atbilst noteiktaj

ā

m norm

ā

m un noteikumiem (zemsprie-

guma direkt

ī

va, elektromagn

ē

tisk

ā

 sader

ī

ba, apk

ā

rt

ē

j

ā

 vide...).

•   P

ā

rliecinieties, ka elektroinstal

ā

ciju spriegums atbilst J

ū

su apar

ā

ta parametriem.  

Jebkura nepareiza piesl

ē

gšana var izrais

ī

t neatgriezeniskus boj

ā

jumus, kurus  

garantija nesedz.

•   Ler

ī

ces uzst

ā

d

ī

šana un izmantošana j

ā

veic saska

ņā

 ar J

ū

su valst

ī

 sp

ē

k

ā

 esošajiem  

standartiem.

• Matu trimmeri var izmantot b

ē

rni no 3 gadu vecuma pieaugušo 

uzraudz

ī

b

ā

.

• 

Š

o ier

ī

ci var lietot b

ē

rni no 8 gadu vecuma un cilv

ē

ki ar ierobežot

ā

fizisk

ā

m, sensor

ā

m vai gar

ī

g

ā

m sp

ē

j

ā

m, k

ā

 ar

ī

 t

ā

di, kam tr

ū

kst piere-

dzes un zin

ā

šanu, ja vien vi

ņ

i darbojas k

ā

das citas, par vi

ņ

u droš

ī

bu 

atbild

ī

gas personas uzraudz

ī

b

ā

 vai ir sa

ņē

muši nor

ā

d

ī

jumus at-

tiec

ī

b

ā

 uz to, k

ā

 šo ier

ī

ci droši lietot, un apzin

ā

s ar to saist

ī

tos riskus. 

B

ē

rni ar šo ier

ī

ci nedr

ī

kst sp

ē

l

ē

ties, k

ā

 ar

ī

 bez uzraudz

ī

bas veikt t

ā

t

ī

r

ī

šanu un apkopi.

• Ja barošanas vads ir boj

ā

ts, tas j

ā

aizvieto ražot

ā

jam, garantijas 

apkalpošanas servisam vai personai ar l

ī

dz

ī

gu kvalifik

ā

ciju, lai izvair

ī

-

tos no iesp

ē

jam

ā

m briesm

ā

m.

•   UZMANĪBU:

 Turiet ier

ī

ci saus

ā

 viet

ā

.

• BR

Ī

DIN

Ā

JUMS! Akumulatora uzl

ā

d

ē

šanai izmantot tikai 

ier

ī

ces no

ņ

emamo barošanas sist

ē

mu.

• 

 No

ņ

emam

ā

 barošanas sist

ē

ma 0799 : Ier

ī

ci dr

ī

kst lietot tikai 

kop

ā

 ar pievienoto barošanas bloku 0799.

• 

Š

aj

ā

 ier

ī

c

ē

 ir baterijas, kuras var nomain

ī

t tikai kvalific

ē

ts speci

ā

lists.

• Pirms akumulatora iz

ņ

emšanas ier

ī

ce ir j

ā

atvieno no str

ā

vas pade-

ves.
• Pirms ier

ī

ces nodošanas met

ā

ll

ū

ž

ņ

os no t

ā

s j

ā

iz

ņ

em akumulators.

• Atbr

ī

vojieties no akumulatora droš

ā

 veid

ā

.

Nekad nelietojiet ier

ī

ci vannas, dušas, izlietnes vai citas 

ū

deni saturošas tvertnes tu-

vum

ā

.

•  Ja izmantojat apar

ā

tu vannas istab

ā

, p

ē

c lietošanas atvienojiet to no str

ā

vas,  

jo atrašan

ā

ū

dens tuvum

ā

 var b

ū

t b

ī

stama pat tad, ja ier

ī

ce ir izsl

ē

gta.

•  

Š

o apar

ā

tu nav paredz

ē

ts izmantot person

ā

m (ieskaitot b

ē

rnus), kuru fizisk

ā

s,  

sensor

ā

s vai gar

ī

g

ā

s sp

ē

jas ir ierobežotas, vai person

ā

m, kur

ā

m tr

ū

kst pieredzes 

vai zin

ā

šanu, iz

ņ

emot gad

ī

jumus, kad par vi

ņ

u droš

ī

bu atbild

ī

ga persona ier

ī

ces  

izmantošanas laik

ā

 š

ī

s personas uzrauga vai ir sniegusi inform

ā

ciju par ier

ī

ces  

izmantošanu. Pieskatiet b

ē

rnus un p

ā

rliecinieties, ka tie nesp

ē

l

ē

jas ar apar

ā

tu.

•   Apar

ā

ts j

ā

izsl

ē

dz: pirms t

ī

r

ī

šanas un apkopes, nepareizas funkcion

ē

šanas gad

ī

jum

ā

tikl

ī

dz J

ū

s esat beidzis to lietot.

• Nelietojiet, ja boj

ā

ts str

ā

vas vads.

• Nem

ē

rciet 

ū

den

ī

 vai nelieciet zem tekoša 

ū

dens pat t

ī

r

ī

šanas nol

ū

k

ā

.

• Neturiet to mitr

ā

s rok

ā

s.

• Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura.

• Neatvienojiet no str

ā

vas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontaktdakšas

• Neizmantojiet elektrisko pagarin

ā

t

ā

ju.

• Net

ī

riet ier

ī

ci ar abraz

ī

viem vai koroz

ī

viem l

ī

dzek

ļ

iem.

• Nelietojiet to pie temperat

ū

ras, kas zem

ā

ka par 0°C un augst

ā

ka par 35 °C.

GARANTIJA

Š

is apar

ā

ts ir paredz

ē

ts lietošanai tikai m

ā

jas apst

ā

k

ļ

os. 

To nedr

ī

kst izmantot profesion

ā

los nol

ū

kos. 

Nepareizas izmantošanas gad

ī

jum

ā

 garantija k

ļū

st par neder

ī

gu un sp

ē

k

ā

 neesošu.

PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪBĀ!

IIer

ī

ces ražošan

ā

 izmantoti vair

ā

ki materi

ā

li, kas ir lietojami atk

ā

rtoti vai 

otrreiz p

ā

rstr

ā

d

ā

jami.

Nododiet ier

ī

ci elektroier

ī

ču sav

ā

kšanas punkt

ā

 vai autoriz

ē

t

ā

 servisa 

centr

ā

, lai nodrošin

ā

tu t

ā

s p

ā

rstr

ā

di!

Bateriju atk

ā

rtot

ā

 p

ā

rstr

ā

de

Lai izmestu baterijas, piln

ī

gi izl

ā

d

ē

jiet t

ā

s un tikai tad iz

ņ

emiet. Atveriet 

ier

ī

ces korpusu ar instrumentu, apgrieziet savienojumus un nododiet 

atk

ā

rtotai p

ā

rstr

ā

dei droš

ā

 veid

ā

.

Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā www.rowenta.com

LV

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Rowenta TN 1405?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"