Logitech G110 Gaming Keyboard Honeycomb Black - Инструкция по эксплуатации

Logitech G110 Gaming Keyboard Honeycomb Black

Клавиатура Logitech G110 Gaming Keyboard Honeycomb Black - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались дополнительные вопросы — свяжитесь с нами через контактную форму.

1 Страница 1
2 Страница 2
Страница: / 2
Загрузка инструкции

1

2

Quick start guide

Logitech

®

Gaming Keyboard G110

1

USB

2

English

Your keyboard has a built-in USB audio device.

This device is activated only when you plug in an

optional headset using the keyboard’s 3.5mm jacks (

1

).

Your PC’s existing sound card is then bypassed.
There are two headset mute buttons (

2

). They are

separate from the mute button in the keyboard’s

media control area, which mutes all sound coming

from your PC. Use the headset mute buttons to

independently mute sound coming from headphones

or going through a microphone that are plugged into

the keyboard’s audio jacks. Red LEDs illuminate when

these mute buttons are active.

Deutsch

In die Tastatur ist ein USB-Audiogerät eingebaut.

Dieses wird nur aktiviert, wenn ein optionales Headset

über die 3,5-mm-Buchsen angeschlossen wird (

1

).

Die PC-eigene Soundkarte wird dann umgangen.
Es gibt zwei Headset-Stummschaltungstasten (

2

).

Diese sind unabhängig von der Stummschaltungstaste

im Medienwiedergabebereich der Tastatur, die die

gesamte vom PC kommende Tonausgabe unterdrückt.

Die Headset-Stummschaltungstasten dienen dazu,

den Ton von Kopfhörern oder eines Mikrofons, die an

die Audio-Buchsen der Tastatur angeschlossen sind,

separat stumm zu schalten. Wenn diese Stumms-

chaltungstasten aktiviert sind, leuchten rote LED-

Anzeigen.

Français

Votre clavier possède un dispositif audio USB intégré.

Le dispositif est activé uniquement lorsque vous

branchez un casque optionnel sur les prises 3,5 mm

(

1

) du clavier. La carte son existante de votre

ordinateur n'est alors plus utilisée.
Il existe deux boutons de sourdine (

2

) du casque.

Ces boutons sont distincts du bouton de sourdine

de la zone des commandes multimédia du clavier,

qui permet de mettre en sourdine le son provenant de

l'ordinateur. Utilisez les boutons de sourdine du casque

pour couper respectivement le son du casque et du

microphone, lesquels sont branchés aux prises audio

du clavier. Les témoins rouges s'allument lorsque les

boutons de sourdine sont actifs.

Italiano

Nella tastiera è incorporato un dispositivo audio USB

che viene attivato solo quando si collega una cuffia

auricolare mediante le prese audio da 3,5 mm

della tastiera (

1

). La scheda audio esistente del PC

viene pertanto ignorata.
Sulla cuffia sono presenti due pulsanti di disattivazione

del microfono (

2

). Sono separati dal pulsante di

disattivazione del microfono nella sezione di controllo

multimediale della tastiera, che consente di disattivare

l'audio proveniente dal PC. Utilizzare i pulsanti

di disattivazione del microfono per disattivare solo

l'audio che proviene dalla cuffia o che passa attraverso

un microfono collegato alle prese audio della tastiera.

Quando i pulsanti di disattivazione sono attivi, i LED

rossi si illuminano.

Español

El teclado tiene un dispositivo de audio USB integrado.

Este dispositivo se activa únicamente cuando se

conecta un casco telefónico opcional a las tomas

de 3,5 mm del teclado (

1

). Entonces se pasa por alto

la tarjeta de sonido del PC.
Hay dos botones de silencio de casco telefónico (

2

).

Son independientes del botón de silencio del área de

control de medios del teclado, que silencia todo el

sonido procedente del PC. Use los botones de silencio

de casco telefónico para silenciar independientemente

el sonido procedente de auriculares o que pasa a través

de un micrófono que se hayan conectado a las tomas

de audio del teclado. Cuando estos botones de silencio

están activados, se iluminan diodos de color rojo.

Português

O teclado tem um dispositivo de áudio USB integrado.

Este dispositivo só está activado quando liga uns

auscultadores opcionais utilizando as fichas 3,5mm do

teclado (1). A placa de som existente do PC é ignorada.
Existem dois botões de mute dos auscultadores (2).

São separados do botão de mute na área de controlo

de suporte do teclado, que silencia todo o som

proveniente do PC. Utilize os botões de mute dos

auscultadores para silenciar independentemente o

som proveniente dos auscultadores ou que passa por

um microfone ligado às fichas de áudio do teclado. Os

LEDs a vermelho acendem quando estes botões de

mute são activados.

Nederlands

Uw toetsenbord heeft een ingebouwd

USB-audioapparaat. Dit apparaat wordt alleen

geactiveerd als u een optionele headset aansluit op

de 3,5mm-aansluitingen (

1

) van het toetsenbord.

De geluidskaart op uw pc wordt dan genegeerd.
Er zijn twee knoppen om de headset te dempen (

2

).

Dit zijn andere knoppen dan de mute-knop in

het mediabedieningsgebied van uw toetsenbord,

waarmee u alle geluiden van uw pc dempt.

Gebruik de mute-knoppen van de headset om geluid

te dempen dat van de koptelefoon of via een

microfoon komt die op de audioaansluitingen van

het toetsenbord is aangesloten. Rode led's lichten

op wanneer deze mute-knoppen actief zijn.

Svenska

Tangentbordet har en inbyggd USB-ljudenhet.

Den aktiveras endast när du kopplar in ett extra

headset i tangentbordets 3,5 mm-uttag (

1

). I och med

detta inaktiveras datorns vanliga ljudkort.
Det finns två speciella ljud av-knappar för headsetet (

2

).

De har inget att göra med ljud av-knappen som finns

bland multimediekontrollerna på tangentbordet,

vilken stänger av allt ljud från datorn. Ljud av-knapparna

för headsetet använder du för att tillfälligt stänga

av hörlurar och mikrofoner som är anslutna till

tangentbordets ljudutgångar. Röda indikatorer tänds

när dessa ljud av-knappar är aktiverade.

Dansk

Tastaturet har en indbygget USB-lydenhed.

Enheden aktiveres med det samme du slutter et

headset til tastaturet via 3,5-mm jackstikkene (

1

).

På den måde går lyden udenom pc’ens lydkort.
Der er to afbryderknapper på headsettet (

2

).

De fungerer uafhængigt af afbryderknappen

på tastaturet der slår al lyd fra. Med afbryderknapperne

på headsettet kan du slå mikrofonen og lyden

i hovedtelefonerne fra uafhængigt af hinanden.

De røde indikatorer lyser når afbryderknapperne er

i brug.

Norsk

Tastaturet har en innebygd usb-lydenhet.

Denne enheten aktiveres kun når du kopler til et

valgfritt headset via 3,5 mm-utgangene på tastaturet

(

1

). Lydkortet på pc-en ignoreres.

Det finnes to lyd av-knapper for headsettet (

2

).

De er adskilte fra lyd av-knappen på mediekontroll-

området på tastaturet, som slår av all lyd fra pc-en.

Du kan bruke lyd av-knappene til headsettet til å slå

av lyden som kommer fra headsettet eller som går ut

gjennom en mikrofon som er koplet til lydutgangene

på tastaturet. De tilhørende lampene lyser rødt når lyd

av-knappene er aktive.

Suomi

Näppäimistössä on sisäinen USB-äänilaite. Laite

aktivoidaan vain, kun liität valinnaisen kuulokemikrofonin

näppäimistön 3,5 mm:n liitäntöihin (

1

).

Tällöin tietokoneen oma äänikortti ohitetaan.
Kuulokemikrofonin mykistyspainikkeita on kaksi (

2

).

Ne ovat erillisiä näppäimistön medianhallinta-alueen

mykistysnäppäimestä, joka mykistää kaikki

tietokoneelta tulevat äänet. Kuulokemikrofonin

mykistyspainikkeilla voit mykistää erikseen kuulokkeista

tulevan äänen ja mikrofoniin menevän äänen.

Näiden laitteiden tulee olla tällöin kytkettynä

näppäimistön ääniliitäntöihin. Mykistyspainikkeiden

punaiset merkkivalot syttyvät, kun ääni on mykistetty.

Ελληνικά

Το πληκτρολόγιό σας διαθέτει μια ενσωματωμένη

συσκευή ήχου USB. Αυτή η συσκευή ενεργοποιείται

μόνο όταν συνδέετε ένα προαιρετικό σετ ακουστικού-

μικροφώνου χρησιμοποιώντας τις υποδοχές 3,5mm του

πληκτρολογίου (

1

). Σε αυτή την περίπτωση η κάρτα ήχου

του υπολογιστή σας παρακάμπτεται.
Υπάρχουν δύο κουμπιά σίγασης του σετ μικροφώνου-

ακουστικού (

2

). Είναι ξεχωριστά από το κουμπί σίγασης

στην περιοχή ελέγχου πολυμέσων στο πληκτρολόγιό σας,

το οποίο ενεργοποιεί τη σίγαση για όλους τους ήχους που

προέρχονται από τον υπολογιστή σας. Χρησιμοποιήστε τα

κουμπιά σίγασης του σετ μικροφώνου-ακουστικού για να

ενεργοποιήσετε ανεξάρτητα τη σίγαση του ήχου που

προέρχεται από τα ακουστικά ή μεταδίδεται από ένα

μικρόφωνο όταν αυτά είναι συνδεδεμένα στις υποδοχές

ήχου του πληκτρολογίου. Τα κόκκινα LED ανάβουν όταν

αυτά τα κουμπιά σίγασης είναι ενεργοποιημένα.

По-русски

Клавиатура оборудована встроенным

USB-аудиоустройством. Данное устройство работает

только при подключении дополнительно

приобретаемой гарнитуры к разъемам 3,5 мм (

1

).

Установленная на вашем компьютере звуковая карта

не будет задействована.
Также на клавиатуре имеются две кнопки отключения

звука для гарнитуры (

2

). Они расположены отдельно

от кнопки отключения звука, используемой для

управления устройствами мультимедиа, которая

отключает все звуки, воспроизводимые вашим

компьютером. Используйте эти кнопки для отключения

звука, который идет непосредственно на гарнитуру

или через микрофон, подключенные к аудиоразъемам

клавиатуры. Если звук выключен этими кнопками,

светятся красные LED-индикаторы.

Magyar

A billentyűzet egy beépített USB hangeszközzel

rendelkezik. Ez az eszköz csak akkor aktiválódik,

ha egy külön beszerezhető fejhallgatót csatlakoztat

a billentyűzet 3,5 milliméteres kimeneteihez (

1

).

Ilyenkor a számítógép hangkártyakimenete kikapcsol.

A billentyűzet két fejhallgató-némító gombbal

rendelkezik (

2

). Ezek nem egyeznek meg a billentyűzet

médiavezérlő felületén található némítógombbal, amely

a teljes számítógépet elnémítja. A fejhallgató-némító

gombok segítségével külön elnémíthatja a fejhallgatót,

illetve a billentyűzet hangkimeneteihez csatlakoztatott

mikrofont. Világító piros LED-ek jelzik, ha ezek

a némítógombok aktív állapotban vannak.

Česká verze

Klávesnice disponuje zabudovaným zvukovým

zařízením USB. Toto zařízení se aktivuje pouze v

případě,

že připojíte přídavnou náhlavní soupravu pomocí

konektorů 3,5 mm klávesnice (

1

). Stávající zvuková

karta počítače bude poté vynechána.
K dispozici jsou dvě tlačítka pro ztlumení náhlavní

soupravy (

2

). Fungují odděleně od tlačítka pro ztlumení

umístěného na klávesnici v oblasti pro ovládání médií,

které slouží ke ztlumení veškerého zvuku vycházejícího

z počítače. Pokud je zařízení připojeno ke zvukovým

konektorům klávesnice, můžete pomocí tlačítek

pro ztlumení náhlavní soupravy nezávisle ztlumovat

zvuk vycházející ze sluchátek a zvuk procházející

mikrofonem. Při aktivaci těchto tlačítek pro ztlumení

se rozsvítí červené indikátory.

Po polsku

Klawiatura jest wyposażona we wbudowane

urządzenie audio USB. To urządzenie można

aktywować tylko przez podłączenie opcjonalnego

zestawu słuchawkowego

do złączy 3,5 mm na klawiaturze (

1

). Wówczas karta

dźwiękowa komputera zostanie pominięta.
Dostępne są dwa przyciski do wyciszania zestawu

słuchawkowego (

2

). Działają one niezależne od

przycisku wyciszania, który znajduje się na klawiaturze

w obszarze sterowania multimediami i służy

do wyciszania wszystkich dźwięków płynących

z komputera. Za pomocą przycisków wyciszania

zestawu słuchawkowego można niezależnie wyciszać

dźwięk w słuchawkach lub w mikrofonie podłączonych

do złączy audio klawiatury. Gdy te przyciski wyciszania

są aktywne, czerwone diody LED świecą się.

Eesti

Teie klaviatuuril on sisseehitatud USB-heliseadis.

See seadis rakendub ainult juhul, kui ühendate

klaviatuuri 3,5 mm pessa (

1

) valikulise peakomplekti.

Sellisel juhul jäetakse teie arvuti olemasolev helikaart

kõrvale.
Peakomplektil on kaks eraldi paiknevat vaigistusnuppu

(

2

). Need erinevad klaviatuuri meediumiesituse alasse

kuuluvast vaigistusnupust, mis vaigistab kõik arvuti

väljundhelid. Peakomplekti vaigistusnuppe saate

kasutada klaviatuuri helipistikutesse ühendatud

kõrvaklappide heli või mikrofoni teineteisest sõltumatuks

vaigistamiseks. Nende vaigistusnuppude rakendamisel

süttivad punased LED-tuled.

Latviski

Tastatūrā ir iebūvēta USB audio ierīce. Šī ierīce tiek

aktivizēta tikai tad, ja, izmantojot 3,5 mm spraudņus

(

1

), tastatūrai tiek pievienotas papildu austiņas.

Tādējādi tiek apieta datora skaņas karte.
Ir pieejamas divas austiņu skaņas izslēgšanas pogas

(

2

). Šīs pogas nav saistītas ar tastatūras multivides

vadības zonas skaņas izslēgšanas pogu, kas izslēdz

no datora pienākošo skaņu. Lietojiet austiņu skaņas

izslēgšanas pogas, lai izslēgtu skaņu, kas nāk no

austiņām vai mikrofona, kas pievienots tastatūras audio

kontaktligzdām. Aktivizējot šīs skaņas izslēgšanas

pogas, iedegas sarkani indikatori.

Lietuvių

Jūsų klaviatūroje yra įtaisytas USB garso įrenginys.

Šis įrenginys suaktyvinamas tik prijungus pasirinktines

ausines naudojant 3,5 mm lizdus (

1

). Jūsų

kompiuteryje esanti garso plokštė bus apeinama.
Čia yra du ausinių nutildymo mygtukai (

2

). Jie yra

atskirti nuo klaviatūros medijos valdymo srityje esančio

nutildymo mygtuko, kuriuo nutildomi visi garsai iš

kompiuterio. Ausinių nutildymo mygtukus naudokite

norėdami nutildyti garsą, sklindantį iš ausinių arba per

mikrofoną, jie prijungti prie klaviatūros garso lizdų.

Raudoni šviesos diodai šviečia, kai šie nutildymo

mygtukai suaktyvinti.

Hrvatski

Tipkovnica ima ugrađeni USB audiouređaj. Uređaj se

aktivira samo kada priključite dodatne slušalice putem

3,5-milimetarskih utičnica na tipkovnici (

1

). Time se

zaobilazi postojeća zvučna kartica računala.
Postoje dva gumba za isključivanje zvuka slušalica (

2

).

Oni su odvojeni od gumba za isključivanje zvuka u

području za upravljanje medijima na tipkovnici,

pomoću kojeg se isključuje sav zvuk koji dopire s

računala. Koristite gumbe za isključivanje slušalica da

biste neovisno isključili zvuk koji dopire iz slušalica ili

prolazi kroz mikrofon koji su priključeni u audioutičnice

na tipkovnici. Crvene LED lampice svijetle kada su ti

gumbi za isključivanje aktivni.

Srpski

Tastatura ima ugrađeni USB audio uređaj. Ovaj uređaj

se aktivira samo kada priključite opcionalne slušalice

pomoću konektora od 3,5 mm (

1

) na tastaturi.

Postojeće zvučna kartica računara tada se zaobilazi.
Postoje dva dugmeta za privremeno isključivanje zvuka

u slušalicama (

2

). Dugmad su nezavisna od dugmeta

za privremeno isključivanje zvuka u oblasti za kontrolu

medija na tastaturi, kojim se privremeno isključuju svi

zvukovi sa računara. Dugmad za privremeno

isključivanje zvuka na slušalicama koristite da biste

nezavisno privremeno isključili zvuk koji dolazi iz

slušalica ili odlazi putem mikrofona, koji su priključeni u

audio konektore

na tastaturi. Crvene LED diode svetle kada su aktivna

ova dva dugmeta za privremeno isključivanje zvuka.

Slovenščina

V tipkovnico je vgrajena zvočna naprava USB. Ta

naprava je aktivirana le, ko na priključke 3,5 mm (

1

) na

tipkovnici priključite dodatne slušalke z mikrofonom.

Vtem primeru zvočna kartica v računalniku ne bo

uporabljena.
Na slušalkah z mikrofonom sta dve tipki za izklop zvoka

(

2

). Ti dve tipki sta ločeni od tipke za izklop zvoka, ki je

na tipkovnici v območju s kontrolniki za predstavnost in

izklopi vse zvoke iz računalnika. Tipki za izklop zvoka na

slušalkah z mikrofonom uporabite, da ločeno izklopite

zvok iz slušalk z mikrofonom ali iz mikrofona, ki je

priključen na zvočne priključke na tipkovnici. Ko sta ti

dve tipki za izklop zvoka aktivni, rdeči lučki LED svetita.

Slovenčina

Klávesnica obsahuje vstavané zvukové zariadenie USB.

Toto zariadenie sa aktivuje, len ak zapojíte doplnkové

slúchadlá s mikrofónom pomocou 3,5-milimetrových

konektorov (

1

) klávesnice. Existujúca zvuková karta na

počítači sa v tom prípade nepoužije.
K dispozícii sú dve tlačidlá stlmenia slúchadiel s mikro-

fónom (

2

). Ide o tlačidlá oddelené od tlačidla stlmenia

v oblasti ovládacích prvkov multimédií na klávesnici,

ktoré tlmí zvuk počítača. Tlačidlá stlmenia slúchadiel

s mikrofónom môžete použiť samostatne na stlmenie

zvuku zo slúchadiel pripojených do zvukových

konektorov klávesnice alebo na stlmenie mikrofónu. Keď

sú tieto tlačidlá stlmenia aktívne, červené kontrolky LED

svietia.

Română

Tastatura are un dispozitiv audio USB încorporat.

Acest dispozitiv este activat numai când conectaţi

căştile opţionale utilizând mufele de 3,5 mm (

1

) ale

tastaturii.

În acest caz, placa de sunet existentă a PC-ului nu va

fi utilizată.
Există două butoane de anulare a sunetului (

2

) pentru

căşti. Acestea sunt separate de butonul de anulare

a sunetului din zona de control media a tastaturii,

care anulează toate sunetele care vin de la PC-ul dvs.

Utilizaţi butoanele de anulare a sunetului de pe căşti

pentru a anula independent sunetul de la căşti sau de

la un microfon, dispozitive conectate la mufele audio

ale tastaturii. LED-urile roşii se aprind atunci când

aceste butoane de anulare a sunetului sunt active.

Български

Клавиатурата е с вградено USB аудио устройство.

Това устройство се активира само когато включите

допълнителни слушалки в 3,5 мм жакове на

клавиатурата (

1

). Тогава съществуващата звукова платка

на компютъра се шунтира.
Има два бутона за изключване на звука на слушалките (

2

).

Те са отделни от подобния бутон в зоната за управление

на мултимедия на клавиатурата, който изключва всякакъв

звук, идващ от компютъра. Използвайте бутоните за

изключване на звука на слушалките, за да изключвате

независимо техния звук или този от микрофон, включен

към аудио жаковете на клавиатурата. Червените

светодиоди светят, когато тези бутони за изключване на

звука са активни.

Українська

Клавіатура має вбудований USB-аудіопристрій.

Цей пристрій активується лише під час під’єднання

додаткової гарнітури за допомогою гнізд клавіатури

розміром 3,5 мм (

1

). У такому разі існуюча звукова карта

ПК не використовується.
Також на клавіатурі розташовано дві кнопки вимкнення

звуку гарнітури (

2

). Вони використовуються окремо

від кнопки вимкнення звуку, розташованій в області

керування мультимедійними елементами, яка

використовується для вимкнення звуку, що надходить

із ПК. Використовуйте кнопки вимкнення звуку гарнітури,

щоб вимкнути звук, який надходить із навушників або

лунає через мікрофон, під’єднані до гнізд аудіовиходу

клавіатури. Якщо ці кнопки ввімкнено, світяться червоні

індикатори.

Türkçe

Klavyenizde yerleşik bir USB ses aygıtı vardır. Bu aygıt

yalnızca klavyenin 3,5 mm girişlerini (

1

) kullanarak

isteğe bağlı bir kulaklık taktığınızda etkinleştirilir.

PC’nizin varolan ses kartı yoksayılır.
İki adet kulaklığın sesini kapama düğmesi (

2

) vardır.

Bunlar, klavyedeki ortam denetimi alanında PC'nizden

gelen tüm sesleri kapatan sesi kapama düğmesinden

farklıdır. Kulaklık sesini kapama düğmelerini, kulaklıktan

veya klavyenin ses girişlerine takılı bir mikrofondan

gelen sesi kapatmak için kullanın. Bu ses kapama

düğmeleri etkin durumdayken kırmızı LED ışıkları yanar.

2

1

English

Recording a “quick” macro

Your keyboard has 12 programmable
G-keys that handle up to three macros
each, giving you up to 36 unique
functions per game.

1

Press the

MR

key.

2

Press a

G-key

.

3

Type the keys you would like to record.

4

Press the

MR

key.

Deutsch

Aufzeichnen eines Schnellmakros

Deine Tastatur verfügt über 12 program-
mierbare G-Tasten, von denen jede bis zu
drei Makros übernehmen kann –
insgesamt also bis zu 36 einmalige
Funktionen pro Spiel.

1 MR

-Taste drücken.

2

Eine

G

-Taste drücken.

3

Die gewünschten Tastendrücke
eingeben.

4 MR

-Taste

drücken.

Français

Enregistrement d'une macro rapide

Votre clavier possède 12 touches G
programmables qui peuvent gérer jusqu'à
trois macros chacune, ce qui vous donne
accès à 36 fonctions uniques par jeu.

1

Appuyez sur la touche

MR

.

2

Appuyez sur une touche

G

.

3

Enfoncez les touches que vous

souhaitez enregistrer.

4

Appuyez sur la touche

MR

.

Italiano

Registrazione di una macro rapida

La tastiera dispone di 12 tasti G
programmabili ognuno dei quali controlla
tre macro, offrendo fino a 36 funzioni
univoche per gioco.

1

Premere il tasto

MR

.

2

Premere un tasto

G

.

3

Digitare i tasti che si desidera
registrare.

4

Premere il tasto

MR

.

Español

Grabación de una macro "rápida"

El teclado tiene doce teclas G
programables capaces de controlar hasta
tres macros cada una, con lo que se
pueden obtener hasta 36 funciones
exclusivas por juego.

1

Pulse la tecla

MR

.

2

Pulse una tecla

G

.

3

Pulse las teclas que desee grabar.

4

Pulse la tecla

MR

.

Português

Gravar uma macro “rápida”

O teclado tem 12 teclas G programáveis
que suportam até três macros cada,
disponibilizando até 36 funções únicas
por jogo

1

Prima a tecla

MR

.

2

Prima uma tecla

G

.

3

Escreva as teclas que pretende gravar.

4

Prima a tecla

MR

.

Nederlands

Een Quick Macro opnemen

Uw toetsenbord heeft 12 programmeer-
bare G-toetsen die elk drie macro's
kunnen verwerken, zodat u van 36 unieke
functies per game kunt profiteren.

1

Druk op de toets

MR

.

2

Druk op een

G

-toets.

3

Typ de toetsen die u wilt opnemen.

4

Druk op de toets

MR

.

Svenska

Spela in ett snabbmakro

Tangentbordet är utrustat med tolv
programmerbara G-knappar som var
och en kan hantera upp till tre makron.
Du får alltså 36 unika funktioner i varje
spel.

1

Tryck på MR-knappen.

2

Tryck på en G-knapp

3

Tryck på tangenterna som du vill

spela in.

4

Tryck på MR-knappen.

Dansk

Sådan indspilles en lynmakro

Tastaturet har 12 programmerbare
G-taster der hver kan rumme tre makroer
så du i alt kan styre 36 unikke funktioner
pr. spil.

1

Tryk på

MR

-tasten.

2

Tryk på en

G

-tast.

3

Tryk på de knapper som skal bruges

til makroen.

4

Tryk på

MR

-tasten.

Norsk

Registrere en hurtigmakro

Tastaturet har 12 programmerbare
G-taster, som kan håndtere opptil
tre makroer hver, slik at du faktisk får
tilgang til opptil 36 unike funksjoner
per spill.

1

Trykk på

MR

-tasten.

2

Trykk på en

G

-tast.

3

Trykk på de tastene du vil ta opp som
en makro.

4

Trykk på

MR

-tasten.

Suomi

"Nopean" makron tallentaminen

Näppäimistössäsi on 12 ohjelmoitavaa
G-näppäintä, jolle kullekin voidaan
määrittää kolme makroa. Voit näin
ollen käyttää 36 ainutlaatuista toimintoa
joka pelissä.

1

Paina

MR-

näppäintä.

2

Paina

G

-näppäintä

3

Paina näppäimiä, jotka haluat

tallentaa.

4

Paina

MR

-näppäintä.

Ελληνικά

Εγγραφή μιας "γρήγορης" μακροεντολής

Το πληκτρολόγιό σας έχει 12

προγραμματιζόμενα πλήκτρα G που

μπορούν να εκτελέσουν μέχρι και τρεις

μακροεντολές το καθένα, δίνοντάς σας μέχρι

και 36 μοναδικές λειτουργίες ανά παιχνίδι.

1

Πατήστε το πλήκτρο

MR

.

2

Πατήστε ένα πλήκτρο

G

.

3

Πατήστε τα πλήκτρα που θέλετε να

εγγράψετε.

4

Πατήστε το πλήκτρο

MR

.

По-русски

Запись «быстрого» макроса

На клавиатуре имеется 12

программируемых G-клавиш, на каждую

из которых можно назначить до трех

макросов, что в сумме дает 36 уникальных

функций, доступных во время игры.

1

Нажмите клавишу

MR

.

2

Нажмите

G-клавишу.

3

Введите клавиши макроса.

4

Нажмите клавишу

MR

.

Magyar

Gyorsmakró felvétele

A billentyűzet 12 programozható

G-gombbal rendelkezik, amelyek

egyenként akár három makró kezelésére

képesek, így játékonként 36 egyedi

funkciót használhat.

1

Nyomja meg az

MR

gombot.

2

Nyomjon meg egy

G

-gombot.

3

Nyomja le a rögzítendő billentyűket.

4

Nyomja meg az

MR

gombot.

Česká verze

Záznam „zrychlujícího“ makra

Klávesnice disponuje 12

programovatelnými G-klávesami, z nichž

ke každé mohou být přiřazena až tři

makra, takže pro každou hru můžete

využít až 36 jedinečných funkcí.

1

Stiskněte klávesu

MR

.

2

Stiskněte

G

-klávesu.

3

Stiskněte klávesy, které chcete

zaznamenat.

4

Stiskněte klávesu

MR

.

Po polsku

Rejestrowanie „szybkiego” makra

Klawiatura ma 12 programowalnych

klawiszy G. Każdy z nich obsługuje

do trzech makr, dzięki czemu w jednej

grze można mieć dostęp nawet

do 36 unikatowych funkcji.

1

Naciśnij klawisz

MR

.

2

Naciśnij klawisz

G

.

3

Naciśnij klawisze, które chcesz

zarejestrować.

4

Naciśnij klawisz

MR

.

Eesti

„Kiire” makro salvestamine

Teie klaviatuuril on 12 programmeeritavat

G-klahvi, millest igaüks suudab kontrollida

kuni kolme makrot, seega on igas

mängus teie käsutuses kuni 36

eraldiseisvat funktsiooni.

1

Vajutage

MR

-kahvi.

2

Vajutage

G

-klahvi.

3

Vajutage klahve, mida soovite

salvestamisel kasutada.

4

Vajutage

MR

-kahvi.

Latviski

«Ātra» makro ierakstīšana

Šai tastatūrai ir 12 programmējami G

taustiņi, un katram no tiem ir piesaistīti trīs

makro, nodrošinot katrai spēlei 36 īpašas

funkcijas.

1

Nospiediet taustiņu

MR

.

2

Nospiediet

G

taustiņu.

3

Ierakstiet taustiņus, kurus vēlaties

saglabāt.

4

Nospiediet taustiņu

MR

.

Lietuvių

„Greitų“ makrokomandų įrašymas

Jūsų klaviatūroje yra 12 programuojamų

G klavišų, kurių kiekvienas palaiko iki trijų

makrokomandų, suteikiančių galimybę

žaidžiant naudoti iki 36 unikalių funkcijų.

1

Paspauskite

MR

klavišą.

2

Paspauskite

G

klavišą.

3

Įrašykite norimus naudoti klavišus.

4

Paspauskite

MR

klavišą.

Hrvatski

Snimanje "brze" makronaredbe

Tipkovnica ima 12 programibilnih

G-tipki od kojih svaka obrađuje do tri

makronaredbe, što omogućuje

do 36 jedinstvenih funkcija po igri.

1

Pritisnite tipku

MR

.

2

Pritisnite tipku

G

.

3

Unesite tipke koje biste željeli snimiti.

4

Pritisnite tipku

MR

.

Srpski

Snimanje „brzog“ makroa

Tastatura ima 12 programabilnih

G-tastera, od kojih svaki može da

upravlja sa najviše tri makroa, što vam

pruža do 36 jedinstvenih funkcija po igri.

1

Pritisnite taster

MR

.

2

Pritisnite neki

G

-taster.

3

Otkucajte tastere koje želite da

snimite.

4

Pritisnite taster

MR

.

Slovenščina

Snemanje »hitrega« makra

Na tipkovnici je 12 programljivih tipk G,

od katerih lahko vsaka sprejme največ

tri makre. Tako lahko nastavite do

36 edinstvenih funkcij na igro.

1

Pritisnite tipko

MR

.

2

Pritisnite tipko

G

.

3

Vnesite tipke, ki jih želite posneti.

4

Pritisnite tipko

MR

.

Slovenčina

Nahrávanie „rýchleho“ makra

Na klávesnici sa nachádza 12

programovateľných G-klávesov, pričom

každému z nich je možné priradiť až

tri makrá. K dispozícii tak máte až

36 jedinečných funkcií na jednu hru.

1

Stlačte kláves

MR

.

2

Stlačte

G

-kláves.

3

Zadajte klávesy, ktoré chcete nahrať.

4

Stlačte kláves

MR

.

Română

Înregistrarea unei macrocomenzi „rapide”

Tastatura are 12 taste G programabile

care gestionează până la trei

macrocomenzi fiecare, oferindu-vă

maximum 36 de funcţii unice pe joc.

1

Apăsaţi tasta

MR

.

2

Apăsaţi o tastă

G

.

3

Introduceţi tastele pe care doriţi să

le înregistraţi.

4

Apăsaţi tasta

MR

.

Български

Записване на "бърз" макрос

Клавиатурата има 12 програмируеми G-

клавиша, всеки от които може да изпълнява

до три макроса, с което получавате до

36 уникални функции за всяка игра.

1

Натиснете клавиша

MR

.

2

Натиснете

G

-клавиш.

3

Въведете клавишите, които искате

да запишете.

4

Натиснете клавиша

MR

.

Українська

Запис "швидкого" макросу

Клавіатура має 12 клавіш G, що

програмуються, для кожної з яких доступно

до трьох макросів. Таким чином для кожної

гри пропонується до 36 унікальних функцій.

1

Натисніть клавішу

MR

.

2

Натисніть

������� G

.

3

Введіть клавіші, функції для яких

потрібно записати.

4

Натисніть клавішу

MR

.

Türkçe

“Hızlı” makro kaydetme

Klavyenizdeki her biri üç ayrı makro

çalıştırabilen 12 programlanabilir G tuşu

sayesinde, her oyunda 36 ayrı işlev

gerçekleştirebilirsiniz.

1

MR

tuşuna basın.

2

G

tuşuna basın.

3

Kaydetmek istediğiniz tuşlara basın.

4

MR

tuşuna basın.

English

Changing the backlighting color

To change the backlighting color of your keyboard,
open the Profiler software and click on one of the
M1-M3 icons.

Deutsch

Ändern der Beleuchtungsfarbe

Zum Ändern der Tastaturbeleuchtung öffnest Du die
Profiler-Software und klickst auf eines der Symbole
M1–M3.

Français

Modification de la couleur de rétroéclairage

Pour modifier la couleur de rétroéclairage de
votre clavier, ouvrez le logiciel Profiler et cliquez sur
l'une des icônes M1 à M3.

Italiano

Come cambiare il colore di retroilluminazione

Per cambiare il colore di retroilluminazione
della tastiera, aprire il software Gestione profili e fare
clic su una delle icone M1-M3.

Español

Cambio del color de retroiluminación

Para cambiar el color de retroiluminación
del teclado, abra el software Perfilador y haga clic
en uno de los iconos M1-M3.

Português

Alterar a cor de fundo

Para alterar a cor de fundo do teclado, abra o software
do Profiler e clique em um dos ícones de M1-M3.

Nederlands

De verlichtingskleur wijzigen

Als u de verlichtingskleur van uw toetsenbord wilt
wijzigen, opent u de Profiler-software en klikt u op
een van de M1-M3-pictogrammen.

Svenska

Byta bakgrundsfärg

Om du vill ändra färgen på bakgrundsbelysningen
på tangentbordet öppnar du Profiler-programmet
och klickar på någon av M1-M3-ikonerna.

Dansk

Sådan ændres farven i bagbelysningen

Du kan ændre farven i tastaturets bagbelysning ved
at åbne Profiler-softwaren og klikke på et af ikonerne
M1-M3.

Norsk

Bytte bakgrunnsfarge

Hvis du vil bytte bakgrunnsfargen på tastaturet,
åpner du Profiler-programmet og klikker på et av
M1–M3-ikonene.

Suomi

Taustavalon värin muuttaminen

Jos haluat muuttaa näppäimistösi taustavalon väriä,
avaa Profiler-ohjelmisto ja napsauta jotakin M1–
M3-kuvakkeista.

Ελληνικά

Αλλαγή του χρώματος οπίσθιου φωτισμού

Για να αλλάξετε το χρώμα οπίσθιου φωτισμού του

πληκτρολογίου σας, ανοίξτε το λογισμικό Profiler και

κάντε κλικ σε ένα από τα εικονίδια Μ1-Μ3.

По-русски

Изменение цвета подсветки

Чтобы изменить цвет подсветки клавиатуры, откройте

программу Profiler и щелкните один из значков от M1

до M3.

Magyar

A háttérvilágítás színének megváltoztatása

A billentyűzet-háttérvilágítás színének

megváltoztatásához nyissa meg Profiler szoftvert,

és kattintson az M1-M3 ikonok egyikére.

Česká verze

Změna barvy podsvícení

Chcete-li změnit barvu podsvícení klávesnice,

spusťte software Profiler a klikněte na některou

z ikon M1-M3.

Po polsku

Zmienianie koloru podświetlenia

Aby zmienić kolor podświetlenia na klawiaturze,

otwórz oprogramowanie Profiler i kliknij jedną z ikon

M1-M3.

Eesti

Taustvalguse värvi muutmine

Klaviatuuri taustvalguse värvi muutmiseks avage

rakendus Profiler ja klõpsake ühele ikoonidest

M1–M3.

Latviski

Apgaismojuma krāsas maiņa

Lai mainītu tastatūras apgaismojuma krāsu,

atveriet programmatūru Profiler un noklikšķiniet

uz kādas no M1-M3 ikonām.

Lietuvių

Foninio apšvietimo spalvos pakeitimas

Norėdami pakeisti klaviatūros foninio apšvietimo

spalvą, atverkite „Profiler“ programinę įrangą ir

spustelėkite vieną iš M1-M3 piktogramų.

Hrvatski

Promjena boja pozadinskog osvjetljenja

Da biste promijenili boju pozadinskog osvjetljenja

na tipkovnici, otvorite softver za profiliranje i kliknite

jednu od ikona M1 – M3.

Srpski

Promena boje pozadinskog osvetljenja

Da biste promenili boju pozadinskog osvetljenja

tastature, otvorite softver Profiler i kliknite na neku

od M1-M3 ikona.

Slovenščina

Spreminjanje barve osvetlitve

Če želite spremeniti barvo osvetlitve na tipkovnici,

odprite programsko opremo Profiler in kliknite eno

od ikon M1-M3.

Slovenčina

Zmena farby podsvietenia

Ak chcete zmeniť farbu podsvietenia klávesnice,

spustite softvér Profiler a kliknite na niektorú z ikon

M1-M3.

Română

Schimbarea culorii iluminării de fundal

Pentru a schimba culoarea iluminării de fundal

a tastaturii, deschideţi software-ul de creare

a profilurilor şi faceţi clic pe una dintre pictogramele

M1-M3.

Български

Смяна на цвета на подсветката

За да смените цвета на подсветката на клавиатурата,

отворете софтуера Profiler и щракнете върху една от

иконите M1-M3.

Українська

Зміна кольору підсвічування

Щоб змінити колір підсвічування клавіатури,

відкрийте програмне забезпечення профілювальника

та натисніть на одну з піктограм M1-M3.

Türkçe

Arka plan ışığı rengini değiştirme

Klavyenizin arka plan ışığı rengini değiştirmek için,

Profiler yazılımını açın ve M1-M3 simgelerinden

birini tıklatın.

Impor

tant inf

ormation

Logit

ech

®

Quick star

t guide

Logitech

®

Gaming K

eyboard G1

10

"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Характеристики

Другие модели - Клавиатуры Logitech

Все клавиатуры Logitech