Кухонные весы Lumme LU-1340 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
2
RUS
Описание
1.
Зона взвешивания
2.
Кнопка «On/Off/Tare»
3.
Дисплей
GBR
Parts list
1.
Weighting zone
2.
«On/Off/Tare» button
3.
Display
BLR
Камплектацыя
1.
Зона ўзважвання
2.
Пімпка “On/Off/Tare”
3.
Дысплей
UKR
Комплектація
1.
Зона зважування
2.
Кнопка «On/Off/Tare»
3.
Дисплей
KAZ
Комплектация
1.
Ө
лшеу айма
ғ
ы
2.
«On/Off/Tare» (Ыдысты
қ
осу/
ө
шіру)
3.
Дисплей
DEU
Komplettierung
1.
Auswägungsbereich
2.
Knopf «On/Off/Tare»
3.
Display
ITA
Componenti
1.
Zona di pesatura
2.
Tasto «On/Off/Tare»
3.
Display
ESP
Lista de equipo
1.
Área para pesar
2.
Botón «On/Off/Tare»
3.
Visualizador
FRA
Lot de livraison
1.
Plage de pesage
2.
Bouton «On/Off/Tare»
3.
Écran
PRT
Conjunto complete
1.
Área de pesagem
2.
Botáo «On/Off/Tare»
3.
Ecrã LCD
EST
Komplektis
1.
Kaalumistsoon
2.
Nupp «On/Off/Tare»
3.
Displei
LTU
Komplekto sudėtis
1.
Svėrimo zona
2.
Mygtukas
«On/Off/Tare»
3.
Ekranas
LVA
Komplektācija
1.
Svēršanas zona
2.
Poga «On/Off/Tare»
3.
Displejs
FIN
Kokoonpano:
1.
Mittausalue
2.
”On/Off/Tare”-painike
3.
Näyttö
הליבח
ISR
הליקש רוזא
.1
On/Off/Tare
ןצחל
.2
גצ
.3
POL
Opis
1.
Strefa ważenia
2.
Przycisk «On/Off/Tare»
3.
Wyświetlacz
UZB
Shamlash
1.
Mintaka vzveshivania
2.
Tugmasi «On/Off/Tare»
3.
Displei
RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом.
GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy.
DEU Der tatsächliche Ausstattung für dieses Produkt kann von der in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Ausstattung abweichen. Prüfen Sie genau die Vollständigkeit der Ware während der Warenausgabe durch den Verkäufer.
ITA La completezza effettiva del prodotto può differire da quella dichiarata in questo manuale. Controllare attentamente la completezza alla consegna del prodotto dal venditore.
KAZ Б
ұ
л тауарды
ң
на
қ
ты жина
ғ
ы осы н
ұ
с
қ
аулы
қ
та жариялан
ғ
аннан бас
қ
а болуы м
ү
мкін. Сатушы тауарды берген кезде жина
ғ
ын м
ұқ
ият тексері
ң
із.
LTU Faktinis šios prekės komplektas gali skirtis nuo nurodyto šioje instrukcijoje. Kruopščiai patikrinkite komplektą, priimdami jį iš pardavėjo.
PRT A integridade efectiva do produto pode variar de que consta neste manual. Verifique cuidadosamente a integridade do produto que é entregue pelo vendedor.
UKR Фактична комплектність даного товару може відрізнятися від заявленої в цьому посібнику. Уважно перевіряйте комплектність при видачі товару продавцем.
FIN Kyseisen tuotteen todellisen pakkauksen kokoonpano voi erota tässä ohjeessa esitetystä kokoonpanosta. Tarkista huolellisesti pakkauksen kokoonpano myyjän tavaraa luovuttaessa.
FRA Il se trouve que les composants du produit peuvent se distinguer de ceux affichés dans le présent manuel d‟utilisation. Veillez de bien vérifier des composants au moment de la réception du produit de la part du vendeur.
EST Käesoleva kauba faktiline komplektsus võib erineda käesolevas juhendis toodust. Kontrollige tähelepanelikult komplektsust kauba väljastamisel müüja poolt.
BLR Фактычная камплектнасць дадзенага тавара можа адрознівацца ад заяўленай у дадзеным дапаможніку. Уважліва правярайце камплектнасць падчас выдачы тавара прадаўцом.
ESP La composición actual del producto presente puede diferirse de lo indicado en el manual presente. Compruebe atentamente la composición a la recepción del producto.
LVA Šīs preces faktiskā komplektācija var atšķirties no tās, kas ir norādīta šajā instrukcijā. Uzmanīgi pārbaudiet komplektāciju, kad pārdevējs jums izsniedz preci.
UZB Ushbu tovarning amaldagi majmuasi uchbu qo'llanmada ko'rsatilganidan farq qilishi mumkin. Tovar sotuvchi tomonidan berilayotgan vaqtda majmuaning to'liqligini diqqat bilan tekshiring.
POL Faktyczny zestaw danego towaru może różnić się od zestawu podanego w danej instrukcji. Uważnie sprawdzaj zestaw przy odbiorze towaru od sprzedawcy.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем.
•
Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.
•
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр.
Содержание
- 2 RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 3 НАЧАЛО РАБОТЫ; ЧИСТКА И УХОД
- 4 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; GBR USER MANUAL; For indoor use only
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)