Котел Ariston Genus Premium 65 HP - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

33
menu ustawień - regulacji - diagnostyki
Настройки, регулировки и диагностика
Dostęp do menu ustawień - regulacji - diagnostyki
Kocioł pozwala na kompletne zarządzanie systemem ogrzewania i produkcji
ciepłej wody użytkowej.
Nawigacja wewnątrz menu umożliwia personalizację systemu kotła +
połączonych z nim urządzeń peryferyjnych, optymalizując działanie instalacji
dla zapewnienia najwyższego komfortu i maksymalnej oszczędności. Ponadto
dostarcza ważnych informacji dotyczących prawidłowego działania kotła.
0
USTAWIANIE CZASU – DATY - JĘZYKA
Patrz podręcznik użytkownika
0
0
USTAWIENIE JĘZYKA MENU
0
1
USTAWIENIE CZASU DATY
0
2
USTAWIENIE CZASU
1
USTAWIENIE ZEGARA
Lásd a használati utasítást
2
PARAMETRI CALDAIA
2
1
KOD SERWISOWY (DOSTĘPNE WYŁĄCZNIE DLA WYKWALI-
FIKOWANEGO PERSONELU TECHNICZNEGO)
2
2
USTAWIENIA OGÓLNE
2
3
PARAMETRY CENTRALNEGO OGRZEWANIA CZĘŚĆ 1
2
4
PARAMETRY CENTRALNEGO OGRZEWANIA CZĘŚĆ 1
2
5
CIEPŁA WODA UŻY TKOWA
2
9
MENU 2 RESET DO USTAWIEŃ FABRYCZNYCH
3
SOLAR & ZASOBNIK
3
0
USTAWIENIA OGÓLNE
4
PARAMETRY STREFY
4
0
NASTAWY STREFA 1
4
1
KOD SERWISOWY (DOSTĘPNE WYŁĄCZNIE DLA WYKWALI-
FIKOWANEGO PERSONELU TECHNICZNEGO)
4
2
USTAWIENIA STREFY
4
3
DIAGNOSTYKA
5
PARAMETRY STREFY 2
5
0
NASTAWY STREFA 2
5
1
KOD SERWISOWY (DOSTĘPNE WYŁĄCZNIE DLA WYKWALI-
FIKOWANEGO PERSONELU TECHNICZNEGO)
5
2
USTAWIENIA STREFY 2
5
3
DIAGNOSTYKA
7
TESTY I CZYNNOŚCI SERWISOWE
8
PARAMETRY SERWISOWE
8
1
KOD SERWISOWY (DOSTĘPNE WYŁĄCZNIE DLA WYKWALI-
FIKOWANEGO PERSONELU TECHNICZNEGO)
8
2
KOCIOŁ
8
3
TEMPERATURA KOTŁA
8
4
KOLEKTOR SŁONECZNY I ZBIORNIK AKUMULACYJNY
8
5
SERWIS
8
6
DANE STATYSTYCZNE
8
7
WYŁĄCZONA FUNKCJA TELESERWISU EY NIE AKTYNNY
8
8
HISTORIA BŁĘDÓW
8
9
DANE - CENTRUM POMOCY
Вход в меню и изменение настроек
Перемещаясь по меню, пользователь получает доступ к параметрам,
с помощью которых он может выбрать оптимальный режим работы
котла и дополнительных устройств, как с точки зрения комфорта,
так и с точки зрения энергозатрат. Меню служат также для доступа к
важной информации, о текущем состоянии и эффективности работы
котла.
0
ЯЗЫК, ВРЕМЯ, ДАТА
0
0
Установка языка дисплея
0
1
Установка времени и даты
0
2
Установка текущего времени
1
НАСТРОЙКИ ТАЙМЕРА ПРОГРАММАТОРА
2
НАСТРОЙКИ КОТЛА
2
1
Сервисный код (доступ к сервисным параметрам)
2
2
Основные установки
2
3
Параметры контура отопления - Часть 1
2
4
Параметры контура отопления - Часть 2
2
5
Параметры контура горячего водоснабжения
2
9
Вернуться к заводским установкам
3
СОЛНЕЧНЫЙ КОЛЛЕКТОР И НАКОПИТЕЛЬНЫЙ БОЙЛЕР
3
0
Основные установки
3
1
Сервисный код (доступ к сервисным параметрам)
3
2
Специальные установки
4
ПАРАМЕТРЫ ЗОНЫ 1
4
0
Установка температры в Зоне 1
4
1
Сервисный код (доступ к сервисным параметрам)
4
2
Другие параметры Зоны 1
4
3
Диагностика
4
4
Устройство управления
5
ПАРАМЕТРЫ ЗОНЫ 2
5
0
Установка температуры в Зоне 2
5
1
Сервисный код (доступ к сервисным параметрам)
5
2
Другие параметры Зоны
5
3
Диагностика
5
4
Устройство управления
5
5
Мультизональное управление
7
ТЕСТИРОВАНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
8
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
8
1
Сервисный код (доступ к сервисным параметрам)
8
2
Котел
8
3
Установленная температура
8
4
Солнечный коллектор и накопительный бойлер
8
5
Сервис
8
6
Статистика
8
7
Не поддерживается
8
8
Журнал неисправностей
8
9
Служба сервиса
Содержание
- 2 PL - Instrukcje technicznedotycz; Руководство
- 4 Uwagi do instalatora; dotyczącej urządzeń zasilanych gazem
- 5 Normy bezpieczeństwa; Hałaśliwość w czasie pracy.; Tabliczka z danymi charakterystycznymi; Агрегат должен крепиться на прочную стену,; не подверженную вибрациям
- 6 Для выполнения работ наденьте защитную спец. одежду.; Uszkodzenia ciała na skutek poparzeń.
- 7 Panel sterowania; Дисплей
- 8 Wyświetlacz; tylko z podłączonym urządzeniem BUS); Kontrola otoczenia i zdalne sterowanie; auto; Режим работы; Индикация внешних устройств контроля и управления
- 9 Wymiary
- 11 Технические характеристики
- 12 Uwagi poprzedzające prace instalacyjne
- 13 Przyłączenie gazu; KRAJ; Minimalne odległości podczas instalowania; Котел рассчитан на работу со следующими типами газа.; Модель
- 14 Odprowadzanie skroplin; Odpływ zaworu nadciśnienia (patrz rysunek) powinien by; Połączenia hydrauliczne; Widok hydraulicznych końcówek przyłączeniowych
- 15 Instalacja w przypadku podgrzewanej podłogi; W instalacjach z podgrzewaną podłogą, zamonto; Cechy wody urządzenia
- 16 Odvod kondenzátu; Do odprowadzania skroplin należy używ; Подсоединение бойлера
- 17 Schemat obwodów hydraulicznych; ермостат перегрева первичного теплообменника
- 18 Подключение дымохода/воздуховода; − коаксиальная система (по типу «труба в трубе»), предназначенная для; Logika typów połączeń kotła z przewodem kominowym; zarówno doprowadzanie powietrza jak i odprowadzanie spalin,; Używać wyłącznie zestawu przeznaczonego dla wersji z
- 19 Rodzaj układu odprowadzania spalin; MIN; místnosti; Rodzaje systemów zasysania/odprowadzania spalin; S1 – подача воздуха S2 = отвод продуктов сгорания; Типы дымоходов/воздуховодов
- 20 Połączenia elektryczne; Dla większej pewności należ; Подключение к электрической сети
- 21 Podłączanie urządzeń zewnętrznych; Aby uzysk; karta bus; Подключение дополнительных устройств; Предохранительный термостат для кабельных систем напольного
- 22 Schemat elektryczny; Należ; Электрическая схема; ПРОИЗВО; Display; SB
- 23 Przyrządy do pojedynczej instalacji; Rama podtrzymująca kocioł / Опорная рама котла; Аксессуары для одной установки
- 25 C XX; Estate
- 26 Pierwsze włączenie kotła; Funkcja odpowietrzania; Opis funkcji; Описание функций
- 27 Aby w; Maksymalną lub minimalną moc kotła można wymusić; Режим “Трубочист”; Moc minimalna
- 28 Ważne: nie wymontowyw; Analiza spalania przy minimalnym przepływie gazu
- 29 menu podrzędne; Вход в меню и изменение настроек
- 30 Пример 1; режиме AUTO это достигается с помощью сдвига; Пример 3; Funkcja Auto; wić poszczególne parametry (patrz menu
- 31 Kocioł jest zabezpieczony przed zakłóceniami, jakie mogą wy; do; Err
- 32 Zbiorcza tabela kodów błędów; esta; Мультизональное регулирование
- 34 Настройки, регулировки и диагностика; Dostęp do menu ustawień - regulacji - diagnostyki
- 35 Encoder
- 37 Меню; aaЗаво; См. «Руководство по эксплуатации»; Сервисный код; ОСНОВНЫЕ УСТАНОВКИ КОТЛА; Термостат; ПАРАМЕТРЫ КОНТУРА ОТОПЛЕНИЯ - ЧАСТЬ 1; Режим защиты от частых включений
- 39 Контроль температуры по времени суток; КОНТУР ГОРЯЧЕГО ВО
- 41 СОЛНЕЧНЫЙ КОЛЛЕКТОР И НАКОПИТЕЛЬНЫЙ БОЙЛЕР; Установленная температура воды в бойлере; СПЕЦИАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ
- 43 ПАРАМЕТРЫ ЗОНЫ 1; ДРУГИЕ ПАРАМЕТРЫ; Выбор типа терморегуляции
- 45 ДИАГНОСТИКА; ДРУГИЕ ПАРАМЕТРЫ ЗОНЫ 2
- 47 СОЛНЕЧНЫЙ КОЛЛЕКТОР И БОЙЛЕР
- 49 Количество подпиток; НЕ ПО; Последние 10 неисправностей; СЛУЖБА СЕРВИСА; Внесение «Названия службы сервиса»; Prycisk; Naciskając Przycisk I; ewijać różne informacje.; Lista wy; Godzina dzień; Информация, выводимая на дисплей
- 50 Instrukcja otwierania obudowy kotła oraz kontroli jego wnętrza; Przed podjęciem jakichkolwiek prac przy kotle, należy go odłączy; Доступ к внутренним элементам; Ослабьте два винта (b), потяните их вперед и снимите переднюю; Uwagi ogólne
- 52 Opróżnienie instalacji ciepłej wody użytkowej













