Кухонные комбайны Philips Daily Collection HR7629/90 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Русский
1 Важная информация
Перед эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством
и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
Опасно!
•
Не погружайте блок электродвигателя в воду и не промывайте под струей воды.
Внимание!
•
Во время работы прибора запрещается проталкивать продукты в камеру подачи
пальцами или какими-либо предметами. Пользуйтесь только толкателем.
•
Перед подключением прибора к источнику питания убедитесь, что напряжение,
указанное на его нижней панели, соответствует напряжению местной электросети.
•
Для безопасной эксплуатации прибора запрещается подключать его к таймеру
отключения.
•
Не используйте прибор в случае повреждения шнура питания, вилки или других
деталей.
•
В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить. Чтобы
обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в
авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом
аналогичной квалификации.
•
Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей)
с ограниченными интеллектуальными или физическими возможностями, а
также лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме случаев контроля
или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц,
ответственных за их безопасность.
•
Для безопасности детей не позволяйте им играть с прибором.
•
Запрещается оставлять включенный прибор без присмотра.
•
Если продукты налипли на стенки кувшина блендера или чаши, выключите прибор
и отключите его от электросети. Затем снимите продукты со стенок лопаточкой.
•
Будьте осторожны во время эксплуатации и очистки дисков, ножевого блока
кухонного комбайна и ножевого блока блендера. Режущие края очень острые!
•
Не прикасайтесь к ножам, если прибор подключен к электросети. Лезвия очень
острые!
•
В случае заедания ножевого блока отключите прибор от сети, прежде чем
извлечь продукты, препятствующие движению лезвий.
Предупреждение
•
Не пытайтесь выключить прибор, поворачивая кувшин блендера, чашу или их
крышки. Обязательно выключайте прибор, установив регулятор в положение
0
.
•
После завершения работы отключайте прибор от розетки электросети.
•
Обязательно отключите прибор от электросети, прежде чем опускать в кувшин
блендера пальцы или какие-либо предметы.
•
Прежде чем снять крышку с чаши или кувшина, дождитесь полной остановки
движущихся деталей.
•
Не заполняйте чашу или кувшин блендера выше отметки максимального уровня.
•
Перед первым применением прибора тщательно промойте все детали, которые
будут соприкасаться с пищевыми продуктами.
•
Перед извлечением, очисткой и заменой аксессуаров выключите прибор и
отключите его от розетки электросети.
•
Запрещается пользоваться какими-либо аксессуарами или деталями других
производителей, не имеющих специальной рекомендации Philips. При использовании
таких аксессуаров и деталей гарантийные обязательства теряют силу.
•
Прибор предназначен только для домашнего использования.
•
Количество обрабатываемых продуктов и время работы прибора не должны
превышать значения, указанные в данном руководстве пользователя.
•
Перед измельчением дайте горячим ингредиентам остыть (< 80 °C).
•
Всегда давайте прибору остыть до комнатной температуры перед обработкой
следующей порции продуктов.
•
Некоторые ингредиенты могут вызвать изменение цвета поверхности деталей.
Это не оказывает на детали отрицательного эффекта. Обычно со временем цвет
восстанавливается.
•
Уровень шума = 85 дБ [А]
Электромагнитные поля (ЭМП)
Данный прибор Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП).
При правильной эксплуатации в соответствии с инструкциями в данном руководстве
прибор абсолютно безопасен в использовании, что подтверждается имеющимися на
сегодня научными данными.
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено с применением высококачественных деталей и
компонентов, которые подлежат переработке и повторному использованию.
Если изделие маркировано значком с изображением перечеркнутого мусорного
бака, это означает, что изделие подпадает под действие директивы Европейского
Парламента и Совета 2002/96/EC:
Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами. Для утилизации
электрических и электронных изделий необходимы сведения о местной системе
отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация отработавшего изделия
поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды
и здоровья человека.
2 Введение
Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми
преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте приобретенное устройство на
сайте www.philips.com/welcome.
Данный прибор оснащен встроенной системой защиты. Включение прибора возможно
только после правильной установки на блоке электродвигателя следующих деталей:
• чаши кухонного комбайна и ее крышки;
• кувшина блендера и его крышки (только модели HR7628 и HR7629);
• цитрус-пресса (только модель HR7629)
Если перечисленные детали установлены должным образом, встроенная система
защиты будет разблокирована.
Рецепты для кухонного комбайна смотрите на веб-сайте www.philips.com/kitchen
3 Кухонный комбайн
Предупреждение
•
Во время работы прибора запрещается проталкивать продукты в камеру подачи пальцами или
какими-либо предметами. Пользуйтесь только толкателем.
Ножевой блок
Перед включением убедитесь, что сборка произведена согласно рис. 2.
Ножевой блок используется для измельчения, смешивания и приготовления
однородных масс. Его также можно использовать для смешивания теста.
Внимание
•
Не пользуйтесь ножевым блоком для измельчения твердых ингредиентов, таких как кофейные зерна,
куркума, мускатный орех и кубики льда. Нож может затупиться.
Примечание
•
При измельчении сыров или шоколада (твердых) не используйте прибор в течение долгого времени.
В противном случае ингредиенты могут слишком сильно нагреться, расплавиться и сбиться комками.
•
Нарежьте крупные продукты на кусочки размером приблизительно 3 x 3 x 3 см.
1
Поверните чашу по часовой стрелке, чтобы закрепить ее на блоке
электродвигателя, затем установите в чашу держатель насадок.
»
При правильной установке чаши прозвучит щелчок.
2
Поместите ножевой блок на держатель насадок.
3
Поместите ингредиенты в чашу.
4
Накройте чашу крышкой, затем поверните крышку по часовой стрелке для фиксации.
»
Если крышка собрана верно, прозвучит щелчок, и крышка будет надежно
прикреплена к ручке чаши.
5
Установите толкатель в камеру подачи.
6
Подключите сетевую вилку к источнику питания.
7
Время приготовления, максимальный объем и значения скорости для разных
ингредиентов см. в таблице 1. С помощью регулятора выберите нужный
скоростной режим.
8
По окончании использования поверните регулятор в положение
0
и отключите
прибор от сети.
Совет
•
Во время измельчения лука несколько раз поверните регулятор в положение
P
, чтобы
предотвратить слишком сильное измельчение.
•
Как удалить продукты, налипшие на нож или внутреннюю поверхность чаши? 1. Выключите
прибор и отключите его от электросети. 2. Снимите с чаши крышку. 3. С помощью лопатки
очистите прилипшие продукты с лезвия ножа или со стенок чаши.
Насадка для теста
Перед включением убедитесь, что сборка произведена согласно рис. 3.
Насадка для теста используется для замешивания дрожжевого теста для хлеба и
пиццы. Объем жидкости для теста следует подбирать в соответствии с уровнем
влажности и температурой.
Примечание
•
Не используйте насадку для теста для замешивания теста для пирогов. Для этой цели
используйте ножевой блок.
•
Всегда опускайте насадку для теста в чашу до того, как поместить в нее ингредиенты.
1
Поверните чашу по часовой стрелке, чтобы закрепить ее на блоке
электродвигателя, затем установите в чашу держатель насадок.
»
При правильной установке чаши прозвучит щелчок.
2
Установите насадку для теста на держатель насадок.
3
Поместите ингредиенты в чашу.
4
Накройте чашу крышкой, затем поверните крышку по часовой стрелке для фиксации.
»
Если крышка собрана верно, прозвучит щелчок, и крышка будет надежно
прикреплена к ручке чаши.
5
Установите толкатель в камеру подачи.
6
Подключите сетевую вилку к источнику питания.
7
Поверните регулятор в положение
1
.
8
Время приготовления, максимальный объем и значения скорости для разных
ингредиентов см. в таблице 1.
9
По окончании использования поверните регулятор в положение
0
и отключите
прибор от сети.
Диски и вставки
Прежде чем приступить к обработке, выберите подходящий диск (перечислены
далее) и выполните сборку согласно рис. 4 и рис. 5.
•
Диск для приготовления эмульсий
•
Вставка для мелкой шинковки (только модели HR7627 и HR7628)
•
Вставка для измельчения (только модели HR7627 и HR7628)
•
Двусторонний диск для нарезки ломтиками/шинковки (крупной) (только модель
HR7629)
Внимание
•
Будьте осторожны при обращении с лезвием для нарезки на диске. Режущий край лезвия очень острый.
•
Не используйте диски для обработки твердых ингредиентов, таких как кубики льда.
•
При проталкивании ингредиентов в камеру подачи не нажимайте на толкатель слишком сильно.
Примечание
•
Предварительно нарежьте крупные ингредиенты, чтобы их можно было поместить в камеру подачи.
1
Поверните чашу по часовой стрелке, чтобы закрепить ее на блоке
электродвигателя, затем установите в чашу держатель насадок.
»
При правильной установке чаши прозвучит щелчок.
Установите диск на вал. Для вставок (только модели HR7627 и HR7628):
установите вставку в держатель вставок, как показано ниже, затем установите
держатель со вставкой на вал.
Расположите отверстие во вставке над валом держателя вставок.
Протолкните вставку, чтобы выступ вала вошел в отверстие.
Нажмите на установленную на держатель вставку до щелчка.
2
Накройте чашу крышкой, затем поверните крышку по часовой стрелке для фиксации.
»
Если крышка собрана верно, прозвучит щелчок, и крышка будет надежно
прикреплена к ручке чаши.
3
Опустите ингредиенты в камеру подачи с помощью толкателя. Для получения
наилучших результатов заполняйте камеру подачи равномерно. Если вам
необходимо обработать большое количество продуктов, разделите их на
небольшие порции и освобождайте чашу после обработки каждой порции.
4
Подключите сетевую вилку к источнику питания.
5
Время приготовления, максимальный объем и значения скорости для разных
ингредиентов см. в таблице 1. Выберите режим скорости, соответствующий
цвету насадки.
6
После использования установите переключатель скорости в положение
0
, затем
отключите прибор от электросети.
Цитрус-пресс (только модель HR7629)
Перед включением убедитесь, что сборка произведена согласно рис. 6.
Цитрус-пресс можно использовать для приготовления сока из цитрусовых фруктов.
1
Поверните чашу по часовой стрелке, чтобы закрепить ее на блоке
электродвигателя, затем установите в чашу держатель насадок.
»
При правильной установке чаши прозвучит щелчок.
2
Установите сито для цитрус-пресса на держатель насадок в чаше. Выступ на сите
должен совпадать с пазом на ручке чаши.
»
При правильной установке сита прозвучит щелчок.
3
Поместите конус на сито.
4
Подключите сетевую вилку к источнику питания.
5
Максимальный объем для разных ингредиентов см. в таблице 1. Поверните
регулятор в положение скорости
1
.
»
Конус начнет вращаться.
6
Надавите цитрусовым на конус.
7
Время от времени прерывайте работу, чтобы удалить мякоть с сита. По
окончании приготовления сока или при необходимости очистки от мякоти,
поверните регулятор в положение
0
и снимите чашу вместе с ситом и конусом.
Блендер (только модели HR7628 и HR7629)
Перед включением убедитесь, что сборка произведена согласно рис. 7.
Блендер предназначен для:
•
перемешивания жидкостей, таких как молочные продукты, соусы, фруктовые
соки, супы, напитки, коктейли;
•
перемешивания мягких продуктов, таких как тесто для оладьев;
•
доведения до консистенции пюре, например, при приготовлении детского питания.
•
колки льда.
Примечание
•
Не нажимайте слишком сильно на ручку кувшина блендера.
•
Во время работы блендера запрещается открывать крышку и помещать в кувшин руку или
любые предметы.
•
Перед подсоединением ножевого блока к кувшину блендера обязательно устанавливайте на
ножевой блок уплотнительное кольцо.
•
Чтобы в процессе обработки продуктов добавить жидкие ингредиенты, наливайте их в кувшин
блендера через загрузочное отверстие.
•
Перед обработкой твердых ингредиентов нарежьте их на небольшие кусочки.
•
Если вам требуется переработать большой объем продуктов, разделите его на небольшие
порции, а не старайтесь переработать все продукты за один прием.
•
Чтобы предотвратить проливание, при обработке горячих жидкостей или жидкостей,
образующих пену (например, молока), не наливайте в кувшин блендера более 1 л жидкости.
•
Если вы не удовлетворены результатом обработки ингредиентов, выключите прибор и
перемешайте ингредиенты лопаткой. Извлеките часть содержимого для обработки меньшей
порции или добавьте немного жидкости.
1
Поверните ножевой блок на кувшине блендера.
2
Установите кувшин блендера на блок электродвигателя и поверните по часовой
стрелке для фиксации.
»
При правильной установке кувшина прозвучит щелчок.
3
Поместите ингредиенты в кувшин блендера, не превышая отметки
максимального уровня.
4
Установите крышку на кувшин блендера и поверните по часовой стрелке для фиксации.
5
Подключите сетевую вилку к источнику питания.
6
Время приготовления, максимальный объем и значения скорости для разных
ингредиентов см. в таблице 1. С помощью регулятора выберите нужный
скоростной режим. Для колки льда поверните регулятор в положение
P
. Для
отключения функции снова нажмите кнопку.
7
По окончании использования поверните регулятор в положение
0
и отключите
прибор от сети.
Совет
•
Как удалить продукты, налипшие на стенки кувшина блендера? 1. Выключите прибор и отключите его от
электросети. 2. Откройте крышку и очистите налипшие продукты со стенок кувшина с помощью лопатки.
3. Расстояние от лезвия до лопатки должно составлять не менее 2 см.
Мини-измельчитель (дополнительно)
Мини-измельчитель (номер по каталогу 9965 100 57198/9965 100 52997) можно
заказать в качестве дополнительного аксессуара в торговой организации Philips или в
сервисном центре Philips.
Мини-измельчитель можно использовать для перемалывания кофейных зерен, перца
горошком, орехов и трав. Установите скорость 2 и обрабатывайте ингредиенты в течение
30 секунд. Не заполняйте мини-измельчитель выше отметки максимального уровня.
Для наилучших результатов при приготовлении фарша из говядины используйте
нарезанное кубиками мясо, охлажденное в холодильнике. Обрабатывайте не более
100 г нарезанной кубиками говядины на скорости P в течение 5 секунд.
Быстрая очистка
Для более удобной очистки чаши кухонного комбайна и кувшина блендера выполните
следующие шаги.
Примечание
•
При очистке чаши кухонного комбайна убедитесь, что лезвие находится в чаше.
1
Налейте в чашу кухонного комбайна или в кувшин блендера теплую воду
(не более 0,5 л) и немного моющего средства.
2
Накройте чашу кухонного комбайна или кувшин блендера крышкой и поверните
ее по часовой стрелке для фиксации.
3
Поверните регулятор в положение
P
. Не отключайте прибор по крайней мере
30 секунд или до полной очистки чаши кухонного комбайна или кувшина блендера.
4
По окончании использования поверните регулятор в положение
0
и отключите
прибор от сети.
5
Снимите кувшин блендера или чашу кухонного комбайна и промойте чистой водой.
Очистка и хранение
Предупреждение
•
Перед очисткой прибора отключите его от электросети.
Внимание
•
Убедитесь, что лезвия ножей и дисков не касаются твердых предметов. В противном случае
это может привести к затуплению лезвий.
•
Режущие края очень острые. Во время очистки ножевого блока кухонного комбайна, ножевого
блока блендера и дисков будьте очень осторожны.
1
Для очистки блока электродвигателя пользуйтесь влажной тканью.
2
Очистите остальные детали горячей водой (< 60 ºC) с добавлением моющего
средства или в посудомоечной машине.
3
Храните прибор в сухом месте.
4 Гарантия и обслуживание
При возникновении проблемы или необходимости в обслуживании прибора или
получении информации посетите веб-сайт www.philips.com/support или обратитесь
в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране. Номер телефона указан в
гарантийном талоне. Если в вашей стране нет центра поддержки потребителей
Philips, обратитесь по месту приобретения изделия.
2/3
3140 035 30331













