Магнитолы JVC KS-FX483R - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

11
IT
ALIANO
FUNZIONI RDS
Funzioni possibili con RDS
La funzione RDS (sistema dati radio) consente
alle stazioni FM d’inviare un segnale
supplementare assieme ai normali segnali, ad
esempio il rispettivo nome e informazioni sul tipo
di programma trasmesso (spor t, musica etc).
Un altro vantaggio della funzione RDS è
“Enhanced Other Networks”. Utilizzando i dati
Enhanced Other Networks inviati da una
stazione, è possibile sintonizzare una stazione
diversa di un’emittente che sta trasmettendo il
programma preferito o il notiziario sul traffico
durante l’ascolto d’un altro programma o d’una
sorgente diversa, ad esempio una cassetta.
Tramite i dati RDS, l’apparecchio espleta diverse
funzioni:
• Individuazione automatica dello stesso
programma (Network-Tracking Reception)
• Ricezione in standby di notiziari sul traffico
(TA) o del programma preferito
• Ricerca per tipo di programma (PTY)
• Ricerca programma
• Altre funzioni
Individuazione automatica dello
stesso programma (Network-Tracking
Reception)
Mentre si percorre una zona con una buona
ricezione FM, il sintonizzatore incorporato
nell’apparecchio si sintonizza automaticamente
su un’altra stazione RDS che sta trasmettendo lo
stesso programma con un segnale migliore,
consentendo di proseguire l’ascolto dello stesso
programma nelle migliori condizioni di ricezione,
indipendentemente dal punto in cui ci si trova.
(Cfr. l’illustrazione nella pagina 17).
Per poter funzionare correttamente la Network-
Tracking Reception utilizza due tipi di dati RDS:
PI (per l’identificazione del programma) e AF
(per la frequenza alternativa).
Se questi dati inviati dalla stazione RDS
d’ascolto non vengono ricevuti correttamente, la
Network-Tracking Reception non funziona.
Per usare la funzione Network-Tracking
Reception
È possibile selezionare diverse modalità di
ricezione con ricerca automatica dei canali in
modo da ottimizzare l’ascolto dello stesso
programma.
Di fabbrica, viene selezionata la modalità “AF”.
• AF:
È attiva la funzione Network-Tracking
Reception con regionalizzazione
disabilitata (off).
Con questa impostazione, nel
momento in cui il segnale della
stazione selezionata peggiora, l’unità
commuta su un’altra stazione della
stessa emittente. (In questa
modalità, il programma può essere
diverso da quello ricevuto al
momento.)
Si accende la spia AF, ma non la
spia REG.
• AF REG: È attiva la funzione Network-Tracking
Reception con regionalizzazione
abilitata (on).
Con questa impostazione, nel
momento in cui il segnale dalla
stazione selezionata peggiora, l’unità
commuta su un’altra stazione della
stessa emittente che sta
trasmettendo lo stesso programma.
Si accendono la spia AF e la spia
REG.
• OFF:
La funzione Network-Tracking
Reception è disattivata.
Non si accendono né la spia AF né
la spia REG.
Spia REG
Spia AF
CONTINUA ALLA PAGINA SEGUENTE
IT11-17_KS-FX43_483R[E_EX]f.p65
12/4/02, 12:47 PM
11
Содержание
- 87 РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК; Окно на экране дисплея
- 89 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Включение; Выберите источник сигнала.; Чтобы выключить устройство
- 90 Установка часов; Установите систему часов.
- 91 ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ; Начинайте поиск радиостанции.; Прослушивание радио
- 92 Нажмите и держите кнопку
- 93 Ручное программирование
- 95 ОПЕРАЦИИ С RDS
- 99 или
- 100 Установка уровня громкости ТА; Автоматическая регулировка часов; Название станции
- 102 ОПЕРАЦИИ С МАГНИТОФОНОМ; Прослушивание кассеты; Для быстрой перемотки кассеты
- 103 НАСТРОЙКА ЗВУКА; Настройка звука; Повторите пункты
- 104 Повторите пункте
- 105 ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ; Заканчивайте настройку.
- 107 Освободите панель управления.
- 108 Чаcы
- 109 Выбор режимов; Oтменено
- 110 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Поддержание чистоты кассет
- 111 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 113 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; СЕКЦИЯ ТЮНЕРА
- 114 ¿Tiene PROBLEMAS con la operación?; Por favor reinicialice su unidad; Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad; PROBLEMI di funzionamento?; Inizializzare l'apparecchio; W przypadku NIEPRAWID ̧OWEJ; Wyzeruj jego pami ́ç; Patrz Zerowanie pami ́ci urzàdzenia; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше; Для получения информации о перезагрузке Вашего