Кухонные комбайны Philips HR7750 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Č E S K Y
8 2
◗
Než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte, zda
napětí ve vaší světelné síti souhlasí s údajem
napětí na typovém štítku přístroje.
◗
S přístrojem nikdy nepoužívejte cizí doplňky,
pokud nebyly výslovně doporučeny firmou
Philips. Kromě případné poruchy by to
způsobilo i ztrátu záručních nároků.
◗
Pokud byste zjistili závadu na přívodním
kabelu, na jeho zástrčce nebo na jiném dílu,
nepoužívejte přístroj a ihned zajistěte opravu.
◗
Přívodní kabel musí být vždy vyměněn v
autorizované opravně firmy Philips nebo
přímo v servisním středisku této firmy abyste
zabránili vzniku nebezpečných následků.
◗
Než přístroj poprvé použijete, umyjte pečlivě
všechny jeho díly, které přicházejí do přímého
styku s potravinami.
◗
Nikdy nepřekračujte množství
zpracovávaných potravin, která jsou uvedena v
tabulce.
◗
Nikdy nepřekračujte maximální obsah, který
je vyznačen na nádobě, neplňte ji nad toto
označení.
◗
Po použití vždy přístroj vypněte.
◗
Nikdy nestrkejte prsty (ani stěrku) do nádoby
plnicím tubusem pokud je přístroj v chodu.
Smíte použít výhradně pěchovač.
◗
Vždy vypněte přístroj dříve, než strčíte prsty
(nebo stěrku) do sklenice mixéru.
◗
Dbejte na to, aby přístroj nebyl v přímém
dosahu dětí.
◗
Nikdy nenechávejte přístroj pracovat bez
dozoru.
◗
Na nádobu položte víko správným způsobem.
Tím bude odblokováno bezpečnostní zajištění
a přístroj bude možno zapnout. Motorová
jednotka a šroubovací uzávěr jsou označeny
značkami. Přístroj lze uvést do funkce jen v
případě, že jsou obě značky proti sobě.
◗
Před odejmutím příslušenství musí být přístroj
rovněž ve vypnutém stavu.
◗
Vždy vypínejte přístroj otočením přepínače
rychlosti do polohy 0.
◗
Než odejmete víko, vyčkejte až se motor zcela
zastaví.
◗
Šroubovací uzávěr může být odejmut jen když
není víko na nádobě nebo byla nádoba
odejmuta společně.
◗
Nikdy nesmíte ponořit motorovou jednotku
do vody nebo do jiné kapaliny, ani ji mýt pod
tekoucí vodou. Čistit ji můžete pouze
navlhčeným hadříkem.
◗
Před použitím nožů nejprve sejměte jejich
ochranný obal.
◗
Horké potraviny před zpracováním ochlaďte.
Jejich nejvyšší teplota smí být 80
c
C.
◗
Pokud zpracováváte tekutinu, která je horká
nebo má sklon k pěnění, nenalévejte ji větší
množství než 1 litr. Tím zabráníte jejímu úniku.
◗
Doby zpracování zjistíte v tabulce, která je
součástí tohoto návodu.
◗
Po použití vždy přístroj vypněte.
Pamatujte na to, že nelze použít funkce spojené s
nádobou pokud je připojen mixér.
Содержание
- 59 Р У С С К И Й; Детали и комплектующие; аварийный выключатель); Введение; Включите электроприбор повторно.
- 60 Внимание
- 61 Как пользоваться электроприбором; Чаша для обработки продуктов
- 62 Снимите с ножа защитный колпачок.; Полезные советы; Снимите с чаши крышку.
- 64 - Приготовления пюре из отварных
- 66 Диск для эмульгирования
- 68 Хранение; Хранение мелких принадлежностей; Гарантия и обслуживание; Функции, принадлежности и операции
- 69 Поиск и устранение неисправностей; Объемы продуктов и время обработки
- 73 Рецепты; порошок карри, паприка
- 74 Фруктовый пирог; 0 г грецких орехов
- 75 В это время очистите и нашинкуйте; Клубничный пирог
- 76 Нагрейте духовку до 180
- 77 Нагрейте духовку до 200; Шоколадный кекс; - 140 г пшеничной муки
- 78 картофеля; Пицца; сушеных дрожжей
- 79 Нагрейте духовку до температуры 250; Обжаренные овощи и картофель; ложки зерен кукурузы с початка
- 80 С в течение приблизительно 35 минут












