Daikin 5MXM-M - Инструкция по эксплуатации - Страница 5

Кондиционеры Daikin 5MXM-M - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 32
Загружаем инструкцию
background image

Daikin

 Ind

u

str

ies Czech R

epub

lic s.r

.o.

CE -

 DECLARA

TION-OF-CONF

O

RMIT

Y

CE -

 KONFORM

ITÄTSE

RKLÄRUNG

CE -

 DECLARA

TION-DE-CONF

O

RMIT

E

CE -

 CONFORM

ITEIT

SVERKL

ARING

CE - 

DECLARACION-DE-CONFORMIDAD

CE - 

DICHIARAZI

O

NE

-DI-CONFORMIT

A

CE - 

H

ΛΩΣ

Η

 

ΣΥ

Μ

Μ

ΟΡΦ

ΣΗ

Σ

CE - DECL

ARAÇÃO-DE-CONFORM

IDADE

CE - 

ЗАЯВ

ЛЕ

НИЕ

-

О

-

СО

ОТ

ВЕТС

ТВИ

И

CE - OVE

RENSSTE

M

MELS

ESERKLÆ

RING

CE

 - 

RSÄKR

AN-

OM

VE

RENSTÄM

M

ELS

E

CE

 - ERKL

ÆRING OM-SAMSV

AR

CE

 - IL

M

O

IT

US-YHDENMUKAISUUDES

TA

CE

 - PROHLÁŠ

ENÍ-O-SHOD

Ě

CE - 

IZJA

VA

-O-USKL

A

Đ

ENOSTI

CE - 

MEGFELE

L

Ő

SÉGI-NYI

LA

TKOZA

T

CE - 

DEKLARACJ

A-ZGODNO

Ś

CI

CE - 

DECLARA

Ţ

IE-DE-CONFORMIT

AT

E

CE - 

IZJ

AV

A O SKL

ADNOSTI

CE - 

VA

ST

AV

USDEKL

ARA

TS

IOON

CE - 

ДЕКЛАР

АЦ

ИЯ

-

ЗА

-

ϹЪ

ОТ

ВЕТС

ТВИЕ

CE - A

TIT

IKTI

ES-DEKLARACI

JA

CE - A

TBIL

ST

Ī

BAS

-DEKLAR

Ā

CIJ

A

CE - V

YHLÁSENI

E-ZHODY

CE - UY

G

UNL

UK-BEY

ANI

01

ar

e i

n con

form

ity

 w

ith

 the 

fo

llo

wi

ng st

andard(s) or 

ot

her 

norm

at

ive

 docu

m

ent

(s)

, pr

ov

ided t

hat

 th

ese 

are used i

accordance wi

th

 our 

inst

ru

cti

ons:

02

der/

den 

fo

lgen

den N

orm

(en) 

oder ei

nem

 a

nderen 

Norm

dokum

ent

 oder -

dokum

ent

en

 ent

spri

cht

/ent

sprechen,

 unt

er

 

der 

Vo

rausse

tzung,

 daß si

e gem

äß unseren Anw

eis

ung

en 

einge

set

zt w

erden:

03

sont

 conf

orm

es

 à l

a/

aux norm

e(

s) ou 

au

tre(s)

 docum

ent

(s)

 

norm

at

if(

s)

, pour aut

ant

 qu'i

ls soi

ent

 ut

ilis

és

 conf

or

m

ém

ent

 à nos 

inst

ruct

ions:

04

conf

or

m

 de vol

gende

 norm

(e

n)

 of

 één

 of

 m

eer 

andere b

indend

docum

ent

en 

zij

n,

 op 

voo

rw

aarde 

da

t ze worden gebrui

kt 

overeenkom

sti

g onze 

inst

ru

cti

es:

05

est

án 

en con

form

idad

 con 

la(s) s

igui

ent

e(

s) 

norm

a(s) u 

ot

ro

(s

docum

ent

o(s)

 norm

at

ivo(s)

, si

em

pre q

ue sea

n ut

iliz

ados de

 

acuerdo con nuest

ras

 in

strucci

ones:

06

sono 

conf

orm

i al

(i) se

guent

e(

i) st

andard(s)

 o 

alt

ro(

i) 

docum

ent

o(i

) a carat

tere no

rm

at

ivo,

 a p

at

to 

che vengano

 usat

i in

 

conf

orm

ità

 al

le nost

re i

str

uzi

oni

:

07

είναι

 

σύμ

φω

να

 

με

 

το

(

α

ακ

όλ

ου

θο

(

α

πρ

ότ

υπ

ο

(

α

ή

 

άλ

λο

 

έγγρα

φο

(

α

κα

νο

νισ

μώ

ν

υπό

 

τη

ν

 

πρ

οϋ

πό

θε

ση

 

ότ

ι

 

χρ

ησ

ιμο

πο

ιούντ

αι

 

σύμ

φω

να

 

με

 

τις

 

οδηγ

ίες

 

μα

ς

:

08

est

ão em

 conf

orm

idade com

 a(s) 

se

gui

nt

e(s)

 norm

a(s)

 ou 

out

ro(

s) 

docum

ent

o(

s) 

norm

at

ivo

(s

), desd

e que

 est

es 

sej

am

 

ut

iliz

ado

s de acordo com

 as nossas i

nst

ruções:

09

соо

тв

ет

ств

ую

т

 

сл

ед

ую

щим

 

ст

андар

там

 

или

 

др

уг

им

 

норма

ти

вн

ым

 

доку

мент

ам

при

 

условии

 

их

 

испо

ль

зо

ва

ни

я

 

сог

ласн

о

 

на

ш

им

 

ин

стр

ук

ци

ям

:

10

ov

er

ho

lder f

øl

gende st

andard(er

) el

ler 

ande

t/andre 

ret

nin

gsgi

ven

de 

do

kum

ent

(er)

, f

orudsat

 a

t di

sse anvend

es 

henhol

d t

il vore 

inst

rukser:

11

respe

kti

ve 

ut

rust

ning är 

ut

rd i

 överensst

äm

m

els

e m

ed

 och 

ljer f

ölj

ande

 st

andard(er

) el

ler and

ra

 norm

giv

and

e doku

m

en

t, 

under 

rut

sät

tn

ing at

t använd

ning sker i

 överensst

äm

m

els

e m

ed 

ra

 in

strukt

ioner:

12

respe

kti

ve ut

styr

 er i

 ove

rensst

em

m

els

m

ed f

øl

gende 

standard(er) 

ell

er andre 

norm

giv

ende dokum

ent

(er),

 under 

fo

rut

sset

ning av 

at

 di

sse brukes i

 henhol

til 

våre i

nst

rukser:

13

vast

aavat

 seuraavi

en st

anda

rd

ien j

a m

uiden ohj

eel

list

en 

dokum

ent

tien vaat

im

uksi

a edel

lyt

täe

n,

 et

 ni

itä käyt

et

ään 

ohj

eidem

m

e m

uka

isest

i:

14

za p

ř

ed

pokl

ad

u,

 že 

jsou využí

vány 

v soul

adu s 

naši

m

i pokyny

od

poví

daj

í násl

eduj

ící

m

 norm

ám

 nebo norm

at

ivní

m

 

dokum

ent

ů

m:

15

u skl

adu sa sl

ijede

ć

im

 st

andardom

(im

a) i

li drugi

m

 norm

at

ivni

m

 

dokum

ent

om

(im

a)

, u

z uvj

et

 da se oni

 kori

ste 

u skl

adu 

s naši

m

 

uput

am

a:

16

m

egf

elel

nek 

az

 al

ábbi

 szabván

y(

ok)nak vagy egyéb i

rányad

ó 

dokum

ent

um

(o

k)nak,

 ha 

azo

kat

 el

ő

írás szer

int

 haszn

álj

ák:

17

spe

ł

niaj

ą

 wym

ogi

 n

ast

ę

pu

j

ą

cych 

norm

 i i

nnych 

dokum

ent

ów

 

no

rm

ali

zacyj

nych,

 pod 

wa

ru

nk

iem

 

ż

e u

ż

yw

ane s

ą

 zg

odni

e z 

na

szym

i in

str

ukcj

am

i:

18

su

nt

 în

 co

nf

or

m

ita

te

 cu

 u

rm

ă

to

ru

l (u

rm

ă

to

ar

ele) st

andard(e) sau

 

alt

(e) docum

ent

(e) nor

m

at

iv(e),

 cu condi

ţ

ia 

ca acest

ea s

ă

 fie

 

ut

iliz

at

e î

n conf

orm

ita

te

 cu 

inst

ru

c

ţ

iuni

le no

ast

re:

19

skl

adni

 z nasl

ednj

im

i st

anda

rd

i in

 dr

ug

im

i norm

at

ivi

, po

po

goj

em

, da se uporabl

jaj

v skl

adu

 z naši

m

i nav

odi

li:

20

on

 vast

avuses 

järgm

is(t

)e

 st

andardi

(te)

ga

 või

 te

ist

no

rm

at

iivset

e dokum

ent

ide

ga,

 kui

 nei

ka

sut

at

akse vast

av

alt

 

m

eie

 juhendi

te

le:

21

съ

от

ве

тс

тв

ат

 

на

 

сл

ед

ни

те

 

ст

анд

ар

ти

 

или

 

дру

ги

 

норма

тив

ни

 

докумен

ти

при

 

ус

ло

ви

е

че

 

се

 

изпо

лз

ва

т

 

съ

гл

асн

о

 

на

ш

ит

е

 

ин

стр

ук

ции

:

22

at

itin

ka žem

iau nurodyt

us 

standart

us 

ir (arba)

 ki

tu

s norm

ini

us 

dokum

ent

us su 

s

ą

lyga,

 kad yra 

nau

doj

am

i p

aga

l m

ū

s

ų

 

nurodym

us:

23

tad,

 ja

 liet

ot

i at

bil

sto

ši r

ažot

ā

ja n

or

ā

d

ī

jum

iem

, at

bil

st sekoj

oši

em

 

stand

ar

tie

m

 un ci

tiem

 norm

at

ī

viem

 d

okum

ent

iem

:

24

sú 

v zhode s nasl

ed

ovnou(ým

i) 

no

rm

ou(am

i) 

alebo i

ným

(i)

 

norm

at

ívnym

(i)

 dokum

ent

om

(a

m

i),

 za 

pred

po

kladu,

 že 

sa 

použí

vaj

ú v 

lade s

naši

m

 návodom

:

25

ürünün,

 ta

lim

at

lar

ı

m

ı

za göre kul

lan

ı

lma

s

ı

 ko

ş

uluyl

a a

ş

a

ğ

ı

daki

 

stand

ar

tla

r ve nor

m

 bel

irt

en bel

gel

er

le 

uy

um

ludur:

01

Di

rect

ives,

 a

s am

ended

.

02

Di

rekt

iven,

 gem

äß

 Ä

nderung.

03

Di

rect

ives,

 te

lles que m

od

ifiées.

04

Ri

cht

lijne

n,

 zoal

s geam

end

eerd.

05

Di

rect

ivas,

 se

gún l

enm

endado.

06

Di

ret

tiv

e,

 com

e d

a m

odi

fica.

07

Οδ

ηγ

ιώ

ν

όπ

ως

 

έχ

ουν

 

τρο

πο

ποι

ηθ

εί

.

08

Di

rect

ivas,

 co

nf

orm

e a

lte

ra

ção em

.

09

Ди

ректив

 

со

 

вс

ем

и

 

попра

вк

ами

.

10

Di

re

kti

ver

, m

ed senere æ

ndr

inger

.

11

Di

re

kti

v, 

m

ed f

öret

agna ä

ndri

ngar

.

12

Di

re

kti

ver

, m

ed f

or

et

at

te endri

ng

er

.

13

Di

re

kti

ive

jä,

 se

llai

sin

a k

uin

 ne

 ov

at mu

utet

tui

na

.

14

v pl

at

ném

 zn

ě

.

15

Sm

jerni

ce,

 kako j

e i

zm

ijenj

eno.

16

irán

yelv(

ek)

 és m

ódo

sításaik r

end

elkezése

it.

17

z pó

ź

niej

szym

i popraw

kam

i.

18

Di

re

cti

vel

or

, cu am

endam

ent

ele r

espect

ive.

19

Di

rekt

ive 

z vsem

i sprem

em

bam

i.

20

Di

rekt

iivi

d koos m

uud

at

ust

ega.

21

Ди

ректи

ви

с

 

тех

ни

те

 

измен

ен

ия

.

22

Di

rekt

yvose su

 p

api

ldym

ais.

23

Di

re

kt

ī

v

ā

s un t

o p

api

ldi

n

ā

jumo

s.

24

Sm

erni

ce,

 v pl

at

nom

 zne

.

25

De

ǧ

i

ş

tiril

m

i

ş

 hal

leri

yle Yönet

m

eli

kler

.

01

fo

llow

ing 

the provi

sions

 of

:

02

ge

m

äß d

en V

or

schri

ften 

der

:

03

conf

orm

ém

ent

 aux st

ipul

at

ions des:

04

ov

er

eenkom

sti

g d

e bep

ali

ngen 

van:

05

sigui

endo l

as di

sp

osi

ciones de:

06

se

condo l

e prescri

zioni

 per:

07

με

 

τήρησ

η

 

των

 

διατ

άξ

εω

ν

 

τω

ν

:

08

de

 aco

rdo 

com

 o

 previ

sto

 em

:

09

в

 

со

от

ве

тс

тв

ии

 

с

 

по

ло

жениями

:

10

under 

iagt

tage

lse af

 best

em

m

elserne i

:

11

enl

igt

 vi

llkor

en i

:

12

git

t i henho

ld t

il best

em

m

elsene i

:

13

noudat

ta

en

 m

ääräyksi

ä:

14

za d

odr

že

 ust

anovení

 p

ř

ed

pisu:

15

prem

a odredbam

a:

16

követ

i a(

z):

17

zgodni

z post

anow

ieni

am

i Dyrekt

yw:

18

în

 urm

prevederi

lor:

19

ob upošt

evanj

dol

o

č

b:

20

vast

aval

t n

õuet

ele:

21

сле

дв

айк

и

 

кл

ау

зи

те

 

на

:

22

lai

kant

is nuost

at

ų

, p

ate

iki

am

ų

:

23

iev

ē

ro

jot

 pras

ī

bas,

 kas 

not

eikt

as:

24

održi

av

ajúc ust

anoveni

a:

25

bunun ko

ş

ull

ar

ı

na u

ygun o

larak:

01

*

as s

et out in 

<A>

 and j

udged posi

tiv

ely

 by 

<B>

 acc

or

ding to the 

Ce

rti

fic

at

e<

C>

.

**

as s

et out in the 

Te

chn

ical

 Constr

ucti

on F

ile 

<D>

 and j

udged 

posi

tivel

y by

 

<E

>

 (A

ppli

ed module 

<F>

) a

ccor

din

g to the 

cer

tifi

cat

e

<G

>

. Ri

sk 

categor

<H>

. Al

so r

efer

 to

 next p

age.

02

*

wi

e i

<A>

 aufgeführ

t und v

on 

<B>

 po

siti

v beur

tei

lt gemäß

 

Ze

rtifik

at

<C

>

.

**

wi

e in de

r T

echni

sche

n Konstr

uk

tions

akte 

<D>

 aufgeführ

t und 

von

<E

>

 (A

ngewand

tes

 Modul 

<F

>

) positi

v aus

gezei

chnet gemäß

 

Ze

rtifik

at

<G

>

. Ri

sik

oar

<H>

. Siehe 

auch näc

hste S

eite.

03

*

tel que défi

ni dan

<A>

 et éval

ué posi

tiv

ement p

ar

 

<B

>

 

confor

mément au 

Ce

rtific

at

<C

>

.

**

tel que

 sti

pulé da

ns l

e F

ichi

er

 de Constr

uc

tion T

echni

que 

<D>

 et j

ugé 

posi

tiveme

nt p

ar

 

<E

>

 (M

odul

e appli

qué 

<F

>

) con

for

mément a

Ce

rtific

at

<G

>

. Catégor

ie de r

isque 

<H>

. Se r

epor

ter

 égal

ement 

àl

ap

age

 suiv

ante.

04

*

zoal

s ve

rm

eld in 

<A>

 en posi

tief beo

or

deel

d door

 

<B

>

 

over

eenkoms

tig 

Cert

ifi

caat

<C

>

.

**

zoal

s ve

rm

eld in het T

echni

sc

h Constr

ucti

edoss

ier

 

<D

>

 en i

n or

de 

bevonden d

oor

 

<E

>

 (T

oeg

ep

aste modu

le 

<F>

) ove

reenk

omsti

Ce

rti

ficaat

<G

>

. Ris

ico

categor

ie 

<H>

. Z

ie ook

 de vol

gende p

agi

na.

05

*

como s

e est

abl

ece en

 

<A

>

 y es v

alor

ado posi

tiv

amente por

 

<B

>

 

de

acuer

do c

on el 

Cert

ifi

cad

o

<C>

.

**

tal c

omo se ex

pone en el

 Ar

chiv

o de Constr

uc

ción

 T

éc

nic

<D

>

 

yj

uz

gado pos

itiv

amento por

 

<E

>

 (M

odulo apl

icado 

<F

>

) segú

el

Ce

rtif

ica

do

<G

>

. Categor

ía de r

ies

go 

<H

>

. Cons

ulte t

amb

ién 

la

siguie

nte página.

06

*

del

ineato

 nel 

<A>

 e giudi

cato pos

itiv

amente da

<B

>

 se

condo 

il

Cert

ifi

cato

<C>

.

**

del

ineato

 nel F

ile

 Te

cn

ico d

i Costr

uzi

one 

<D>

 e giudi

cato 

pos

itiv

amente da

 

<E

>

 (M

odul

<F

>

 appl

icato)

 se

cond

o il 

Ce

rtific

at

o

<G

>

. Categor

ia d

iri

sc

hio 

<H>

. Far

e r

ifer

im

ento 

anc

he

all

a p

agi

na suc

ces

siv

a.

07

*

όπω

ς

 

καθο

ρίζε

τα

ι

 

στ

ο

 

<A

>

 

και

 

κρ

ίνε

ται

 

θετ

ικά

 

απ

ό

 

το

 

<B>

 

σύ

μφ

ων

α

 

με

 

το

 

Πι

στ

οπ

οιητικ

ό

<C>

.

**

όπω

ς

 

προσδι

ορ

ίζετ

αι

 

στ

ο

 

Αρ

χε

ίο

 

Τε

χν

ική

ς

 

Κατα

σκε

υή

ς

 

<D>

 

κα

ι

 

κρ

ίνε

ται

 

θετ

ικά

 

απ

ό

 

το

 

<E

(

Χρησι

μο

ποιού

μεν

η

 

υπ

ομον

άδ

α

 

<F>

σύ

μφωνα

 

με

 

το

 

Πι

στ

οπ

οι

ητ

ικό

<G

>

Κατ

ηγορ

ία

 

επικ

ινδυ

νότ

ητ

ας

 

<H>

Αν

ατ

ρέ

ξτε

 

επίσης

 

στ

ην

 

επ

όμ

εν

η

 

σελί

δα

.

08

*

tal como

 est

abel

eci

do em 

<A>

 e com o p

ar

ece

r pos

itiv

o de 

<B>

 

de

ac

or

do com o 

Cert

ifi

cad

o

<C>

.

**

tal como

 est

abel

eci

do no F

ichei

ro

 T

éc

nic

o de Constr

ução 

<D>

 

ec

om

o p

ar

ecer

 pos

itiv

o de 

<E

>

 (M

ódulo apl

icado 

<F

>

) de ac

or

do 

co

m o

 

Ce

rtif

ica

do

<G

>

. Categor

ia de r

isc

<H>

. Consul

tar

 também 

ap

ág

ina s

eguinte.

09

*

ка

к

 

ук

аз

ан

о

 

в

 

<A

>

 

и

 

в

 

со

от

ве

тс

тв

ии

 

сп

ол

ож

ит

ел

ьн

ым

 

реш

ени

ем

 

<B

>

 

со

гл

ас

но

 

Свиде

те

льс

тв

у

<C

>

.

**

ка

к

 

ук

аз

ан

о

 

в

 

До

сь

е

 

те

хн

ич

ес

ко

го

 

то

пк

ов

ан

ия

 

<D

>

 

и

 

в

 

со

от

ве

тс

тв

ии

 

сп

ол

ож

ит

ел

ьн

ым

 

ре

ше

ни

ем

 

<E>

 (

Пр

ик

ладно

й

 

мо

ду

ль

 

<F

>

со

гл

ас

но

 

Свиде

те

льс

тв

у

<G>

Ка

те

го

ри

я

 

ри

ск

а

 

<H

>

Та

кж

е

 

смо

тр

ит

е

 

сле

дующ

ую

 

ст

ран

иц

у

.

10

*

so

m anfø

rt i 

<A>

 og pos

itiv

t vu

rder

et af 

<B>

 ih

enhol

d til

Pr

essur

Equi

pment 97/23/E

Ce

rtifik

at

<C

>

.

**

so

an

ført

 i d

en

 Te

kn

iske

 K

on

str

uk

tio

nsf

il 

<D

>

 og po

siti

vt v

urder

et 

af 

<E>

 

(A

nv

endt modul

 

<F

>

) i

henhold ti

Ce

rtifik

at

<G>

. R

isiko

kla

sse

 

<H

>

Se

ogs

å næ

ste s

ide.

11

*

enl

igt 

<A>

 och godk

änt

s av 

<B>

 enli

gt 

Certi

fikat

et

<C>

.

**

i e

nlighe

t med den T

ek

nis

ka K

onstr

ukti

onsfi

len 

<D>

 som pos

itiv

intygat

s av 

<E

>

 (F

as

tsa

tt m

odul

 

<F>

) v

ilk

et ock

så fr

amgår

 av 

Ce

rtif

ika

t<

G>

. Ri

skk

ategor

<H>

. Se

äv

en näst

a sida.

12

*

so

m det fr

emk

ommer

 i 

<A>

 og gjenno

m posi

tiv be

mmel

se av

 

<B

>

 

ifø

lge

 

Se

rtif

ika

t<

C>

.

**

so

m det fr

emk

ommer

 i den T

ekni

sk

e Konstr

uk

sjons

filen 

<D>

 og

 

gjennom posi

tiv

 bedø

mme

lse av

 

<E

>

 (A

nvendt modul 

<F>

) if

ølge 

Se

rtifik

at

<G

>

. Risi

kok

ategor

<H>

. Se ogs

å neste s

ide.

13

*

jotka on es

itetty

 asi

akir

jas

sa 

<A>

 ja 

jot

ka 

<B

>

 on hy

väk

syn

yt 

Se

rti

fikaat

in

<C>

 m

uk

ais

es

ti.

**

jotka on es

itetty

 Te

kn

ise

ssä A

sia

kir

jas

sa 

<D>

 ja

 jo

tka 

<E

>

 on 

hy

väks

yny

t (S

ovel

let

tu modul

<F>

Se

rti

fikaat

in

<G>

 m

uk

ais

es

ti. 

Vaar

aluokk

<H

>

. K

ats

om

s s

euraa

va si

vu.

14

*

jak byl

o uved

eno v 

<A>

 a pozi

tiv

n

ě

 zj

išt

ě

no 

<B

>

 v

soul

adu 

s

os

v

ě

d

č

en

ím

<C>

.

**

jak byl

o uved

eno v s

oubor

u techni

cké k

onstr

uk

ce 

<D>

 a pozi

tiv

n

ě

 

zjiš

t

ě

no 

<E

>

 (použ

itý

 m

odul

 

<F

>

) v

souladu s

os

v

ě

d

č

en

ím

<G

>

Ka

teg

ori

e ri

zik

 

<H>

. V

iz

také

nás

leduj

ící s

trana.

15

*

kak

o je i

zlo

ženo u 

<A>

 i poz

itiv

no oc

ije

njeno od

str

an

<B

>

 pr

ema 

Certi

fikat

u

<C>

.

**

kak

o je i

zlo

ženo u Datotec

i o tehni

č

ko

j k

onstr

ukc

iji 

<D>

 i pozi

tiv

no 

oci

jenj

eno od str

ane 

<E

>

 (P

rimij

enjen 

modul 

<F>

) pr

ema 

Ce

rtifik

at

u

<G

>

. Kategor

ija op

asno

sti 

<H>.

 Ta

ko

đ

er

 pogleda

jte 

na

slij

ede

ć

oj str

anic

i.

16

*

a(

z) 

<A>

 al

apján, a(

z) 

<B>

 igazo

lta

 a megfel

elés

t, a(

z) 

<C

>

tan

ús

ítván

y

 sz

er

int.

**

a(z

<D>

 m

ű

sz

aki

 kons

trukci

ós dok

umentác

ió al

apján, a(

z) 

<E

>

 

igaz

olt

a a me

gfelel

ést (

alk

almaz

ott modul: 

<F>

), a

(z)

 

<G

>

tan

ús

ítván

y

 szer

int. V

es

zél

yes

ségi

kategór

ia 

<H>

Lásd még

 a köv

etkez

ő

 oldal

on.

17

*

zgodni

e z dok

ument

ac

j

ą

 <A>

, poz

yty

wn

ą

 opi

ni

ą

 

<B>

 

i

Ś

wi

ad

ectwem

<C>

.

**

zgodni

e z ar

chi

waln

ą

 dok

ument

ac

j

ą

 ko

ns

tru

kcy

jn

ą

 

<D

>

 

ip

oz

yty

wn

ą

opini

ą

 

<E

>

 (Z

astos

owany modu

ł

 

<F

>

) zgod

nie 

ze

Ś

wi

ad

ectwem

<G>

. Kategor

ia z

agr

o

ż

eni

a

<H

>

. P

atr

tak

ż

enast

ę

pna str

ona.

18

*

a

ş

a c

um

 es

te s

tabi

lit în 

<A>

 

ş

i apr

eci

at poz

itiv

 de

<B>

 în c

onfor

mi

tate 

cu 

Ce

rtific

at

ul

<C

>

.

**

co

nfor

m c

elo

r s

tabi

lite

 în Dos

ar

ul tehni

c de c

ons

truc

ţ

ie 

<D>

 

ş

iapr

ec

iate poz

itiv de

<E

>

 (M

odul

 apli

cat 

<F>

) în c

onfor

mi

tate 

cu

Ce

rtific

at

ul

<G

>

. Categor

ie de

ris

c

<H>

. Cons

ult

a

ţ

i de asemenea 

pa

gina

 ur

m

ă

toar

e.

19

*

ko

t je d

olo

č

en

o v

 

<A>

 in odobr

eno s

 str

ani 

<B>

 v

skl

adu 

s

cert

ifi

kato

m

<C

>

.

**

ko

t je d

olo

č

en

o v tehni

č

ni mapi 

<D>

 in odob

reno s

 str

ani 

<E

>

 

(U

por

ablj

en modul 

<F>

) v

sk

ladu s

cert

ifi

kat

om

<G>

. K

ategor

ija

 

tveganj

<H

>

. G

lej

te

tudi

na

na

sledn

ji s

tra

ni.

20

*

nagu on näida

tud dokumendi

<A>

 ja he

aks k

iid

etud 

<B>

 jär

gi 

va

sta

va

lt 

se

rti

fikaad

ile

<C>

.

**

nagu on näidatud

 te

hnili

ses

 dokumentat

sioonis

 

<D

>

 ja

 heaks

 kii

detud 

<E

>

 jär

gi 

(lis

amoodul

 

<F

>

) vas

taval

sert

ifi

kaad

ile

<G

>

Ri

sk

ikate

goor

ia 

<H

>

. V

aadak

e ka j

är

gmi

st l

ehekül

ge.

21

*

ка

кт

о

 

е

 

из

ло

жен

о

 

в

 

<A

>

 

и

 

оценено

 

по

ло

жи

те

лно

 

от

 

<B>

 

съ

гл

асн

о

 

Сер

тифи

кат

а

<C

>

.

**

ка

кт

о

 

е

 

за

ло

же

но

 

в

 

Ак

та

 

за

 

те

хн

ич

ес

ка

 

ко

нс

тр

ук

ци

я

 

<D>

 

и

 

оц

енено

 

по

ло

жи

те

лно

 

от

 

<E

>

 (

Пр

ил

ож

ен

 

мо

ду

л

 

<F

>

съ

гл

асн

о

 

Сер

тифи

кат

<G

>

Ка

те

го

ри

я

 

ри

ск

 

<H>

Ви

жте

 

съ

що

 

на

 

сл

ед

ва

ща

та

 

ст

ран

ица

.

22

*

ka

ip nu

staty

ta 

<A>

 ir k

aip t

eigiamai

 nusp

r

ę

sta

 

<B>

 pagal 

Se

rtif

ika

t

ą

<C>

.

**

ka

ip nu

ro

dy

ta T

ec

hnin

ė

je kons

trukci

jos

 byl

oje 

<D>

 ir p

atv

irti

nta 

<E

>

 

(tai

komas

 moduli

<F>

) pa

ga

l pa

žy

m

ė

jim

ą

<G

>

. Riz

iko

s k

ategor

ija 

<H>

. T

aip

 pa

t ž

i

ū

r

ė

kite i

r k

it

ą

 pusl

ap

į

.

23

*

k

ā

 nor

ā

d

ī

ts 

<A>

 un atbi

lstoši 

<B>

 poz

it

ī

va

jam v

ē

rt

ē

jumam sas

ka

ņā

 

ar

se

rtifik

ā

tu

<C>

.

**

k

ā

 notei

kts

 tehnis

kaj

ā

 dokument

ā

cij

ā

 

<D

>

, atbi

lstoši

 

<E

>

 pozi

t

ī

vaj

am 

l

ē

mumam (

piek

rit

ī

g

ā

 sada

Į

a: 

<F

>

), ko apl

iec

ina 

se

rtifik

ā

ts

<G

>

Ri

sk

a kategor

ija 

<H

>

. S

kat. ar

ī

 n

ā

ko

šo la

ppusi

.

24

*

ak

o bolo uv

edené v

 

<A

>

 a poz

itív

ne zi

stené 

<B>

 v

súlade 

s

osved

č

en

ím

<C

>

.

**

ak

o je to s

tanov

ené v Súb

or

e tec

hnic

kej

 konš

truk

cie 

<D

>

 a k

ladne 

pos

údené 

<E

>

 (A

pli

kov

aný modul

 

<F

>

) pod

ľ

Ce

rtif

iká

tu

<G

>

Kat

egór

ia nebezpe

č

ia 

<H>

. V

i

ď

 tiež na

sledo

vnú s

tranu.

25

*<

A>

’da bel

irtil

di

ğ

i gibi 

ve 

<C>

Sert

ifi

ka

s

ı

na

 gör

<B>

 ta

ra

f

ı

ndan 

olumlu ol

ar

ak

 de

ğ

er

lendi

rildi

ğ

i gibi

.

**

<D>

 Te

kn

ik Y

ap

ı

 Dos

yas

ı

nda beli

rtil

di

ğ

i gibi

 ve 

<G>

Sert

ifi

ka

s

ı

na

 

gör

<E

>

 ta

ra

f

ı

ndan ol

umlu

olar

ak

 (U

yg

ulanan mo

dül 

<F>

de

ğ

er

len

dir

ilmi

ş

tir.

 

<G

>

. R

isk

ka

teg

or

isi 

<H

>

. A

yr

ı

ca

 bir

 son

rak

sa

yfay

a bak

ı

n.

<A

>

DAIKIN.TCF

.03

2C

8/1

2-2

0

15

<B

>

D

E

KRA (NB0

3

44

)

<

C

>

215

961

9.0

5

51

-E

M

C

<

D

>

T

C

F

-C

Z

150

03

-0

3

<E>

A

IB V

inçott

e (NB

002

6)

<F

>

D

1

<

G

>

100

379

11

3/

11

1

5

<H

>

II

01

a

dec

lares under 

its sol

responsi

bil

ity t

hat

 the ai

r condi

tio

ning m

odel

s t

wh

ich

 th

is decl

ar

at

ion 

rel

at

es:

02

d

erkl

är

t auf

 sei

ne 

all

ein

ige 

Ve

ra

nt

wo

rtung daß di

M

odel

le der 

Kl

im

ager

ät

e f

ür di

e di

ese 

Er

klärung best

im

m

t is

t:

03

f

déc

lare 

sous 

sa seul

respo

nsabi

lité

 que 

les app

arei

ls 

d'ai

r condi

tionné vi

s p

ar l

a présent

décl

arat

ion:

04

l

verkl

aart

 hi

erbi

j op 

eigen excl

usi

eve verant

woordel

ijkhei

dat

 de 

aircondi

tio

ning uni

ts waa

rop deze verkl

ari

ng 

be

trekki

ng 

he

ef

t:

05

e

dec

lara 

ba

ja su úni

ca responsabi

lidad que l

os m

odel

os

 de ai

re acondi

cion

ado 

los 

cua

les hace r

ef

erenci

la 

de

claraci

ón:

06

i

dichi

ar

a sot

to sua r

esponsabi

lità

 che i

 condi

zionat

ori

 m

odel

lo 

cui

 è ri

fe

rit

que

sta di

ch

iarazi

one:

07

g

δηλ

ώνει

 

με

 

απ

οκλει

στ

ική

 

της

 

ευθύνη

 

ότ

ι

 

τα

 

μο

ντέ

λα

 

τω

ν

 

κλι

μα

τισ

τικ

ών

 

συσκε

υώ

ν

 

στ

α

 

οπ

οία

 

ανα

φέρ

ετ

αι

 

η

 

πα

ρο

ύσ

α

 

δήλ

ωση

:

08

p

dec

lara 

sob 

sua

 excl

usi

va

 responsab

ilidade que os m

od

elo

s de ar

 condi

cion

ado 

que est

de

claração se r

ef

ere:

09

u

за

яв

ля

ет

иск

лю

чит

ел

ьн

о

 

по

д

 

сво

ю

 

от

ве

тс

тв

ен

но

ст

ь

что

 

мо

де

ли

 

ко

нд

иц

ио

не

ро

в

 

во

зд

уха

к

 

ко

то

ры

м

 

от

но

си

тс

я

 

нас

то

ящ

ее

 

за

яв

ле

ни

е

:

10

q

erkl

æ

rer 

un

der

 enea

nsvar

, a

t kl

im

aanl

æ

gm

odel

lerne,

 so

m

 denne dekl

ar

at

ion 

ve

dr

ør

er:

11

s

dekl

arer

ar

 i egenska

av huvudan

svar

ig,

 at

t lu

ftk

ondi

tioneri

ngsm

odel

lerna som

 b

er

örs av 

denna dekl

arat

ion i

nnebär 

at

t:

12

n

erkl

æ

rer 

et

 fu

llst

endi

ans

var

 fo

r at

 de l

uf

tkondi

sjoneri

ngsm

odel

ler 

som

 ber

ør

es

 av denne dekl

arasj

one

n,

 inne

rer at

:

13

j

ilm

oit

ta

yksi

nom

aan om

all

vast

uul

laan

, et

 tä

m

än i

lm

oit

uksen t

arkoi

ttam

at

 ilm

ast

oint

ilai

ttei

den 

m

all

it:

14

c

prohl

ašuj

e ve své 

plné od

pov

ě

dnost

i, že m

od

ely

 kl

im

at

izace,

 k ni

m

ž se 

to

to

 prohl

ášení

 vzt

ahuj

e:

15

y

izj

av

lju

je p

od

 is

klju

č

ivo

 vl

ast

ito

m

 odgovornoš

ć

u da su m

ode

li kl

im

ur

e

đ

aja na koj

e se ova 

izj

av

odn

osi

:

16

h

te

lje

s fe

lel

ő

sség

e t

udat

ában 

kij

elent

i, hogy 

a kl

ím

aberende

zés m

odel

lek,

 m

ely

ekre e

 nyi

lat

kozat

 von

at

kozi

k:

17

m

dekl

ar

uje

 na w

ł

as

n

ą

 i wy

łą

czn

ą

 o

dpowi

edzi

aln

o

ść

ż

e m

odel

e k

lim

at

yzat

or

ów

, kt

ór

ych

 dot

yczy 

nini

ejsza

 dekl

aracj

a:

18

r

decl

ar

ă

 pe propri

e r

ă

spundere c

ă

 ap

ar

at

ele de

 aer 

condi

ţ

ion

at

 la

 ca

re

 se

 re

fe

r

ă

 acea

st

ă

 decl

ar

a

ţ

ie:

19

o

z vso 

odg

ovornost

jo i

zja

vlj

a,

 da so 

m

odel

i kl

im

at

ski

naprav

, na kat

er

e se i

zja

va 

nanaša:

20

x

kin

nit

ab 

om

a t

äie

likul

 vas

tut

usel

, et

 käesol

eva dekl

arat

sioon

i al

la 

kuu

luvad kl

iim

asea

dm

et

e m

udel

id:

21

b

декларира

 

на

 

св

оя

 

от

го

ворно

ст

че

 

мо

де

лит

е

 

кли

ма

ти

чн

а

 

ин

ст

ал

ация

за

 

кои

то

 

се

 

от

на

ся

 

таз

и

 

декларация

:

22

t

visi

ška savo at

sakom

ybe skel

bia

, ka

oro kondi

cionavi

m

pri

et

ais

ų

 m

od

eli

ai,

 kuri

em

s yra 

ta

ikom

a ši

 dek

laraci

ja:

23

v

ar pi

lnu

 at

bil

d

ī

bu ap

lieci

na,

 ka

 t

ā

l

ā

k uzskai

t

ī

to

 m

ode

ļ

u ga

isa 

kondi

cion

ē

t

ā

ji, 

uz kuri

em

 at

tieca

s š

ī

 de

klar

ā

cij

a:

24

k

vyhl

asuj

na vl

as

tnú zod

poved

nos

ť

, že 

tie

to kl

im

at

iza

č

né 

m

od

ely

, n

a kt

oré sa 

vz

ť

ahuj

e t

ot

o vyhl

áseni

e:

25

w

ta

m

am

en kendi

 sorum

lul

u

ǧ

un

da 

olm

ak 

üz

er

e bu bi

ldi

rin

in i

lgi

li ol

du

ǧ

u kl

im

a m

odel

leri

nin a

ş

a

ǧ

ı

da

ki gi

bi 

oldu

ǧ

unu be

yan ed

er

:

2P427092-3C

3MXM68M2V1B

,4

MXM68M2V1B,

4MXM80M2

V

1

B

,5

MXM90M2V1B,

EN6033

5-2-

40

01

***

DI

Cz

#

 is

 aut

hori

sed

 to

 co

m

pil

the T

ec

hni

cal

 C

onst

ru

cti

on F

ile

.

02

***

DI

Cz

#

 hat

 d

ie 

Berecht

igung

 di

e T

echni

sche

 Ko

nst

rukt

ionsa

kte

 zusam

m

enzust

ell

en.

03

***

DI

Cz

#

 est

 au

to

risé

 à 

com

pil

er l

e D

ossi

er

 de 

Const

ruct

ion 

Te

chni

que.

04

***

DI

Cz

#

 is

 bevo

egd o

m

 het

 Te

chn

isch 

Con

str

uct

iedossi

er sam

en 

te

 st

ell

en.

05

***

DI

Cz

#

 est

á a

ut

ori

zado a

 com

pil

ar e

l Archi

vo 

de 

Con

str

ucci

ón

 T

écni

ca.

06

***

DI

Cz

#

 è aut

or

izzat

a redi

ge

re

 il 

Fi

le 

Te

cn

ico di

 Co

struzi

one.

07

***

Η

 DI

Cz

#

 

είναι

 

εξ

ουσι

οδο

τημ

έν

η

 

να

 

συντ

άξε

ι

 

το

ν

 

Τε

χν

ικό

 

φά

κε

λο

 

κα

τα

σκ

ευ

ής

.

08

***

A DI

Cz

#

 est

á aut

ori

zada a com

pil

ar

 a docum

ent

ação 

cni

ca 

de

 fabri

co.

09

***

Ком

пания

 DI

Cz

#

 

упо

лно

мо

че

на

 

со

ст

ав

ит

ь

 

Ком

пл

ек

т

 

те

хн

ич

еск

ой

 

до

ку

мен

тации

.

10

***

DI

Cz

#

 er aut

ori

seret

 til

 at

 udarbej

de

 de 

te

kni

ske 

konst

ru

kti

onsdat

a.

11

***

DI

Cz

#

 är 

bem

yndi

gade at

t sam

m

anst

äll

a den t

ekni

ska konst

rukt

ion

sfi

len.

12

***

DI

Cz

#

 har t

illat

else

 til

 å 

kom

pil

ere de

n T

ekni

ske 

konst

ruksj

onsf

ilen.

13

***

DI

Cz

#

 on

 val

tuu

te

ttu 

laat

im

aan T

ek

nis

en 

asi

aki

rjan

.

14

***

Spol

e

č

no

st DI

Cz

#

 m

á 

oprávn

ě

 ke kom

pil

aci

 soubo

ru

 te

chni

cké konst

rukce.

15

***

DI

Cz

#

 je

 o

vla

šten za 

izr

adu 

Da

to

te

ke o t

eh

ni

č

koj

 kon

str

ukci

ji.

16

***

A DI

Cz

#

 jogosul

t a m

ű

szak

i konst

rukci

ós 

do

kum

ent

áci

ó összeál

lítá

sára.

17

***

DI

Cz

#

 m

upow

a

ż

nien

ie 

do z

bie

rani

a i

 op

ra

co

wy

wani

dokum

ent

acj

i ko

nst

rukcyj

nej

.

18

***

DI

Cz

#

 est

e aut

or

izat

 s

ă

 com

pil

eze D

osarul

 tehni

c de 

const

ru

c

ţ

ie.

19

***

DI

Cz

#

 je

 poob

laš

č

en za sest

av

dat

ot

eke 

s t

ehni

č

no

 m

apo.

 

20

***

DI

Cz

#

 on vol

ita

tud koost

am

tehni

lis

t dokum

ent

at

siooni

.

21

***

DI

Cz

#

 

е

 

от

оризиран

а

 

да

 

съ

стави

 

Акта

 

за

 

те

хн

ич

еск

а

 

ко

нс

тр

ук

ци

я

.

22

***

DI

Cz

#

 yra 

į

gal

iot

a sud

ar

yti

 š

į

 te

chni

n

ė

s kon

str

ukci

jos 

fa

il

ą

.

23

***

DI

Cz

#

 ir

 aut

or

iz

ē

ts sast

ā

d

ī

t t

ehn

isko dokum

ent

ā

cij

u.

24

***

Sp

olo

č

no

s

ť

 DI

Cz

#

 je

 oprávne

ná vyt

vori

ť

 súbor 

te

chni

ckej

 konšt

ru

kci

e.

25

***

DI

Cz

#

 Te

kn

ik 

Ya

p

ı

 D

osyas

ı

n

ı

 derl

em

eye yet

kil

idi

r.

#

DI

Cz = Dai

kin

 Indust

rie

s C

zech Repu

bli

c s.

r.o.

Mach

inery

 20

06/

42/

EC

Elect

romagnet

ic Comp

at

ibilit

y 200

4/1

08/

EC

Pres

su

re Equipment

 97/

23/

EC

Low V

olt

age

 20

06/

95/

EC

**

*

*

**

3PRU

4176

20-1F.boo

k  Page 1  Frid

ay, 

June 10

, 201

6  11

:09 

AM

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Daikin 5MXM-M?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"