Kospel EKCO.L1 36 z - Инструкция по эксплуатации - Страница 113

Котел Kospel EKCO.L1 36 z - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 130
Загружаем инструкцию
background image

Bosch Power Tools

1 609 92A 01G | (9.1.13)

 Latviešu | 

113

Transport

Komplektis sisalduvate liitium-ioon-akude suhtes kohalda-

takse ohtlike ainete vedu reguleerivaid nõudeid. Akude pu-

hul on lubatud kasutajapoolne piiranguteta maanteevedu.

Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt õhuvedu või 

ekspedeerimine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse osas 

kehtivaid erinõudeid. Sellisel juhul peab pakendi etteval-

mistamisel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert.
Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on vigastuste-

ta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et 

see pakendis ei liiguks.

Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid.

Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine

Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hooldu-

se ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja 

teabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:

www.bosch-pt.com

Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsi-

mustes meeleldi abi.

Eesti Vabariik

Mercantile Group AS

Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus

Pärnu mnt. 549

76401 Saue vald, Laagri

Tel.: 679 1122

Faks: 679 1129

Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käit-

lus

Elektrilised tööriistad, akud, lisatarvikud ja paken-

did tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.

Ärge käidelge elektrilisi tööriistu, akulaadimisseadmeid ja 

akusid/patareisid koos olmejäätmetega!

Üksnes EL liikmesriikidele:

Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 

2002/96/EÜ elektri- ja elektroonika-

seadmete jäätmete kohta ja vastavalt di-

rektiivile 2006/66/EÜ tuleb defektsed 

või kasutusressursi ammendanud 

akud/patareid eraldi kokku koguda ja 

keskkonnasäästlikult korduskasutada.

Akud/patareid:

Li-ioon:

Järgige palun juhiseid punktis 

„Transport“, lk 113.

Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.

Latviešu

Droš

ī

bas noteikumi

Visp

ā

r

ē

jie droš

ī

bas noteikumi darbam ar 

elektroinstrumentiem

Uzman

ī

gi izlasiet visus droš

ī

bas 

noteikumus. 

Šeit sniegto dro-

š

ī

bas noteikumu un norād

ī

jumu neiev

ē

rošana var izrais

ī

aizdegšanos un b

ū

t par c

ē

loni elektriskajam triecienam vai 

nopietnam savainojumam.

P

ē

c izlas

ī

šanas uzglab

ā

jiet šos noteikumus turpm

ā

kai 

izmantošanai.

Turpmākajā izklāstā lietotais apz

ī

m

ē

jums „elektroinstru-

ments“ attiecas gan uz t

ī

kla elektroinstrumentiem (ar elek-

trokabeli), gan ar

ī

 uz akumulatora elektroinstrumentiem 

(bez elektrokabe

ļ

a).

Droš

ī

ba darba viet

ā

Sekojiet, lai darba vieta b

ū

tu t

ī

ra un sak

ā

rtota. 

Ne-

kārt

ī

gā darba vietā un sliktā apgaismojumā var viegli no-

tikt nelaimes gad

ī

jums.

Nelietojiet elektroinstrumentu eksploz

ī

vu vai 

ugunsnedrošu vielu tuvum

ā

 un viet

ā

s ar paaugstin

ā

-

tu g

ā

zes vai putek

ļ

u saturu gais

ā

Darba laikā 

elektroinstruments nedaudz dzirkste

ļ

o, un tas var iz-

saukt viegli degošu putek

ļ

u vai tvaiku aizdegšanos.

Lietojot elektroinstrumentu, ne

ļ

aujiet ne-

piederoš

ā

m person

ā

m un jo 

ī

paši b

ē

rniem tuvoties 

darba vietai. 

Citu personu klātb

ū

tne var nov

ē

rst uzma-

n

ī

bu, kā rezultātā j

ū

s varat zaud

ē

t kontroli pār elektro-

instrumentu.

Elektrodroš

ī

ba

Elektroinstrumenta kontaktdakšai j

ā

b

ū

t piem

ē

rotai 

elektrot

ī

kla kontaktligzdai. Kontaktdakšas 

konstrukciju nedr

ī

kst nek

ā

d

ā

 veid

ā

 main

ī

t. Nelie-

tojiet kontaktdakšas sal

ā

got

ā

jus, ja elektroinstru-

ments caur kabeli tiek savienots ar aiz-

sargzem

ē

juma 

ķē

di. 

Neizmain

ī

tas konstrukcijas kon-

taktdakša, kas piem

ē

rota kontaktligzdai, 

ļ

auj samazināt 

elektriskā trieciena sa

ņ

emšanas risku.

Darba laik

ā

 nepieskarieties sazem

ē

tiem priekšme-

tiem, piem

ē

ram, caurul

ē

m, radiatoriem, pl

ī

t

ī

m vai 

ledusskapjiem. 

Pieskaroties sazem

ē

tām virsmām, pie-

aug risks sa

ņ

emt elektrisko triecienu.

Elektriline tööriist on töövalmis, kuid ei lase naelu välja.

Järgmised detailid võivad olla defektsed:

– päästik 

6

– löögimatriits

– mootor või ajamirihm

– elektroonika

– Võtke ühendust Boschi volitatud remonditöökojaga.

Laske detail seal välja vahetada.

Löögimehhanismi on kogunenud võõrkehad.

– Võtke ühendust Boschi volitatud remonditöökojaga.

Laske detail seal välja vahetada.

Seadme ninaossa 

15

 või salve 

12

 on kogunenud võõrke-

had.

– Puhastage ninaosa 

15

 või salv 

12

.

Nael on löögikanalisse kinni kiildunud.

– Eemaldage kinnikiildunud nael.

(vt „Kinnikiilunud naelte vabastamine“, lk 112)

Salve liugur 

13

 on defektne.

– Vajaduse korral puhastage salve liugurit 

13

 ja veenduge, et 

salv 

12

 ei ole määrdunud.

Salve liuguri vedru on liiga nõrk või defektne.

– Võtke ühendust Boschi volitatud remonditöökojaga.

Laske detail seal välja vahetada.

Kasutatud ei ole nõuetekohaseid kinnitusvahendeid.

– Kasutage üksnes originaaltarvikuid.

Kasutada tohib üksnes tabelis „Tehnilised andmed“ loetle-

tud kinnitusvahendeid (naelu, klambreid jmt).

Salv 

12

 on tühi.

– Täitke salv uuesti.

(vt „Salve täitmine“, lk 111)

Naelad lüüakse liiga sügavale.

Sügavuspiirik on seatud liiga madalale.

– Seadke sügavuspiirik soovitud sügavusele.

(vt „Sügavuspiiriku seadistamine“, lk 112)

Puhver on kulunud.

– Võtke ühendust Boschi volitatud remonditöökojaga.

Laske detail seal välja vahetada.

Naelu ei lööda piisavalt sügavale.

Aku ei ole laetud või aku on defektne.

– Laadige aku täiesti täis või vahetage aku välja.

Naelad on liiga pikad.

– Kasutage üksnes originaaltarvikuid.

Kasutada tohib üksnes tabelis „Tehnilised andmed“ loetle-

tud kinnitusvahendeid (naelu, klambreid jmt).

Sügavuspiirik on seatud liiga kõrgele.

– Seadke sügavuspiirik soovitud sügavusele.

(vt „Sügavuspiiriku seadistamine“, lk 112)

Seade jätab naelu vahele või on etteanne liiga aeglane.

Kasutatud ei ole nõuetekohaseid kinnitusvahendeid.

– Kasutage üksnes originaaltarvikuid.

Kasutada tohib üksnes tabelis „Tehnilised andmed“ loetle-

tud kinnitusvahendeid (naelu, klambreid jmt).

Salve liuguri vedru on liiga nõrk või defektne.

– Võtke ühendust Boschi volitatud remonditöökojaga.

Laske detail seal välja vahetada.

Naelad jäävad löögikanalisse tihti kinni.

Kasutatud ei ole nõuetekohaseid kinnitusvahendeid.

– Kasutage üksnes originaaltarvikuid.

Kasutada tohib üksnes tabelis „Tehnilised andmed“ loetle-

tud kinnitusvahendeid (naelu, klambreid jmt).

– Võtke ühendust Boschi volitatud remonditöökojaga.

Sisselöödud naelad on kõverdunud.

Löögimatriits on kahjustatud.

– Võtke ühendust Boschi volitatud remonditöökojaga.

Laske detail seal välja vahetada.

Probleem

Põhjus

Vea kõrvaldamine

BRIDINAJUMS

OBJ_BUCH-1335-004.book  Page 113  Wednesday, January 9, 2013  1:22 PM

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Kospel EKCO.L1 36 z?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"