Котел Ariston Genus Premium 65 HP - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

27
Uruchomienie
Пуск в эксплуатацию
Ważne: nie wymontowyw
ać tłumika
Uwaga: Jeśli komora spalania jest
otwarta, wartość CO2 obniża się o
0,3%.
Jeśli wartości nie odpowiadają
wartościom podanym w tabeli, należy
dokonać regulacji według poniższej
instrukcji.
- przekręcić regulator ciśnienia zaworu gazu (patrz rysunek g.) za
pomocą odpowiedniego, płaskiego śrubokręta w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara, aby zmniejszyć odczytaną wartość CO2
lub przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby ją zwiększyć (ze
względu na dużą czułość śruby wystarczy wykonać minimalny obrót);
- odczekać kilka sekund, aby poziom CO2 ustabilizował się, następnie
sprawdzić jego wartość i w razie konieczności powtórzyć opisane
czynności. Po zakończeniu ustawiania przejść do analizy CO2 dla
mocy minimalnej.
Analiza spalania przy minimalnym przepływie gazu
Aktywować funkcję czyszczenia komina przy minimalnej mocy.
Poczekać na ustabilizowanie się pracy kotła i przeprowadzić analizę
spalania, sprawdzając wartość CO2 według powyższej tabeli.
Ważne: nie wymontowywać tłumika
Uwaga: Jeśli komora spalania jest otwarta, wartość CO2 obniża się
o 0,3%.
Jeśli wartości nie odpowiadają wartościom podanym w tabeli, należy
dokonać regulacji według poniższej instrukcji.
- przekręcić regulator ciśnienia zaworu gazu (rys. 2), po zdjęciu
zaślepki za pomocą śrubokręta torx w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara
w celu zwiększenia wartości odczytanego CO2 i w kierunku pr-
zeciwnym do ruchu wskazówek zegara w celu jego zmniejszenia
(ze względu na dużą czułość śruby wystarczy wykonać minimalny
obrót);
- odczekać kilka sekund, aby poziom CO2 ustabilizował się, następnie
sprawdzić jego wartość i w razie konieczności powtórzyć opisane
czynności. Po zakończeniu ustawiania ponownie sprawdzić wartości
CO2 dla mocy maksymalnej. Jeśli odczytane wartości mieszczą się w
granicach wskazanych w tabelach, nie trzeba wykonywać żadnych
dodatkowych ustawień. Po wykonaniu tych czynności zaleca się
sprawdzić na liczniku natężenie przepływu gazu, korzystając ze ws-
kazówek zawartych w tabeli danych technicznych.
Po zakończeniu kontroli należy wyłączyć funkcję czyszczenia komina
i prawidłowo ustawić płytę oraz uszczelki.
Важно: не снимайте глушитель
Примечание: Если камера сгорания
открытая, значение концентрации
СО2 понизится до 0,3%.
Если фактические значения не
совпадают со значениями в таблице,
произведите настройку согласно
описанным ниже инструкциям.
- выполняйте действия на регуляторе давления газового клапана
(см. рис.) посредством соответствующей плоской отвертки по
часовой стрелке для уменьшения и против часовой стрелки для
увеличения считываемого значения CO2 (ввиду чувствительности
болта, достаточно выполнять обороты в минимальном
количестве);
- обождите несколько секунд, пока CO2 не стабилизируется,
после чего проверьте значение и, если необходимо, повторите
действия. По завершении тарирования перейдите к анализу CO2
с минимальной мощностью.
Анализ продуктов сгорания при минимальной мощности
Включите функцию чистки дымохода при минимальной
мощности.
Дождитесь стабилизации колонки и проведите анализ продуктов
сгорания, проверяя значение концентрации СО2 согласно
приведенной выше таблице.
Важно: не снимайте глушитель
Примечание: Если камера сгорания открытая, значение
концентрации СО2 понизится до 0,3%.
Если фактические значения не совпадают со значениями в
таблице, произведите настройку согласно описанным ниже
инструкциям.
- производите действия с регулятором давления газового
клапана (рис. 2) после съема пробки при помощи отвертки torx
по часовой стрелке для увеличения,
против часовой стрелки для уменьшения считываемого значения
CO2 (ввиду чувствительности болта, достаточно выполнять
обороты в минимальном количестве);
- обождите несколько секунд, пока CO2 не стабилизируется,
после чего проверьте значение и, если необходимо, повторите
действия. По завершении тарирования проверьте снова значения
CO2 с максимальной мощностью. Если обнаруженные значения
остаются в пределах, указанных в таблице, нет необходимости
производить последующее тарирование. После таких операций
следует проверить пропускную способность газа счетчика, следуя
инструкциям, приведенным в таблице технических данных.
По завершении проверки отключите функцию чистки дымохода
и правильно установите на место пластинку и прокладку.
CO2
45
65
MIN
MAX
CO2 (%)
G20
9,0 ± 0,2
8,4 ± 0,2
G30
10,6± 0,2
10,0± 0,2
G31
9,8± 0,2
9,2 ± 0,2
MAX
MIN
Содержание
- 2 PL - Instrukcje technicznedotycz; Руководство
- 4 Uwagi do instalatora; dotyczącej urządzeń zasilanych gazem
- 5 Normy bezpieczeństwa; Hałaśliwość w czasie pracy.; Tabliczka z danymi charakterystycznymi; Агрегат должен крепиться на прочную стену,; не подверженную вибрациям
- 6 Для выполнения работ наденьте защитную спец. одежду.; Uszkodzenia ciała na skutek poparzeń.
- 7 Panel sterowania; Дисплей
- 8 Wyświetlacz; tylko z podłączonym urządzeniem BUS); Kontrola otoczenia i zdalne sterowanie; auto; Режим работы; Индикация внешних устройств контроля и управления
- 9 Wymiary
- 11 Технические характеристики
- 12 Uwagi poprzedzające prace instalacyjne
- 13 Przyłączenie gazu; KRAJ; Minimalne odległości podczas instalowania; Котел рассчитан на работу со следующими типами газа.; Модель
- 14 Odprowadzanie skroplin; Odpływ zaworu nadciśnienia (patrz rysunek) powinien by; Połączenia hydrauliczne; Widok hydraulicznych końcówek przyłączeniowych
- 15 Instalacja w przypadku podgrzewanej podłogi; W instalacjach z podgrzewaną podłogą, zamonto; Cechy wody urządzenia
- 16 Odvod kondenzátu; Do odprowadzania skroplin należy używ; Подсоединение бойлера
- 17 Schemat obwodów hydraulicznych; ермостат перегрева первичного теплообменника
- 18 Подключение дымохода/воздуховода; − коаксиальная система (по типу «труба в трубе»), предназначенная для; Logika typów połączeń kotła z przewodem kominowym; zarówno doprowadzanie powietrza jak i odprowadzanie spalin,; Używać wyłącznie zestawu przeznaczonego dla wersji z
- 19 Rodzaj układu odprowadzania spalin; MIN; místnosti; Rodzaje systemów zasysania/odprowadzania spalin; S1 – подача воздуха S2 = отвод продуктов сгорания; Типы дымоходов/воздуховодов
- 20 Połączenia elektryczne; Dla większej pewności należ; Подключение к электрической сети
- 21 Podłączanie urządzeń zewnętrznych; Aby uzysk; karta bus; Подключение дополнительных устройств; Предохранительный термостат для кабельных систем напольного
- 22 Schemat elektryczny; Należ; Электрическая схема; ПРОИЗВО; Display; SB
- 23 Przyrządy do pojedynczej instalacji; Rama podtrzymująca kocioł / Опорная рама котла; Аксессуары для одной установки
- 25 C XX; Estate
- 26 Pierwsze włączenie kotła; Funkcja odpowietrzania; Opis funkcji; Описание функций
- 27 Aby w; Maksymalną lub minimalną moc kotła można wymusić; Режим “Трубочист”; Moc minimalna
- 28 Ważne: nie wymontowyw; Analiza spalania przy minimalnym przepływie gazu
- 29 menu podrzędne; Вход в меню и изменение настроек
- 30 Пример 1; режиме AUTO это достигается с помощью сдвига; Пример 3; Funkcja Auto; wić poszczególne parametry (patrz menu
- 31 Kocioł jest zabezpieczony przed zakłóceniami, jakie mogą wy; do; Err
- 32 Zbiorcza tabela kodów błędów; esta; Мультизональное регулирование
- 34 Настройки, регулировки и диагностика; Dostęp do menu ustawień - regulacji - diagnostyki
- 35 Encoder
- 37 Меню; aaЗаво; См. «Руководство по эксплуатации»; Сервисный код; ОСНОВНЫЕ УСТАНОВКИ КОТЛА; Термостат; ПАРАМЕТРЫ КОНТУРА ОТОПЛЕНИЯ - ЧАСТЬ 1; Режим защиты от частых включений
- 39 Контроль температуры по времени суток; КОНТУР ГОРЯЧЕГО ВО
- 41 СОЛНЕЧНЫЙ КОЛЛЕКТОР И НАКОПИТЕЛЬНЫЙ БОЙЛЕР; Установленная температура воды в бойлере; СПЕЦИАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ
- 43 ПАРАМЕТРЫ ЗОНЫ 1; ДРУГИЕ ПАРАМЕТРЫ; Выбор типа терморегуляции
- 45 ДИАГНОСТИКА; ДРУГИЕ ПАРАМЕТРЫ ЗОНЫ 2
- 47 СОЛНЕЧНЫЙ КОЛЛЕКТОР И БОЙЛЕР
- 49 Количество подпиток; НЕ ПО; Последние 10 неисправностей; СЛУЖБА СЕРВИСА; Внесение «Названия службы сервиса»; Prycisk; Naciskając Przycisk I; ewijać różne informacje.; Lista wy; Godzina dzień; Информация, выводимая на дисплей
- 50 Instrukcja otwierania obudowy kotła oraz kontroli jego wnętrza; Przed podjęciem jakichkolwiek prac przy kotle, należy go odłączy; Доступ к внутренним элементам; Ослабьте два винта (b), потяните их вперед и снимите переднюю; Uwagi ogólne
- 52 Opróżnienie instalacji ciepłej wody użytkowej













