Котел Vaillant atmo CRAFT VK INT 14549 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

9
Naudojimo instrukcija „atmoCRAFT“
LT
Dėmesio!
Pavojus sugadinti.
Apsauga nuo užšalimo ir kontroliniai prietaisai
veikia tik tada, kai įrenginys įjungtas į elektros
tinklą, o pagrindinis jungiklis nustatytas į
padėtį „I“.
Kad šie apsauginiai prietaisai veiktų, dujinį šildymo katilą
turite įjungti ir išjungti su reguliavimo prietaisu (plačiau
apie tai pasiskaitykite atitinkamoje naudojimo
instrukcijoje).
Jei norite dujinį šildymo katilą visiškai išjungti, skaitykite
4.9 punktą.
4.4 Karšto vandens ruošimo nuostatos
2
3
4.6 pav. Tūrinio vandens šildytuvo temperatūros reguliavimas
(tik tada, kai jis prijungtas)
Norėdami, kad katilas „atmoCRAFT“ ruoštų karštą
vandenį, turite prie jo prijungti tūrinį vandens šildytuvą.
Reguliuokite taip:
• Pasukite rankenėlę (
3
) iki norimos temperatūros. Čia:
galinė kairioji padėtis,
apsauga nuo užšalimo
15 °C
minimali nustatoma temperatūra
40 °C
galinė dešinioji padėtis
maksimali nustatoma
vandens temperatūra
70 °C
Reguliuojant temperatūrą atitinkamos vertės rodomos
DIA sistemos ekrane (
2
).
Maždaug po penkių sekundžių ši vertė užgęsta ir ekrane
vėl atsiranda standartiniai rodmenys (faktinė iš katilo
ištekančio šildymo sistemos vandens temperatūra).
Nurodymas!
Ekonominiais ir higieniniais sumetimais (pvz.,
dėl legionelių) rekomenduojame nustatyti 60 °C
temperatūrą.
Dėmesio!
Kalkėjimo pavojus.
Jei vanduo kietesnis negu 1,79 mol/m
3
(10 °dh),
rankenėlę (3) pasukite ne daugiau kaip iki
vidurio.
4.4.1 Karšto vandens leidimas per čiaupą
• Atsukite karšto vandens čiaupą (kriauklės, dušo,
vonios ir t. t.). Karštas vanduo tekės iš prijungto tūrinio
vandens šildytuvo.
Jei karšto vandens temperatūra nukrinta žemiau negu
nustatyta riba, įrenginys įsijungia automatiškai ir pašildo
vandenį tūriniame vandens šildytuve. Kai jame šildomas
vanduo, ekrane mirkčioja šildymo indikatorius (
2
), žr.
4.6 pav.
Kai pasiekiama jūsų nustatyta karšto vandens
temperatūra, įrenginys automatiškai išsijungia. Siurblys
trumpai dar veikia.
4.4.2 Karšto vandens ruošimo režimo išjungimas
Katiluose „atmoCRAFT“ su prijungtu tūriniu vandens
šildytuvu galite išjungti karšto vandens ruošimo režimą,
tačiau palikti šildymo sistemos vandens šildymą.
• Tereikia pasukti rankenėlę (
3
) į galinę kairiąją padėtį,
žr. 4.6 pav. Tokiu atveju toliau veikia tūrinio vandens
šildytuvo apsaugos nuo užšalimo funkcija.
Ekrane (
2
) maždaug 5 sekundes rodoma tūrinio vandens
šildytuvo temperatūra 15 °C.
Valdymas, 4
Содержание
- 37 Указания; • Символ необходимости выполнения какого-либо действия; Техника; • Не пользуйтесь телефоном в непосредственной близости от; Указания к документации 1
- 38 отопительной системы; Указания по монтажу и эксплуатации; гарантия
- 39 Использование по назначению; Указания по монтажу и эксплуатации 3
- 40 Указания по монтажу и эксплуатации
- 41 Не перекрывать доступ к регулирующим устройствам
- 42 Обзор органов управления; Эксплуатация
- 43 Действия перед включением устройства; эксплуатацию; Эксплуатация 4
- 44 Настройки режима приготовления горячей воды; Левый упор, защита от замерзания
- 46 состояния
- 47 неисправностей; Сбой
- 48 отображается индикацией кода ошибки «; • Выполните сброс электроники, нажав кнопку «Сброс/снятие
- 49 установки; , устанавливается пользователем) при холодной
- 50 падает ниже 5 °C, котел включается и контур
- 51 • Проводите измерения не раньше чем через 2 минуты работы