VITEK VT-2424 - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Кухонные весы VITEK VT-2424 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

7

6

5

ВАГИ КУХОННІ VT-2424 W

Ваги  використовуються  для  визначення 
ваги сухих, рідких та сипких продуктів. 

ОПИС

1. 

Платформа для зважування продуктів

2. 

Дисплей

3. 

Кнопка ВМК./ВИМК./послідовного  
зважування «ON/OFF»

4. 

Кнопка вибору одиниць вимірювання 
«UNIT»

5. 

Кришка батарейного відсіку

РЕКОМЕНДАЦІЇ СПОЖИВАЧЕВІ
УВАГА!

Перед  початком  експлуатації  електропри-
ладу  уважно  прочитайте  цей  посібник  з 
експлуатації та збережіть його для викорис-
тання як довідковий матеріал.
Використовуйте  пристрій  тільки  за  його  пря-
мим  призначенням,  як  викладено  в  цьому 
керівництві. Неправильне поводження з при-
ладом може привести до його поломки, спри-
чинення шкоди користувачеві або його майну. 

• 

Поводьтеся  з  вагами  акуратно,  як  з 
будь-яким  вимірювальним  приладом, 
не піддавайте ваги дії високих або низь-
ких  температур,  підвищеній  вологості, 
не  піддавайте  їх  дії  прямих  сонячних 
променів і не упускайте ваги.

• 

Не  допускайте  потрапляння  рідини  все-
редину  корпусу  ваг,  даний  пристрій  не 
є  водонепроникним.  Забороняється 
залишати  або  використовувати  ваги  в 
місцях  з  підвищеною  вологістю  (більше 
80%),  не  допускайте  контакту  корпусу 
ваг  з  водою  або  іншими  рідинами,  щоб 
уникнути порушення правильності пока-
зань ваг або виходу їх з ладу.

• 

На  площадку  для  зважування  заборо-
няється  поміщати  продукти,  вага  яких 
перевищує  максимально  допустиму 
межу зважування.

• 

Даний  пристрій  не  призначений  для 
використання дітьми молодше 8 років. 

• 

Даний  прилад  не  призначений  для 
використання 

людьми 

(включаю-

чи  дітей  старше  8  років)  з  фізичними, 
нервовими,  психічними  відхиленнями 
або  без  достатнього  досвіду  і  знань. 
Використання  приладу  такими  особа-
ми  можливо  лише  в  тому  випадку,  якщо 
вони  знаходяться  під  наглядом  особи, 
що  відповідає  за  їх  безпеку,  за  умови, 
що  ним  були  дані  відповідні  і  зрозумі-
лі  інструкції  про  безпечне  користування 
пристроєм  і  тієї  небезпеки,  яка  може 
виникати при його неправильному вико-
ристанні.

• 

Здійснюйте  нагляд  за  дітьми,  щоб  не 
допустити  використання  приладу  як 
іграшки.

• 

З міркувань безпеки дітей не залишайте 
поліетиленові  пакети,  що  використову-
ються як упаковка, без нагляду. 

• 

Увага! 

Не дозволяйте дітям грати з полі-

етиленовими  пакетами  або  пакувальної 
плівкою. 

Загроза задухи!

• 

Перевозьте  пристрій  лише  в  заводській 
упаковці.

• 

Зберігайте  пристрій  у  місцях,  недоступ-
них  для  дітей  і  людей  з  обмеженими 
можливостями.

• 

Забороняється  самостійно  ремонтува-
ти ваги.

• 

З  питань  технічного  обслуговування 
звертайтеся  до  авторизованих  (уповно-
важених)  сервісних  центрів  за  контак-
тними  адресами,  вказаними  у  гарантій-
ному талоні і на сайті www.vitek.ru.

ПРИЛАД  ПРИЗНАЧЕНИЙ  ЛИШЕ  ДЛЯ 
ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ

ВИКОРИСТАННЯ ВАГ

Після  транспортування  або  зберігання 
приладу  в  зимових  (холодних)  умовах 
необхідно витримати його при кімнатній 
температурі не менше двох годин.

– 

Протріть  ваги  м’якою,  злегка  вологою 
тканиною.

Установлення елементу живлення

– 

Дістаньте  ваги  з  упаковки,  видаліть 
будь-які  наклейки,  що  заважають  робо-
ті пристрою.

– 

Зніміть  кришку  батарейного  відсіку  (5)  і 
встановіть  елемент  живлення  «CR2032» 
(входить  до  комплекту  постачання), 
строго дотримуючись полярності. 

– 

Встановіть  кришку  батарейного  відсіку 
(5) на місце.

Примітка:  За  наявності  ізолюючої  про-
кладки  в  батарейному  відсіку  відкрийте 
кришку  батарейного  відсіку  (5),  витяг-
ніть прокладку і встановіть кришку бата-
рейного відсіку (5) на місце.

Заміна елементу живлення

– 

При низькому заряді елементу живлення 
на дисплеї (2) з’явиться напис «LO». 

– 

Відкрийте  кришку  батарейного  відсіку 
(5),  замініть  елемент  живлення  новим 
елементом живлення, строго дотримую-
чись  полярності,  закрийте  кришку  бата-
рейного відсіку (5).

– 

Якщо  ваги  не  використовуються  трива-
лий  час,  вийміть  елемент  живлення  з 
батарейного відсіку.

Зважування інгредієнтів

– 

Встановіть  ваги  на  рівну  горизонтальну 
поверхню.

– 

Для  вмикання  ваг  торкніться  кнопки  (3) 
«ON/OFF».

Примітка:  Якщо  показання  на  дисплеї 
(2)  не  рівні  нулю,  торкніться  кнопки  (3)  
«ON/OFF», на дисплеї (2) з’явиться напис 
«TARE», а значення ваги обнуляться.

– 

Виберіть необхідні одиниці вимірювання 
кнопкою  (4)  «UNIT»,  на  дисплеї  (2)  відо-
бразяться наступні символи:
«g» – вага продуктів в грамах;
«oz» – вага продуктів в унціях.

– 

Для  зважування  рідких  та  сипких  про-
дуктів  установіть  на  платформу  (1)  від-
повідну  ємність.  Обнуліть  показання 
на  дисплеї  (2),  торкнувшись  кнопки  (3) 
«ON/OFF».

– 

Інгредієнт(и)  для  зважування  помістить 
на  платформу/у  встановлену  ємність. 
На  дисплеї  (2)  відобразиться  вага  про-
дуктів  у  вибраних  одиницях  вимірю-
вання.

– 

Для вимкнення ваг заберіть інгредієнти/
ємність з платформи i торкніться кнопки 
(3) «ON/OFF».

Примітка: Ваги автоматично вимикають-
ся, якщо ви ними не користуєтесь більш 
30 секунд.

Послідовне зважування

1. 

Якщо  Ви  хочете  послідовно  вимірити 
вагу  декілька  інгредієнтів,  виберіть  оди-
ниці  вимірювання  та  установіть  ваги  на 
рівну горизонтальну поверхню.

2. 

Помістіть  на  платформу/у  встановлену 
ємність  необхідну  кількість  продуктів, 
звіряючись  з  числовими  показаннями 
на дисплеї (2).

3. 

Торкніться  кнопки  (3)  «ON/OFF»,  пока-
зання ваги обнуляться. 

4. 

Повторюйте кроки 2 і 3 для послідовного 
зважування інших інгредієнтів.

5. 

Додавання інгредієнтів можливе до мак-
симально граничної ваги (5 кг).

Примітка

:

– 

З’явлення  символів  «OL»  на  дисплеї  (2) 
вказує  на  перевищення  максимально 
допустимої  ваги,  терміново  заберіть 
вантаж  з  ваг,  щоб  запобігти  їх  пошко-
дженню.

– 

Якщо  ваги  працюють  неправильно, 
спробуйте  вимкнути  живлення,  для 
цього  відкрийте  кришку  батарейного 
відсіку  (5)  і  вийміть  елемент  живлення. 
Через  деякий  час  встановіть  елемент 
живлення на місце та увімкніть ваги, тор-
кнувшись кнопки (3) «ON/OFF».

– 

З  питань  технічного  обслуговування 
звертайтеся  до  авторизованих  (уповно-
важених) сервісних центрів.

ВАЖЛИВО
Електромагнітна сумісність

Електронні  ваги  можуть  бути  чутливі  до 
електромагнітного випромінювання інших 
пристроїв,  розташованих  в  безпосеред-
ній  близькості  (таких  як  мобільні  телефо-
ни,  портативні  радіостанції,  пульти  раді-
оуправління  і  мікрохвильові  печі).  У  тому 
випадку,  якщо  з’явилися  ознаки  такої  дії 
(на дисплеї відображуються помилкові або 
суперечливі  дані),  перемістіть  ваги  або 
вимкніть  на  якийсь  час  джерело  пере-
шкод.

ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД

– 

Протріть  ваги  м’якою,  злегка  вологою 
тканиною.

– 

Забороняється  використовувати  абра-
зивні миючі засоби або розчинники.

– 

Забороняється  занурювати  ваги  у  воду 
або  в  будь-які  інші  рідини,  а  також  помі-
щати їх в посудомийну машину.

– 

Зберігайте  ваги  в  сухому  прохолодному 
місці, недоступному для дітей.

КОМПЛЕКТАЦІЯ

1. 

Ваги – 1 шт.

2. 

Елемент живлення типу «CR2032» – 1 шт.

3. 

Інструкція – 1 шт.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Живлення: один елемент живлення 
«CR2032», 3 В
Максимальна гранична вага: 5 кг

Виробник  залишає  за  собою  право  зміню-
вати  характеристики  приладу  без  попере-
днього повідомлення

Термін служби ваг – 5 років

Гарантія

Докладні  умови  гарантії  можна  отрима-
ти  в  дилера,  що  продав  дану  апарату-
ру.  При  пред’явленні  будь-якої  претензії 
протягом  терміну  дії  даної  гарантії  варто 
пред’явити чек або квитанцію про покупку.

Даний  виріб  відповідає  вимогам 
до  електромагнітної  суміснос-
ті,  що  пред’являються  директивою 
2004/108/ЕС Ради Європи й розпо-
рядженням  2006/95/ЕС  по  низько-
вольтних апаратурах.

УКРАЇНСЬК А

 

ШАЛІ КУХОННЫЯ VT-2424 W

Шалi  выкарыстоўваюцца  для  вызначэння 
вагі сухіх, вадкіх і сыпкіх прадуктаў. 

АПІСАННЕ

1. 

Платформа для ўзважвання прадуктаў

2. 

Дысплей

3. 

Кнопка ЎКЛ./ВЫКЛ./паслядоўнага 
ўзважвання «ON/OFF»

4. 

Кнопка выбару адзінак вымярэння 
«UNIT»

5. 

Накрыўка батарэйнага адсека

РЭКАМЕНДАЦЫІ СПАЖЫЎЦУ
ЎВАГА!

Перад  пачаткам  эксплуатацыі  прыбора 
ў в а ж л і в а  

п р а ч ы т а й ц е  

с а п р а ў д н а е 

кіраўніцтва  па  эксплуатацыі,  і  захавайце 
яго  для  выкарыстання  ў  якасці  даведкавага 
матэрыялу.
Выкарыстоўвайце  прыладу  толькі  па  яе 
п р а м ы м   п р ы з н ач э н н і ,   я к   в ы к л а д з е н а 
ў   д а д з е н а й   і н ст р у к ц ы і .   Н я п р а в і л ь н ы 
зварот  з  прыборам  можа  прывесці  да  яго 
паломкі, прычыніць шкоду карыстачу ці яго 
маёмасці. 

• 

Звяртайцеся  з  шалямі  акуратна,  як  з 
любым  вымяральным  прыборам,  не 
падвяргайце  шалi  ўздзеянню  высокіх 
ці  нізкіх  тэмператур,  падвышанай 
в і л ь го т н а с ц і ,   н е   п а д в я р га й ц е   і х 
уздзеянню  прамых  сонечных  прамянёў  і 
не ўпускайце шалі.

• 

Не  дапушчайце  траплення  вадкасці 
ўнутр  корпуса  шаляў,  дадзеная  прылада 
не  з’яўляецца  воданепранікальнай. 
З а б а р а н я е ц ц а  

п а к і д а ц ь  

ц і 

выкарыстоўваць  шалі  ў  месцах  з 
падвышанай  вільготнасцю  (больш 
80%),  не  дапушчайце  кантакту  корпуса 
шаляў  з  вадой  або  іншымі  вадкасцямі 
ў  пазбяганне  парушэння  правільнасці 
сведчанняў шаляў ці выйсця іх з ладу.

• 

Забараняецца  змяшчаць  на  пляцоўку 
для  ўзважвання  прадукты,  вага  якіх 
перавышае  максімальна  дапушчальную 
мяжу ўзважвання.

• 

Дадзеная  прылада  не  прызначана  для 
выкарыстання  дзецьмі,  малодшымі  за  8 
гадоў. 

• 

Дадзены  прыбор  не  прызначаны  для 
выкарыстання  людзьмі  (уключаючы 
дзяцей,  старэйшых  за  8  гадоў)  з 
ф і з і ч н ы м і ,   н е р в о в ы м і ,   п с і х і ч н ы м і 
парушэннямі  ці  без  дастатковага 
досведу  і  ведаў.  Выкарыстанне  прыбора 
такімі  асобамі  магчыма  толькі  ў  тым 
выпадку,  калі  яны  знаходзяцца  пад 
наглядам  асобы,  якая  адказвае  за  іх 
бяспеку, пры ўмове, што ім былі дадзены 
адпаведныя і зразумелыя інструкцыі пра 
бяспечнае  карыстанне  прыладай  і  тых 
небяспеках,  якія  могуць  узнікаць  пры  яе 
няправільным выкарыстанні.

• 

Ажыццяўляйце  нагляд  за  дзецьмі,  каб 
не  дапусціць  выкарыстання  прыбора  ў 
якасці цацкі.

• 

З  меркаванняў  бяспекі  дзяцей  не 
пакідайце  поліэтыленавыя  пакеты,  якія 
выкарыстоўваюцца  ў  якасці  пакавання, 
без нагляду. 

• 

Увага! 

Не  дазваляйце  дзецям  гуляць  з 

поліэтыленавымі пакетамі ці ўпаковачнай 
плёнкай.

 Небяспека ўдушша!

• 

Перавозьце  прыладу  толькі  ў  завадской 
упакоўцы.

• 

З а х о ў в а й ц е   п р ы л а д у   ў   м е с ц а х , 
недаступных  для  дзяцей  і  людзей  з 
абмежаванымі магчымасцямі.

• 

Забараняецца  самастойна  рамантаваць 
прыбор.

• 

Па  пытаннях  тэхнічнага  абслугоўвання 
звяртайцеся  ў  аўтарызаваны  (упаўна- 
важаны)  сэрвісны  цэнтр  па  кантактных 
адрасах, указаных у гарантыйным талоне 
і на сайце www.vitek.ru.

ПРЫЛА ДА  ПРЫЗНАЧАНА  ТОЛЬКІ  Д ЛЯ 
БЫТАВОГА ВЫКАРЫСТАННЯ

ВЫКАРЫСТАННЕ ШАЛЯЎ

Пасля  транспартавання  ці  захоўвання 
прылады  ў  халодных  (зімовых)  умовах 
неабходна  вытрымаць  яе  пры  пакаёвай 
тэмпературы не меней дзвюх гадзін.

– 

Пратрыце шалi мяккай, злёгку вільготнай 
тканінай.

Устаноўка элемента сілкавання

– 

Дастаньце  шалi  з  упакоўкі,  зніміце 
любыя  наклейкі,  якія  замінаюць  працы 
прылады.

– 

Зніміце  вечка  батарэйнага  адсека  (5)  і 
ўстанавіце элемент сілкавання «CR2032» 
(уваходзіць  у  камплект  пастаўкі),  строга 
выконваючы палярнасць. 

– 

Усталюйце  вечка  батарэйнага  адсека  (5) 
на месца.

Нататка:  Пры  наяўнасці  ізаліровачнай 
п р а к л а д к і   ў   б ата р э й н ы м   а д с е к у , 
адкрыйце вечка батарэйнага адсека (5), 
дастаньце  пракладку  і  ўстанавіце  вечка 
батарэйнага адсека (5) на месца.

Замена элемента сілкавання

– 

Пры  нізкім  зарадзе  элемента  сілкавання 
на дысплеі (2) з’явіцца надпіс «LO». 

– 

Адкрыйце  вечка  батарэйнага  адсека 
(5),  замяніце  элемент  сілкавання 
новым  элементам  сілкавання,  строга 
выконваючы палярнасць, зачыніце вечка 
батарэйнага адсека (5).

– 

Калі шалі не выкарыстоўваюцца працяглы 
час,  выміце  элемент  сілкавання  з 
батарэйнага адсеку.

Узважванне інгрэдыентаў

– 

У с т а н а в і ц е  

ш а л i  

н а  

р о ў н у ю 

гарызантальную паверхню.

– 

Для  ўключэння  шаляў  дакраніцеся  да 
кнопкі (3) «ON/OFF».

Нататка: Калі сведчанні на дысплеі (2) не 
роўныя  нулю,  дакраніцеся  да  кнопкі  (3) 
«ON/OFF», на дысплеі (2) з’явіцца надпіс 
«TARE», затым значэнні вагі абнуляцца.

– 

Абярыце  неабходныя  адзінкі  вымярэння 
кнопкай  (4)  «UNIT»,  на  дысплеі  (2) 
адлюструюцца наступныя знакі:
«g» – вага прадуктаў у грамах;
«oz» – вага прадуктаў ва ўнцыях.

– 

Для ўзважвання вадкіх і сыпкіх прадуктаў 
устанавіце на платформе (1) адпаведную 
ёмістасць. Абнуліце сведчанні на дысплеі 
(2),  дакрануўшыся  да  кнопкі  (3)  «ON/
OFF».

– 

Змясціце  інгрэдыент(ы)  для  ўзважвання 
н а  

п л а т ф о р м у / у  

ў с т а н о ў л е н у ю 

ёмістасць.  На  дысплеі  (2)  адлюструецца 
вага  прадуктаў  у  абраных  адзінках 
вымярэння.

– 

Для  выключэння  шаляў  прыбярыце 
інгрэдыенты/ёмістасць  з  платформы  і 
дакраніцеся да кнопкі (3) «ON/OFF».

Нататка: Шалі аўтаматычна выключацца, 
калi вы іми не карыстаецеся больш, чым 
за 30 хвілін.

Паслядоўнае ўзважванне

1. 

Калі  вы  жадаеце  паслядоўна  вымераць 
вагу  некалькіх  інгрэдыентаў,  абярыце 
адзінкі  вымярэння  і  ўсталюйце  шалi  на 
роўнай гарызантальнай паверхні.

2. 

Змясціце  на  платформу/ва  ўсталяваную 
ё м і ста с ц ь   н е а бх о д н у ю   ко л ь к а с ц ь 
прадуктаў,  звяраючыся  з  лікавымі 
сведчаннямі на дысплеі (2).

3. 

Дакраніцеся  да  кнопкі  (3)  «ON/OFF», 
сведчанні вагі абнуляцца. 

4. 

Паўтарайце  крокі  2  і  3  для  паслядоўнага 
ўзважвання астатніх інгрэдыентаў.

5. 

Даданне  інгрэдыентаў  магчыма  да 
максімальна найбольшай вагі (5 кг).

Заўвага:

– 

З’яўленне  знакаў  «OL»  на  дысплеі  (2) 
паказвае  на  перавышэнне  максімальна 
д а п у ш ч а л ь н а й  

в а г і ,  

т э р м і н о в а 

прыбярыце груз з шаляў, каб прадухіліць 
пашкоджанне прыбора.

– 

Калі  шалі  працуюць  няправільна, 
паспрабуйце  адключыць  сілкаванне, 
для  гэтага  адкрыйце  вечка  батарэйнага 
адсеку  (5)  і  выміце  элемент  сілкавання. 
Праз  некаторы  час  усталюйце  элемент 
сілкавання  на  месца  і  ўключыце  шалі, 
дакрануўшыся да кнопкi (3) «ON/OFF».

– 

Па  пытаннях  тэхнічнага  абслугоўвання 
з в я р т а й ц е с я  

ў  

а ў т а р ы з а в а н ы я 

(упаўнаважаныя) сэрвісныя цэнтры.

ВАЖНА
Электрамагнітная сумяшчальнасць

Электронныя шалi могуць быць адчувальныя 
да  электрамагнітнага  выпраменьвання 
іншых прылад, размешчаных у непасрэднай 
блізкасці  (такіх  як  мабільныя  тэлефоны, 
п а ртат ы ў н ы я   р а д ы ё ста н ц ы і ,   п у л ьт ы 
радыёкіравання  і  мікрахвалевыя  печы).  У 
тым выпадку, калі з’явіліся прыкметы такога 
ўздзеяння  (на  дысплеі  адлюстроўваюцца 
памылковыя  ці  супярэчлівыя  дадзеныя), 
перамясціце  шалі  або  адключыце  на  час 
крыніцу перашкод.

ЧЫСТКА І ДОГЛЯД

– 

Пратрыце шалi мяккай, злёгку вільготнай 
тканінай.

– 

З а б а р а н я е ц ц а  

в ы к а р ы с т о ў в а ц ь 

а б р а з і ў н ы я   м ы й н ы я   с р о д к і   а б о 
растваральнікі.

– 

Забараняецца  апускаць  шалi  ў  ваду 
і  ў  любыя  іншыя  вадкасці,  а  таксама 
змяшчаць іх у посудамыйную машыну.

– 

Захоўвайце  шалi  ў  сухім  прахалодным 
месцы, недаступным для дзяцей.

КАМПЛЕКТАЦЫЯ

1. 

Шалі – 1 шт.

2. 

Элемент сілкавання тыпу «CR2032» –  
1 шт.

3. 

Інструкцыя – 1 шт.

ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ

Сілкаванне: адзін элемент сілкавання 
«CR2032», 3 В
Максімальная лімітавая вага: 5 кг

Вытворца  пакідае  за  сабой  права  змяняць 
характарыстыкі  прыбора  без  папярэдняга 
апавяшчэння

Тэрмін службы шаляў – 5 гадоў

Гарантыя

Падрабязнае  апісанне  умоў  гарантыйнага 
абслугоўвання  можа  быць  атрыманы 
у  таго  дылера,  ў  якога  была  набыта 
тэхніка.  Пры  звароце  за  гарантыйным 
абслугоўваннем    абавязкова  павінна  быць 
прад'яўлена  купчая  альбо  квітанцыя  аб 
аплаце.

БЕЛАРУСК АЯ

ОSHХОNА TОRОZISI VT-2424 W

Tоrоzi  quruq,  suyuq  vа  sоchilаdigаn 

mаsаlliqni tоrtishgа ishlаtilаdi. 

QISMLАRI

1. 

Mаsаlliq tоrtilаdigаn pаllа

2. 

Displеy

3. 

ISHLАTISH/O’CHIRISH/Kеtmа-kеt tоrtish 

tugmаsi «ON/OFF»

4. 

Tоrtish birligi tаnlаnаdigаn tugmа 

«UNIT»

5. 

Bаtаrеya sоlinаdigаn bo’lmа qоpqоg’i

FОYDАLАNUVCHIGА TАVSIYALАR

DIQQАT!

Jihоzni  ishlаtishdаn  оldin  fоydаlаnish 

qоidаlаrini  diqqаt  bilаn  o’qib  chiqing, 

kеyinchаlik kеrаk bo’lgаndа o’qib bilish uchun 

sаqlаb оlib qo’ying.

Jihоzni 

fаqаt 

mаqsаdigа 

muvоfiq, 

qo’llаnmаsidа  аytilgаndеk  ishlаting.  Jihоz 

nоto’gri ishlаtilsа buzilishi, fоydаlаnuvchi yoki 

uning mulkigа zаrаr qilishi mumkin. 

•  Bоshqа o’lchоv аsbоblаrigа o’хlаb tоrоzini 

hаm  ehtiyot  qilib  ishlаting,  bаlаnd  yoki 

pаst  hаrоrаt  tа’sir  qildirmаng,  nаmdаn 

ehtiyot  qiling,  quyosh  nuri  tushirmаng, 

tushirib yubоrmаng.

•  Tоrоzi kоrpusi ichigа suyuqlik tushirmаng, 

jihоz  suv  o’tkаzmаydigаn  emаs.  Tоrоzi 

to’g’ri  ko’rsаtishi,  buzilmаsligi  uchun  uni 

nаmlik ko’p (80% dаn ko’p) jоygа qo’yish, 

kоrpusini  suvga  yoki  bоshqа  suyuqlikka 

tеkkizish tа’qiqlаnаdi.

•  Tоrоzi pаllаsigа, kоrpusigа tоrtаdigаnidаn 

оg’ir mаsаlliq qo’yish tа’qiqlаnаdi.

•  Jihоz  8  yoshgа  to’lmаgаn  bоlаlаrning 

ishlаtishigа mo’ljаllаnmаgаn. 

•  Jihоz  jismоniy,  аsаbiy,  ruhiy  qоbiliyati 

chеklаngаn  (shu  jumlаdаn,  8  yoshdаn 

kаttа  bоlаlаrning  hаm)  yoki  ishlаtish 

tаjribаsi  yo’q  yoki  ishlаtishni  bilmаydigаn 

insоnlаrning ishlаtishigа mo’ljаllаnmаgаn. 

Bundаy insоnlаr ulаrning хаvfsizligi uchun 

jаvоb  bеrаdigаn  insоnlаr  qаrаb  turgаndа 

vа  jihоzni  хаvfsiz  ishlаtish  tushunаrli  qilib 

o’rgаtilgаn,  nоto’g’ri  ishlаtilgаndа  qаndаy 

хаvf  bo’lishi  tushuntirilgаn  bo’lsаginа 

jihоzni ishlаtishlаri mumkin

•  Bоlаlаr jihоzni o’yinchоq qilib o’ynаshlаrigа 

ruхsаt bеrmаng.

•  Bоlаlаrni  ehtiyot  qilish  uchun  o’rаshgа 

ishlаtilgаn  pоlietilеn  хаltаlаrni  qаrоvsiz 

qоldirmаng. 

•  Diqqаt! 

Bоlаlаr  pоlietilеn  хаltа 

yoki  o’rаshgа  ishlаtilgаn  plyonkаni 

o’ynаshlаrigа  ruхsаt  bеrmаng. 

Bo’g’ilish 

хаvfi bоr!

•  Jihоzni  fаqаt  zаvоddаn  kеlgаn  qutisidа 

bоshqа jоygа оlib bоring.

•  Jihоzni bоlаlаr bilаn imkоniyati chеklаngаn 

insоnlаrning  qo’li  yеtmаydigаn  jоygа  оlib 

qo’ying.

•  Jihоzni  o’zingizchа  оchmаng,  birоr  jоyi 

buzilsа  yoki  tushib  kеtsа  yaqinrоqdаgi 

vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа оlib bоring.

JIHОZ  FАQАT  UYDА  ISHLАTISHGА 

MO’LJАLLАNGАN

TОRОZINI ISHLАTISH

Jihоz  qishgi  (sоvuq)  shаrоitdа  оlib 

kеlingаn  yoki  turgаn  bo’lsа  ishlаtishdаn 

оldin  kаmidа  ikki  sоаt  хоnа  hаrоrаtidа 

turishi kеrаk.

– 

Jihоzni yumshоq, nаm mаtо bilаn аrting.

Bаtаrеya qo’yish

– 

Tоrоzini qutisidаn оling, ishlаshigа хаlаqit 

bеrаdigаn  yеlimlаngаn  yorliqlаrini  оlib 

tаshlаng.

– 

Bаtаrеya  sоlinаdigаn  bo’lmа  qоpqоg’ini 

(5)  оching,  musbаt  vа  mаnfiy  tоmоnlаrini 

to’g’rilаb  «CR2032»    turidаgi  bаtаrеya 

qo’ying (jihоzgа qo’shib bеrilаdi). 

– 

Bаtаrеya sоlinаdigаn bo’lmа (5) qоpqоg’ini 

yopib qo’ying.

Eslаtmа:  Bаtаrеya  sоlinаdigаn  bo’lmаgа  

izоlyatsiya  qоplаngаn  bo’lsа  bаtаrеya 

sоlinаdigаn bo’lmа qоpqоg’ini (5) оching, 

qоplаmаni  оlib  tаshlаng  vа  bаtаrеya 

sоlinаdigаn  bo’lmа  qоpqоg’ini  (5)  yopib 

qo’ying.

Bаtаrеyasini аlmаshtirish

– 

Bаtаrеyalаrining  quvvаti  kаmаyib  kеtsа 

displеydа (2) «LO» yozuvi ko’rinаdi. 

– 

Bаtаrеya  sоlinаdigаn  bo’lmа  qоpqоg’ini 

(5)  оching,  mаnfiy  vа  musbаt  tоmоnlаrini 

to’g’rilаb  turidаgi  yangi  bаtаrеya  qo’ying, 

bаtаrеya  sоlinаdigаn  bo’lmа  qоpqоg’ini 

(5) yoping.

– 

Аgаr tоrоzi ko’p vаqt ishlаtilmаsа bаtаrеya 

bo’lmаsidаn  bаtаrеyasini  chiqаrib  оlib 

qo’ying.

Mаsаlliqni tоrtish

– 

Tоrоzini tеkis, yotiq jоygа qo’ying.

– 

Tоrоzini  ishlаtish  uchun  «ON/OFF» 

tugmаsigа (3) bаrmоg’ingizni tеkkizing.

Eslаtmа:  Аgаr  displеy  (2)  nоlni 

ko’rsаtmаyotgаn 

bo’lsа 

«ON/OFF» 

tugmаsigа  (3)  qo’l  tеkkizing,  displеydа 

(2)  «TARE»  yozuvi  ko’rinаdi,  so’ng  tоrоzi 

ko’rsаtgichi nоlgа tushаdi.

– 

«UNIT»  tugmаsini  (4)  bоsib  tоrtish 

birligini tаnlаng, displеydа (2) quyidаgilаr 

ko’rinаdi:

«g»  –  mаsаlliq  оg’irligi  grаmmdа 

ko’rsаtilаdi;

«oz»  –  mаsаlliq  оg’irligi  unsiyadа 

ko’rsаtilаdi.

– 

Suyuq  vа  sоchilаdigаn  mаsаlliqni  birоr 

idishgа  sоlib  tоrоzi  pаllаsigа  (1)  qo’ying. 

«ON/OFF»  tugmаsigа  qo’l  tеkkizib 

(3)  displеydаgi  (2)  ko’rsаtgichni  nоlgа 

tushiring.

– 

Tоrtilаdigаn 

mаsаlliq(lаr)ni 

tоrоzi 

pаllаsigа  qo’ying/pаllаdаgi  idishgа  sоling. 

Displеydа (2) tаnlаngаn o’lchоv birligidаgi 

mаsаlliq оg’irligi ko’rinаdi.

– 

Tоrоzini o’chirish uchun mаsаlliqni/idishni 

pаllаdаn  оlib  «ON/OFF»  tugmаsigа  (3) 

qo’l tеkkizing.

Eslаtmа:  Аgаr  30  sеkunddаn  ko’p 

ishlаtilmаsа tоrоzi o’zi o’chаdi.

Kеtmа-kеt tоrtish

1. 

Bir nеchtа mаsаlliqni kеtmа-kеt tоrtmоqchi 

bo’lsаngiz оldin оg’irlik tоrtilаdigаn birlikni 

tаnlаng,  so’ng  tоrоzini  tеkis,  yotiq  jоygа 

qo’ying.

2. 

Displеydаgi  (2)  ko’rsаtgichgа  qаrаb 

mаsаlliqni pаllаgа qo’ying/idishgа sоling.

3. 

«ON/OFF»  tugmаsigа  (3)  qo’l  tеkkizing, 

оg’irlik nоlgа tushаdi. 

4. 

Kеyingi  mаsаlliqni  tоrtish  uchun  2-  vа 

3-bаndlаrdа аytilgаnlаrni qаytаring.

5. 

Ko’pi  bilаn  eng  ko’p  tоrtаdigаn 

оg’irligigаchа (5 kg) mаsаlliq qo’yib tоrtsа 

bo’lаdi.

Eslаtmа

:

– 

Displеydаgi  (2)  «OL»  yozuvi  tоrоzigа 

tоrtаdigаnidаn  ko’rа  ko’p  yuk  qo’yilgаnini 

bildirаdi,  shundаy  bo’lgаndа,  tоrоzi 

buzilmаsligi  uchun,  tоrоzigа  qo’yilgаn 

yukni tеz оling.

– 

Аgаr  tоrоzi  nоto’g’ri  ko’rsаtаyotgаn 

bo’lsа  quvvаtini  uzing,  buning  uchun 

bаtаrеya  bo’lmаsi  qоpqоg’ini  (5)  оching, 

bаtаrеyasini  chiqаrib  оling.  Bir  оzdаn 

kеyin  bаtаrеyalаrini  jоyigа  qo’ying,  

«ON/OFF»  tugmаsigа  (3)  bаrmоg’ingizni 

tеkkizib tоrоzini ishlаting.

– 

Tuzаttirish  kеrаk  bo’lsа  vаkоlаtli  хizmаt 

mаrkаzigа оlib bоring.

MUHIM MА’LUMОT

Elеktrоmаgnit mutаnоsiblik

Elеktrоn  tоrоzigа  yaqinidаgi  vоsitаlаrdаn 

(mоbil  tеlеfоn,  mo’jаz  rаdiоstаnsiyalаr, 

rаdiоli bоshqаrilаdigаn pultlаr, mikrоto’lqinli 

pеchkаlаrdаn)  chiqаdigаn  elеktrоmаgnit 

to’lqin  tа’sir  qilishi  mumkin.  Аgаr  shundаy 

tа’sir  bo’lаyotgаni  аlоmаti  pаydо  bo’lsа 

(displеydаgi  ko’rsаtgich  nоto’g’ri  yoki 

tеskаri  bo’lsа)  tоrоzini  bоshqа  jоygа  оling  

yoki  хаlаqit  bеrаyotgаn  vоsitаni  o’chirib 

qo’ying.

TОZАLАSH VА EHTIYOT QILISH

– 

Jihоzni yumshоq, nаm mаtо bilаn аrting.

– 

Qirib  tоzаlаydigаn  vоsitа  yoki  eritgich 

ishlаtish tа’qiqlаnаdi.

– 

Tоrоzini  suvgа  yoki  bоshqа  suyuqlikkа 

sоlish, idish yuvаdigаn mаshinаdа yuvish 

tа’qiqlаnаdi.

– 

Tоrоzini  quruq,  sаlqin,  bоlаlаrning  qo’li 

yеtmаydigаn jоygа оlib bоring.

YIG’MАSI

1. 

Tоrоzi – 1 dоnа

2. 

«CR2032» turidаgi bаtаrеya – 1 dоnа

3. 

Qo’llаnmа – 1 dоnа

TЕХNIK ХUSUSIYATI

Quvvаt оlishi: 1 dоnа 3 V «CP2032» turidаgi 

bаtаrеya qo’yilаdi.

Eng ko’p o’lchаydigаn оg’irligi: 5 kg

Ishlаb  chiqаruvchining  оldindаn  хаbаr 

bеrmаy  jihоz  хususiyatlаrini  o’zgаrtirishgа 

huquqi bo’lаdi

Tоrоzining ishlаsh muddаti – 5 yil

Kafolat shartlari 

Ushbu  jihozga  kafolat  berish  masalasida 

hududiy diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan 

kompaniyaga  murojaat  qiling.  Kassa  cheki 

yoki  xaridni  tasdiqlaydigan  boshqa  bir 

moliyaviy hujjat kafolat xizmatini berish sharti 

hisoblanadi.

Ushbu jihoz 2004/108/ЕС  Ko’rsatmasi 

asosida  belgilangan  va  Quvvat 

kuchini  belgilash  Qonunida  (2006/95/

ЕС) aytilgan YAXS talablariga muvofiq 

keladi.

O’zBEKCHA

GB

A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
ber  is  an  eleven-unit  number,  with  the  first  four  figures  indicating  the  production  date.  For  example, 
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

RUS

Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. 
Серийный  номер  представляет  собой  одиннадцатизначное  число,  первые  четыре  цифры 
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что 
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.

Kz

Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық  деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. 

Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, 

сериялық  нөмір  0606ххххххх  болса,  бұл  бұйым  2006  жылдың  маусым  айында  (алтыншы  ай) 

жасалғанын білдіреді.  

UA

Дата  виробництва  виробу  вказана  в  серійному  номері  на  табличці  з  технічними  даними.  Серій-
ний  номер  представляє  собою  одинадцятизначне  число,  перші  чотири  цифри  якого  означають 
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений 
в червні (шостий місяць) 2006 року.

BEL

Дата  вытворчасці  вырабу    паказана  ў  серыйным  нумары  на  таблічке  з  тэхнічнымі  дадзенымі. 
Серыйны  нумар  прадстаўляе  сабою  адзінаццатае  чысло,  першыя  чатыры  лічбы  якога 
абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў 
зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.

Uz

Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn. 

Sеriya  rаqаmi  o’n  bittа  rаqаmdаn  ibоrаt  bo’lаdi,  birinchi  to’rttа  sоn  ishlаb  chiqаrilgаn  sаnаni  bildirаdi. 

Misоl  uchun,  sеriya  rаqаmi  0606ххххххх  bo’lsа,  mаhsulоt  iyun  (оltinchi  оy)  2006  yili  ishlаb  chiqаrilgаn 

bo’lаdi.

Весы кухонные

Кitchen scale

 

VT-2424 W

ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ  
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.  
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ 
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО  
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.

VT-2424.indd   2

20.01.2016   9:47:41

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к VITEK VT-2424?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"