ZALMAN Z1 - Инструкция по эксплуатации

Корпуса к ПК ZALMAN Z1 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

Z1 PLUS

Óvintézkedések

  A  szerelés  és  üzembe  helyezés  előtt  gondosan  olvassa  el  ezt  a 

kézikönyvet.

 A szerelés és üzembe helyezés előtt ellenőrizze a terméket és annak 

alkatrészeit. Ha bármilyen rendellenességet észlel, a termék cseré jéhez 

vagy árának visszatérítéséhez vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel, 

akitől a terméket vásárolta.

  A  termék  szerelése  és  üzembe  helyezése  során  a  balesetek  elk

-

erüléséhez hordjon kesztyűt.

  A  szerelés  során  ne  alkalmazzon  nagy  erőt,  ugyanis  az  súlyosan 

károsíthatja a rendszert.

 A kábelek nem megfelelő csatlakoztatása rövidzárlatot és tüzet okozhat. 

A kábelek csatlakoztatását a kézikönyv útmutatása szerint végezze.

 Ügyeljen arra, hogy használat közben hagyja szabadon a termék 

szellőzőnyílásait.

 Ne helyezze a készüléket közvetlen napfénybe, víz, nedvesség, olaj, 

vagy nagy mennyiségű por kö zelébe. A terméket jól szellőző helyiség 

ben tárolja és használja.

 A termék tisztításához ne használjon vegyi tisztítószert. (szerves old

-

ószereket, pl. alkoholt vagy acetont)

 Működés közben ne nyúljon a termék belsejébe se kézzel, se egyéb 

tárggyal, ez ugyanis a kezének vagy a használt tárgynak a sérülését ered

-

ményezheti.

 A terméket mind tárolás, mind használat közben tartsa távol a gyerme

-

kektől.

 Cégünk nem vállal felelősséget a termék szakszerűtlen vagy nem meg

-

felelő használatából eredő problémákért.

 A termék kinézete és műszaki adatai minőségjavítás céljából a ofgyasz

-

tók előzetes értesítése nélkül változhatnak.

User's Manual

Ver. 031021

* To ensure safe and easy installation, please read the following precaution.
* Product design and specifications may be revised to improve quality and performance without notice.

www.zalman.com

Precautions

Sicherheitshinweise

预防措施

 Read this manual carefully before installing.

  Check  the  product  and  components  before  installing.  If  you  find  any 

abnormality,  contact  the  location  where  you  purchased  the  product  for  a 

replacement or refund.

 Wear gloves to prevent accidents when installing the product.

 Severe damage may occur when mounting the system, so do not apply 

excessive force.

 Connecting the cable incorrectly may cause a fire due to a short circuit. 

Make sure to refer to the manual when connecting the cable.

 Be careful not to block the ventilation hole of the product when using the 

system.

  Avoid  locations  with  direct  sunlight,  water,  moisture,  oil,  and  excessive 

dust. Store and use the product in a well-ventilated location.

 Do not wipe the surface of the product using chemicals. (organic solvents 

such as alcohol or acetone)

 Do not insert your hand or other object into the product during operation, 

as this may injure your hand or damage the object.

 Store and use the product out of children’s reach.

 Our company assumes no responsibility for any problem that occurs due 

to the use of the product for purposes other than its designated purposes 

and/or the carelessness of the consumer.

 The exterior design and specifications of the product are subject to change 

without prior notice to consumers for quality improvement.

 Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Mon

-

tage beginnen. 

 Prüfen Sie das Produkt und alle Komponenten, bevor Sie mit der 

Montage beginnen. Wenn Sie etwas Unnormales bemerken, wenden 

Sie sich an  das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben, 

für einen Ersatz oder eine Erstattung.

 Tragen Sie Handschuhe, um bei der Montage des Produkts Unfälle 

zu vermeiden.

 Bei der Montage des Systems können schwere Schäden auftreten. 

Wenden Sie daher keine übermäßige Kraft an.

 Ein falsches Anschließen der Kabel kann zu einem Brand durch ein

-

en Kurzschluss führen. Stellen Sie sicher, dass Sie beim Anschließen 

der Kabel nach dem Benutzerhandbuch vorgehen.

 Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren, wenn 

Sie das System benutzen.

  Vermeiden  Sie  Orte  mit  direkter  Sonneneinstrahlung,  Wasser, 

Feuchtigkeit, Öl und Staub. Lagern und benutzen Sie das Produkt an 

einemgut belüfteten Ort.

 Wischen Sie die Oberfläche des Produkts nicht mit Chemikalien ab. 

(Organische Lösungsmittel wie Alkohol oder Aceton)

 Stecken Sie nicht Ihre Hand oder irgendwelche Gegenstände in das 

Produkt, während es in Betrieb ist, da dies Ihre Hand verletzen oder

-

das Produkt beschädigen kann.

  Lagern  und  benutzen  Sie  das  Produkt  außerhalb  der  Reichweite 

von Kindern.

  Unser  Unternehmen  übernimmt  keine  Verantwortung  für  Prob

-

leme, die aufgrund der Verwendung des Produkts für andere als die 

vorgesehenen  Zwecke und/oder wegen Unachtsamkeit des Benut

-

zers auftreten.

 Das Außendesign und die technischen Spezifikationen des Produkts 

können ohne vorherige Mittei lung an die Verbraucher zur Verbesse

-

rung der Qualität geändert werden.

 

在安装前请仔细阅读本手册。 

 

在安装前请检查产品和组件。如果您发现任何异常情况,请联系您购买

本产品的地方,进行更换或是退款。

 

在安装本产品时,请佩戴手套,以防止发生事故。

 

在安装系统时,可能会发生严重伤害,所以请不要过度用力。

 

错误的接线可能导致因短路而造成的火灾。接线时请确保参考本手册。

 

在使用该系统时,请小心不要遮挡本产品的通风口。

 

避免放置在阳光直晒、有水、潮湿、有油或是尘土过多的地方。请在通

风良好的场合保存并使用本产品。

 

请不要用化学品擦拭本产品的表面。(例如酒精或丙酮等有机溶剂)

 

在操作过程中请不要把手或是其它物品伸入本产品中,这可能会导致您

的手或物品受伤或受损。

 

请在儿童无法接触到的地方保存并使用本产品。

 

我们公司对于因本产品用于不当用途和/或用户失误而造成的任何问

题,不承担任何责任。

 

本产品的外形设计和参数可能会因为质量提升而有所变更,恕不另行通

知。

Précautions

注意事項

Меры предосторожности

 Lisez ce manuel attentivement avant l’installation. 

 Vérifiez le produit et les composants avant l’installation. Si vous constatez 

une anomalie, contactez le lieu où vous avez acheté le produit pour un rem

-

placement ou un remboursement.

 Portez des gants pour éviter des accidents lors de l’installation du produit.

 Des dommages sérieux peuvent se produire lors du montage du système, 

donc n’appliquez pas de force excessive.

 Une connexion incorrecte du câble peut causer un incendie en raison d’un 

court-circuit. Assurez-vous de vous référer au manuel lors de la connexion du 

câble.

 Veillez à ne pas bloquer l’orifice de ventilation du produit en utilisant le sys

-

tème.

 Évitez des endroits avec la lumière directe du soleil, de l’eau, de l’humidité, 

de l’huile et de la poussière en excès. Rangez et utilisez le produit dans un 

endroit bien ventilé.

 Ne pas essuyer la surface du produit à l’aide de produits chimiques. (solvants 

organiques tels que de l’alcool ou de l’acétone)

 Ne pas insérer votre main ou d’autres objets dans le produit pendant le 

fonctionnement, car cela peut vous blesser la main ou endommager l’objet. 

 Rangez et utilisez le produit hors de la portée des enfants.

 Notre société n’assume aucune responsabilité pour tout problème se pro

-

duisant en raison de l’utilisation du produit à des fins autres queses objectifs 

désignés et/ou la négligence du consommateur.

 Le design extérieur et les caractéristiques du produit sont soumis à change

-

ment sans préavis aux consommateurs pour une amélioration de la qualité.

Precauciones

Środki ostrożności

주의사항

 Lea atentamente este manual antes de la instalación. 

 Compruebe el producto y los componentes antes de instalarlos. Si en

-

cuentra alguna anomalía, comuníquese con la ubicación donde compró 

el producto para un reemplazo o un reembolso.

 Use guantes para evitar accidentes al instalar el producto.

 Al montar el sistema, se pueden producir daños graves, por lo que no 

aplique fuerza excesiva.

 La conexión incorrecta del cable puede provocar un incendio debido a 

un cortocircuito. Asegúrese de consultar el manual al conectar el cable.

 Tenga cuidado de no bloquear el orificio de ventilación del producto 

cuando utilice el sistema.

 Evite ubicaciones con luz solar directa, agua, humedad, aceite y polvo 

excesivo. Guarde y utilice el producto en un lugar bien ventilado.

 No limpie la superficie del producto con productos químicos. (Disol

-

ventes orgánicos tales como alcohol o acetona)

 No introduzca su mano u otro objeto en el producto durante el funcio

-

namiento, ya que podría dañar su mano o dañar el objeto.

 Guarde y utilice el producto fuera del alcance de los niños.

 Nuestra empresa no asume ninguna responsabilidad ante cualquier 

problema que se produzca debi do al uso del producto para propósitos 

diferentes a los designados y/o la negligencia del consumidor.

 El diseño exterior y las especificaciones del producto están sujetos a 

cambios sin previo aviso a los consumidores para mejorar la calidad.

 Przed przystąpieniem do montażu należy zapoznać się ze zrozumie

-

niem z treścią tego podręcznika.

 Przed przystąpieniem do montażu należy sprawdzić produkt i podz

-

espoły. W razie stwierdzenia nieprawidłowości należy skontaktować się ze 

sklepem, w którym produkt został zakupiony, aby wy mienić go na inny 

egzemplarz lub uzyskać zwrot pieniędzy.

 Założyć rękawice, aby zapobiec wypadkom podczas montażu produktu.

 Niewłaściwy montaż może spowodować poważne uszkodzenia, dlatego 

nie należy stosować nadmiernej siły.

 Nieprawidłowe podłączenie kabli może spowodować pożar w wyniku 

zwarcia. Podłączając kable, należy zawsze stosować się do instrukcji 

przedstawionych w tym podręczniku.

 Nie należy zatykać otworów wentylacyjnych produktu podczas korzysta

-

nia z komputera.

 Nie ustawiać produktu w miejscach, gdzie będzie narażony na działanie 

promieni słonecznych, wody, wilgoci, oleju, ani w pomieszczeniach o 

dużym zapyleniu. Produkt przechowywać i używać go w miejscach o do

-

brej wentylacji.

 Nie przecierać powierzchni produktu środkami chemicznymi (organ

-

iczne rozpuszczalniki, takie jak alkohol lub aceton).

 Nie wkładać dłoni ani innych przedmiotów do wnętrza produktu pod

-

czas pracy komputera, ponieważ może to spowodować obrażenia dłoni 

lub uszkodzenie tego przedmiotu.

 Produkt przechowywać i używać go w miejscu niedostępnym dla dzieci.

 Firma nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie problemy wynika

-

jące z użycia produktu do celów innych niż jego przeznaczenie i/lub 

spowodowanych przez niedbałość użytkownika.

 Wygląd zewnętrzny i dane techniczne produktu mogą zostać zmieni

-

one bez uprzedniego powiadomienia użytkowników. Zmiany są wprow

-

adzane w celu ulepszania jakości produktów.

 

설치 전에 설명서를 자세히 읽으십시오. 

 

설치  전  제품과  구성품을  반드시  확인  후  이상이  있을  경우  구입처에  교

환/환불 조치 받으십시오.

 

제품 설치 시 사고 예방을 위해 장갑을 착용하고 취급하십시오.

 

시스템 장착 시 치명적 손상이 발생할 수 있으므로 무리한 힘을 가하지 마

십시오.

 

케이블을  잘못  연결하면  합선으로  인한  화재  우려가  있어  필히  설명서를 

참고하여 연결하십시오.

 

시스템 사용시 제품의 통풍구가 막히지 않도록 주의 하십시오.

 

직사광선, 물, 습기, 기름, 먼지가 많은 곳을 피하고 공기가 잘 통하는 곳에

서 보관/사용 하십시오.

 

화학약품 등으로 제품의 표면을 닦지 마십시오. (알코올 또는 아세톤 등 유

기용제)

 

동작 중에는 인체나 제품에 해를 끼칠 수 있으므로 손이나 물체를 넣지 마

십시오.

 

어린이의 손이 닿지 않는 곳에서 보관/사용하십시오.

 

정해진 용도 외의 사용 및 소비자 부주의로 발생한 문제는 당사에서 책임

지지 않습니다.

 

제품의 외관 디자인 및 규격은 품질 향상을 위해 소비자에게 예고 없이 변

경될 수 있습니다.

Prevencia

Upozornění

 Pred inštaláciou si pozorne prečítajte tento návod.

  Pred  inštaláciou  skontrolujte  produkt  a  komponenty.  Ak  nájdete 

akékoľvek abnormality, obráťte sa na miesto, kde ste produkt zakúpili, a 

požiadajte ho o výmenu alebo vrátenie peňazí.

 Pri inštalácii produktu noste rukavice, aby ste predišli nehodám.

 Pri montáži systému môže dôjsť k vážnemu poškodeniu, nevyvíjajte 

preto nadmernú silu.

 Nesprávne pripojenie kábla môže spôsobiť požiar v dôsledku skratu. Pri 

pripájaní kábla si prečítajte príručku.

 Pri používaní systému buďte opatrní, aby ste nezablokovali vetrací otvor 

produktu.

 Vyhýbajte sa miestam s priamym slnečným žiarením, vodou, vlhkosťou, 

olejom a nadmerným prachom. Produkt skladujte a používajte na dobre 

vetranom mieste.

 Povrch produktu neutierajte pomocou chemikálií. (organické roz

-

púšťadlá ako alkohol alebo acetón)

 Počas prevádzky nevkladajte do produktu ruku alebo iný predmet, pre

-

tože by to mohlo poraniť vašu ruku alebo poškodiť predmet.

 Produkt skladujte a používajte mimo dosahu detí.

 Naša spoločnosť nepreberá zodpovednosť za akýkoľvek problém, ktorý 

sa vyskytne v dôsledku použitia produktu na iné účely, ako na ktoré je 

určený, a / alebo neopatrnosti spotrebiteľa.

 Vonkajší dizajn a technické parametre produktu sa môžu zmeniť bez 

predchádzajúceho upozornenia spotrebiteľov kvôli zlepšeniu kvality.

Tedbirler

 Kurmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun.

 Kurmadan önce ürünü ve bileşenleri kontrol edin. Herhangi bir anor

-

mallik bulursanız, değiştirme veya iade için ürünü satın aldığınız yer ile 

iletişim kurun.

 Ürünü kurarken kazaları önlemek için eldiven takın.

 Sistemi monte ederken ciddi hasar meydana gelebilir, bu yüzden aşırı 

kuvvet uygulamayın.

 Kabloyu yanlış bağlamak, kısa devre nedeniyle yangına neden olabilir. 

Kabloyu bağlamadan önce kılavuza başvurduğunuzdan emin olun.

 Sistemi kullanırken, ürünün havalandırma deliğini tıkamamaya dikkat 

edin.

 Doğrudan güneş ışığı, su, nem, yağ ve aşırı toza sahip yerlerden kaçının. 

Ürünü iyi havalandırılan bir yerde saklayın ve kullanın.

 Ürünün yüzeyini kimyasallar (alkol veya aseton gibi organik çözücüler) 

kullanarak silmeyin.

 Elinizi yaralayabileceğinden veya nesneye hasar verebileceğinden, çalış

-

ma sırasında ürüne elinizi veya başka bir nesneyi sokmayın.

 Ürünü, çocukların ulaşamayacağı yerde saklayın ve kullanın.

 Şirketimiz, ürünün, tasarlanan amaçları dışındaki amaçlar için kullanıl

-

ması ve/veya tüketicinin özensi zliği nedeniyle meydana gelen herhangi 

bir sorunun sorumluluğunu üstlenmez.

 Ürünün dış tasarımı ve teknik özellikleri, kaliteyi iyileştirmek için tüketicil

-

ere önceden bildirimde bu lunulmaksızın değişikliğe tabidir.

 Tuto příručku si před instalací důkladně přečtěte.

 Před instalací zkontrolujte výrobek a jeho jednotlivé díly. V případě 

zjištění jakéhokoliv problému kontaktujte prodejce s žádostí o výměnu či 

vrácení peněz.

 Při instalaci výrobku používejte rukavice, abyste se vyhnuli nehodám.

 Během montáže systému může dojít k závažnému poškození, proto 

nevynakládejte přílišnou sílu.

 Nesprávné připojení kabelu může způsobit zkrat a z něj plynoucí požár. 

Při připojování kabelu se řiďte pokyny v příručce.

 Při používání systému neblokujte větrací otvor výrobku.

 Vyhýbejte se místům, kde se vyskytuje přímý sluneční svit, voda, vlh

-

kost, olej a zvýšená prašnost. Výrobek skladujte a používejte na dobře 

větraném místě.

 Při otírání povrchu výrobku nepoužívejte žádné chemikálie (organická 

rozpouštědla jako alkohol či aceton).

 Během provozu do výrobku nestrkejte ruku ani žádné předměty, pro

-

tože by mohlo dojít k poranění ruky či poškození předmětů.

 Výrobek skladujte mimo dosah dětí.

 Naše společnost nepřijímá žádnou odpovědnost za jakýkoli problém, 

který nastane z důvodu použití produktu k jiným než určeným účelům a/

nebo z důvodu nedbalosti spotřebitele.

 Vnější provedení a specifikace výrobku se mohou z důvodu zlepšení 

kvality bez předchozího upozornění změnit.

Precauzioni

 Leggere il presente manuale con attenzione prima dell’installazione.

 Controllare il prodotto e i componenti prima dell’installazione. Se si riscon

-

trano anomalie, contattare il rivenditore del prodotto per la sostituzione o il 

rimborso.

 Indossare guanti per prevenire incidenti durante l’installazione del prodotto.

 Durante l’installazione del sistema possono verificarsi danni gravi, pertanto 

non impiegare eccessiva forza.

 Il collegamento errato dei cavi può causare incendi dovuti a cortocircuiti. 

Assicurarsi di fare riferimento al manuale durante il collegamento dei cavi.

 Prestare attenzione a non ostruire il foro di ventilazione del prodotto du

-

rante l’utilizzo del sistema.

 Evitare luoghi che presentino luce diretta del sole, acqua, umidità, olio o ec

-

cessiva polvere. Conser vare e utilizzare il prodotto in un luogo ben ventilato.

 Non strofinare la superficie del prodotto con sostanze chimiche (solventi 

organici come alcol o acetone).

 Non inserire le mani o altri oggetti nel prodotto durante il funzionamento, 

poiché si potrebbero subire lesioni alle mani o si potrebbe danneggiare l’og

-

getto.

 Conservare e utilizzare il prodotto fuori dalla portata dei bambini.

 La nostra azienda non si assume alcuna responsabilità per eventuali 

problemi dovuti all’utilizzo del prodotto per scopi diversi da quelli per i quali è 

progettato e/o per negligenza del cliente.

 Il design esterno e le specifiche del prodotto sono soggetti a modifiche 

senza preavviso per i consumatori, ai fini del miglioramento della qualità.

 

インストールをする前にこちらのマニュアルを読んでください。

 

インストールをする前に製品とコンポーネントを確認してくださ

い。正常でない事を見つけましたら、交換もしくは返金を  いたしま

すの で、ご購入をされました場所にご連絡ください。

 

製品をインストールする際にアクシデントを避けるためにグローブ

を着用してください。

 

システムを取り付ける際に深刻なダメージを引き起こすかもしれま

せんので、圧力をかけすぎないようにしてください。

 

ケーブル接続の間違いは火事の原因になります。ケーブルを接続す

る際はマニュアルを読んでください。

 

システムを使用する際は換気のための穴を塞がないでください。

 

直射日光、水、湿気、オイルや過度な埃がある場所は避けてくださ

い。換気がいい場所に保管または使用をしてください。

 

化学物質を使用して製品の表面を拭かないでください。(アルコー

ルやアセトンなど有機溶媒)

 

動作中の製品に手や他のものをいてないでください。怪我もしくは

ものが壊れる可能性があります。

 

子供が手に届かない場所に保管してください。

 

我々は他の目的で本製品を使用した際に起きた問題もしくは消費者

の不注意で起きた問題に対しての責任は負いません。

 

改良のために製品のデザインと細部は事前のお知らせなしで変更を

する場合がございます

  Внимательно  прочтите  настоящее  руководство  перед 

установкой. 

  Проверьте  продукт  и  компоненты  перед  установкой.  При 

обнаружении какого-либо дефекта об ратитесь в магазин, чтобы 

оформить возврат или замену.

 Выполняйте установку в защитных перчатках.

 Не прилагайте значительных усилий при монтаже системы во 

избежание повреждений.

  Неправильное  подключение  кабелей  может  привести  к 

возгоранию по причине короткого замык ания. При подключении 

кабелей све ряйтесь с руководством.

  Во  время  эксплуатации  системы  вентиляционное  отверстие 

системы не должно быть перекрыто.

  Не  допускайте  воздействия  прямых  солнечных  лучей,  воды, 

влаги,  масел  и  избыточного  колич  ества  пыли  на  изделие. 

Хранение  и  э  ксплуата  ция  изделия  должны  осуществляться  в 

хорошо вентилируемых помещениях.

 Не применяйте химические вещества для очистки поверхности 

изделия  (органические  раствор  ители,  такие  как  спирт  или 

ацетон).

  Не  допускайте  попадания  рук  или  каких-либо  предметов  в 

изделие во время эксплуатации, это может привести к травме рук 

или повреждени ю предмета.

  Храните  и  используйте  изделие  в  недоступных  для  детей 

местах.

 Наша компания не несет ответственность за любые проблемы, 

возникшие при использовании и зделия не по назначению или 

по причине неосторожности потребителя.

 Внешний вид и спецификации продукта могут быть изменены 

в целях улучшения качества без предварительного уведомления 

потребителей.

Specifications

 Model

Z1 PLUS

 Case Form Factor

ATX Mid Tower

 Dimensions

463(D) x 209(W) x 485(H)mm

 Weight

5kg

 Case Materials

Plastic, Steel, Tempered Glass

 Motherboard Support

ATX / mATX / Mini-ITX 

 Maximum VGA Length

385mm

 Maximum CPU Cooler Height

163mm

 Maximum PSU Length

190mm

 PCI Expansion Slots

7

 Drive Bays

1

5.25"(ODD), 2

3.5", 3

2.5"

 Fan Support

Top

2

120mm / 2

140mm

Front

3 x 120mm / 2 x 120mm (with ODD)

Rear

1 x 120mm

Bottom

2 x 120mm

 Fan(s) Included

Front

2 x 120mm

Rear

1 x 120mm

 Radiator Support

Top

120mm / 240mm / 280mm

Front

120mm / 240mm 

Rear

120mm

 I/O Ports

1 x Headphone Jack, 1 x Mic, 2 x USB3.0, 1 x USB2.0, Power Button, Reset Button, LED Button

485mm

463mm

209mm

Accessories

I/O Ports

#

Part

#

Part

#

Part

#

Part

Power Button

Reset Button

HDD / Power LED

Headphone Jack

Microphone Jack

USB 3.0 Ports

USB 2.0 Port

LED Button 

(1)

ATX MID TOWER COMPUTER CASE

ⓗ 

ⓐ ⓑ ⓒ ⓓ ⓔ

HDD

Screws x 10

Buzzer

Glass

Cleaner

User’s

Manual

Cable

Ties x 5

SSD / MB

Screws x 25

PCI Slot

Covers

PSU / VGA

Screws x 6

Motherboard

Standoffs x 3

Thumm 

Screws x 4

HDD Slide

Screws x 4

1) LED control button for optional LED Fans. 

%FWFMPQFEBOEEFTJHOFECZ;"-."/JO,PSFB

5IJTQSPEVDUJTQSPUFDUFECZ;"-."/sTQFOEJOHPSSFHJTUFSFEQBUFOUT

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к ZALMAN Z1?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"