Котел Ariston Genus Premium 65 HP - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

29
Uruchomienie
Пуск в эксплуатацию
Inverno
Режим AUTO (автоматический режим)
В данном режиме котел автоматически подстраивает рабочие параметры
(температуру в контуре отопления и мощность котла) под условия
помещения, чтобы обеспечивать максимальный уровень комфорта,
поддерживая постоянную температуру в помещении.
Котел автоматически регулирует температуру воды на подаче в контур
отопления в зависимости от показаний подключенных дополнительных
устройств и количества зон.
При установке дополнительных устройств, установщик должен задать
соответственные устройствам значения параметров в меню.
Чтобы перевести котел в режим AUTO, нажмите кнопку .
Подробнее см. Учебное пособие «AUTO и терморегуляция»
Пример 1
Одна обслуживаемая зона (высокая
температура) с комнатным термостатом
(ВКЛ/ВЫКЛ).
В этом случае следует задать следующие
параметры:
Одна зона (высокая температура),
подключен комнатный термостат (ВКЛ/
ВЫКЛ)
Следует задать параметры:
4 2 1 - включение регулирования температуры по
показаниям дополнительных датчиков;
выберите 01 - базовое регулирование
температуры (AUTO).
2 4 4 - период ожидания: имеется возможность
задать длительность периода ожидания
перед автоматическим подъемом
температуры воды в подаче контура
отопления на 4 °С, до следующего
размыкания контактов термостата.
Значение зависит от типа котла и
варианта установки. При значении
данного параметра 00 функция не
действует.
Пример 2
Одна зона (высокая температура), подключены комнатный термостат
(ВКЛ/ВЫКЛ) и датчик уличной температуры
Следует задать параметры:
4
2
1
– включение регулирования температуры по показаниям
датчиков; выберите 03 – по показаниям датчика уличной
температуры.
4 2 3 – параллельный сдвиг кривой нагрева; при необходимости,
позволяет уменьшить или увеличить значение установленной
температуры в контуре отопления (установщик также имеет
возможность изменить это значение вручную с помощью
регулятора температуры отопления на панели управления;
однако в
режиме AUTO это достигается с помощью сдвига
кривой терморегуляции).
Пример 3
Одна зона (высокая температура), подключены пульт дистанционного
управления CLIMA MANAGER и датчик температуры на улице.
Следует задать параметры:
4
2
1
– включение регулирования температуры по показаниям
датчиков; выберите 4 – по показаниям уличного датчика
температуры и комнатного регулятора температуры.
4 2 2
– выбор кривой регулирования температуры: выберите нужный
график в соответствии с типом котла, установки, теплоизоляции
здания и т.п.
4 2 3 – параллельный сдвиг кривой нагрева; при необходимости,
позволяет уменьшить или увеличить значение установленной
температуры в контуре отопления (установщик также имеет
возможность изменить это значение вручную с помощью
регулятора температуры отопления на панели управления;
однако в режиме AUTO это достигается с помощью сдвига кривой
терморегуляции).
4 2 4 – учет влияния комнатного датчика температуры: позволяет
регулировать степень влияния комнатного датчика температуры
на расчет температуры воды на подаче в контур отопления
(значение от 0 до 20).
Funkcja Auto
Funkcja ta pozwala, aby kocioł automatycznie dostosowywał swoje działanie
(temperaturę elementów grzejnych) do warunków zewnętrznych w celu
osiągnięcia i utrzymania żądanej temperatury pokojowej.
W zależności od podłączonych urządzeń peryferyjnych i od liczby zarządzanych
stref kocioł automatycznie reguluje temperaturę wody na wyjściu.
Należy więc odpowiednio usta
wić poszczególne parametry (patrz menu
regulacji).
Aby włączyć tę funkcję, należy nacisnąć przycisk A
UTO
.
W celu uzyskania bliższych informacji,
należy zapoznać się z Instrukcją
termoregulacji ARISTON.
Przykład 1:
U
RZĄDZENIE
DLA
JEDNEJ
STREFY
(
WYSOKA
TEMPERATURA
)
Z
TERMOSTATEM
POKOJOWYM
ON
/
OFF
:
w takim przypadku, należy ustawić
następujące parametry:
4 2 1 - Włączanie
termoregulacji
poprzez czujniki
- wybrać 1 = Termoregulacja
podstawowa
2 4 4 - Boost Time (opcjonalnie)
można ustawić czas oczekiwania
dla skokowego przyrostu
temperatury na wyjściu co
4°C. Wartość ta zmienia się w
zależności od rodzaju urządzenia
i instalacji.
Jeśli Boost Time = 00 funkcja ta
nie jest aktywna.
Przykład 2:
U
RZĄDZENIE
DLA
JEDNEJ
STREFY
(
WYSOKA
TEMPERATURA
)
Z
TERMOSTATEM
POKOJOWYM
ON
/
OFF
+
CZUJNIKIEM
ZEWNĘTRZNYM
:
w takim przypadku, należy ustawić następujące parametry:
4 2 1 - Włączanie termoregulacji poprzez czujniki
- wybrać 3 = tylko czujnik zewnętrzny
4 2 2 - Wybór krzywej termoregulacji (patrz str. 25)
- wybrać właściwą krzywą na podstawie rodzaju urządzenia, instalacji,
izolacji cieplnej budynku, itp.
4 2 3 - Przesunięcie równoległe krzywej w razie konieczności umożliwia
zwiększenie lub zmniejszenie temperatury set-point (może być
ona również zmieniana przez użytkownika przy pomocy pokrętła
regulacji temperatury ogrzewania, które przy włączonym trybie auto
pełni tę sama funkcję co przesunięcie równoległe krzywej).
Przykład 3:
U
RZĄDZENIE
DLA
JEDNEJ
STREFY
(
WYSOKA
TEMPERATURA
)
ZE
ZDALNYM
STEROWANIEM
REMOCON
+
CZUJNIKIEM
ZEWNĘTRZNYM
:
w takim przypadku, należy ustawić następujące parametry:
4 2 1 - Włączanie termoregulacji poprzez czujniki
- wybrać 4 = czujnik zewnętrzny + czujnik pokojowy
4 2 2 - Wybór krzywej termoregulacji (patrz str. 25)
- wybrać właściwą krzywą na podstawie rodzaju urządzenia, instalacji,
izolacji cieplnej budynku, itp.
4 2 3 - Przesunięcie równoległe krzywej w razie konieczności umożliwia
zwiększenie lub zmniejszenie temperatury set-point (może być
ona również zmieniana przez użytkownika przy pomocy pokrętła
regulacji temperatury ogrzewania, które przy włączonym trybie auto
pełni tę sama funkcję co przesunięcie równoległe krzywej).
4 2 4 - Wpływ czujnika pokojowego
- umożliwia regulację wpływu czujnika pokojowego na obliczanie
temperatury set-point na wyjściu (20 = maksymalna 0 = minimalna)
Czujnik zewnętrzny
Czujniki wewnętrzne
Датчик
температуры на
улице
Внутренний датчик
температуры
Содержание
- 2 PL - Instrukcje technicznedotycz; Руководство
- 4 Uwagi do instalatora; dotyczącej urządzeń zasilanych gazem
- 5 Normy bezpieczeństwa; Hałaśliwość w czasie pracy.; Tabliczka z danymi charakterystycznymi; Агрегат должен крепиться на прочную стену,; не подверженную вибрациям
- 6 Для выполнения работ наденьте защитную спец. одежду.; Uszkodzenia ciała na skutek poparzeń.
- 7 Panel sterowania; Дисплей
- 8 Wyświetlacz; tylko z podłączonym urządzeniem BUS); Kontrola otoczenia i zdalne sterowanie; auto; Режим работы; Индикация внешних устройств контроля и управления
- 9 Wymiary
- 11 Технические характеристики
- 12 Uwagi poprzedzające prace instalacyjne
- 13 Przyłączenie gazu; KRAJ; Minimalne odległości podczas instalowania; Котел рассчитан на работу со следующими типами газа.; Модель
- 14 Odprowadzanie skroplin; Odpływ zaworu nadciśnienia (patrz rysunek) powinien by; Połączenia hydrauliczne; Widok hydraulicznych końcówek przyłączeniowych
- 15 Instalacja w przypadku podgrzewanej podłogi; W instalacjach z podgrzewaną podłogą, zamonto; Cechy wody urządzenia
- 16 Odvod kondenzátu; Do odprowadzania skroplin należy używ; Подсоединение бойлера
- 17 Schemat obwodów hydraulicznych; ермостат перегрева первичного теплообменника
- 18 Подключение дымохода/воздуховода; − коаксиальная система (по типу «труба в трубе»), предназначенная для; Logika typów połączeń kotła z przewodem kominowym; zarówno doprowadzanie powietrza jak i odprowadzanie spalin,; Używać wyłącznie zestawu przeznaczonego dla wersji z
- 19 Rodzaj układu odprowadzania spalin; MIN; místnosti; Rodzaje systemów zasysania/odprowadzania spalin; S1 – подача воздуха S2 = отвод продуктов сгорания; Типы дымоходов/воздуховодов
- 20 Połączenia elektryczne; Dla większej pewności należ; Подключение к электрической сети
- 21 Podłączanie urządzeń zewnętrznych; Aby uzysk; karta bus; Подключение дополнительных устройств; Предохранительный термостат для кабельных систем напольного
- 22 Schemat elektryczny; Należ; Электрическая схема; ПРОИЗВО; Display; SB
- 23 Przyrządy do pojedynczej instalacji; Rama podtrzymująca kocioł / Опорная рама котла; Аксессуары для одной установки
- 25 C XX; Estate
- 26 Pierwsze włączenie kotła; Funkcja odpowietrzania; Opis funkcji; Описание функций
- 27 Aby w; Maksymalną lub minimalną moc kotła można wymusić; Режим “Трубочист”; Moc minimalna
- 28 Ważne: nie wymontowyw; Analiza spalania przy minimalnym przepływie gazu
- 29 menu podrzędne; Вход в меню и изменение настроек
- 30 Пример 1; режиме AUTO это достигается с помощью сдвига; Пример 3; Funkcja Auto; wić poszczególne parametry (patrz menu
- 31 Kocioł jest zabezpieczony przed zakłóceniami, jakie mogą wy; do; Err
- 32 Zbiorcza tabela kodów błędów; esta; Мультизональное регулирование
- 34 Настройки, регулировки и диагностика; Dostęp do menu ustawień - regulacji - diagnostyki
- 35 Encoder
- 37 Меню; aaЗаво; См. «Руководство по эксплуатации»; Сервисный код; ОСНОВНЫЕ УСТАНОВКИ КОТЛА; Термостат; ПАРАМЕТРЫ КОНТУРА ОТОПЛЕНИЯ - ЧАСТЬ 1; Режим защиты от частых включений
- 39 Контроль температуры по времени суток; КОНТУР ГОРЯЧЕГО ВО
- 41 СОЛНЕЧНЫЙ КОЛЛЕКТОР И НАКОПИТЕЛЬНЫЙ БОЙЛЕР; Установленная температура воды в бойлере; СПЕЦИАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ
- 43 ПАРАМЕТРЫ ЗОНЫ 1; ДРУГИЕ ПАРАМЕТРЫ; Выбор типа терморегуляции
- 45 ДИАГНОСТИКА; ДРУГИЕ ПАРАМЕТРЫ ЗОНЫ 2
- 47 СОЛНЕЧНЫЙ КОЛЛЕКТОР И БОЙЛЕР
- 49 Количество подпиток; НЕ ПО; Последние 10 неисправностей; СЛУЖБА СЕРВИСА; Внесение «Названия службы сервиса»; Prycisk; Naciskając Przycisk I; ewijać różne informacje.; Lista wy; Godzina dzień; Информация, выводимая на дисплей
- 50 Instrukcja otwierania obudowy kotła oraz kontroli jego wnętrza; Przed podjęciem jakichkolwiek prac przy kotle, należy go odłączy; Доступ к внутренним элементам; Ослабьте два винта (b), потяните их вперед и снимите переднюю; Uwagi ogólne
- 52 Opróżnienie instalacji ciepłej wody użytkowej













