Котел Baxi MAIN 5 24 Fi - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

83
По
льз
ов
атель и У
становщик (ru)
7112716.01 (1-02/13)
ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск повреждения или неисправности при работе оборудования. Соблюдать повышенную
осторожность и выполнять предупреждения о возможном риске для людей.
ОПАСНОСТЬ ОЖОГОВ
Подождать пока оборудование остынет, перед тем, как дотрагиваться до горячих частей.
ОПАСНОСТЬ ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ
Электрические детали находятся под напряжением, существует риск удара электричеством.
ОПАСНОСТЬ ЗАМЕРЗАНИЯ
Возможно образование льда вследствие действия низких температур.
ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА
Легковоспламеняющийся материал или газ.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
С особым вниманием прочитайте полезные сведения, которые помогут Вам правильно
использовать Ваше изделие.
ОБЩИЙ ЗАПРЕТ
Запрещается делать / использовать указанное рядом с символом.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ЗАПАХ ГАЗА
•
Выключить котел.
•
Не включать электроприборы (не включать свет).
•
Погасить открытое пламя, открыть окно.
•
Позвонить в центр техсервиса.
ЗАПАХ ОТРАБОТАННЫХ ГАЗОВ
•
Выключить котел.
•
Проветрить помещение, открыв двери и окна.
•
Позвонить в центр техсервиса.
ЛЕГКО ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ МАТЕРИАЛ
Не использовать и/или складывать легко воспламеняющиеся материалы (растворители, бумагу, и т. д.) рядом с котлом.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА КОТЛА
Перед выполнением любых операций отключить электропитание котла.
Элементы упаковки (пластиковые пакеты, полистирол и т.д.) необходимо беречь от детей, т.к. они представляют собой
потенциальный источник опасности.
Оборудование не предназначено для использования людьми, чьи физические и умственные способности
ограничены, или людьми с недостаточным опытом или знаниями, за исключением тех случаев, когда им оказывается
помощь со стороны других лиц, отвечающих за их безопасность и проведших инструктаж по пользованию
оборудованием.
БАКСИ
европейский лидер по производству котлов и высокотехнологичных отопительных
систем, сертифицирована CSQ по системам управления качеством (ISO 9001), по охране
окружающей среды (ISO 14001) и по обеспечению здоровья и безопасности (OHSAS 18001).
Эта сертификация подтверждает, что стратегическими задачами БАКСИ С.п.A. являются
охрана окружающей среды, надежность и качество собственной продукции, обеспечение
здоровья и безопасности служащих.
Компания постоянно стремится к улучшению указанных аспектов, с целью наибольшего
удовлетворения собственных клиентов.
Содержание
- 2 CALDAIA MURALE A GAS AD ALTO RENDIMENTO; Manuale per l’uso destinato all’utente ed all’installatore; HIGH PERFORMANCE GAS-FIRED WALL-MOUNTED BOILER; Operating and installation instructions; CALDERA MURAL DE GAS DE ALTO RENDIMIENTO; Manual para el usuario y el instalador; ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΑΕΡΙΟΥ ΥΨΗΛΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ
- 3 УКАЗАТЕЛЬ
- 4 ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ; Легковоспламеняющийся материал или газ.; МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; БАКСИ
- 5 ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ; Контур отопления; РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ; Управление системой отопления
- 6 здел ПО; ВВОД КОТЛА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ; Описание СИМВОЛОВ; РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ПОДАЧИ ОТОПЛЕНИЯ И ТЕМПЕРАТУРЫ; РЕЖИМ ОТОПЛЕНИЯ
- 7 НАПОЛНЕНИЕ СИСТЕМЫ; ВЫКЛЮЧЕНИЕ НА ДЛИТЕЛЬНЫЙ ПЕРИОД. ЗАЩИТА ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ
- 8 ТАБЛИЦА НЕИСПРАВНОСТЕЙ; ИНСТРУКЦИИ ПО ПЛАНОВОМУ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
- 9 здел УС; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПЕРЕД МОНТАЖОМ; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ НАСОС; СОЛНЕЧНАЯ СИСТЕМА; МОНТАЖ ДЫМОХОДА И ВОЗДУХОВОДА
- 10 КОАКСИАЛЬНЫЕ ДЫМОХОДЫ; 0° отвод сокращает возможную полную длину трубы на 1 метр.; РАЗДЕЛЬНЫЕ ДЫМОХОДЫ; 0° отвод сокращает возможную полную длину трубы на 0,5 метра.
- 11 ПРИМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО УСТАНОВКИ РАЗДЕЛЬНЫХ ДЫМОХОДОВ/; ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ; Доступ к клеммной колодке электропитания; Фаза
- 12 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОМНАТНОГО ТЕРМОСТАТА; kt; ПОРЯДОК ПЕРЕВОДА КОТЛА НА ДРУГОЙ ТИП ГАЗА; A) Замена форсунок основной горелки
- 13 B) Настройка параметров на электронной плате; D) Электронная настройка газового клапана
- 14 E) Заключительные проверки; ЗАМЕНА ГАЗОВОГО КЛАПАНА
- 15 НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ; Изменение параметров
- 16 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ СЕРВИСНЫМИ
- 19 УСТРОЙСТВА ДЛЯ РЕГУЛИРОВАНИЯ И БЕЗОПАСНОСТИ; ЕЖЕГОДНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
- 20 РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОДА; ПАРАМЕТРЫ ГОРЕНИЯ ГАЗА
- 21 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; II