Кухонные комбайны Philips HR7758 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

S R P S K I
2 4 2
Delovi i pribor
A
Jedinica motora
B
Panel za inteligentnu kontrolu procesa
C
Ugrađena sigurnosna brava
D
Posuda za preradu namirnica
E
Poklopac sa navojem (mora biti stavljen da bi
se funkcije posude mogle koristiti)
F
Nosač alata
G
Posuda blendera
H
Poklopac posude blendera
I
Filter za voće
J
Klin poklopca (aktivira i deaktivira sigurnosni
prekidač)
K
Poklopac posude za preradu namirnica
L
Dovodna cev
M
Potiskivač
N
Graničnik
O
Sito mašine za ceđenje južnog voća
P
Konus za ceđenje južnog voća
Q
Sečivo od nerđajućeg čelika + zaštitna navlaka
R
Dodatak za mešenje od nerđajućeg čelika
S
Razbijač miksera od nerđajućeg čelika
T
Podesivi disk za sečenje na komade od
nerđajućeg čelika (umetak za sečenje na
komade, nosač i dugme za podešavanje)
U
Disk za struganje srednje finoće, od nerđajućeg
čelika
V
Disk za fino struganje, od nerđajućeg čelika
W
Disk za granulaciju, od nerđajućeg čelika
X
Disk za pomfrit, od nerđajućeg čelika
U
Kućište zupčanika mašine za mlevenje mesa
Z
Otpusno dugme
a
Kućište noža za mlevenje mesa
b
Vratilo beskrajnog zavr tnja
c
Nož mašine za mlevenje mesa
d
Prsten s navojem
e
Srednji disk za rendanje, 4 mm prečnik
f
Disk za krupno rendanje, 8 mm prečnik
g
Separator
h
Cilindar za kobasice
i
Plitka posuda
j
Potiskivač
Važno
Pažljivo pročitajte ova uputstva pre upotrebe, i
sačuvajte ih za kasniju upotrebu.
◗
Proverite da li napon naznačen na aparatu
odgovara naponu lokalne mreže, pre nego što
priključite aparat.
◗
Kako biste izbegli opasnu situaciju, ovaj aparat
nikad ne sme biti priključen na prekidač
kontrolisan tajmerom.
◗
Ne upotrebljavajte uređaj ukoliko su kabl,
utikač, ili drugi delovi oštećeni.
◗
Ako je glavni kabl oštećen, mora ga zameniti
Philips, servisni centar ovlašćen od strane
Philipsa ili na sličan način kvalifikovane osobe,
kako bi se izbegao rizik.
◗
Uređaj držite van domašaja dece.
◗
Uređaj nikada ne ostavljajte da radi bez
nadzora.
◗
Uvek isključujte aparat pritiskanjem stop
dugmeta.
◗
Pre skidanja dodataka, isključite uređaj.
◗
Nakon svake upotrebe, smesta isključite
uređaj.
Содержание
- 83 Если прибор перестал работать:; Блокировка
- 84 Встроенная блокировка; Чаша
- 85 Соковыжималка для цитрусовых; Чаша для обработки продуктов; Нож из нержавеющей стали; Снимите с ножа защитный колпачок.
- 86 Полезные советы; Выключите электроприбор.; Диски из нержавеющей стали; Установка и использование дисков
- 87 Нажмите на кнопку
- 88 Блендер и фильтр для фруктовой мякоти; Блендер; - Перемешивания мягких ингредиентов для
- 89 Фильтр для фруктовой мякоти; Установите в кувшин блендера фильтр.
- 90 Установите фиксатор крышки блендера.
- 92 Перемалывание мяса
- 93 Приготовление колбасок; Снимите диск для измельчения.; Очистка
- 94 Для тщательной очистки корпуса:
- 95 Чтобы вновь собрать баллонную взбивалку:; Очистка мясорубки
- 96 Хранение; или в центр
- 97 Руководство по обнаружению и устранению неисправностей
- 98 Функции, насадки и процессы обработки
- 103 Рецепты; порошок карри, паприка
- 104 Фруктовый пирог; и перемешивайте
- 105 C. Подавайте в теплом; Клубничный пирог
- 106 Нагрейте духовку до 180
- 107 Нагрейте духовку до 200; Шоколадный кекс; Нагрейте духовку до 160
- 108 картофеля; Пицца; сушеных дрожжей
- 109 чтобы; Обжаренные овощи и картофель; ложки зерен кукурузы с початка
- 110 - 25 г свежих дрожжей или 20 г сушеных












