Заходи безпеки при експлуатації; Чистка фарбопульта; фарборозпилювач необхідно очищати після кожного використання!; Правила транспортування та зберігання; СЕРВІС ТА НАДЯННЯ КОНСУЛЬТАЦІЙ; Термін експлуатації приладу - три роки від дня продажу.; ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ - Сталь Ф 100 - Инструкция по эксплуатации - Страница 5

Краскораспылители Сталь Ф 100 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 8
Загружаем инструкцию
background image

11

4

Увага! при пошкодженні або розриві мережевого шнура негайно виймить його 
вилку з штепсельної розетки!

• Не використовуйте шнур живлення для витягування його вилки з штепсельної 
розетки. Видаляйте мережевий шнур від зони дії ріжучого інструменту. Захищайте 
шнур живлення від дії високої температури, нафтопродуктів і гострих кромок.
• Настійно рекомендується не використовувати різні адаптери (перехідники),
а встановити необхідну штепсельну розетку.
• Використовуйте тільки стандартні подовжувачі промислового виготовлення. 
Поперечний зріз подовжувальних кабелів не повинно бути менше, ніж
у мережевого шнура інструменту. При довжині до 20 м використовуйте подовжувач
з мінімальним перетином 1,5 мм 2 і більше, при використанні від 20 до 50 м 
використовуйте подовжувач перетином 2,5 мм 2.
• При використанні подовжувача кабелю, намотаного на барабан, витягайте кабель 
на всю довжину. При необхідності проконсультуйтеся у фахівця-електрика. 
Інструмент має подвійну ізоляцію. Це означає, що всі зовнішні металеві частини 
електрично ізольовані від струмоведучих частин. Це виконано за рахунок 
размещенія дополнітельной ізоляції між електричними і механічними частинами.
увага! Подвійна ізоляція не замінює звичайних запобіжних заходів, необхідних при 
роботі з цим інструментом. Ця ізоляційна система е додатковим захистом від травм, 
що виникають в результаті можливого пошкодження електричної ізоляції всередині 
інструменту.

Заходи безпеки при експлуатації

• Слідкуйте, щоб при включенні інструменту в ньому (на ньому) не залишалися 
настроювальні інструменти, ключі і т.д.
увага! працюйте зібрано і відповідально! не використовуйте інструмент, якщо
ви втомилися, так само якщо перебуваєте під впливом алкоголю або знижують 
реакцію лікарських та інших засобів!
• Під час роботи вибирайте зручне, стійке, постійно контрольоване Вами 
положення.
• Оберігайте частини вашого тіла, в першу чергу пальці, від можливих контактів
з рухомими частинами інструменту.
• Не перевантажуйте інструмент, він працює надійно і безпечно тільки при 
дотриманні параметрів, зазначених в його технічних характеристиках. 
Працюйте з перервами, щоб не допустити перегріву.

увага! режим роботи приладу - повторно-короткочасний, тобто на кожні 
20-25 хвилин роботи необхідно робити паузу для охолодження инструмента 
протягом 5-10 хвилин.

• Не перевантажуйте електродвигун інструменту. Час роботи не більше 20 годин
на тиждень.
• Слідкуйте, щоб вентиляційні отвори (прорізи) в корпусі електродвигуна завжди 
були відкритими і чистими.

Чистка фарбопульта

 

Увага! 

фарборозпилювач необхідно очищати після кожного використання!

• Після закінчення фарбування вилийте з бачка фарбу що залишилася.
• Після того, зніміть бачок з фарбою і всмоктувальну трубку, зробіть 1-3 пробних 
коротких запусків, щоб видалити залишки фарби в соплі.
• Не вмикайте фарборозпилювач без розпилюються матеріалів більш ніж на 10 сек, 
так як при цьому деталі насоса зазнають значного зношування.
• Налийте відповідний розчинник (теплу мильну воду для латексних фарб або 
розчинник для фарб на масляній основі і т.п.) в бачок для фарби, потім попрацюйте 
фарборозпилювачем 1-2 хв для очищення його внутрішніх порожнин. 

Правила транспортування та зберігання

• Інструмент в упаковці виробника можна транспортувати усіма видами критого 
транспорту при температурі повітря від -10 до + 40 ° С і відносній вологості до 80% 
(при температурі + 25 ° С).
• При транспортуванні повинні бути виключені будь-які можливі удари і переміщення 
упаковки з приладом усередині транспортного засобу.
• Інструмент повинен зберігатися в упаковці виробника, в опалювальному, 
вентильованому приміщенні, в недоступному для дітей місці, виключаючи попадання 
прямих сонячних променів, при температурі від 0 до + 40 ° С, і відносній вологості 
65% (при температурі + 25 ° С).
• По закінченню терміну служби, прилад повинен бути утилізований згідно з 
нормами, правилами і способами, які діють в місці утилізації побутових приладів.

СЕРВІС ТА НАДЯННЯ КОНСУЛЬТАЦІЙ

ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ ПРОДУКЦІЇ.

Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного 
обслуговування Вашого виробу. Інформацію щодо запчастин можна знайти на 
малюнку «Детальна схема моделі» в інструкції. Гарантійне обслуговування та ремонт 
єлектро інструменту здійснюются відповідно до вимог і норм виробника на теріторії 
всіх країн лише у фірмових авторізованих сервісних центрах «СТАЛЬ».

При роботі слід дотримуватися наступних правил:
      - На кожні 15 хвилин роботи - 15 хвилин відпочинку.
      - Напруга в мережі повинна відповідати значенню, зазначеному на інструменті та 
в інструкції з експлуатації.
   - Самостійне розкриття або розбирання інструменту припиняє дію гарантії (більш 
докладно дивись «Гарантійний Талон»).

Термін експлуатації приладу - три роки від дня продажу.

ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Сталь Ф 100?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"