Speedlink Vades - Инструкция по эксплуатации

Компьютерные мыши Speedlink Vades - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

EN

Download the VADES software at www.speedlink.com to customise 

the sensor resolution, button config and colours. 

DE

Lade die VADES-Software unter www.speedlink.com herunter und 

personalisiere die Sensorauflösung, Tastenbelegung und Farben.

EN

Technical support: www.speedlink.com
Safety instructions: www.speedlink.com

WEEE: Dispose the product at a recycling point. Do not 

dispose together with household waste. Incorrect storage/

disposal can harm the environment and/or cause injury.

Speedlink declares that this product complies with the directives 

listed in the section ‘Conformity notice’. 

INTENDED USE

This product is intended to be used as an input device for 

connecting to a computer and is for indoor home/office use only. 

It contains no user-serviceable parts. Do not disassemble it and 

stop using it immediately if damaged. Jöllenbeck GmbH accepts 

no liability whatsoever for any damage to this product or injuries 

caused due to careless or improper use or for purposes for which  

it is not intended.
Please keep this information for later reference.

DE

Technischer Support: www.speedlink.com
Sicherheitshinweise: www.speedlink.com

WEEE: Gerät bei einer Recyclingstelle abgeben. Nicht im 

Hausmüll entsorgen. Unsachgemäße Lagerung/Entsorgung 

kann der Umwelt und/oder Gesundheit schaden. 

Speedlink erklärt, dass das Produkt den unter „Conformity notice“ 

aufgeführten Anforderungen entspricht. 

BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

Dieses Produkt dient als Eingabegerät für den Anschluss an 

einen Computer für den Heim- oder Bürogebrauch in trockenen, 

geschlossenen Räumen. Es ist wartungsfrei. Nicht öffnen oder  

bei Beschädigung nutzen. Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine 

Haftung für Produktschäden oder Verletzungen von Personen durch 

unachtsame, unsachgemäße oder nicht dem angegebenen Zweck 

entsprechende Verwendung.

Bitte bewahren Sie diese Informationen zur künftigen  

Verwendung auf. 

FR

Assistance technique: www.speedlink.com
Consignes de sécurité: www.speedlink.com

WEEE: Déposer l’appareil dans une borne de recyclage.  

Ne pas le placer dans les ordures ménagères. Un stockage 

ou une élimination incorrects peuvent nuire à l’environnement 

et/ou à la santé.
Speedlink confirme que le produit est conforme aux exigences 

énoncées à la rubrique « Conformity notice ».

CADRE D’UTILISATION

Ce produit sert de périphérique de saisie à raccorder à un 

ordinateur pour une utilisation à l’intérieur de locaux secs et fermés 

dans un cadre domestique ou de travail de bureau. Il ne demande 

pas d’entretien. Ne pas l’ouvrir et ne pas l’utiliser s’il est abîmé. 

La société Jöllenbeck GmbH décline toute responsabilité en cas 

de dégradations du produit ou de blessures dues à une utilisation 

inconsidérée, incorrecte ou contraire à la destination indiquée.
Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y  

référer ultérieurement.

IT

Supporto tecnico: www.speedlink.com
Istruzioni di sicurezza: www.speedlink.com

WEEE: Consegnare l‘apparecchio a un impianto di recupero 

rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici. Un deposito/

smaltimento improprio può danneggiare l‘ambiente e/o la 

salute. 
Speedlink dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti indicati 

nella sezione „Conformity notice“. 

USO CONFORME ALLA DESTINAZIONE

Questo prodotto serve come dispositivo di input da collegare a 

un computer per uso domestico o in ufficio, in ambienti asciutti e 

chiusi. Il prodotto non richiede manutenzione. Non aprire o usare 

in caso di danneggiamenti. La Jöllenbeck GmbH non risponde di 

danni al prodotto o lesioni personali a seguito di un uso negligente, 

improprio o non conforme all’uso indicato.
Si prega di conservare queste informazioni per poterle utilizzare 

come riferimento in futuro.

ES

Soporte técnico: www.speedlink.com
Instrucciones de seguridad: www.speedlink.com

WEEE: Entregar el dispositivo en el punto limpio. No depositar 

en contenedores de basura doméstica. El almacenamiento/

eliminación inadecuado puede causar daños al medio 

ambiente y/o a la salud humana. 
Speedlink declara que el producto cumple con los requisitos 

enumerados en „Conformity Notice“. 

USO SEGÚN INSTRUCCIONES

Este producto sirve como dispositivo de interacción con un 

ordenador para ser usado en hogares u oficinas y en espacios 

secos y cerrados. No necesita mantenimiento. No abrir ni utilizar 

si presenta daños o defectos. Jöllenbeck GmbH no asume la 

responsabilidad por daños en el producto o lesiones corporales 

ocasionadas por una utilización inadecuada o impropia, diferente 

de la recomendada.
Conserve esta información para consultarla en el futuro.

RU

Техническая поддержка: www.speedlink.com
Указания по безопасности: www.speedlink.com

WEEE: Сдать прибор в пункт приема и переработки 

отходов. Не выбрасывать в домашний мусор. 

Неправильное хранение/утилизация может нанести  

вред окружающей среде и/или здоровью. 

Speedlink заявляет, что изделие отвечает требованиям, 

содержащимся в разделе «Conformity notice». 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ

Это изделие предназначено только для использования в 

качестве устройства для ввода для подключения к компьютеру 

дома и в офисе в сухих, закрытых помещениях. Оно не 

нуждается в техническом обслуживании. Не открывать и  

не использовать, если оно повреждено. Jöllenbeck GmbH 

не несет ответственности за ущерб изделию или травмы 

лиц вследствие неосторожного, ненадлежащего, или не 

соответствующего указанной цели использования.
Сохраните эту информацию для использования в будущем.

NL

Technische ondersteuning: www.speedlink.com
Waarschuwingen: www.speedlink.com

WEEE: Geef het apparaat bij een recyclingpunt af. Doe het 

niet bij het huisvuil. Onjuiste opslag/verwijdering kan schade 

toebrengen aan het milieu en/of de gezondheid. 

Speedlink verklaart dat het product aan de onder „Conformity 

notice“ vermelde eisen voldoet. 

BEDOELD GEBRUIK

Dit product is bedoeld als invoerapparaat om te worden 

aangesloten op een computer en voor gebruik thuis of op kantoor 

en uitsluitend in droge binnenruimtes. Het is onderhoudsvrij. 

Maak het niet open en gebruik het niet als het beschadigd is. 

Jöllenbeck GmbH is niet aansprakelijk voor schade aan het product 

of persoonlijk letsel als gevolg van ondoordacht of ondeskundig 

gebruik, of gebruik dat niet in overeenstemming is met het 

aangegeven doel.
Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag.

PL

Pomoc techniczna: www.speedlink.com

Wskazówki bezpieczeństwa: www.speedlink.com

WEEE: Oddać urządzenie do punktu utylizacji. Nie wyrzucać 

wraz z odpadami domowymi. Niewłaściwe przechowywanie/

utylizacja może szkodzić środowisku i/lub zdrowiu. 

Speedlink oświadcza, że produkt spełnia wymagania wymienione 

w informacji o zgodności „Conformity notice”. 

UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM

Ten produkt służy jako urządzenie wprowadzające do podłączenia 

do komputera do użytku w domu lub w biurze, w suchych, 

zamkniętych pomieszczeniach. Nie wymaga on konserwacji.  

Nie otwierać ani nie korzystać z niego w razie uszkodzenia. 

Jöllenbeck GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności za 

uszkodzenia produktu lub obrażenia u ludzi spowodowane 

nieuważnym, nieodpowiednim lub niezgodnym z przeznaczeniem 

użytkowaniem produktu.
Prosimy zachować tę informację do późniejszego wykorzystania.

HU

Műszaki támogatás: www.speedlink.com
Tudnivalók: www.speedlink.com

WEEE: A készüléket egy újrahasznosító helyen kell leadni.  

Ne dobja a háztartási hulladékba. A nem megfelelő tárolás/

ártalmatlanítás kárt tehet a környezetben és/vagy ártalmas 

lehet az egészségre. 
A Speedlink kijelenti, hogy a termék megfelel a „Conformity notice“ 

alatt felsorolt követelményeknek. 

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

Ez a termék otthoni vagy irodai környezetben, száraz, zárt térben 

számítógéphez csatlakozó beviteli eszközként használható. 

Nem igényel karbantartást. Ne nyissa fel és károsodás esetén 

ne használja. A Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget a 

termék károsodásaiért és személyi sérülésekért, ha gondatlan, 

szakszerűtlen vagy nem a célnak megfelelő használatból ered.
Kérem, ezt az információt tartsa meg referenciaként.

GR

Τεχνική υποστήριξη: www.speedlink.com
Υποδείξεις ασφαλείας: www.speedlink.com

WEEE: Παραδώστε τη συσκευή σε ένα κέντρο ανακύκλωσης. 

Μην το απορρίπτετε στα οικιακά απορρίμματα. Ακατάλληλη 

αποθήκευση/διάθεση μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο 

περιβάλλον ή/και στην υγεία. 
Η Speedlink δηλώνει ότι το προϊόν πληροί τις αναφερόμενες 

απαιτήσεις στη «Conformity notice». 

ΧΡΉΣΉ ΣΎΜΦΩΝΉ ΜΕ ΤΟΎΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎΣ

Αυτό το προϊόν ενδείκνυται ως συσκευή εισαγωγής για τη  

σύνδεση σε έναν υπολογιστή για οικιακή χρήση ή χρήση σε  

γραφείο σε ξηρούς, κλειστούς χώρους. Δεν απαιτεί συντήρηση. 

Μην ανοίγετε ή μη χρησιμοποιείτε σε περίπτωση ζημιάς. Η 

Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές 

στο προϊόν ή για τραυματισμούς ατόμων λόγω απρόσεκτης, 

ακατάλληλης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό 

σκοπό από τον αναφερόμενο.
Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική 

αναφορά.

CZ

Technický suport: www.speedlink.com
Bezpečnostní upozornění: www.speedlink.com

WEEE: Přístroj odevzdejte recyklačnímu místu. Nelikvidujte  

do domovního odpadu. Nesprávné skladování/likvidace 

mohou způsobit škody na životním prostředí a/nebo zdraví. 

Speedlink prohlašuje, že výrobek odpovídá požadavkům uvedeným 

v „Conformity notice“. 

POUŽITÍ DLE PŘEDPISŮ

Tento výrobek se používá jako vstupní zařízení pro zapojení 

do počítače pro domácí nebo kancelářské použití v suchých, 

uzavřených prostorách. Je bezúdržbový. Neotevírat ani nepoužívat 

v případě poškození. Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá ručení 

za poškození výrobku nebo zranění osob z důvodu neopatrného, 

neodborného použití, nebo z důvodu použití výrobku za jiným 

účelem, než který byl uveden.
Tyto informace uchovejte pro budoucí potřebu.

PT

Suporte técnico: www.speedlink.com
Avisos de segurança: www.speedlink.com

WEEE: Entregar o aparelho num ponto de reciclagem. Não 

eliminar no lixo doméstico. O armazenamento/eliminação 

incorreta pode prejudicar o meio ambiente e/ou a saúde. 

Speedlink declara, que o produto corresponde aos requisitos 

mencionados na «Conformity notice». 

UTILIZAÇÃO SEGUNDO AS NORMAS

Este produto deve ser utilizado como dispositivo de interação  

para a ligação a um computador e para o lar ou escritório em 

espaços secos e fechados. Não necessita manutenção. Não  

abrir ou utilizar em caso de danos e defeitos. A Jöllenbeck GmbH 

não é responsável por danos no produto ou ferimentos pessoais 

devido ao uso descuidado, impróprio ou não de acordo com o 

propósito declarado.
Por favor, guarde esta informação para uma futura referência.

DK

Teknisk support: www.speedlink.com
Sikkerhedsanvisninger: www.speedlink.com

WEEE: Apparatet afleveres på en genbrugsplads. Må ikke 

bortskaffes via husholdningsaffaldet. Uhensigtsmæssig 

opbevaring/bortskaffelse kan være skadeligt for miljøet  

og/eller helbredet. 
Speedlink forklarer, at produktet svarer til de krav som er beskrevet 

i „Conformity notice“. 

SOFTWARE 

GET STARTED

i

DOWNLOAD THE SOFTWARE AT: 

www.speedlink.com

BACKWARD

MOUSE WHEEL 

BUTTON

FORWARD

RAPID FIRE  

BUTTON

DPI  

BUTTON

KORREKT ANVENDELSE

Dette produkt er beregnet til brug som indtastningsenhed til 

tilslutning til en computer og må bruges i private hjem eller på 

kontorer i tørre, lukkede rum. Det er vedligeholdelsesfrit. Må  

ikke åbnes eller bruges, hvis det er beskadiget. Jöllenbeck GmbH 

giver ikke garanti for skader på produktet eller personskader,  

som er forårsaget af uagtsom, uhensigtsmæssig eller forkert 

anvendelse eller anvendelse, som ikke er i overensstemmelse  

med det angivne formål.
Du bedes opbevare disse informationer til senere brug.

SE

Teknisk support: www.speedlink.com
Säkerhetsanvisningar: www.speedlink.com

WEEE: Lämna produkten till återvinning. Får inte kastas i det 

vanliga hushållsavfallet. Felaktig förvaring/avfallshantering 

kan orsaka skador på miljö och/eller hälsa. 

Speedlink garanterar att produkten motsvarar kraven i ”Conformity 

notice”. 

FÖRESKRIVEN ANVÄNDNING

Den här produkten ska användas som inputapparat i torra 

utrymmen inomhus och anslutas till en dator i hemmet eller på 

kontoret. Produkten är underhållsfri. Försök inte öppna produkten 

och använd den inte om den är skadad. Jöllenbeck GmbH ansvarar 

inte för några skador på produkten eller personskador som är ett 

resultat av oaktsamhet, felaktig behandling eller för att produkten 

använts i andra syften än de som specificeras av tillverkaren.
Spara den här informationen för senare bruk.

NO

Teknisk support: www.speedlink.com
Sikkerhetsinformasjon: www.speedlink.com

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Speedlink Vades?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"