Кухонные комбайны Philips HR7758 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

S L OV E N S K Y
1 6 1
Súčiastky a príslušenstvo
A
Motor (pohonná jednotka)
B
Riadiaci panel Smar t Process
C
Zabudovaný bezpečnostný vypínač
D
Nádoba na spracovanie potravín
E
Kr yt montážneho otvoru mixéra (musí byť
správne umiestnený, ak chcete zariadenie
použiť)
F
Nosič nástavcov
G
Nádoba mixéra
H
Veko nádoby na miesenie cesta
I
Filter na ovocie
J
Kolík veka (aktivuje a deaktivuje bezpečnostný
vypínač)
K
Veko nádoby na spracovanie potravín
L
Zátka
M
Dávkovaci trubica
N
Piest
O
Sitko lisu na citrusové plody
P
Kužel lisu na citrusové plody
Q
Čepeľ z nehrdzavejúcej ocele + ochranný kr yt
R
Nástavec na miesenie z nehrdzavejúcej ocele
S
Nástavec na šľahanie z nehrdzavejúcej ocele
T
Nastaviteľný disk na krájanie z nehrdzavejúcej
ocele (nástavec na krájanie, nosič a nastavovací
gombík)
U
Disk na stredne hrubé strúhanie z
nehrdzavejúcej ocele
V
Disk na jemné strúhanie z nehrdzavejúcej ocele
W
Disk na granulovanie z nehrdzavejúcej ocele
X
Disk na krájanie zemiakov na hranolčeky z
nehrdzavejúcej ocele
Y
Prevodová skriňa mlynčeka na mäso
Z
Uvoľňovacie tlačidlo
a
Telo mlynčeka na mäso
b
Závitovkový hriadeľ
c
Nôž mlynčeka
d
Krúžok so závitom
e
Disk na jemnejšie mletie, priemer 4 mm
f
Disk na hrubšie mletie, priemer 8 mm
g
Priehradka
h
Nástavec na plnenie klobás
i
Podnos
j
Piest
Dôležité upozornenie
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte
tento návod a odložte si ho na neskoršie použitie.
◗
Pred pripojením zariadenia do siete
skontrolujte, či napätie uvedené na zariadení
zodpovedá napätiu v miestnom rozvode
elektrickej energie.
◗
Aby ste predišli nebezpečným situáciám,
nesmiete zariadenie pripojiť do siete
prostredníctvom časového spínača.
◗
Zariadenie nepoužívajte, ak je kábel, zástrčka
alebo iná časť zariadenia poškodená.
◗
Aby ste predišli nebezpečným situáciám,
poškodený kábel zariadenia smie vymeniť
jedine personál spoločnosti Philips, servisného
centra autorizovaného spoločnosťou Philips,
alebo iná kvalifikovaná osoba.
◗
Zariadenie musí byť umiestnené mimo dosahu
detí.
◗
Zariadenie nikdy nenechajte pracovať bez
dozoru.
Содержание
- 83 Если прибор перестал работать:; Блокировка
- 84 Встроенная блокировка; Чаша
- 85 Соковыжималка для цитрусовых; Чаша для обработки продуктов; Нож из нержавеющей стали; Снимите с ножа защитный колпачок.
- 86 Полезные советы; Выключите электроприбор.; Диски из нержавеющей стали; Установка и использование дисков
- 87 Нажмите на кнопку
- 88 Блендер и фильтр для фруктовой мякоти; Блендер; - Перемешивания мягких ингредиентов для
- 89 Фильтр для фруктовой мякоти; Установите в кувшин блендера фильтр.
- 90 Установите фиксатор крышки блендера.
- 92 Перемалывание мяса
- 93 Приготовление колбасок; Снимите диск для измельчения.; Очистка
- 94 Для тщательной очистки корпуса:
- 95 Чтобы вновь собрать баллонную взбивалку:; Очистка мясорубки
- 96 Хранение; или в центр
- 97 Руководство по обнаружению и устранению неисправностей
- 98 Функции, насадки и процессы обработки
- 103 Рецепты; порошок карри, паприка
- 104 Фруктовый пирог; и перемешивайте
- 105 C. Подавайте в теплом; Клубничный пирог
- 106 Нагрейте духовку до 180
- 107 Нагрейте духовку до 200; Шоколадный кекс; Нагрейте духовку до 160
- 108 картофеля; Пицца; сушеных дрожжей
- 109 чтобы; Обжаренные овощи и картофель; ложки зерен кукурузы с початка
- 110 - 25 г свежих дрожжей или 20 г сушеных












