Машинки для стрижки Aresa AR-1814 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
DEUTSCH
VERWENDUNG
Entfernen Sie die Schutzkappe (A) und drehen Sie den Schalter (F) nach oben. Legen Sie das Gerät vorsichtig in die Haare, so dass es in die äußere Klinge (B) eindringt.
Vertiefen Sie den Trimmer in Ihren Ohren oder Nase nicht mehr als 5 mm.
TRANSPORT, REINIGUNG UND BEWAHRUNG
TRANSPORT. Das Gerät kann man mit Hilfe von der beliebigen Art der geschlossenen Transportes mit der Verwendung von Regeln der Befestigung von Frachten, die
die Bewahrung des Warenausfalls des Gerätes und/oder Verpackung und ihre weitere Sicherheit der Verwendung transportieren. Man DARF das Gerät der stoßförmigen
Belastung bei der Lade- und Entladearbeiten NICHT UNTERWERFEN. REINIGUNG. • Die Maschine sollte nach jedem Gebrauch gereinigt werden.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Druckluft, scheuernde Schwämme, Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Benzin oder Aceton. • Das Gerät muss
ausgeschaltet sein. • Reinigen Sie das Schneidwerk mit der mitgelieferten Bürste. Achten Sie besonders auf die Kanten der Schneideinheit
BEWAHRUNG. Das Gerät muss man im geschlossenen Raum, unter Bedingungen, die die Bewahrung vom Warenausfall des Gerätes und seine weitere sichere
Verwendung voraussetzen. Man muss sich überzeugen, dass das Gerät auf alle seine Zubehörteile vollständig getrocknet sind, ehe es für die Bewahrung bereiten.
Beim Kaufen des Gerätes muss man seine Prüfung in Ihrer Gegenwart und Ausfüllung d er Garantiebroschüre (Stempel der Handelsorganisation, Datum des Verkaufs
und Unterschrift des Verkäufers) anfordern. Ohne Vorlage der Garantiebroschüre oder im Fall ihrer falschen Auffüllung werden keine Qualitätsbeanstandungen
angenommen werden und Garantiereparatur nicht durchgeführt. Die Garantiebroschüre muss man bei jedem Anruf an das Servicezentrum im Laufe der ganzen
Garantiefrist vorlegen. Das Gerät nimmt man auf den Nachverkaufsservice nur im vollen Lieferumfang an. Die Garantiefrist beginnt vom Zeitpunkt des Verkaufs vom
Gerät dem Käufer. Wir bitten Sie alle Dokumente, die das Datum vom Kaufen des Gerätes (Kassenzettel oder Warenzettel) bewahren.
Die Bedingung der kostenlosen Garantieleistung Ihres Gerätes ist seine ordnungsgemäße Verwendung, die hinter Rahmen der persönlichen Haushaltsbedarfe nicht
kommt, in Übereinstimmung mit den Anforderungen der Bedienungsanleitung, das Fehlen von mechanischen Verletzungen und Folgen der nachlässigen Behandlung mit
dem Gerät. Die Garantie verbreitet sich auf alle Fertigungs- und Konstruktionsfehler, außer Fehler, die im Abschnitt „Garantie verbreitet sich nicht auf“
angegeben sind, die im Laufe der Garantiefrist festgestellt werden. In diese Periode liegen alle Fehlerteile, außer Fehler, die im Abschnitt „Garantie
v
erbreitet sich nicht
auf“ angegeben sind, dem kostenlosen Austauschen im Servicezentrum unter.
REGEL DER ENTSORGUNG DES GERÄTES
BEDINGUNGEN DER GARANTIELEISTUNGEN
Das Gerät und die Verpackungsmaterialien sollen mit dem niedrigsten Schaden für Umwelt in Übereinstimmung mit den Regeln der Abfallverwertung in Ihrem Region
entsorgt werden.
EKSPLOATACJA
GARANTIE VERBREITET SICH NICHT AUF
1. Fehler, die von Umständen höherer Gewalt hervorgerufen sind. 2. Verletzungen des Gerätes, die vor der Verwendung des Gerätes in Zielen, die sich hinter Rahmen der
persönlichen Haushaltsbedarfe kommen das heißt, betriebliche oder kommerzielle Verwendung) kommen, hervorgerufen sind. 3. Verbrauchsmateriale und Zubehörteile.
4. Fehler, die von der Überlastung, nicht ordnungsgemäßen Verwendung, Eindringung von Flüssigkeiten, Staub, Insekten, fremden Gegenständen
innerhalb des Gerätes
hervorgerufen sind.
5. Die Geräte, die nicht in bevollmächtigten Servicezentren oder Garantiewerkstätten repariert waren.
6. Fehler, die Folge der Vornahme in die Konstruktion des Gerätes
der Änderungen vom Benutzer selbst oder unsachgemäßen Austausch der
Zubehörteilen hervorgerufen sind.
7. Verletzung der Anforderungen der Betriebsanleitung.
8. Falsche Einstellung der Versorgungsnetzspannung (wenn das notwendig ist).
9. Vornahme von technischen Veränderungen.
10. Mechanische Verletzungen, darunter
in Folge der nachlässigen Behandlung, falschen Beförderung und Bewahrung, Fallen des Gerätes.
11. Verletzungen durch Verschulden von Tieren (darunter von
Nagetieren und Insekten).
Hersteller: STAR ELEKTRIK
KA
MPAN
I
E
LIMITED
, VOLKSREPUBLIK CHINA
Herstellungsdatum: 0
2
/20
20
In Fragen der Garantieleistungen sowie bei der Feststellung von Fehlern wenden Sie
sich an das nächste Servicezentrum.
POLSKI
Przeczytaj uważnie instrukcję przed uruchomieniem
m
aszynka.
Zachowaj instrukcję, możesz potrzebować ją w przyszłości.
Urządzenie służy do usuwania włosów z nosa i uszu. Urządzenie jest przeznaczone do użytku tylko dla celów domowych zgodnie z niniejszej instrukcji.
Ważne! Urządzenie zakupione w zimnych porach roku w celu uniknięcia awarii przed włączeniem
utrzymać przez co najmniej cztery godziny w temperaturze pokojowej.
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Nominalna skonsumowana potęga: 1
,5
Wt
Zasilanie:
1x1,5
V
АА
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY EKSPŁOATACJI
Uwaga! W przypadku nieprawidłowej instalacji akumulatora grozi wybuchem. Baterie wymienić tylko na baterie tego samego lub podobnego typu.
• Uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję przed użyciem urządzenia, aby uniknąć awarii podczas użytkowania. Niewłaściwe korzystanie może doprowadzić do uszkodzenia
produktu, spowodować szkody materialne lub wyrządzić szkodę zdrowiu użytkownika.
• Przed pierwszym włączeniem należy sprawdzić, czy spełniają dane techniczne produktu parametry zasilania.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych, lub, w przypadku braku
doświadczenia lub wiedzy, jeśli nie znajdują się pod nadzorem lub nie są poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
• Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Dzieci powinny być pod kontrolą, aby nie dopuścić gry z urządzeniem.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Używać tylko do celów domowych zgodnie z niniejszą Instrukcją obsługi. Urządzenie nie jest przeznaczone
do zastosowania przemysłowego.
• Używaj urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem, jak opisano w niniejszej instrukcji. Nie używaj nasadek i kabli od innych
urządzeń. Nie wolno używać akcesoriów,
które nie znajdują się w zestawie.
• Naprawy urządzenia powinny być wykonywane wyłącznie w autoryzowanym punkcie serwisowym. Nie naprawiaj urządzenie samodzielnie.
• Nie wolno przechowywać
urządzenia w miejscach, skąd ono może spaść do zlewu itp.
• Nie upuszczać urządzenia. Nie należy wkładać żadnych przedmiotów postronnych w otwory i szczeliny w
urządzeniu. Nie wolno dopuścić do przedostania się w otwory
w obudowie produktu ciał obcych i wszelkich płynów.
MONTAGE UND ERSETZEN VON EINSPEISEELEMENTEN
Achtung! Explosionsgefahr! Man darf die Batterien dem Einfluss von hohen Temperaturen, direkten Sonnenstrahlen oder Feuer nicht unterwerfen. Man darf
die Batterien nicht verbrennen. Die Batterie enthält chemische Eigenschaften, darum muss man diese in Übereinstimmung mit geltenden Regeln
entsorgen. Für Vermeidung vom Sickerverlust des Elektrolyts, was zu den körperlichen Verletzungen, Beschädigung von Vermögensgegenständen, Verletzung des Gerätes
führen kann, muss man folgende Regeln beachten.
• Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. • Legen Sie 1 Batterie vom Typ 1,5 V AA ein Beachten Sie dabei die auf dem Gerät angegebene Polarität (Zeichen + und -).
• Schließen Sie den Batteriefachdeckel. • Verwenden Sie nicht verschiedene Arten von Batterien und mischen Sie neue und gebrauchte Batterien. • Schließen Sie die
Versorgungsklemmen nicht kurz.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie sie längere Zeit nicht benutzen.
Termin gwarancyjny w Unii Europejskiej - dwadzieścia cztery miesięcy
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)