Кухонные весы Vitek VT-8026 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

6
7
5
ВАГИ КУХОННІ VT-8026
Багатофункціональні ваги використовуються для визначення ваги сухих, рідких
та сипких продуктів, вимірювання температури навколишнього середовища та
відображення показань поточного часу.
ОПИС
1. Платформа для зважування продуктів
2. Дисплей відображення результатів зважування
3. Дисплей відображення поточного часу
4. Дисплей відображення температури
5. Кнопка вибору одиниць вимірювання/установлення годин, хвилин «Unit»
6. Кнопка компенсації систематичної похибки «Tare»
7. Кнопка увімкнення/вимкнення, підтвердження вибору годин/
хвилин, вибору одиниць вимірювання температури «
IT»
8. Кнопка установлення часу годин/хвилин «Time»
9. Кришка батарейного відсіку
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
Перед початком експлуатації пристрою уважно прочитайте цю інструкцію з екс-
плуатації і збережіть її для використання як довідковий матеріал.
Використовуйте пристрій лише за його прямим призначенням, як викладено у
цій інструкції. Неправильне поводження з пристроєм може призвести до його
поломки, завдання шкоди користувачеві або його майну.
•
Поводьтеся з вагами акуратно, як з будь-яким вимірювальним приладом, не
піддавайте ваги дії високих або низьких температур, підвищеній вологості,
не піддавайте пристрій дії прямих сонячних променів і не упускайте ваги.
•
Використовуйте ваги далеко від нагрівальних приладів.
•
Не використовуйте ваги поза приміщеннями.
•
Не допускайте потрапляння рідини всередину корпусу ваг, цей пристрій не є
водонепроникним. Забороняється залишати або використовувати ваги у міс-
цях з підвищеною вологістю (більше 80%), не допускайте контакту корпусу
ваг з водою або з іншими рідинами, щоб уникнути порушення правильності
показань ваг або виходу пристрою з ладу.
•
Розміщайте ваги на рівній стійкій поверхні.
•
Забороняється на платформу для зважування поміщати продукти, вага яких
перевищує максимально допустиму межу зважування.
•
Цей пристрій не призначений для використання дітьми, розміщайте пристрій
у місцях, недоступних для дітей.
•
Пристрій не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі
зниженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями або при
відсутності у них життєвого досвіду або знань, якщо вони не знаходяться під
контролем або не проінструктовані щодо використання пристрою особою,
відповідальною за їх безпеку.
•
Діти мають перебувати під наглядом для недопущення ігор з пристроєм.
Увага! Пристрій містить літієвий елемент живлення. Не допускайте потрапляння
літієвого елементу живлення у стравохід дитини. Якщо дитина проковтнула
електронну батарейку, потрібно негайно показати її лікарю.
•
З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети, що використо-
вуються як упаковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами або пакувальної
плівкою. Небезпека задушення!
•
Якщо ви не користуватиметеся вагами протягом тривалого періоду часу,
необхідно витягнути елемент живлення з батарейного відсіку.
•
При установленні елементу живлення строго дотримуйтеся полярності від-
повідно до позначень.
•
Своєчасно міняйте елементи живлення.
•
Забороняється самостійно ремонтувати пристрій. Не розбирайте пристрій
самостійно, при виникненні будь-яких несправностей витягніть елемент
живлення з батарейного відсіку та зверніться до будь-якого авторизованого
(уповноваженого) сервісного центру за контактними адресами, вказаними у
гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru.
•
Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте пристрій тільки у заводській упаковці.
•
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей та людей з обмежени-
ми можливостями.
ЦЕЙ ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ ЛИШЕ У ПОБУТОВИХ
УМОВАХ. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ
ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ.
ВИКОРИСТАННЯ ВАГ
Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій темпе-
ратурі необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше
трьох годин.
•
Дістаньте ваги з упаковки, видаліть будь-які наклейки, що заважають робо-
ті пристрою.
•
Протріть платформу для зважування (1) і корпус ваг м’якою, злегка вологою
тканиною, після чого витріть досуха.
Установлення елементу живлення
•
Відкрийте кришку батарейного відсіку (9) і установіть елемент живлення
CR2032 (увіходить до комплекту постачання), строго дотримуючись поляр-
ності.
•
Установіть кришку батарейного відсіку (9) на місце.
Примітка: Пристрій може поставлятися з встановленим елементом живлення у
батарейному відсікові. У цьому випадку встановлюється ізолювальна прокладка,
що виключає розрядження. За наявності ізолювальної прокладки у батарейному
відсікові відкрийте кришку батарейного відсіку, витягніть прокладку і установіть
кришку батарейного відсіку на місце.
Заміна елементу живлення
•
При низькій напрузі елементу живлення контрастність показань на дисплеї (2,
3, 4) зменшиться, а на дисплеї з’являється символ «Lo».
•
Якщо ваги вимкнулися через низький заряд батареї або на дисплеї відобра-
зиться символ «Lo», замініть елемент живлення. Для цього відкрийте кришку
батарейного відсіку (9), витягніть елемент живлення, установіть новий еле-
мент живлення, строго дотримуючись полярності, потім закрийте кришку
батарейного відсіку.
•
Якщо ваги не використовуються тривалий час, вийміть елемент живлення з
батарейного відсіку.
Протікання елементів живлення може стати причиною травм або пошко-
дження пристрою. Щоб уникнути пошкодження, дотримуйтеся приведених
нижче інструкцій:
– використовуйте тільки елемент живлення типорозміру «CR2032»;
– забороняється перезаряджати елемент живлення;
– встановлюйте елемент живлення, строго дотримуючись полярності;
– виймайте елемент живлення, якщо пристрій не використовуватиметься про-
тягом тривалого часу;
– своєчасно міняйте елемент живлення.
– здавайте елемент живлення у спеціалізовані пункти для їх подальшої ути-
лізації;
– не допускайте замикання затискачів живлення.
Кнопки управління
Кнопки управління ваг сенсорні (чутливі до торкання), тому для спрацьовування
кнопок достатньо злегка торкнутися визначеного місця для кожної кнопки.
ВІДОБРАЖЕННЯ ПОТОЧНОГО ЧАСУ
За наявності у батарейному відсікові елементу живлення показання поточного
часу відображаються на дисплеї (3), коли ваги увімкнути.
Настроєння годинника
1. Торкніться та утримуйте кнопку «Time» до тих пір, поки показання годин на
дисплеї (3) не почнуть блимати.
Примітки:
– При установленні або заміні елементу живлення на дисплеї (3) відобразиться
час «АМ12:00», показання годин при цьому також почнуть блимати.
– Якщо протягом 10 секунд жодна кнопка не була натиснута, показання на дис-
плеї (3) світитимуться постійно.
2. Послідовно торкаючись кнопки «Time», установіть бажану кількість годин.
Для введення показань годин торкніться кнопки «Tare или Unit». Після вве-
дення показань годин почнуть блимати показання хвилин.
Примітка:
– У цій моделі використовується 12-годинний формат поточного часу.
При установленні бажаної кількості годин зверніть увагу на символи «АМ/PM»,
які по черзі з’являтимуться з лівого боку дисплея (3). «АМ» – час до полудня,
«PM» – час після полудня.
3. Послідовно торкаючись кнопки «Time», установіть бажану кількість хвилин.
Для введення показань хвилин торкніться кнопки «Tare или Unit».
Настроювання часу завершене.
ЗВАЖУВАННЯ ІНГРЕДІЄНТІВ
Установіть ваги на рівну стійку поверхню.
1. Для увімкнення ваг торкніться кнопки (7) «
IT», спочатку на дисплеї
з’являться символи «HELLO», а потім на дисплеї з’явиться символ «
¢
».
Примітки:
– Відображення на дисплеї (2) символу «
¢
» вказує на те, що можна почина-
ти зважування.
– При установленні або заміні елементу живлення використовуватимуться оди-
ниці вимірювання ваги «g» (за замовчуванням).
– Якщо показання на дисплеї (2) не рівні нулю, торкніться кнопки (6) «Tare»,
показання обнуляться.
2. Послідовним торканням кнопки (5) «Unit» виберіть необхідні одиниці вимірю-
вання ваги, на дисплеї (2) відобразяться наступні символи:
«g» – вага продукту (продуктів) у грамах;
«kg» – вага продукту (продуктів) у кілограмах;
«lb» – вага продукту (продуктів) у фунтах та унціях;
«oz» – вага продукту (продуктів) в унціях;
«ml» – об'єм води у мілілітрах.
Примітка:
– Об'єм води обчислюється на основі середніх показників щільності, що зберіга-
ються у пам'яті ваг, тому обчислені показання об'єму води або молока можуть
декілька відрізнятися від реальних значень.
– Для зважування рідких та сипких продуктів установіть на платформі (1) відпо-
відну посудину, а потім, торкнувшись кнопки (6) «Tare», обнуліть показання
дисплея. На дисплеї (2) з лівого боку з'явиться символ компенсації маси тари
«Tare» за умови, якщо вага посудини більше 150 г.
3. Помістить інгредієнт (інгредієнти) для зважування на платформу (1). На дис-
плеї (2) відобразиться вага інгредієнта (інгредієнтів) відповідно до вибраних
одиниць вимірювання.
4. Для вимкнення ваг заберіть інгредієнти з платформи (1), торкніться на три
секунди кнопки (7) «
IT».
Примітка:
– З’явлення на дисплеї символів «EEEE» вказує на перевищення максималь-
но допустимої ваги 10 кг, терміново заберіть вантаж з ваг, щоб запобігти їх
пошкодженню.
– З’явлення на дисплеї символів «UnSt» вказує на те, що вага на вагах неста-
більна або ваги розміщені на нестійкій поверхні. Розміщайте ваги на рівній
стійкій поверхні.
– Ваги автоматично вимикаються, коли ви ними не користуєтеся більше 2 хвилин.
ПОСЛІДОВНЕ ЗВАЖУВАННЯ
Якщо Ви хочете послідовно вимірити вагу декілька інгредієнтів, не забираючи
попередні інгредієнти з платформи (1), здійсніть наступні кроки:
1. Установіть ваги на рівну поверхню.
2. Для увімкнення ваг торкніться кнопки (7) «
IT», при цьому на дисплеї (2) відо-
бразиться символ «
¢
».
Примітка:
– Відображення на дисплеї (2) символу «
¢
» вказує на те, що можна починати зва-
жування. – Якщо показання на дисплеї (2) не рівні нулю, торкніться кнопки (6)
«Tare», показання обнуляться.
3. Послідовним торканням кнопки (5) «Unit» виберіть необхідні одиниці вимірю-
вання: «g», «lb», «oz», «ml» або «kg».
4. Помістіть на платформу (1) необхідну кількість першого інгредієнта, звіряючись
з числовими показаннями на дисплеї (2).
5. Торкніться кнопки (6) «Tare», показання ваги на дисплеї (2) обнуляться.
Примітка:
– При послідовному зважуванні інгредієнтів на дисплеї (2) символ таруван-
ня «Tare» з’являється за умови, якщо вага інгредієнта (інгредієнтів) складає
більше 150 г.
6. Помістіть на платформу (1) необхідну кількість другого інгредієнта, звіряючись
з числовими показаннями на дисплеї (2).
7. Повторюйте кроки 4-6 для послідовного зважування інших інгредієнтів.
8. Додання інгредієнтів можливе до максимально граничної ваги (10 кг).
9. Зніміть з платформи інгредієнти, на дисплеї (2) відобразиться загальна вага
всіх інгредієнтів.
10. Для вимкнення ваг торкніться на три секунди кнопки (7) «
IT».
Примітки:
– З’явлення на дисплеї символів «EEEE» вказує на перевищення максималь-
но допустимої ваги 10 кг, терміново заберіть вантаж з ваг, щоб запобігти їх
пошкодженню.
– З’явлення на дисплеї символів «UnSt» вказує на те, що вага на вагах неста-
більна або ваги розміщені на нестійкій поверхні. Розміщайте ваги на рівній
стійкій поверхні.
– У режимі послідовного зважування ваги автоматично вимкнуться, якщо ви ними
не користуєтеся більше 2 хвилин.
– Якщо ваги функціонують неправильно, спробуйте вимкнути живлення, для
цього відкрийте кришку батарейного відсіку (9) та вийміть елемент живлення.
Через деякий час установіть елементи живлення на місце та увімкніть ваги, тор-
кнувшись кнопки (7) «
IT».
ВИМІРЮВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ
За наявності у батарейному відсікові елементу живлення показання температури
відображаються на дисплеї (4) тільки коли ваги увімкнути.
Вибір одиниць вимірювання температури
Температура навколишнього середовища на дисплеї (4) може відображатися у
градусах Цельсія (°С) або в градусах Фаренгейта (°F).
Змінити одиниці вимірювання температури можна тільки при увімкнутих вагах.
Для цього увімкніть ваги, торкнувшись до кнопки «
IT», а потім, коли ваги уві-
мкнуться, торкніться та утримуйте кнопку «
IT» більше 4 секунд.
Примітка:
– При установленні або заміні елементу живлення застосовуватимуться одиниці
температури «°С» (за замовчуванням).
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
•
Протріть ваги м’якою, злегка вологою тканиною, після чого витріть досуха.
•
Забороняється використовувати абразивні мийні засоби або розчинники.
•
Забороняється занурювати ваги у воду або у будь-які інші рідини, забороняєть-
ся поміщати ваги у посудомийну машину.
•
Зберігайте ваги у сухому прохолодному місці, недоступному для дітей.
ВАЖЛИВО
Електромагнітна сумісність
Електронні ваги можуть бути чутливі до електромагнітного випромінювання інших
пристроїв, розташованих в безпосередній близькості (таких як мобільні телефо-
ни, портативні радіостанції, пульти радіоуправління і мікрохвильові печі). У тому
випадку, якщо з’явилися ознаки такої дії (на дисплеї відображуються помилкові або
суперечливі дані), перемістіть ваги або вимкніть на якийсь час джерело перешкод.
КОМПЛЕКТАЦІЯ
Ваги – 1 шт.
Елемент живлення CR2032 – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ*
Електроживлення: елемент живлення типу CR2032 – 3 В х 1 (у комплекті)
Максимальна межа зважування: 10 кг
Mінімальна межа зважування: 3 г
Ціна поділки шкали: 1 г
* Для побутових кухонних ваг величина похибки не обмовляється, тому у технічних
характеристиках вона не вказується.
Термін «похибка» використовують для промислових, аналітичних та медичних ваг.
Ці ваги мають метрологічні сертифікати, що підтверджують точність вимірювань.
Більш того, для підтвердження точності цих ваг спеціально затверджені організації
виконують щорічне «підтвердження точності вимірювань ваг» (перевіряння).
УТИЛІЗАЦІЯ
Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби при-
строю та елементів живлення (якщо входять до комплекту) не викидайте їх разом
зі звичайними побутовими відходами, передайте пристрій та елементи живлення у
спеціалізовані пункти для подальшої утилізації.
Відходи, що утворюються при утилізації виробів, підлягають обов’язковому збору з
подальшою утилізацією установленим порядком.
Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного продукту зверніться до
місцевого муніципалітету, служби утилізації побутових відходів або до крамниці, де
Ви придбали цей продукт.
Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн, конструкцію та технічні
характеристики, які не впливають на загальні принципи роботи пристрою, без
попереднього повідомлення, через що між інструкцією та виробом можуть спо-
стерігатися незначні відмінності. Якщо користувач виявив такі невідповідності,
просимо повідомити про це по електронній пошті info@vitek.ru для отримання
оновленої версії інструкції.
Термін служби пристрою – 3 років
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану апаратуру.
При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто
пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний продукт відповідає вимогам Директиви 2014/30/ЄС щодо
електромагнітної сумісності та Директиви 2014/35/ЄС щодо низь-
ковольтного обладнання.
УКРАЇНСЬК А
АШКАНА ТАРАЗАСЫ VT-8026
Көп функциялуу тараза кургак, суюк жана чубурма азыктардын салмагын аныктап,
курчап турган чөйрөнүн температурасын жана учурдагы убакытты көрсөтөт.
СЫПАТТАМА
1. Азыктарды тартуу үчүн платформасы
2. Таразалоо жыйынтыктарын көрсөтүү дисплейи
3. Учурдагы убакыттын көрсөтүү дисплейи
4. Температураны көрсөтүү дисплей
5. Өлчөө бирдигин тандоо /саатты коюу баскычы, мүнөт «
Unit
»
6. Системалык катаны компенсациялоо баскычы «
Tare
»
7. Күйгүзүү/өчүрүү баскычы, саатты/мүнөттү тандоону ырастоо, температураны
өлчөө бирдигин тандоо «
IT
»
8. Саат/мүнөттөгү убакытты коюу «
Time
» баскычы
9. Батарея бөлүгүнүн капкагы
КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ
Түзмөктү пайдалануудан мурун колдонмону көңүл коюп окуп-үйрөнүп, маалымат ка-
тары сактап алыңыз.
Түзмөктү түздөн-түз арналышы боюнча гана, ушул колдонмодо баяндалганга ылай-
ык колдонуңуз. Түзмөктү туура эмес пайдалануу анын бузулуусуна, колдонуучуга же
колдонуучунун мүлкүнө зыян келтирүүгө алып келиши мүмкүн.
• Таразаны ар кайсы өлчөө алет катары тыкандык менен колдонуңуз, өйдө же
төмөн жылуулуктун, өйдө нымдуулуктун, тике күн нурлардын таасирине жол
бербей, таразаны кулатып түшүрбөңүз.
• Таразаны ысытуучу аспаптардан алыс жерде колдонуңуз.
• Таразаны имараттардын сыртында колдонбоңуз.
• Суюктуктардын таразанын ичине куюлганына жол бербеңиз, бул аспап суу
өткөзбөс эмес. Тараза салмакты туура эмес көрсөтүп же бузулуп калганына жол
келтирбөө үчүн аны нымдуулугу өйдө (80% өйдө) болгон жерлерде калтырбаңыз,
корпусун суу же башка суюктуктарга тийгенине жол бербеңиз.
• Таразаны тегиз, туруктуу беттин үстүнө орнотуңуз.
• Салмагы таразалоонун жогорку чегинен ашкан азыктарды таразалоо үчүн
платформага салууга тыюу салынат.
• Бул шайман балдар колдонгону үчүн арналган эмес, шайманды балдардын колу
жетпеген жерде сактаңыз.
• Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси жагынан жөндөмдүүлүгү чектелген
(ошонун ичинде балдар да) адамдар же колдонуу боюнча тажрыйбасы же билими
жок болгон адамдар, эгерде алардын коопсуздугуна жооптуу адам аларды
көзөмөлдөп же нускамалоо болбосо колдонуу үчүн ылайыкташтырылган эмес.
• Балдар түзмөк менен ойногонго жол бербегени үчүн аларга көз салуу зарыл.
Көңүл буруңуз! Шайманда литий азыктандыруу элементи бар. Литий азыктан-
дыруу элементи баланын кызыл өңгөчүнө түшүүдөн абайлаңыз.
Эгерде бала элек
трондук батареяны жутуп алса, анда тезинен дарыгерге көрсөтүү керек.
• Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары колдонулган полиэтилен баштыктарды
кароосуз таштабаңыз.
Көңүл буруңуз! Полиэтилен баштыктар же таңгак пленкасы менен ойногонго
балдарга уруксат бербеңиз.
Бул тумчугуунун коркунучун жаратат!
• Таразаны көп убакытка чейин колдонбой турсаңыз, азыктандыруучу элементин
батарея отсегинен чыгаруу зарыл.
• Азыктандыруучу элементин орноткондо белгилерине ылайыктуу полярдуулугун
сактаңыз.
• Азыктандыруучу элементтерди убактылуу түрдө алмаштырып туруңуз.
• Түзмөктү өз алдынча оңдоого тыюу салынат. Шайманды өз алдынча ажыратпай,
ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман кулап түшкөн учурларда аны
розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине
кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз.
• Бузулуулар пайда болбоо үчүн шайманды заводдук таңгагында гана транспорттоо
зарыл.
• Шайманды балдардын жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдардын колу
жетпеген жерлерде сактаңыз.
БУЛ ТҮЗМӨК ТУРМУШ-ТУРУКТУУ ШАРТТАРДА КОЛДОНГОНУ ҮЧҮН ГАНА АРНАЛ-
ГАН. ШАЙМАНДЫ КОММЕРЦИЯЛЫК ПАЙДАЛАНУУГА ЖАНА ӨНДҮРҮШ ЗОНАЛАР-
ДА ЖАНА ЖУМУШЧУ ИМАРАТТАРДА ТҮЗМӨКТҮ ИШТЕТҮҮГӨ ТЫЮУ САЛЫНАТ.
ТАРАЗАНЫ КОЛДОНУУ
Төмөндөгөн температурада шайманды транспорттоодон же сактоодон
кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй температурасында сактоо
зарыл.
• Таразаны таңгактан чыгарып, шаймандын иштөөсүнө тоскоолдук кылган ар
кандай чаптамаларды сыйрып алыңыз.
• Азыктарды тартуу үчүн платформасын (1) жана таразанын корпусун жумшак, бир
аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүп, кургатып сүртүңүз.
Азыктандыруучу элементтерин орнотуу
• Батарея отсектин капкагын (9) ачыңыз, «CR2032» азыктандыруучу элементин
(жыйынтыгына кирет) полярдуулугун сактап туура орнотуңуз.
• Батарея отсектин капкагын (23) ордуна коюңуз.
Эскертүү: Шайман батарея отсегинде азыктандыруучу элементи орнотулуп са-
тылуу мүмкүн. Ошол учурда разрядга жол бербеген изоляциялоо катмары орноту-
лат. Батарея отсегинде изоляциялоо катмары бар болсо, батарея отсектин кап-
кагын ачып, катмарды чыгарыңыз да батарея отсектин капкагын ордуна коюңуз.
Азыктандыруучу элементтерин алмаштыруу
• Азык элементинин төмөнкү чыңалуусунда дисплейдеги (2, 3, 4) көрсөткүчтөрдүн
контрасты азаят, ал эми дисплейде “Lo” символу пайда болот.
• Эгерде тараза батареянын төмөнкү кубаттануусунан өчкөн болсо же дисплейде
“Lo”
символу көрүнөт, азык эелементин алмаштырыңыз. Батарея бөлүмдүн
(9) капкагын ачып, кубаттандыруу элементин чыгарып, жаңы кубаттандыруу
элементин полярдуулугун сактап орнотуңуз, андан кийин батарея бөлүмүнүн
капкагын жабыңыз.
• Таразаны көпкө чейин колдонбой турсаңыз, азыктандыруучу элементтерин
батарея бөлүгүнөн чыгарып алыңыз.
Азыктандыруу элементи агып кетүүсү жаракат алуунун же түзмөк
бузулуунун себеби болуу мүмкүн. Бузулууга жол бербөө гүчүн төмөнкүдө
жазылган рекомендацияларды аткарыңыз:
–
«CR2032» түрүндөгү кубаттандыруу элементтерин гана колдонуңуз;
–
кубаттандыруу элементтерин кайрадан кубаттандырууга тыюу салынат;
–
кубаттандыруу элементтерди полярдуулугу боюнча туура коюңуз;
–
шайман көпкө чейин иштетилбей турган учурларда азыктандыруу
элементтерин чыгарып алыңыз;
–
азыктандыруучу элементтерди убактылуу түрдө алмаштырып туруңуз.
–
азыктандыруучу элементтерин адистештирилген пункттарга кайрадан
иштетүүгө тапшырыңыз;
–
кубаттандыруунун кыпчуурларынын чукул туташуусуна жол бербеңиз.
Башкаруу баскычтары
Таразаны башкаруу баскычтары сенсордуу (тийүүнү сезгич), ошондуктан баскычтары
иштегени үчүн ар баскычтын белгиленген жайына тийсеңиз жетиштүү болот.
УЧУРДАГЫ УБАКЫТТЫ КӨРСӨТҮҮ
Таразанын батареясы салынган болсо, учурдагы убакыт тараза иштетилгенде ар
дайым дисплейде (3) көрүнүп турат.
Саатты тууралоо
1. Дисплейдеги (3) сааттын көрсөткүчтөрү бүлбүлдөп баштамайынча «
Time
» баскы-
чын басып, кармап туруңуз.
Эскертүү:
– Азык элементин орнотууда же алмаштырууда дисплейде (3) «
АМ12:00» уба-
кыт көрсөтүлөт, сааттын көрсөткүчтөрү бул учурда бүлбүлдөп баштайт.
– Эгерде 10 секунддун ичинде эч кандай баскыч басылбаган болсо, дисплейдеги (3)
көрсөткүчтөр дайыма күйүп турат.
2. «
Time
» баскычын ырааттуу басып, сааттын каалаган санын коюуңуз. Сааттын
көрсөткүчтөрүн киргизүү үчүн «
Tare
же
Unit
» баскычына тийип коюңуз. Сааттын
көрсөткүчтөрүн киргизгенден кийин мүнөттөрдүн көрсөткүчтөрү бүлбүлдөп баш-
тайт.
Эскертүү:
– Ушул моделде учурдагы убакытты көрсөтүүнүн
12-сааттык форматы пай-
даланылат. Сааттын каалагандай санын коюуда «
АМ/PM» символдоруна
көңүл буруңуз, алар дисплейдин (3) сол жак тарабында кезектешип пайда бо-
луп турат. «
АМ» – түшкө чейинки убакыт, «PM» – түштөн кийинки убакыт.
3. «
Time
» баскычын ырааттуу басып, мүнөттүн каалаган санын коюуңуз. Мүнөттүн
көрсөткүчтөрүн киргизүү үчүн «
Tare
же
Unit
» баскычына тийип коюңуз.
Саатты тууралоо бүттү
ИНГРЕДИЕНТТЕРДИ ТАРАЗАЛОО
Таразаны тегиз, туруктуу беттин үстүнө орнотуңуз.
1. Таразаны күйгүзүү үчүн «
IT
» баскычына (7) тийиңиз, башында дисплейде
«
HELLO
» символдору пайда болот, ал эми андан кийин дисплейде «
¢
» символу
пайда болот.
Эскертүү:
– Дисплейде (2) «
¢
» белгиси пайда болгону таразалоону баштаса боло турганын
белгилейт.
– Азык элементин орнотууда же алмаштырууда таразанын
«
g» өлчөө бирдикте-
ри колдонулат (абалкы боюнча).
– Эгерде дисплейдеги (2) көрсөткүчтөр нөлгө барабар болбосо, «
Tare» баскычы-
на (6) тийиңиз, көрсөткүчтөр нолгө келет.
2.
«
Unit
» баскычына (5) ыраттуу түрдө тийүү менен салмактын керектүү өлчөө бир-
дигин тандаңыз, дисплейде (2) кийинкидей символдор көрүнөт:
«
g
» – азыктын (азыктардын) грамм менен ченелген салмагы;
«
kg
» – азыктын (азыктардын) килограмм менен өлчөнгөн салмагы
«
lb
» – азыктын (азыктардын) фунт жана унция менен өлчөнгөн салмагы;
«
oz
» – азыктын (азыктардын) унция менен ченелген салмагы;
«
ml
» – суунун миллилитр менен ченелген көлөмү.
Эскертүү:
– Суунун көлөмү таразанын эсинде сакталган орто тыгыздыгы боюнча сана-
лат, ошол үчүн саналган суунун көлөмү чыныгы көлөмүнөн бир аз айырма-
ланганы мүмкүн.
– Суюк же чубурма ингредиенттердин салмагын өлчөө үчүн платформанын
(1) үстүнө ылайыктуу идишти коюп, (6) «
Tare» баскычына тийип дисплей-
деги көрсөткүчтөрдү нөлдөтүңүз. Дисплейдин (2) астыңкы сол бурчунда
идиштин салмагын көрсөткөн «
Tare» белгиси пайда болот, эгер идиштин
салмагы
150 гр ашпаса.
3. Ингредиентти (ингредиенттерди) таразалоо үчүн платформанын (1) үстүнө
коюңуз. Дисплейде (2) таңдаган өлчөм бирдиктерине карата ингредиенттин
(ингредиенттердин) салмагы көрсөтүлөт.
4. Таразаны өчүрүү үчүн (1) платформадан ингредиенттерди алып «
IT
» ба-
скычын (7) тийиңиз.
Эскертүү:
– Дисплейде «
EEEE» белгилери пайда болгону 10 кг максималдуу салмагын
ашырууну белгилейт; тараза бузулбоо үчүн салмакты тез түрдө тараза-
дан алыңыз.
– Дисплейде «
UnSt» белгилер пайда болгону таразадагы салмак туруктуу
эмес же тараза туруктуу эмес беттин үстүндө турганын белгилейт. Та-
разаны тегиз, туруктуу беттин үстүнө орнотуңуз.
– Таразаны
2 мүтөттөн ашык колдонбой турсаңыз, ал автоматикалы
түрдө өчөт.
ЫРААТТУУ ТАРТУУ
Бир нече азыктардын салмагын мурунку азыктарды платформадан (1) албай
таразалооңуз келсе төмөнкү кадамдарды жасаңыз.
1. Таразаны тегиз, туруктуу беттин үстүнө орнотуңуз.
2. Таразаны иштетүү үчүн (7) «
IT» » баскычына тийиңиз, ошондо дисплейде
(2) «
¢
» белгиси пайда болот.
Эскертүү:
– Дисплейде (2) «
¢
» белгиси пайда болгону таразалоону баштаса боло тур-
ганын белгилейт. Эгерде дисплейдеги (2) көрсөткүчтөр нөлгө барабар
болбосо, «
Tare» баскычына (6) тийиңиз, көрсөткүчтөр нөлгө келет.
3. «
Unit
» баскычын (5) ырааттуу түрдө басып өлчөөнүн керектүү бирдигин
тандаңыз: «
g
», «
lb
», «
oz
», «
ml
» же «
kg
».
4. Ингредиенттерди таразалоо үчүн платформанын (1) үстүнө дисплейдеги
(2) цифралык түрүндөгү көрсөтүүнү карап биринчи ингредиенттин керектүү
өлчөмүн салыңыз.
5. «
Tare
» (6) баскычын тийиңиз, дисплейдеги (2) салмактын көрсөтүүсү нөл бо-
луп калат.
Эскертүү:
– Ингредиенттерди ырааттуу тартканда дисплейде (2) качалоонун белгиси
«
Tare» ингредиенттердин салмагы 150 граммдан ашык болсо көрсөтүлөт.
6. Платформанын (1) үстүнө дисплейдеги (2) цифралык түрүндөгү көрсөтүүнү
карап экинчи ингредиенттин керектүү өлчөмүн салыңыз.
7. Калган ингредиенттерди таразалоо үчүн 4-6 кадамдарын кайталаңыз.
8. Ингредиенттерди максималдуу салмагына (
10 кг
) жеткенге чейин кошуп
салсаңыз болот.
9. Ингредиенттерди платформадан алыңыз, дисплейде (2) бардыгы ингредиент-
тердин жалпы салмагы көрсөтүлөт.
10. Таразаны өчүрүу үчүн «
IT» баскычына (7) тийиңиз.
Эскертүү:
– Дисплейде «
EEEE» белгилери пайда болгону 10 кг максималдуу салмагын
ашырууну белгилейт; тараза бузулбоо үчүн салмакты тез түрдө тараза-
дан алыңыз.
– Дисплейде «
UnSt» белгилер пайда болгону таразадагы салмак туруктуу
эмес же тараза туруктуу эмес беттин үстүндө турганын белгилейт. Та-
разаны тегиз, туруктуу беттин үстүнө орнотуңуз.
– Ырааттуу тартуу режиминде таразаны
2 мүнөттөн ашык колдонбогондо
ал автоматтык түрдө өчөт.
– Тараза туура эмес иштеп турса, кубаттандырууну өчүрүп көрүңүз; ал
үчүн батарея отсектин капкагын (9) ачып, азыктандыруучу элементин
чыгарыңыз. Бир аз убакыттан кийин азыктандыруучу элементтерин орду-
на коюп, таразаны
«
IT» (7) баскычына тийип иштетиңиз.
ТЕМПЕРАТУРАНЫ ӨЛЧӨӨ
Таразанын батареясы салынган болсо, температуранын көрсөткүчтөрү тараза
иштетилгенде ар дайым дисплейде (4) көрүнүп турат.
Температураны өлчөө бирдиктерин тандоо
Курчап турган чөйрөнүн температурасы дисплейде (4) Цельсия градустарында
(
°С
) же Фаренгейттин градустарында (
°F
) көрсөтүлүшү мүмкүн.
Температуранын өлчөө бирдиктерин тараза күйүп турганда гана өзгөртүүгө бо-
лот.
Бул үчүн «
IT
» баскычына тийип таразаны күйгүзүңүз, ал эми андан кийин,
тараза күйгөндөн кийин «
IT
» баскычына тийиңиз жана 4 секунддан көп кар-
мап турунуз.
Эскертүү:
– Азык элементин орнотууда же алмаштырууда температураны өлчөө бир-
диктери –
«
°С» колдонулат (абалкы боюнча).
ТАЗАЛОО ЖАНА КАМ КӨРҮҮ
• Таразаны жумшак, бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүп, андан кийин
кургатып сүртүңүз.
• Абразивдүү же эритүү каражаттарды колдонгонго тыюу салынат.
• Таразаны суу же башка суюктуктарга чөгөрүүгө тыюу салынат, таразаны идиш
жуугуч машинага салууга тыюу салынат.
• Таразаны балдардын колу жетпеген кургак салкын жеринде сактаңыз.
МААНИЛҮҮ
Электромагниттик шайкештиги
Электрондук тараза тике жакын турган башка аспаптардын (уюлдук телефон,
портативдүү радиостанциялар, радиобашкаруу пульттар, микротолкундууу меш
ж.б.) электромагниттүү нурдануусуна сезгич болгону мүмкүн. Мындай таасир-
дин белгилери пайда болгондо (дисплейде ката же бири бирине каршы болгон
көрсөткүчтөр болот), таразаны башка жака алып же тоскоол кылган аспапты
убактылуу өчүрүп алыңыз.
ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ
Тараза – 1 даана.
Азыктандыруучу элемент «CR2032» – 1 даана.
Колдонмо – 1 даана.
ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ *
Кубаттандыруу чыңалуусу: азыктандыруу элементинин түрү CR2032 – 3 В х 1
(жабдыгына кирет)
Таразалоонун эң максималдуу чеги: 10 кг
Tаразалоонун минималдуу чеги: 3 г
Шкаланы бөлүүнүн баасы: 1 г
* Турмуш-тиричилик ашкана таразанын каталыгы белгиленбейт, ошол се-
бептен техникалык мүнөздөмөсүндө көрсөтүлбөйт.
«Каталык» термини өнөр жай, аналитикалык жана медициналык тара-
заларга байланыштуу колдонулат. Ал таразалар өлчөмдүн тууралыгын
белгилеген метрологиялык сертификаттары бар. Андан тышкары,
атайын ыраастанган уюмдар бул таразанын тууралыгын аныктоо үчүн
«таразанын туура өлчөмдөгөндүн далилдөөсүн» (текшерүүсүн) жыл сайын
өткөзүшөт.
УТИЛИЗАЦИЯЛОО
Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктандыруучу элемент-
тердин (эгерде топтомго кирсе) кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин турмуш-тири-
чилик калдыктары менен бирге таштабаңыз, шайман менен азыктандыруучу
элементти андан ары утилизациялоо үчүн адистештирлиген пункттарга бериңиз.
Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү түрдө
чогултуп, андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл.
Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн
жергиликтүү өкмөткө, турмуш-тирчилик калдыктарды утилизациялоо кызматына
же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз.
Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принциптерине таасир этпеген
дизайнин, конструкциясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала
эскертпей өзгөртүү укугун сактайт, ошол себептен шайман менен колдон-
монун арзыбаган айырмалар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай келишпеген-
диктерди тапса, ал жөнүндө info@vitek.ru электрондук почтасына жазып,
шаймандын жаңырланган версиясын алса болот.
Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
Кепилдик
Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду саткан сатуучу-
дан алууга болот. Кепилдик шарттарына ылайык талап кылып сатылган товарга
чек же дүмүрчөктү көрсөтүү керек.
CÂNTAR DE BUCĂTĂRIE VT-8026
Cântarul multifuncțional se utilizează pentru determinarea greutății alimentelor uscate,
lichide și pulverulente, măsurarea temperaturii mediului ambiant și reflectarea indica-
torilor timpului curent.
DESCRIERE
1. Platformă de cântărire a alimentelor
2. Afișaj de reflectare a rezultatelor cântăririi
3. Afișaj de reflectare a timpului curent
4. Afișaj de reflectare a temperaturii
5. Buton de selectare a unităților de măsură/setare a orei, minutelor „
Unit
”
6. Buton de compensare a erorii de sistem „
Tare
”
7. Buton de conectare/deconectare, confirmare a selectării orei/minutelor, selectării
unităților de măsură a temperaturii „
IT
”
8. Buton de setare a timpului orei/minutelor „
Time
”
9. Capacul compartimentului pentru baterii
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Înainte de a începe exploatarea dispozitivului citiţi cu atenţie instrucţiunea de exploata-
re și păstraţi-o pentru utilizare ulterioară în calitate de material de referinţă.
Utilizaţi dispozitivul doar conform destinaţiei sale, cum este descris în prezenta
instrucţiune. Manipularea necorespunzătoare poate duce la defectarea dispozitivului
sau poate cauza daune utilizatorului sau bunurilor acestuia.
•
Mânuiţi cântarul cu delicateţe, ca şi orice dispozitiv de măsurare, nu supuneţi
cântarul acţiunii temperaturilor joase sau înalte, umidităţii sporite, evitaţi acţiunea
directă a razelor solare, nu scăpaţi cântarul.
•
Utilizaţi cântarul departe de dispozitive de încălzire.
•
Nu utilizați cântarul în afara încăperilor.
•
Evitați pătrunderea apei în interiorul corpului cântarului, prezentul dispozitiv nu
este impermeabil la apă. Se interzice păstrarea sau utilizarea cântarului în locuri
cu umiditate sporită (peste 80%), nu admiteţi contactul corpului cântarului cu apa
sau cu alte lichide pentru a preveni abaterea corectitudinii indicațiilor cântarului
sau defectarea cântarului.
•
Instalați cântarul pe o suprafață plană, stabilă.
•
Se interzice plasarea pe platforma de cântărire a alimentelor, greutatea cărora
depăşeşte capacitatea maximă admisă de cântărire.
•
Acest dispozitiv nu este prevăzut pentru a fi utilizat de către copii, plasați dispozitivul
la un loc inaccesibil pentru copii.
•
Dispozitivul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu abilități
fizice, psihice sau mentale reduse sau dacă nu au experiență sau cunoștințe, dacă
aceștea nu sunt sub control sau instruiți cu privire la utilizarea dispozitivului de către
persoana responsabilă de siguranța acestora.
•
Copiii trebuie supravegheați pentru a preveni jocul cu dispozitivul.
Atenție!
Dispozitivul conține o baterie cu litiu. Evitați nimerirea bateriei cu litiu în eso-
fagul copilului.
Dacă copilul a înghițit bateria electronică, el trebuie examinat
urgent de medic.
•
Din motive de siguranţă a copiilor, nu lăsaţi pungile de polietilenă folosite ca amba-
laj fără supraveghere.
Atenție!
Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile de polietilenă sau pelicula de
ambalare.
Pericol de sufocare!
•
Dacă nu intenționați să utilizați cântarul o perioadă îndelungată de timp, este nece-
sar să scoateți bateria din compartimentul pentru baterii.
•
La instalarea bateriilor respectaţi strict polaritatea în conformitate cu indicaţiile.
•
Înlocuiţi bateriile la timp.
•
Nu reparaţi dispozitivul de sine stătător. Nu dezasamblați dispozitivul de sine stă-
tător, în caz de defecțiune extrageţi bateriile din compartimentul pentru baterii și
adresați-vă la orice centrul autorizat (împuternicit) de service la adresele de con-
tact specificate în certificatul de garanție și pe site-ul www.vitek.ru.
•
Pentru a evita deteriorările transportaţi dispozitivul doar în ambalajul original.
•
Păstraţi dispozitivul la un loc inaccesibil pentru copii şi persoane cu dizabilităţi.
PREZENTUL DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT DOAR PENTRU UZ ÎN CONDIȚII CASNICE.
ESTE INTERZISĂ UTILIZAREA COMERCIALĂ ȘI UTILIZAREA DISPOZITIVULUI ÎN ZONE-
LE DE PRODUCȚIE ȘI ÎNCĂPERILE DE LUCRU.
UTILIZAREA CÂNTARULUI
După transportarea sau depozitarea dispozitivului la o temperatură scăzută
este necesar să-l mențineți la temperatura camerei timp de cel puțin trei ore.
•
Scoateţi cântarul din ambalaj, înlăturaţi orice autocolante care ar împiedica func-
ţionarea dispozitivului.
•
Ştergeţi platforma de cântărire (1) și corpul cântarul cu o cârpă moale, ușor ume-
zită, apoi ștergeți-le până la uscat.
Instalarea elementului de alimentare
•
Deschideți capacul compartimentului pentru baterii (9) și instalați bateria CR2032
(inclusă în setul de livrare), respectând strict polaritatea.
•
Instalați capacul compartimentului pentru baterii (9) la loc.
Remarcă:
Dispozitivul poate fi livrat cu bateria instalată în compartimentului pentru
baterii. În acest caz se montează o garnitură izolantă care exclude descărcătura. La
prezenţa garniturii izolante în compartimentul pentru baterii, deschideţi capacul com-
partimentului pentru baterii, extrageţi garnitura şi instalaţi capacul compartimentului
pentru baterii la loc.
Înlocuirea bateriilor
•
La tensiunea joasă a bateriei, contrastul indicatorilor pe afișajul (2, 3, 4) se va
micșora, iar pe afișajul va apărea simbolul
„Lo”
.
•
Dacă cântarul s-a deconectat din cauza bateriei descărcate sau pe afișajul se va
reflecta simbolul
„Lo”
, înlocuiți bateria. Pentru acesta deschideţi capacul compar-
timentului pentru baterii (9), scoateți bateria, puneți o baterie nouă, respectând
strict polaritatea, apoi închideți capacul compartimentului pentru baterii.
•
Dacă cântarul nu este utilizat o perioadă îndelungată de timp, scoateţi bateria din
compartimentul pentru baterii.
Scurgerea elementului de alimentare poate provoca leziuni sau deteriorări ale
dispozitivului. Pentru a evita deteriorarea, urmați instrucțiunile de mai jos:
– utilizați numai elementul de alimentare de tipul «CR2032»;
– nu reîncărcați elementul de alimentare;
– instalați elementul de alimentare respectând cu strictețe polaritatea;
– scoateți elementul de alimentare, dacă dispozitivul nu va fi utilizat o lungă perioadă
de timp;
– schimbați elementul de alimentare în timp util.
– predați elementul de alimentare la punctele specializate pentru eliminarea lor ulte-
rioară;
– nu permiteți scurtcircuitarea clemelor de alimentare.
Butoanele de comandă
Butoanele de comandă ale cântarului sunt senzoriale (sensibile la atingere), de aceea
pentru acționarea butoanelor este suficient să atingeți ușor locul marcat pentru fiecare
buton.
REFLECTAREA TIMPULUI CURENT
La prezența bateriei în compartimentul pentru baterii, indicatorii orei curente se reflec-
tă permanent pe afișajul (3) când cântarul este conectat.
Setarea orei
1. Apăsați și mențineți apăsat butonul „
Time
” până când indicatorii orei pe afișajul (3)
vor începe a clipi.
Remarci:
– La instalarea sau înlocuirea bateriei pe afișajul (3) se va reflecta timpul „
АМ12:00
»,
indicatorii orei în acest caz la fel vor începe a clipi.
– Dacă timp de 10 secunde nici unul din butoane nu a fost apăsat, indicatorii pe
afișajul (3) vor arde în continuu.
2. Atingând consecutiv butonul «
Time
», instalați numărul dorit de ore. Pentru in-
troducerea indicațiilor orei, atingeți butonul «
Tare
sau
Unit
». După introducerea
indicațiilor orei, vor începe a clipi indicațiile minutelor.
Remarcă:
– În modelul dat se folosește formatul de
12
ore de reflectare a timpului curent. La
setarea numărului dorit de ore, atrageți atenție la simbolurile „
АМ/PM
”, care vor
apărea pe rând în partea stângă a afișajului (3). „
АМ
” - timpul până la amiază,
„
PM
” - timpul după amiază.
3. Atingând consecutiv butonul «
Time
», setați numărul dorit de minute. Pentru intro-
ducerea indicațiilor minutelor, atingeți butonul «
Tare
sau
Unit
».
Setarea orei este finisată.
CÂNTĂRIREA INGREDIENTELOR
Plasaţi cântarul pe o suprafaţă plană și stabilă.
1. Pentru conectarea cântarului atingeți butonul (7) „
IT
”, mai întâi pe afișaj vor
apărea simbolurile „
HELLO
”, apoi pe afișaj va apărea simbolul „
¢
”.
Remarci
:
– Reflectarea pe afișajul (2) a simbolului „
¢
” indică faptul că puteți începe cântărirea.
– La instalarea sau înlocuirea bateriei se vor utiliza unitățile de măsură a greutății
„
g
”
(implicit).
– Dacă indicaţiile pe afișajul (2) nu sunt egale cu zero, atingeţi butonul (6) „
Tare
”,
indicaţiile se vor aduce la zero.
2. Atingând consecutiv butonul (5) „
Unit
”, selectați unităţile necesare de măsură a
greutății, pe afișajul (2) se vor reflecta următoarele simboluri:
«
g
» – greutatea alimentului (alimentelor) în grame;
«
kg
» – greutatea alimentului (alimentelor) în kilograme;
«
lb
» – greutatea alimentului (alimentelor) în funţi și în uncii;
«
oz
» – greutatea alimentului (alimentelor) în uncii;
«
ml
» – volumul apei în mililitri.
Remarcă:
– Volumul apei se calculează în baza indicaţiilor medii de densitate, stocate în
memoria cântarului, astfel indicațiile calculate ale volumului apei pot fi ușor
diferite de valorile reale.
– Pentru cântărirea alimentelor lichide și pulverulente instalați pe platforma
(1) un vas potrivit, apoi atingând butonul (6) «
Tare
», aduceți indicațiile
afișajului la zero. Pe afișajul (2), în colțul din stânga va apărea simbolul de
compensare a masei tarei «
Tare
», cu condiția ca greutatea vasului este
peste
150
g.
3. Puneți ingredientul (ingredientele) pentru cântărire pe platforma (1). Pe afișajul
(2) se va reflecta greutatea ingredientului (ingredientelor) în dependenţă de uni-
tăţile de măsură selectate.
4. Pentru a opri cântarul, scoateți ingredientele de pe platformă (1), atingeți pentru
trei secunde butonul (7) „
IT
”.
Remarcă:
– Reflectarea pe afișajul a simbolurilor „
EEEE
” indică depăşirea greutăţii maxime
admise de
10 kg
, scoateți imediat greutatea de pe cântar pentru a preveni dete-
riorarea acestuia.
– Reflectarea pe afișajul a simbolurilor „
UnSt
” indică faptul că greutatea pe cântar
este instabilă sau cântarul este amplasat pe o suprafață instabilă. Instalați cân-
tarul pe o suprafață plană, stabilă.
– Cântarul se va deconecta în mod automat dacă nu-l utilizați timp de
2 minute
.
CÂNTĂRIRE ÎN SERIE
Dacă doriţi să cântăriţi în serie greutatea mai multor ingrediente, fără a elimina ingre-
dientele precedente de pe platforma (1), efectuați pașii de mai jos.
1. Instalați cântarul pe o suprafață plană.
2. Pentru a activa cântarul, atingeți butonul (7) „
IT
” pe afișaj (2) va apărea sim-
bolul „
¢
”.
Remarcă
:
– Reflectarea pe afișajul (2) a simbolului „
¢
” indică faptul că puteți începe cântă-
rirea. Dacă indicaţiile pe afișajul (2) nu sunt egale cu zero, atingeţi butonul (6)
„
Tare
”, indicaţiile se vor aduce la zero.
3. Atingând consecutiv butonul (5) „
Unit
”, selectați unităţile necesare de măsură:
„
g
”, „
lb
”, „
oz
”, „
ml
” sau „
kg
”.
4. Plasaţi pe platforma (1) o cantitate necesară a primului ingredient, verificând in-
dicaţiile numerice de pe afișajul (2).
5. Atingeţi butonul (6) „
Tare
”, indicaţiile greutății pe afișajul (2) se vor aduce la zero.
Remarcă:
– La cântărirea consecutivă a ingredientelor, pe afișajul (2) simbolul calibrării
„
Tare
” va apărea cu condiția că greutatea ingredientului (ingredientelor) consti-
tuie mai mult de 150 g”.
6. Plasaţi pe platforma (1) o cantitate necesară a celui de-al doilea ingredient, veri-
ficând indicaţiile numerice de pe afișajul (2).
7. Repetaţi pașii 4-6 pentru cântărirea în serie a ingredientelor rămase.
8. Adăugarea ingredientelor este posibilă până la greutatea maximă admisă (
5 kg
).
9. Scoateți ingredientele de pe platformă, pe afișajul (2) se va reflecta greutatea
totală a tuturor ingredientelor.
10. Pentru a opri cântarul, atingeți pentru trei secunde butonul (7) „
IT
”.
Remarci
:
– Reflectarea pe afișajul a simbolurilor „
EEEE
” indică depăşirea greutăţii maxime
admise de
10 kg
, scoateți imediat greutatea de pe cântar pentru a preveni dete-
riorarea acestuia.
– Reflectarea pe afișajul a simbolurilor „
UnSt
” indică faptul că greutatea pe cântar
este instabilă sau cântarul este amplasat pe o suprafață instabilă. Instalați cân-
tarul pe o suprafață plană, stabilă.
– În regimul de cântărire în serie cântarul se va deconecta în mod automat dacă
nu-l utilizați mai mult de
2 minute
.
– Dacă cântarul funcţionează incorect, încercaţi să deconectaţi sursa de alimen-
tare, pentru a face acest lucru deschideţi capacul compartimentului pentru ba-
terii (9) şi extrageţi bateria. După un anumit timp instalați bateria la loc și porniți
cântarul, atingând butonul (7)
„
IT
”.
MĂSURAREA TEMPERATURII
La prezența bateriei în compartimentul pentru baterii, indicatorii temperaturii se re-
flectă pe afișajul (4) numai atunci când cântarul este pornit.
Selectarea unităţilor de măsură ale temperaturii
Temperatura mediului ambiant pe afișajul (4) se poate reflecta în grade Celsius (
°С
)
sau în grade Fahrenheit (
°F
).
Schimbarea unităților de măsură ale temperaturii este posibilă doar atunci când
cântarul este conectat.
Pentru a face acest lucru, conectați cântarul, atingând butonul „
IT
”, apoi,
când cântarul se va conecta, atingeți și mențineți butonul „
IT
” mai mult de
4 secunde.
Remarcă:
– La instalarea sau înlocuirea bateriei se vor aplica unitățile de măsură ale tempe-
raturii -
„
°С
” (implicit).
CURĂȚARE ŞI ÎNTREȚINERE
•
Ştergeţi cântarul cu o cârpă moale, ușor umezită, apoi ștergeți-l până la uscat.
•
Se interzice utilizarea detergenţilor abrazivi sau solvenţilor.
•
Se interzice scufundarea cântarului în apă sau în alte lichide, se interzice plasa-
rea cântarului în mașina de spălat vase.
•
Păstraţi cântarul la un loc uscat, răcoros, inaccesibil pentru copii.
IMPORTANT
Compatibilitate electromagnetică
Cântarul electronic poate fi sensibil la undele electromagnetice emise de alte dispo-
zitive, amplasate în apropiere nemijlocită (cum ar fi telefoane mobile, aparate radio
portative, telecomande şi cuptoare cu microunde). Dacă apar asemenea interferen-
ţe (pe afișaj se afişează date eronate sau contradictorii), plasaţi cântarul în altă parte
sau deconectaţi temporar sursa perturbaţiilor.
COMPLETARE
Cântar - 1 buc.
Baterie CR2032 - 1 buc.
Instrucțiune - 1 buc.
CARACTERISTICI TEHNICE*
Alimentare electrică: baterie de tip CR2032 - 3 V x 1 (inclus)
Capacitatea maximă de cântărire: 10 kg
Capacitatea minimă de cântărire: 3 g
Valoarea diviziunii gradaţiei: 1 g
* Pentru cântare de bucătărie uz casnic, valoarea erorii nu este specificată, de
aceea ea nu este indicată în caracteristicile tehnice.
Termenul „eroare” este folosit pentru cântare industriale, analitice și medicale.
Aceste cântare au certificate metrologice care confirmă precizia de măsurare.
În plus, pentru confirmarea preciziei acestor cântare organizațiile speciale au-
torizate efectuează o „confirmare anuală a preciziei de măsurare a cântarelor”
(verificare).
RECICLAREA
În scopul protejării mediului înconjurător, după finalizarea termenului de exploatare a
dispozitivului și a elementelor de alimentare (dacă sunt incluse în set), nu le aruncați
împreună cu deșeurile menajere obișnuite, livrați dispozitivul și elementele de ali-
mentare în punctele specializate pentru reciclare ulterioară.
Deșeurile formate în timpul reciclării produselor sunt supuse colectării obligatorii cu
reciclarea ulterioară în modul stabilit.
Pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs, contactați primă-
ria locală, serviciul de reciclare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde ați
achiziționat acest produs.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica designul, construcția și caracteristi-
cile tehnice care nu afectează principiile generale de funcționare ale dispozitivului
fără notificare prealabilă, din cauza cărora între instrucțiune și produs pot exista
diferențe neînsemnate. Dacă utilizatorul a depistat astfel de neconformități, vă
rugăm să ne informați prin e-mail info@vitek.ru pentru a obține o versiune actu-
alizată a instrucțiunii.
Durata de funcționare a dispozitivului este de 3 ani
Garanţie
În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat, rugăm să Vă adresaţi la dis-
tribuitorul regional sau la compania, unde a fost procurat produsul dat. Serviciul
de garanţie se realizează cu condiţia prezentării bonului de plată sau a oricărui alt
document financiar, care confirmă cumpărarea produsului dat.
Acest produs respectă cerințele Directivei UE 2014/30/UE privind
compatibilitatea electromagnetică și Directiva UE 2014/35/UE privind
produsele de joasă tensiune.
КЫРГЫЗ
ROMÂNĂ
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір
он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса,
бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад,
серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
KG
Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жадыбалында көрсөтүлгөн. Сериялык
номуру он бир орундуу сан болот, анын биринчи төрт саны өндүрүш датасын көрсөтөт. Мисалы, сериялык номуру
0606ххххххх болгон буюм 2006 жылдын июнинде (алтынчы айында) өндүрүлгөн.
RO
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie reprezintă un număr din
unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx,
înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
Электронные
кухонные весы
Electronic
kitchen scale
VT-8026
2
3
4
5
6
7
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
IM VT-8026.indd 2
9/10/20 9:56 AM
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)