Машинки для стрижки Beurer HR5000 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

62
63
3. Introduzione
Con il tagliacapelli HR 5000 è possibile tagliare i capelli in modo semplice e preciso. La sua lama
in acciaio inox di alta qualità è rivestita in titanio e assicura in tal modo una tollerabilità cutanea
ottimale.
Grazie ai due pettini e alla regolazione fine a 5 livelli integrata nel tagliacapelli è possibile ottenere
facilmente diverse lunghezze di taglio e contorni precisi.
Il tagliacapelli è dotato di un display a LED con indicatore dello stato di carica della batteria rica-
ricabile, della protezione per il viaggio e della carica. Inoltre, un simbolo sul display a LED indica
quando è necessario lubrificare la lama in acciaio inox.
Il tagliacapelli funziona sia a batterie che con l'adattatore fornito in dotazione. Una potente bat-
teria ricaricabile al litio permette di utilizzare il tagliacapelli fino a 60 minuti con una sola carica.
Per una pulizia igienica è possibile rimuovere la lama in acciaio inox e lavarla sotto l'acqua corrente.
4. Uso conforme
Il tagliacapelli HR 5000 è concepito esclusivamente per il taglio di capelli umani veri. Non uti-
lizzare il tagliacapelli su altre parti del corpo, animali o oggetti! Non utilizzare il tagliacapelli
all'aperto.
Il tagliacapelli è concepito unicamente per l'uso privato e non per l'uso commerciale. Il tagliaca-
pelli deve essere utilizzato solo per lo scopo per il quale è stato concepito e come descritto nel-
le presenti istruzioni per l'uso. Qualsiasi uso non conforme comporta un pericolo. Il produttore
non risponde di danni causati da un uso inappropriato o non conforme.
5. Avvertenze e indicazioni di sicurezza
PERICOLO
Per evitare danni alla salute, si sconsiglia l'utilizzo dell'apparecchio nei seguenti casi:
• Pericolo di soffocamento a causa del materiale d'imballaggio! Tenere lontani i bambini dal ma-
teriale d'imballaggio.
• Prima dell'utilizzo, verificare che l'apparecchio e gli accessori non siano danneggiati. In caso
di dubbio, non utilizzare l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio
clienti indicato.
• Tenere l'adattatore di rete lontano dall'acqua.
• Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! Pericolo di scossa elettrica!
• Qualora l'apparecchio dovesse cadere in acqua nonostante tutte le precauzioni, staccare im-
mediatamente la spina dalla presa! Non mettere le mani nell'acqua! Pericolo di scossa elettrica!
• Prima di utilizzare nuovamente l'apparecchio, farlo controllare da un centro di assistenza auto-
rizzato! Pericolo di morte per scossa elettrica!
• Se l'apparecchio è caduto o ha riportato altri danni, non deve più essere utilizzato. Pericolo di
scossa elettrica e di lesioni!
Содержание
- 88 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; РУССКИЙ; Внимательно прочтите эту инструкцию по применению,
- 89 Уважаемый покупатель!
- 90 Содержание; Комплект поставки; ОПАСНО
- 92 Ознакомительная информация; Использование по назначению; вать прибор в следующих случаях:
- 94 ОСТОРОЖНО; Обращение с аккумуляторами
- 96 Насадки; Подготовка к работе; Питание от аккумулятора
- 97 Блокировка
- 99 Чистка стального лезвия
- 100 Смазывание стального лезвия
- 101 Указание; Технические характеристики
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













