Магнитолы Pioneer DEH-3900MP - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

5
Indicateur TA
Il s
’
éclaire lorsque la fonction TA (attente
d
’
un bulletin d
’
informations routières) est
en service.
6
Indicateur MP3/WMA
Indique le type du disque en cours de lec-
ture.
7
Indicateur RPT
Il indique quand la répétition de lecture est
en service.
8
Indicateur LOUD
Il apparaît sur l
’
afficheur quand la correc-
tion physiologique est en service.
9
Indicateur de stéréo (
5
)
Il signale que la station sélectionnée émet
en stéréo.
a
Indicateur LOC
Il indique quand l
’
accord automatique sur
une station locale est en service.
Opérations de base
Mise en service de l
’
appareil et
sélection d
’
une source
Vous pouvez sélectionner la source que vous
voulez écouter. Pour basculer sur le lecteur de
CD intégré, chargez un disque dans l
’
appareil
(reportez-vous à la page 11).
%
Appuyez sur SOURCE pour choisir une
source.
Appuyez de manière répétée sur
SOURCE
pour choisir l
’
une après l
’
autre les sources sui-
vantes :
Syntoniseur
—
Lecteur de CD intégré
—
AUX
Remarques
!
Dans les cas suivants, la source sonore ne
pourra pas être sélectionnée :
—
L
’
appareil ne contient pas de disque.
—
L
’
entrée AUX (entrée pour un appareil auxi-
liaire) est hors service (reportez-vous à la
page 16).
!
Par défaut, l
’
entrée AUX est en service. Mettez
l
’
entrée AUX hors service quand elle n
’
est pas
utilisée (reportez-vous à la page 16,
ser vice ou hors ser vice de l
).
!
L
’
entrée AUX peut être contrôlée par DEH-
3900MP.
!
Si le fil bleu/blanc de l
’
appareil est relié à la
prise de commande du relais de l
’
antenne
motorisée du véhicule, celle-ci se déploie
lorsque la source est mise en service. Pour ré-
tracter l
’
antenne, mettez la source hors ser-
vice.
Réglage du volume
%
Utilisez VOLUME pour régler le niveau
sonore.
Mise hors tension de l
’
appareil
%
Maintenez la pression sur SOURCE jus-
qu
’
à ce que l
’
appareil soit mis hors
tension.
Syntoniseur
Écoute de la radio
1
Pour choisir le syntoniseur, appuyez sur
SOURCE.
2
Appuyez sur BAND pour choisir la
gamme.
Appuyez sur
BAND
jusqu
’
à ce que la gamme
désirée,
F1
,
F2
en FM ou
MW/LW
(PO/GO),
soit affichée.
3
Pour effectuer un accord manuel, ap-
puyez brièvement sur
c
ou
d
.
Utilisation de l
’
appareil
Fr
7
Section
Français
02
Содержание
- 65 Сведения об этом устройстве; ВНИМАНИЕ
- 66 Снятие передней панели; Нажмите кнопку
- 67 Установка передней панели; Передняя панель и основное устройство
- 68 Основное устройство; AUX; Эксплуатация данного устройства
- 69 можно использовать до; ATT; Жидкокристаллический дисплей
- 70 AF; Основные операции; Включение устройства и; Регулировка громкости; Тюнер; Прослушивание радиоприемника
- 71 FM; Запоминание и повторный; BSM
- 72 DISPLAY; PTY; Использование функции Поиск
- 73 Прием дорожных сводок
- 74 Список; Встроенный проигрыватель; Воспроизведение диска; Воспроизведение начнется автоматически; Поиск каждой; Сообщения об ошибках
- 75 Воспроизведение дорожек в; Повторное воспроизведение; Сканирование дорожек и папок; Повторное воспроизведение
- 76 BMX
- 77 Регулировки; Использование регулировки; Использование эквалайзера
- 78 Регулировка кривых эквалайзера; Регулировка нижних; Регулировка тонкомпенсации; Регулировка уровней входных; Другие функции; Изменение начальных настроек
- 79 PI; Эту функцию можно использовать с
- 80 Экономия энергии аккумулятора; Приглушение звука
- 81 Устранение неисправностей; Рекомендации по обращению
- 82 Двойные диски; CD; Файлы; Дополнительная информация
- 83 Romeo; Пример иерархии
- 85 Технические характеристики