Кухонные комбайны Bosch MUM 50136 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

35
Utilisation
fr
■ Appuyez sur la touche de
déverrouillage et amenez le bras
pivotant sur la position
1
.
■ Mettez le couvercle en place.
■ Réglez l’interrupteur rotatif sur la vitesse
voulue.
Recommandation :
–
Fouet mélangeur :
commencez par fouetter à la vitesse 1,
puis passez à la vitesse 4
–
Fouet batteur :
vitesse 4, incorporation d’ingrédients à la
vitesse 1
–
Crochet pétrisseur :
commencez par incorporer les ingré
dients à la vitesse 1, puis malaxez à la
vitesse 2
Rajouter des ingrédients
■ Éteignez l’appareil par l’interrupteur
rotatif.
■ Rajoutez les ingrédients par l’ouverture
pour ajout ménagée dans le couvercle.
ou
■ Enlevez le couvercle.
■ Appuyez sur la touche de
déverrouillage et amenez le bras
pivotant sur la position
2
.
■ Ajoutez des ingrédients.
Après le travail
■ Éteignez l’appareil par l’interrupteur
rotatif.
■ Débranchez la fiche mâle de la prise de
courant.
■ Enlevez le couvercle.
■ Appuyez sur la touche de
déverrouillage et amenez le bras
pivotant sur la position
2
.
■ Détachez l’accessoire de l’entraînement.
■ Retirez le bol.
■ Nettoyez toutes les pièces, voir
« Nettoyage et entretien ».
Accessoire râpeur / éminceur
W
Risque de blessure !
N’approchez pas les doigts des lames et
des arêtes, tranchantes, des disques à
réduire. Ne saisissez les disques à réduire
que par leurs bords !
Ne posez/retirez l’accessoire râpeur /
éminceur qu’après avoir éteint le moteur
et débranché la fiche mâle de la prise de
courant. N’introduisez pas les doigts dans
l’ouverture d’ajout.
Attention !
N’utilisez l’accessoire râpeur / éminceur
qu’entièrement assemblé. N’assemblez
jamais l’accessoire râpeur / éminceur sur
l’appareil de base. N’utilisez l’accessoire
râpeur / éminceur que dans la position de
service indiquée.
Protection contre la surcharge
Figure
F
:
Pour empêcher un endommagement impor
tant de votre appareil en cas de surcharge
de l’accessoire râpeur / éminceur, l’arbre
d’entraînement de ce dernier comporte une
entaille (zone de rupture programmée). En
cas de surcharge, l’arbre d’entraînement
casse à cet endroit. Un nouveau porte
disques à arbre d’entraînement est dispo
nible auprès du service aprèsvente.
Disque à découper réversible –
épais / mince
pour émincer les fruits et légumes.
Travaillez les aliments à la vitesse 3.
Chiffre « 1 » sur le disque à découper
réversible, signalant le côté de coupe
épaisse « 3 » pour le côté de coupe mince.
Attention !
Le disque à réduire réversible ne convient
pas pour couper le fromage dur, le pain, les
petitspains et le chocolat. Ne coupez les
pommes de terre cuites fermes qu’après
qu’elles ont refroidi.
Содержание
- 191 Не исключена опасность травмирования!
- 192 Опасность ошпаривания!
- 193 Системы безопасности; Блокировка включения; Kомплектный обзор
- 194 Рабочие положения; Установка рабочего положения:
- 195 Эксплуатация; Подготовка
- 196 Универсальная резка
- 198 Чистка и уход; Чистка основного блока
- 199 Чистка блендера; Хранение
- 200 Примеры использования; Взбитые сливки
- 201 Утилизация












