Кухонные комбайны Bosch MUM 9YX5S12 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

27
pt
Panorâmica do aparelho
Panorâmica do aparelho
Desdobre as páginas com as ilustrações.
X
Fig.
A
Aparelho base
1 Seletor
a
Anel luminoso
(indicação de funcionamento)
b
Escala de regulação
2 Botão de desbloqueio
3 Braço móvel
4 Acionamento principal (preto)
a
Abertura para colocação das
ferramentas
5 Acionamento dianteiro (amarelo)
a
Tampa de proteção do acionamento
6 Acionamento traseiro (vermelho)
a
Tampa de proteção do acionamento
7 Compartimento do cabo
ou enrolador do cabo*
8 Ranhuras para a tigela
Painel de comandos
9 Teclas de função
a
Teclas de seleção da função*
b
Teclas de regulação
10 Visor
Tigela
11 Tigela em inox
12 Tampa
a
Canal de enchimento
Ferramentas
13 Vara para massas leves “Profi Flexi”
a
Cobertura de proteção
b
Alavanca para retirar as ferramentas
14 Vara para claras em castelo “Profi”
a
Cobertura de proteção
b
Alavanca para retirar as ferramentas
15 Vara para massas pesadas
a
Cobertura de proteção
b
Alavanca para retirar as ferramentas
*
conforme o modelo
Nota:
O seu robô de cozinha é fornecido
com mais acessórios, em função do modelo.
Antes da primeira utilização
Antes de poder utilizar o novo aparelho,
tem de o desembalar por completo, limpar e
testar.
Atenção!
Nunca coloque um aparelho danificado em
funcionamento!
■ Retire o aparelho base da embalagem
junto com todos os acessórios e remova
o material de embalagem existente.
■ Verificar se foram fornecidas todas as
peças e se estas não apresentam danos
visíveis.
X
Fig.
A
■ Antes da primeira utilização, limpe bem
e seque todas as peças.
X
“Limpeza e
conservação” ver página 36
Componentes e comandos
Marcações de cor
Os acionamentos apresentam cores dife
-
rentes (preto, amarelo e vermelho). Estas
marcações de cor também se encontram
nos acessórios. Utilize os acessórios exclu
-
sivamente no acionamento da mesma cor.
Acionamentos
X
Fig.
A
O aparelho dispõe de 3 acionamentos
diferentes.
Acionamento principal, preto (4)
Destinado à utilização das ferramen
-
tas ou à utilização de acessórios
com uma engrenagem angular.
Acionamento dianteiro,
amarelo (5)
Destinado à utilização de acessórios
com elemento de ligação amarelo.
Acionamento traseiro,
vermelho (6)
Destinado à utilização de acessórios
com elemento de ligação vermelho.
Tampa de proteção do acionamento
(5a e 6a)
Para cobrir os acionamentos não utilizados.
Mais informações:
X
“Acessórios” ver
página 42
Содержание
- 109 Не исключена опасность травмирования!
- 112 Элементы управления и; Цветная маркировка; Рисунок; Рисунок; ДРОЖЖЕВОЕ; ПЕРЕКЛЮЧИТЬ Н; ВОЕ ТЕСТО; Функциональные кнопки; Рисунок
- 113 Насадки; Рекомендации по установке скорости
- 114 Подготовка
- 115 Выбор установки; см. также краткую инструкцию; ЯЗЫК; РУССКИЙ; НАСТРОЙКА; СОХРАНЕНО; Применение без; Не исключена опасность
- 116 Пользование прибором; Добавление ингредиентов
- 117 Указания; Ряд рисунков; Указания
- 118 Выбор программы; Программа
- 120 Применение весов; Взвешивание ингредиентов; Предварительная
- 121 Подготовка к использованию; Очистка и уход
- 122 Рецепты; Основной рецепт
- 123 Дрожжевое тесто; Тесто для макарон; Регулирование насадок
- 124 Системы безопасности
- 125 Помощь при устранении неисправностей
- 132 No 261-ФЗ, законодательства о техническом регулировании












