Кухонные комбайны Philips HR7758 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

E N G L I S H
7
◗
Never immerse the motor unit in water or
any other fluid, nor rinse it under the tap.
◗
Never use your fingers or an object (e.g. a
spatula) to push ingredients down the feed
tube while the appliance is running. Only the
pusher is to be used for this purpose.
◗
Always unplug the appliance before reaching
into the blender jar with your fingers or an
object (e.g. a spatula).
◗
Wait until moving parts have stopped running
before you remove the lid of the appliance.
◗
Never use any accessories or parts from
other manufacturers or that have not been
specifically advised by Philips.Your guarantee
will become invalid if such accessories or
parts have been used.
◗
Do not exceed the maximum content
indicated on the bowl or the blender jar.
◗
Consult the table in these directions for use
for the correct processing times.
◗
Let hot ingredients cool down before
processing them (max. temperature
80
c
C/175
c
F).
◗
If you are processing a liquid that is hot or
tends to foam (e.g. milk), do not put more
than 1 litre in the blender jar to avoid spillage.
◗
Never use the cutter unit of the meat mincer
in combination with the separator and
sausage horn.
◗
Do not attempt to grind bones or other hard
items with the meat mincer.
◗
Do not use the fruit filter in the blender jar to
process hot ingredients.
◗
Make sure the filter has been properly
inserted into the blender jar before you
switch the appliance on.
◗
The food processing functions, the citrus
press and the meat mincer can only be used
when the screw cap is attached.
Safety features
Thermal safety cut-out
This appliance is equipped with a thermal safety
cut-out which will automatically cut off the power
supply to the appliance in case of overheating.
◗
If your appliance stops running:
1
Pull the mains plug out of the socket.
2
Let the appliance cool down for
60 minutes.
3
Put the mains plug in the socket.
4
Switch the appliance on again.
Please contact your Philips dealer or an
authorised Philips ser vice centre if the thermal
safety cut-out is activated too often.
Safety lock
This feature ensures that you can only switch the
appliance on when the accessories have been
placed on the motor unit in the correct position.
When the accessories have been assembled
correctly, the built-in safety lock will be deblocked.
See chapter 'Using the appliance'.
Содержание
- 83 Если прибор перестал работать:; Блокировка
- 84 Встроенная блокировка; Чаша
- 85 Соковыжималка для цитрусовых; Чаша для обработки продуктов; Нож из нержавеющей стали; Снимите с ножа защитный колпачок.
- 86 Полезные советы; Выключите электроприбор.; Диски из нержавеющей стали; Установка и использование дисков
- 87 Нажмите на кнопку
- 88 Блендер и фильтр для фруктовой мякоти; Блендер; - Перемешивания мягких ингредиентов для
- 89 Фильтр для фруктовой мякоти; Установите в кувшин блендера фильтр.
- 90 Установите фиксатор крышки блендера.
- 92 Перемалывание мяса
- 93 Приготовление колбасок; Снимите диск для измельчения.; Очистка
- 94 Для тщательной очистки корпуса:
- 95 Чтобы вновь собрать баллонную взбивалку:; Очистка мясорубки
- 96 Хранение; или в центр
- 97 Руководство по обнаружению и устранению неисправностей
- 98 Функции, насадки и процессы обработки
- 103 Рецепты; порошок карри, паприка
- 104 Фруктовый пирог; и перемешивайте
- 105 C. Подавайте в теплом; Клубничный пирог
- 106 Нагрейте духовку до 180
- 107 Нагрейте духовку до 200; Шоколадный кекс; Нагрейте духовку до 160
- 108 картофеля; Пицца; сушеных дрожжей
- 109 чтобы; Обжаренные овощи и картофель; ложки зерен кукурузы с початка
- 110 - 25 г свежих дрожжей или 20 г сушеных












