Fellowes Lunar A3 - Инструкция по эксплуатации - Страница 3

Ламинаторы Fellowes Lunar A3 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 4
Загружаем инструкцию
background image

16

OVERSIGT

KVALIFIKATIONER

DANSK

Model Shredmate

Makulerer:

 Papir, kreditkort, hæfteklammer og reklamer

Makulerer ikke:

 Papir i endeløse baner, klæbemærkater, transparenter, aviser, CD/DVD’er, 

pap, papirclips, laminat, arkivfoldere, røntgenfotografier eller andre plastiktyper end de 
ovenfor nævnte

Makuleret papirstørrelse:

  

Skåret på tværs..................................................................................... 3,9 mm x 22 mm

Maksimum:

  

Foldede ark pr. omgang................................................................................................. 4*
kort pr. omgang ............................................................................................................ 1*
Papirbredde ......................................................................................................... 115 mm
*A4 (70 g) ved 220-240 V, 50 Hz, 1,3 A; tungere papir, fugtighed eller anden spænding 

end angivet kan reducere kapaciteten. Anbefalet daglige anvendelsesrater: 
10-20 papiromgange; 5 kreditkort. 

  4 foldede ark pr. omgang.

A. Makuleringsmaskine hoved 
B. Se sikkerhedsvejledningerne
C. Papir/kortindførsel
D. Beholder

E. Betjeningskontakt
  

1. 

Auto-On 

2. FRA

  

3. 

Baglæns

UÊ "«LiÛ>ÀiÃÊṎ}C˜}iˆ}ÌÊvœÀÊL©À˜Êœ}ʎCi`ÞÀ°Êœ`ʅC˜`iÀ˜iÊÛCŽÊvÀ>Ê

papirindførslen. Stilles altid på off eller trækkes ud af stikkontakten, 
når den ikke anvendes.

UÊ œ`ÊvÀi““i`iÊ}i˜ÃÌ>˜`iÊqʅ>˜`ÎiÀ]ÊÓގŽiÀ]ÊÌ©]ʅFÀ]ʜÃÛ°ÊqÊÛCŽÊvÀ>Ê

makulatorens indførsler. Hvis der kommer en genstand ind i den øverste 
åbning, tryk da på Baglæns (R) for at køre genstanden tilbage.

UÊ  ÀÕ}Ê>`Àˆ}ÊëÀ>Þ`FÃiÀ]ʜˆiL>ÃiÀi`iÊiiÀÊ>˜`ÀiÊLÀC˜`L>ÀiÊ«Àœ`ՎÌiÀÊ

på eller i nærheden af makuleringsmaskinen. Der må ikke anvendes 
trykluftdåse på makulatoren.

UÊ FʈŽŽiÊ>˜Ûi˜`iÃ]ʅۈÃÊ`i˜ÊiÀÊLiÎ>`ˆ}iÌÊiiÀÊ`iviŽÌ°Ê>Έ˜i˜Ê“FʈŽŽiÊ

skilles ad. Må ikke anbringes i nærheden af eller over varmekilder eller 
vand.

UÊ ˜Ûi˜`iÃi]ÊÛi`ˆ}i…œ`iÃiʜ}ÊÃiÀۈViŽÀ>ÛÊiÀÊLiÎÀiÛiÌʈÊLÀÕ}Ã>˜ÛˆÃ˜ˆ˜}i˜°Ê

Læs hele brugsanvisningen før brug af makuleringsmaskiner.

UÊ 1˜`}FÊLiÀ©Àˆ˜}Ê>vÊÕ`CŽŽi`iʎ˜ˆÛiÊ՘`iÀʓ>ŽÕiÀˆ˜}Ó>Έ˜i˜ÃʅœÛi`°

UÊ *ÕÌʈŽŽiÊvÀi““i`œLiŽÌiÀʈʫ>«ˆÀˆ˜`v©ÀÏi˜°

UÊ >ŽÕiÀˆ˜}Ó>Έ˜i˜ÊÎ>ÊÃCÌÌiÃʈÊi˜ÊŽœÀÀiŽÌʍœÀ`vœÀL՘`iÌÊÃ̈ŽŽœ˜Ì>ŽÌÊ«FÊÛC}}i˜Ê

eller en stikdåse med den spænding og strømstyrke, der er angivet på mærkatet. 
Stikkontakten eller stikdåsen skal være installeret i nærheden af udstyret og skal 
være let tilgængelig. Energiomdannere, transformere eller forlængerledninger må 
ikke bruges sammen med dette produkt.

UÊ  , ,ʇÊFÊÊLÀÕ}iÃÊ̈Ê>Ìʓ>ŽÕiÀiʏގ©˜ÃŽ˜ˆ˜}ΜÀÌʓi`ʏÞ`V…ˆ«ÃÊ

eller batterier. 

Uʠ՘Ê̈Êˆ˜`i˜`©ÀÃÊLÀÕ}°

VIGTIGT SIKKERHEDSANVISNINGER – Læs før brug!

ADVARSEL:

A.

B.

C.

E.

D.

25

ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ УСТРОЙСТВА

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА ИЗДЕЛИЕ

БУМАГА

КАРТЫ

Загрузите бумагу в 
загрузочный проем и 
отпустите.

Держите карту за край.

Установите переключатель 
в положение Выкл. (O) и 
включите измельчитель 
в сеть.

Установите переключатель 
в положение Выкл. (O) и 
включите измельчитель 
в сеть.

Установите 
переключатель в 
положение Выкл. (O). 

Вставьте в центр 
загрузочного проема и 
отпустите.

Установите 
переключатель в 
положение Выкл. (O). 

Время непрерывной работы:

не более 2-4 минут

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:

после 

каждого прохода измельчитель 
работает некоторое время 
вхолостую для очистки 
загрузочного проема. После 
непрерывной работы более 
2-4 минут инициируется 
15-минутный период 
охлаждения.

Установите режим Авто-
вкл. (I).

Установите режим Авто-
вкл. (I).

ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЕМ

* Используйте только неаэрозольное растительное масло в масленке с длинным носиком, например Fellowes 35250.

Для наиболее качественной работы любого 
измельчителя с поперечной резкой необходима 
смазка. Если масло в системе отсутствует, 
производительность устройства падает, оно 
издает резкий шум при работе и в конце концов 
может прекратить работать. Во избежание 
таких проблем мы рекомендуем вам смазывать 
устройство каждый раз, когда вы опустошаете 
контейнер для отходов.

СМАЗКА ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ

ВЫПОЛНИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПРОЦЕДУРЫ СМАЗКИ И ПОВТОРИТЕ ИХ ДВАЖДЫ

Включите режим Реверс 
(R) на 2-3 секунды.

* Нанесите слой 

масла по всему 
загрузочному проему. 

Установите переключатель 
в положение Выкл. (O).

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Затор бумаги:

установите переключатель в положение Выкл. (O), снимите режущий блок измельчителя и опустошите контейнер. Установите на место режущий 
блок измельчителя и выполните некоторые или все приведенные ниже процедуры.

Медленно переключайте направление 

движения попеременно вперед–назад.

Включите режим 
Реверс (R) на 
2-3 секунды.

Установите переключатель 
в положение Выкл. (O) 
и отключите устройство 
от сети.

Аккуратно вытяните 
неразрезанную бумагу 
из загрузочного проема. 
Включите устройство в сеть.

Включите режим 
Реверс (R).

Измельчитель не запускается:

Убедитесь, что режущий блок расположен 
на корзине надлежащим образом.

Подождите 15 минут, чтобы остыл мотор.

Снимите и опустошите корзину.

1

2

3

4

1

2

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

6

3

Ограниченная гарантия. Компания Fellowes, Inc. (“Fellowes”) гарантирует отсутствие 
дефектов материалов и производственных дефектов деталей устройства и предоставляет 
обслуживание и техническую поддержку на протяжении 1  года со дня его приобретения 
первоначальным покупателем.  Компания Fellowes гарантирует отсутствие дефектов 
материалов и производственных дефектов режущих ножей устройства на протяжении 3  лет 
со дня его приобретения первоначальным покупателем. Если в течение гарантийного срока 
будет обнаружен дефект какой-либо детали, вы имеете право только и исключительно на 
ремонт или замену дефектной детали по усмотрению и за счет компании Fellowes. Данная 
гарантия не распространяется на случаи неправильной эксплуатации, неправильного 
обращения, несоблюдения эксплуатационных норм, эксплуатации измельчителя при 
ненадлежащих параметрах электропитания (отличных от указанных на этикетке), а также 
несанкционированного ремонта. Компания Fellowes оставляет за собой право взыскивать с 

покупателей любые дополнительные расходы, понесенные ею в связи с предоставлением 
запчастей или услуг за пределами страны первоначальной продажи измельчителя 
авторизованным дилером компании. НАСТОЯЩИЙ ДОКУМЕНТ ОГРАНИЧИВАЕТ ДЕЙСТВИЕ 
ЛЮБОЙ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ 
ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЯХ, УКАЗАННЫМ ВЫШЕ 
СООТВЕТСТВУЮЩИМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ. Компания Fellowes ни при каких обстоятельствах 
не несет ответственности ни за какой косвенный или случайный ущерб, связанный с данным 
изделием. Данная гарантия дает вам определенные юридические права. Продолжительность 
и условия данной гарантии действительны по всему миру, кроме тех стран, где местное 
законодательство может налагать иные ограничения или условия. Для получения более 
подробной информации или обслуживания по данной гарантии обратитесь к нам или к 
обслуживающему вас дилеру.

Shredmate_405961_18L_011011pm.indd   16-25

1/11/11   9:21 AM

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Fellowes Lunar A3?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"