Prology DVD-559 - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Магнитолы Prology DVD-559 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 24
Загружаем инструкцию
background image

Prology DVD-559 

 

¤

 2004 Saturn High-Tech, Inc. USA 

2

ɋɨɞɟɪɠɚɧɢɟ

ɇɚɡɧɚɱɟɧɢɟ ɩɪɨɢɝɪɵɜɚɬɟɥɹ

.................................................................................................................................. 3 

Ɏɭɧɤɰɢɢ ɩɪɨɢɝɪɵɜɚɬɟɥɹ

........................................................................................................................................ 3 

Ʉɨɦɩɥɟɤɬ ɩɨɫɬɚɜɤɢ

................................................................................................................................................. 3 

Ɉɫɧɨɜɧɵɟ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ

.............................................................................................................. 4 

Ɇɟɪɵ ɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢ ɩɪɢ ɨɛɪɚɳɟɧɢɢ ɫ ɞɢɫɤɚɦɢ

......................................................................................... 4 

Ⱦɥɹ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɝɨ ɢ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɩɪɨɢɝɪɵɜɚɬɟɥɹ

................................................................... 5 

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɨɞɢɦɵɟ ɞɢɫɤɢ

....................................................................................................................................... 6 

ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɩɪɨɢɝɪɵɜɚɬɟɥɹ

..................................................................................................................................... 7 

ɋɴɟɦɧɚɹ ɩɟɪɟɞɧɹɹ ɩɚɧɟɥɶ ɩɪɨɢɝɪɵɜɚɬɟɥɹ

........................................................................................................ 8 

ɋɯɟɦɚ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɪɨɜɨɞɨɜ ɩɪɨɢɝɪɵɜɚɬɟɥɹ

................................................................................................... 9 

ɗɥɟɦɟɧɬɵ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɢ ɢɯ ɮɭɧɤɰɢɢ

................................................................................................................. 10 

ɉɟɪɟɞɧɹɹ ɩɚɧɟɥɶ ɩɪɨɢɝɪɵɜɚɬɟɥɹ

............................................................................................................ 10 

ɉɭɥɶɬ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ

......................................................................................................... 11 

Ɉɛɳɢɟ ɨɩɟɪɚɰɢɢ

................................................................................................................................................. 12 

ȼɤɥɸɱɟɧɢɟ ɢ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɟ

......................................................................................................................... 12 

ȼɵɛɨɪ ɪɟɠɢɦɚ ɪɚɛɨɬɵ

.............................................................................................................................. 12

Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ ɢ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɡɜɭɱɚɧɢɹ

........................................................................................ 12 

Ɉɬɤɥɸɱɟɧɢɟ ɡɜɭɤɚ

..................................................................................................................................... 12 

ɂɧɞɢɤɚɰɢɹ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɬɟɤɭɳɟɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ

............................................................................................. 12 

Ɋɟɠɢɦ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɯ ɧɚɫɬɪɨɟɤ

................................................................................................................. 12 

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɰɢɮɪɨɜɵɯ ɤɥɚɜɢɲ

.......................................................................................................... 13 

ɂɡɦɟɧɟɧɢɟ ɬɟɥɟɜɢɡɢɨɧɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ

....................................................................................................... 13 

Ɋɟɠɢɦ ɨɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨɝɨ ɩɪɨɫɥɭɲɢɜɚɧɢɹ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɣ ɢ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ ɞɢɫɤɚ

........................... 13 

ɋɛɪɨɫ

.......................................................................................................................................................... 14 

ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɪɚɞɢɨɩɪɢɟɦɧɢɤɨɦ

.......................................................................................................................... 14 

ȼɵɛɨɪ ɞɢɚɩɚɡɨɧɚ

...................................................................................................................................... 14 

Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɚɹ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɧɚ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɸ

........................................................................................ 14 

Ɋɭɱɧɚɹ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɧɚ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɸ

....................................................................................................... 14 

ɉɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɧɚ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɢ ɜ ɩɚɦɹɬɶ ɩɪɨɢɝɪɵɜɚɬɟɥɹ

......................................... 14 

Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɟ ɫɨɯɪɚɧɟɧɢɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɧɚ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɢ ɜ ɩɚɦɹɬɢ ɩɪɨɢɝɪɵɜɚɬɟɥɹ ɢ ɫɤɚɧɢ

-

ɪɨɜɚɧɢɟ ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨ ɧɚɫɬɪɨɟɧɧɵɯ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɣ

.......................................................................... 14 

ȼɵɛɨɪ ɦɟɫɬɧɨɝɨ ɢɥɢ ɞɚɥɶɧɟɝɨ ɪɟɠɢɦɨɜ ɩɪɢɟɦɚ

.................................................................................... 14 

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɫɢɫɬɟɦɵ

 RDS ............................................................................................................................ 15 

ɋɦɟɧɚ ɪɟɠɢɦɨɜ ɢɧɞɢɤɚɰɢɢ ɞɢɫɩɥɟɹ

....................................................................................................... 15 

Ɋɟɠɢɦ

 AF ................................................................................................................................................... 15 

ɉɪɨɫɥɭɲɢɜɚɧɢɟ ɫɨɨɛɳɟɧɢɣ ɨ ɞɨɪɨɠɧɨɦ ɞɜɢɠɟɧɢɢ

.............................................................................. 15 

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɤɨɞɚ

 PTY 

ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ ɩɪɨɝɪɚɦɦ

................................................................................... 15 

ɉɪɢɟɦ ɫɪɨɱɧɨɣ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ

.................................................................................................................... 16 

Ɉɫɧɨɜɧɵɟ ɨɩɟɪɚɰɢɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟɦ ɞɢɫɤɨɜ

.......................................................................... 17 

Ɂɚɝɪɭɡɤɚ ɢ ɭɞɚɥɟɧɢɟ ɞɢɫɤɨɜ

..................................................................................................................... 17 

ȼɤɥɸɱɟɧɢɟ ɪɟɠɢɦɚ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ

..................................................................................................... 17 

ȼɪɟɦɟɧɧɚɹ ɨɫɬɚɧɨɜɤɚ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ

................................................................................................. 17 

ɉɨɥɧɚɹ ɨɫɬɚɧɨɜɤɚ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ

....................................................................................................... 17 

Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɹɪɤɨɫɬɢ ɢ ɱɟɬɤɨɫɬɢ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ

....................................................................................... 17 

Ⱦɟɬɚɥɶɧɨɟ ɨɩɢɫɚɧɢɟ ɮɭɧɤɰɢɣ ɩɪɨɢɝɪɵɜɚɬɟɥɹ ɞɢɫɤɨɜ

..................................................................................... 18 

Ⱦɟɦɨɧɫɬɪɚɰɢɹ ɜɪɟɦɟɧɢ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ

.............................................................................................. 18 

Ɇɟɧɸ ɞɢɫɤɚ

................................................................................................................................................ 18 

ȼɵɛɨɪ ɇɚɡɜɚɧɢɹ

........................................................................................................................................ 19 

ɂɡɦɟɧɟɧɢɟ ɹɡɵɤɚ ɡɜɭɤɨɜɨɝɨ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ ɢ ɫɭɛɬɢɬɪɨɜ

.................................................................. 19 

ȼɵɛɨɪ ɤɚɦɟɪɵ

 (

ɭɝɥɚ

)

ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ

.............................................................................................................. 19 

ȼɵɛɨɪ ɦɟɫɬɚ ɩɪɨɞɨɥɠɟɧɢɹ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ

........................................................................................ 19 

ɉɨɜɬɨɪɧɨɟ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ

................................................................................................................... 19 

ɍɜɟɥɢɱɟɧɢɟ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ

......................................................................................................................... 19 

ɍɫɤɨɪɟɧɧɨɟ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɜ ɩɪɹɦɨɦ ɢ ɨɛɪɚɬɧɨɦ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɢ

...................................................... 19 

ɉɟɪɟɯɨɞ ɤ ɫɥɟɞɭɸɳɟɣ ɢɥɢ ɩɪɟɞɵɞɭɳɟɣ ɱɚɫɬɢ

 (

ɬɪɟɤɭ

) .......................................................................... 19 

ɉɨɤɚɞɪɨɜɨɟ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ

................................................................................................................. 19 

Ɉɫɧɨɜɧɵɟ ɨɩɟɪɚɰɢɢ ɩɨ ɢɡɦɟɧɟɧɢɸ ɧɚɫɬɪɨɟɤ ɩɪɨɢɝɪɵɜɚɬɟɥɹ

........................................................................ 20 

Ɇɟɧɸ ɹɡɵɤɨɜɵɯ ɧɚɫɬɪɨɟɤ

......................................................................................................................... 20 

Ɇɟɧɸ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ

................................................................................................................. 20 

Ɇɟɧɸ ɚɭɞɢɨɧɚɫɬɪɨɟɤ

................................................................................................................................ 21 

Ɇɟɧɸ ɧɚɫɬɪɨɟɤ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɹ ɞɨɫɬɭɩɚ

...................................................................................................... 21 

ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɨɧɧɵɟ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɹ ɢ ɬɟɤɭɳɢɣ ɪɟɦɨɧɬ

......................................................................................... 22 

ɏɪɚɧɟɧɢɟ

,

ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɚɧɢɟ

,

ɪɟɫɭɪɫ

,

ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɹ

,

ɝɚɪɚɧɬɢɢ ɩɨɫɬɚɜɳɢɤɚ

 ................................................. 23 

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Prology DVD-559?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"