Кухонные комбайны Bosch MUM 9YX5S12 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

31
pt
Utilização sem funções adicionais
■ Manter as teclas
A
e
+
premidas em
simultâneo até aparecer brevemente no
visor
“CONFIGURAÇÃO MEMORIZADO”
.
CONFIGURA
MEMORIZADO
■ No visor aparece a seleção do idioma.
■ Soltar novamente as teclas
A
e
+
.
A seleção do idioma está guardada.
Utilização sem funções
adicionais
W
Perigo de ferimentos!
–
Só ligar a ficha à tomada quando esti
-
verem concluídos todos os preparativos
para o trabalho com o aparelho.
–
Durante o funcionamento, nunca agarrar
na tigela nem no canal de enchimento.
–
Trabalhar apenas com a tampa colocada.
–
Antes de movimentar o braço móvel ou
de trocar as ferramentas, é imprescin
-
dível aguardar que o acionamento fique
completamente imobilizado.
–
Por motivos de segurança, é imprescin
-
dível colocar a tampa de proteção do
acionamento nos acionamentos dianteiro
e traseiro.
Importante:
–
Preparar o aparelho base tal como
descrito em “Preparação”.
–
Se a tigela não estiver corretamente
colocada, não é possível ligar o
aparelho.
Nota:
A função
“HORA”
inicia
automaticamente a cada utilização, conta
a duração de processamento e exibe-a no
visor.
X
Sequência de imagens
F
1.
Dependendo da tarefa de processa
-
mento, escolher a vara para massas
leves “Profi Flexi”, a vara para claras
em castelo “Profi” ou a vara para
massas pesadas (
X
“Ferramentas” ver
página 29
), virar a alavanca localizada
na cobertura de proteção para a frente e
encaixar a ferramenta no acionamento
principal até engatar.
2.
Colocar os ingredientes a serem
trabalhados dentro da tigela.
3.
Acionar a tecla de desbloqueamento
e premir o braço móvel para baixo até
engatar.
W
Perigo de ferimentos!
Baixar o braço móvel com cuidado! Ter
atenção para não entalar os dedos ou as
mãos.
Utilizar o aparelho
4.
Ligar a ficha à tomada. No visor aparece
“OptiMUM”
.
5.
Regular o seletor rotativo para a fase
pretendida (
X
“Recomendações
relativas à velocidade” ver página 29
).
No visor aparece
“HORA”
e é indicada a
duração de processamento decorrida.
6.
Processar os alimentos até atingir o
resultado pretendido.
7.
Posicionar o seletor em
y
. Aguardar
até o acionamento ficar completamente
imobilizado. Retirar a ficha da tomada.
8.
Acionar a tecla de desbloqueamento e
levantar o braço móvel até travar.
9.
Rodar a tigela no sentido dos ponteiros
do relógio até ser possível retirá-la.
Remover a tigela.
10.
Orientar a alavanca para a frente e
premir para baixo até que a ferramenta
se solte. Retirar a ferramenta do
acionamento.
11.
Retirar a tampa do acionamento.
12.
Limpar todas as peças imediatamente
após a sua utilização.
X
“Limpeza e
conservação” ver página 36
Содержание
- 109 Не исключена опасность травмирования!
- 112 Элементы управления и; Цветная маркировка; Рисунок; Рисунок; ДРОЖЖЕВОЕ; ПЕРЕКЛЮЧИТЬ Н; ВОЕ ТЕСТО; Функциональные кнопки; Рисунок
- 113 Насадки; Рекомендации по установке скорости
- 114 Подготовка
- 115 Выбор установки; см. также краткую инструкцию; ЯЗЫК; РУССКИЙ; НАСТРОЙКА; СОХРАНЕНО; Применение без; Не исключена опасность
- 116 Пользование прибором; Добавление ингредиентов
- 117 Указания; Ряд рисунков; Указания
- 118 Выбор программы; Программа
- 120 Применение весов; Взвешивание ингредиентов; Предварительная
- 121 Подготовка к использованию; Очистка и уход
- 122 Рецепты; Основной рецепт
- 123 Дрожжевое тесто; Тесто для макарон; Регулирование насадок
- 124 Системы безопасности
- 125 Помощь при устранении неисправностей
- 132 No 261-ФЗ, законодательства о техническом регулировании












