Страница 2 - Содержание
3 Содержание ВВЕДЕНИЕ ............................................................................................. 4 ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ............................ 5 ОБЗОР СТИРАЛЬНО-СУШИЛЬНОЙ МАШИНЫ ............................... 8 УСТАНОВКА ..........................................
Страница 3 - ВВедение; Уважаемый покупатель!; Благодарим Вас за приобретение продукции LEX. Мы уверены, что
4 ВВедение Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за приобретение продукции LEX. Мы уверены, что эта стирально-сушильная машина оправдает Ваши ожидания и станет прекрасным помощником в Вашем доме. Для правильного и безопасного использования устройства, пожалуйста, ознакомьтесь со всеми пунктами данног...
Страница 4 - инФорМаЦиЯ По ТеХниКе БеЗоПаСноСТи; Информация по технике безопасности; Эксплуатация
5 инФорМаЦиЯ По ТеХниКе БеЗоПаСноСТи Информация по технике безопасности Используйте стирально-сушильную машину (далее — стиральную машину) исключительно по назначению — для стирки текстильных изделий (одежды, белья, аксессуаров и т. п.), подходящих для машинной стирки, с постоянным подключением к эл...
Страница 5 - Меры предосторожности при использовании режима; Сушка
6 инФорМаЦиЯ По ТеХниКе БеЗоПаСноСТи Не используйте поврежденные шланги и кабели, чтобы избежать протечек или поражения электрическим током. Периодически проверяйте шланги и кабель питания, а при их повреждении обратитесь к специалистам для замены. Никогда не открывайте дверцу барабана, пока в нем е...
Страница 7 - Обзор стиральной машины
8 оБЗор СТираЛЬноЙ МаШинЫ 1 – Отсек для моющих средств 2 – Дверца 3 – Сливной шланг 4 – Крышка фильтра 5 – Барабан 6 – Сетевой кабель 7 – Панель управления 8 – Корпус 9 – Регулируемые ножки ПриМеЧание Изображения приводятся для справки, внешний вид Вашего устройства может отличаться. Обзор стирально...
Страница 8 - Комплектация; Заглушки отверстий для транспортировочных болтов.; Технические характеристики; Модель; ПриМеЧание; размерами. Данные приведены только для справки.; оБЗор СТираЛЬноЙ МаШинЫ
9 Комплектация 1 – Стирально-сушильная машина. 2 – Заглушки отверстий для транспортировочных болтов. 3 – Руководство по эксплуатации. 4 – Гарантийный талон. 5 – Шланги и крепления для них. Технические характеристики Модель LWM12812GrID LWM12812WID Тип установки Отдельностоящая Цвет Серый/белый Тип з...
Страница 9 - Установка; ВниМание; соответствующей квалификацией.; не менее 1 см; ство воды. Это не говорит о неисправности стиральной машины.; УСТаноВКа
10 Установка Перед установкой стиральной машины внимательно прочтите это руковод- ство по эксплуатации и убедитесь, что помещение соответствует указанным требованиям. Проверьте устройство на наличие повреждений. ВниМание Не устанавливайте прибор, если он поврежден или условия в помещении не подходят...
Страница 10 - Выравнивание; Подключение; только специалист с соответствующей квалификацией.; Подключение к водопроводу и канализации; от 1 до; ПодКЛЮЧение
11 ВниМание Не наклоняйте стиральную машину после извлечения транспортировочных болтов. Они удерживают барабан во время транспортировки, чтобы он не был поврежден. Выравнивание Чтобы шум и вибрация во время работы стиральной машины были мини- мальными, нужно выровнять ее положение: 1. Ослабьте стопо...
Страница 11 - не более 15 см; Подключение к электросети
12 ВниМание Модели с одним подводом воды не следует подключать к крану горячей воды. Это приведет к повреждению белья или устройство переключится в режим защиты и не будет работать. 2. Полностью откройте кран и убедитесь, что нигде нет протечек. В противном случае сразу же закройте его, отсоедините ...
Страница 12 - Подготовка вещей к стирке; Очистка барабана; Лоток для моющих средств; MAX; ЭКСПЛУаТаЦиЯ
13 Эксплуатация Подготовка вещей к стирке – Сортируйте вещи по типу ткани, цвету, степени загрязнения и следуйте указаниям на бирках. – Стирайте цветные вещи отдельно от белых, чтобы они не окрасились. – По возможности отсоединяйте металлические элементы от вещей, прежде чем класть их в барабан, что...
Страница 13 - использование моющих средств
14 Заполняйте каждое отделение только тем средством, для которого оно пред- назначено (см. рисунок выше). Не помещайте в лоток капсулы или шары для стирки. Их нужно класть непо- средственно в барабан. Таблетированные моющие средства можно класть как в лоток (отсек средства для стирки), так и в бараб...
Страница 14 - Управление; Панель управления; индикатор; Индикатор проблем с подачей воды; УПраВЛение
15 Управление Панель управления Изображения, используемые для описания машины в этом разделе, являются схематичными и могут не совсем соответствовать характеристикам Вашей машины. 1 – Кнопка включения 2 – Кнопка старта/паузы 3 – Ручка выбора программы 4 – Дисплей 5 – Кнопка настройки сушки 6 – Кнопк...
Страница 15 - Индикаторы этапов программы; Запуск программы стирки; ручку выбора программ; Блокировка панели управления; ечение; отсрочка старта; На вещах могут остаться пятна от моющего средства.
16 индикатор описание Индикаторы этапов программы Индикатор отсрочки старта Индикатор программы сушки °С, об/мин, раз Индикаторы параметров программ Индикатор отключения звука Запуск программы стирки 1. Включите стиральную машину: нажмите кнопку . 2. Загрузите вещи в стиральную машину и добавьте сре...
Страница 16 - и эта кнопка активна.
17 2. Установите программу, настройте температуру, скорость отжима и допол- нительные функции. 3. Установите желаемое время, нажимая кнопки Отжим + Стирка . Длительное нажатие позволяет непрерывно увеличивать время. Индикатор на панели управления будет мигать. 4. Нажмите . На дисплее будет показано ...
Страница 18 - описание программ; название
19 УПраВЛение описание программ название описание Смешанные ткани Для одновременной стирки вещей из хлопка и синтетики. Хлопок Для стирки таких изделий, как простыни, пуховые одеяла и наволочки, полотенца, халаты и т. д. Белье будет интенсивно стираться в течение более длительного времени. Верхняя о...
Страница 19 - Hygiene; Параметры программ стиральной машины
20 название описание Hygiene Стирка при более высокой температуре для обеззараживания и усиления эффективности моющего средства, устранения бактерий и пылевых клещей и улучшения результата стирки. Стирка+Сушка 60’ Комбинированная программа стирки и сушки не требует ручной настройки параметров сушки....
Страница 20 - Завершение программы; или; Не пытайтесь открыть дверцу до того, как она будет автоматически
21 УПраВЛение * Для стирки используется холодная вода (без дополнительного нагрева). Завершение программы Когда программа стиральной машины окончена, на дисплее отображается 0:00 или END и раздается звуковой сигнал, потом индикатор гаснет и слышен щелчок. Можно открыть дверцу и извлечь вещи из стира...
Страница 21 - Очистка и обслуживание; Чистка лотка для моющих средств
22 Очистка и обслуживание Регулярно проводите техническое обслуживание стиральной машины, чтобы продлить срок ее службы. – Перед началом технического обслуживания отключите устройство от электросети. – После каждой стирки закрывайте водопроводный кран. Это ограничит износ гидравлической системы внут...
Страница 22 - очистка барабана; Очистка барабана; очистка корпуса и панели управления; оЧиСТКа и оБСЛУжиВание
23 Поднимите заднюю часть сифона, чтобы снять его, как показано на рисунке. После чистки установите сифон на место и надавите на его переднюю часть вниз, чтобы убедиться, что фиксирующий язычок защелкнулся. ВниМание Лоток для моющих средств не предназначен для мытья в посудомоечной машине. очистка б...
Страница 23 - Слив оставшейся воды и очистка фильтра насоса; машину или вызвать шум.; каждые; против
24 3. Выньте фильтры на плоских концах водозаборных шлангов вместе с прокладками и тщательно промойте их под проточной водой. 4. Аккуратно замените прокладки и фильтры и затяните гайки шланга вручную. Слив оставшейся воды и очистка фильтра насоса ВниМание Посторонние вещества, оставшиеся в фильтре н...
Страница 24 - части стиральной машины и обесцветить белье.; Проверка впускного шланга
25 перед фильтром. Всегда держите под рукой тряпку, чтобы впитать пролитую воду. – Когда вода внутри машины закончится, полностью выньте фильтр, повернув его. 4. Очистите фильтр от мусора и волокон вокруг области рабочего колеса насоса. 5. Установите фильтр на место. 6. Если крышка фильтра состоит и...
Страница 25 - Что делать в случае неисправности; это прекращает действие гарантии.; Проблема; ЧТо деЛаТЬ В СЛУЧае неиСПраВноСТи
26 Что делать в случае неисправности В этом разделе перечислены распространенные неполадки и способы их устранения. Если приведенные ниже рекомендации не помогают решить проблему, обратитесь в авторизованный сервисный центр, к квалифицирован- ному специалисту. Не пытайтесь самостоятельно ремонтирова...
Страница 27 - индикация неисправностей и проверка; неисправностей, приведенные в таблице далее.
28 Проблема Причина решение Плохой результат стирки Неподходящая программа Выбирайте программу в соответствии с типом вещей и степенью их загрязнения Белые разводы на вещах Слишком много моющего средства Используйте меньше моющего средства Неприятный запах Загрязнен барабан Запустите очистку барабан...
Страница 28 - открытие загрузочной дверцы в случае отключения питания; осталось воды, чтобы предотвратить перелив воды.
29 Код неисправ- ности описание Методы устранения Е2 Дверца стиральной машины не закрыта 1. Проверьте, правильно ли закрыта дверца. 2. Проверьте, не прижата ли одежда дверцей. После завершения проверки, если Е2 появилось снова — обратитесь в сервисный центр E3 Неисправность моющего двигателя 1. Очис...
Страница 29 - Транспортировка и хранение; Указания по транспортировке; ТранСПорТироВКа и Хранение
30 Транспортировка и хранение − При транспортировке необходимо обеспечить защиту от повреждений и влаги. − При транспортировке без заводской упаковки рекомендуется использо- вать воздушно-пузырьковую пленку и тару из гофрированного картона. − Рекомендуется качественно обернуть каждый элемент стираль...
Страница 30 - Информация по гарантии; инФорМаЦиЯ По ГаранТии
31 Информация по гарантии Сохраняйте гарантийный талон. На элементы и аксессуары, приобретаемые дополнительно, гарантия не действует. Материалы, которые необходимо заме- нить с течением времени и в зависимости от интенсивности использования, как указано в руководстве по эксплуатации, не подпадают по...
Страница 31 - Запасные детали; к дилеру, укажите версию изделия из таблицы на корпусе.; ЗаПаСнЫе деТаЛи
32 Запасные детали При необходимости Вы можете приобрести запасные детали в нашем автори- зованном сервисном центре. В упаковке находится список сервисных центров. Чтобы запросить запасную деталь при обращении в сервисный центр или к дилеру, укажите версию изделия из таблицы на корпусе. Гарантия — 3...
Страница 33 - ПраВиЛа УТиЛиЗаЦии
34 ПраВиЛа УТиЛиЗаЦии Согласно ст. 26 законодательного декрета от 14 марта 2014 года № 49 «исполнение директивы 2012/19/еС об утилизации отходов электрон- ного и электрического оборудования (RAEE)»: знак перечеркнутого мусорного бака, приведённый на приборе или на его упаковке, означает, что по заве...
Страница 34 - LEX активно участвует в сохранении окружающей среды:; кам экологических характеристик.
ПраВиЛа УТиЛиЗаЦии LEX активно участвует в сохранении окружающей среды: – Осуществлен переход к использованию материалов, уменьшающих воз- действие на окружающую среду в процессах производства и эксплуатации. – В производстве применяются более экологически чистые хладагенты. – Сокращено потребление ...