Asus ASUS P305 TUF - Инструкция по эксплуатации

Компьютерные мыши Asus ASUS P305 TUF - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

EN

ZH

ZH:SC

JP

KO

FR

DE

IT

PT:BR

RU

ES

NL

TR

UA

PL

CS

RO

HU

SV

FI

Package contents

Package contents / 

包裝內容物(繁體中

文)

包裝內容物(簡體中文)

 / 

パッケージの内容

 (JP) / 

패키지 내용물

 

(KR) / Contenu de la boîte (FR) / Verpackungsinhalt (DE) / Contenuto della confezione (IT) / Conteúdos da embalagem (PT:BR) 

/ Комплект поставки (RU) / Contenido del paquete (ES) / Inhoud verpakking (NL) / Paket içeriği (TR) / Вміст упаковки (UA) 

/ Zawartość opakowania (PL) / Obsah krabice (CS) / Conținutul pachetului (RO) / A csomag tartalma  (HU) / Förpackningens 
innehål (SV) / Package contents (FI) / Conţinutul ambalajului (NO) / 

ةوبعلا تايوتحم

 (AR) 

Getting started

Getting started / 

開始使用(繁體中

文)

開始使用(簡體中文)

 / 

セットアップ

 (JP) / 

시작하기 

(KR) / Prise en main (FR) 

/ Erste Schritte (DE) / Per iniziare (IT) / Iniciando (PT:BR) / Начало работы (RU) / Procedimientos iniciales (ES) / Aan de slag (NL) 

/ Başlarken (TR) / Початок роботи (UA) / Wprowadzenie (PL) / Začínáme (CS) / Noţiuni introductive (RO) / Első lépések (HU) / 
Komma igång (SV) / Näin pääset alkuun (FI) / Komme i gang (NO) / 

ءدبلا 

 (AR) 

Mouse features

滑鼠介紹(繁體中文)

鼠標介紹(簡體中文)

各部名称

 (JP) / 

마우스 기능

 (KR) / Caractéristiques de la souris 

(FR) / Mausfunktionen (DE) / Funzioni del mouse (IT) / Recursos do mouse (PT:BR) / Функции мыши (RU) / Características 

del ratón (ES) / Muisfuncties (NL) / Fare özellikleri (TR) / Функції миші (UA) / Funkcje myszy (PL) / Popis myši (CS) / 

Caracteristici mouse (RO) / Mouse features (HU) / Mus funktioner (SV) / Hiiren ominaisuudet (FI) / Musens funksjoner (NO) 
/

)AR(

سواملا صئاصخ 

Right-click button / 

右鍵(繁體中

文)

右鍵(簡體中文)

 / 

右ボタン

 (JP) / 

우측 클릭 버튼

 (KR) / Bouton de 

clic droit (FR) / Rechte Maustaste (DE) / Tasto destro (IT) / Botão de clique direito (PT:BR) / Щелчок правой кнопкой  

(RU) / Botón derecho (ES) / Rechtermuisknop (NL) / Sağ tıklama düğmesi (TR) / Права кнопка (UA) / Prawy przycisk 

klikania (PL) / Pravé klepací tlačítko (CS) / Buton clic dreapta (RO) / Jobb gomb (HU) / Höger musknapp (SV) / Oikea 
napsautus -painike (FI) / Høyreklikk-knapp (NO) / 

 نميلأا رقنلا رز 

 (AR) 

Scroll wheel / 

滾輪(繁體中

文)

滾輪(簡體中文)

 / 

ホイール

 (JP) / 

스크롤 휠

 (KR) / Molette (FR) / Scrollrad (DE) 

/ Rotellina di scorrimento (IT) / Roda de rolagem (PT:BR) / Колесико прокрутки (RU) / Rueda de desplazamiento (ES) 

/ Scrollwiel (NL) / Kaydırma tekeri (TR) / Коліщатко прокручення (UA) / Rolka przewijania (PL) / Rolovací kolečko (CS) 
/ Rotiță de defilare (RO) / Görgetőkerék (HU) / Skrollhjul (SV) / Vierityskiekko (FI) / Rullehjul (NO) / 

 ريرمتلا ةلجع 

 (AR) 

DPI Up button / 

切換至上一階 DPI(繁體中文)

 / 

切換至上一級 DPI

(簡體中文)

 / 

DPI アップボタン

 (JP) / 

DPI

 

증가 버튼 

(KR) / Bouton DPI + (FR) /DPI-Herauf-Taste (DE) / Pulsante DPI + (IT) / Botão para cima DPI (PT:BR) / Кнопка 

DPI вверх  (RU) / Botón Subir PPP (ES) / Knop DPI hoger (NL) / DPI Artır düğmesi (TR) / Кнопка Збільшити DPI (UA) 

/ Przycisk zwiększania DPI (PL) / Tlačítko zvýšení DPI (CS) / Buton creștere DPI (RO) / DPI fel gomb (HU) / DPI Upp-
knapp (SV) / DPI Ylös -painike (FI) / DPI opp-knapp (NO) / 

ةصوب لكل طاقنلا ةدايز رز

 (AR) 

DPI Down button /

切換至下一階 DPI(繁體中文)

 / 

切換至下一級 DPI

(簡體中文)

 / 

DPI ダウンボタン

 (JP) / 

DPI 감소 버튼

 (KR) / Bouton DPI - (FR) / DPI-Herunter-Taste (DE) / Pulsante DPI - (IT) / Botão para baixo DPI (PT:BR) / 

Кнопка DPI вниз (RU) / Botón Bajar PPP (ES) / Knop DPI lager (NL) / DPI Azalt düğmesi (TR) / Кнопка Зменшити DPI (UA) 

/ Przycisk zmniejszania DPI (PL) / Tlačítko snížení DPI (CS) / Buton reducere DPI (RO) / DPI le gomb (HU) / DPI Ned-
knapp (SV) / DPI Alas -painike (FI) / DPI ned-knapp / 

ةصوب لكل طاقنلا ليلقت رز

 (AR)

Left-click button / 

左鍵(繁體中

文)

左鍵(簡體中文)

 /

左ボタン

 (JP) / 

좌측 클릭 버튼

 (KR) / Bouton de clic 

gauche (FR) / Linke Maustaste (DE) / Tasto sinistro (IT) / Botão de clique esquerdo (PT:BR) /Щелчок левой кнопкой (RU) 

/ Botón izquierdo (ES) / Linkermuisknop (NL) / Sol tıklama düğmesi (TR) / Ліва кнопка (UA) / Lewy przycisk klikania 

(PL) / Levé klepací tlačítko (CS) / Buton clic stânga (RO) / Bal gomb (HU) /Vänster musknapp (SV) / Vasen napsautus 

-painike (FI) / Venstreklikk-knapp (NO) / 

رسيلأا رقنلا رز 

 (AR) 

Side button 1 / 

側鍵 1(繁體中

文)

側鍵 1(簡體中文)

 / 

サイドボタン

 1 (JP) / 

측면 버튼 1

 (KR) / Bouton 

latéral 1 (FR) / Seitentaste 1 (DE) / Tasto laterale 1 (IT) / Botão lateral 1 (PT:BR) / Боковая кнопка 1 (RU) / Botón lateral 

1 (ES) / Zijknop 1 (NL) / Yan düğme 1 (TR) / Бічна кнопка 1 (UA) / Przycisk boczny 1 (PL) / Boční tlačítko 1 (CS) / Buton 

lateral 1 (RO) / 1. oldalsó gomb (HU) / Sidknapp 1 (SV) /Sivupainike 1 (FI) / Sideknapp 1(NO) / 

1 يبناج رز

 (AR) 

Side button 2 /  

側鍵 2(繁體中

文)

側鍵 2(簡體中文)

 / 

サイドボタン

 2 (JP) / 

측면 버튼

 2 (KR) / Bouton 

latéral 2 (FR) / Seitentaste 2 (DE) / Tasto laterale 2 (IT) /Botão lateral 2 (PT:BR) / Боковая кнопка 2 (RU) / Botón lateral 

2 (ES) / Zijknop 2 (NL) / Yan düğme 2 (TR) / Бічна кнопка 2 (UA) / Przycisk boczny 2 (PL) / Boční tlačítko 2 (CS) / Buton 

lateral 2 (RO) / 2. oldalsó gomb (HU) / Sidknapp 2 (SV) /Sivupainike 2 (FI) / 

2 يبناج رز

 (AR) 

USB 2.0 connector / 

USB 2.0 連接埠(繁體中

文)

USB 2.0 接口(簡體中文)

 / 

USB 2.0 コネクター

 (JP) / 

USB 2.0 커넥터

 (KR) / Connecteur USB 2.0 (FR) / USB 2.0 Anschluss (DE) / Connettore USB 2.0 (IT) / Conector USB 2.0 

(PT:BR) / Разъем USB 2.0 (RU) / Conector USB 2.0 (ES) / USB 2.0-aansluiting (NL) / USB2.0 bağlayıcı (TR) / Сполучувач 

USB2.0 (UA) / Złącze USB 2.0 (PL) / Konektor USB 2.0 (CS) / Conector USB 2.0 (RO) / USB 2.0 csatlakozó (HU) / USB 

2.0-kontakt (SV) / USB 2.0 -liitäntä (FI) / USB 2.0 kontakt (NO) / 

 

USB

 2.0 لصوم 

 (AR) 

Optical sensor / 

光學感測器(繁體中

文)

光電感應器(簡體中文)

 / 

光学センサー

 (JP) / 

광센서

 (KR) 

/ Capteur optique (FR) / Optischer Sensor (DE) / Sensore ottico (IT) / Sensor óptico (PT:BR) / Оптический датчик 

(RU) / Sensor óptico (ES) / Optische sensor (NL) / Optik sensör (TR) / Оптичний сенсор (UA) / Czujnik optyczny (PL) 

/ Optický senzor (CS) / Senzor optic (RO) / Optikai érzékelő (HU) / Optisk sensor (SV) / Optinen anturi (FI) / Optisk 

sensor (NO) / 

 يئوض رعشتسم 

 (AR) 

Customizing with Armoury II

For more programmable buttons, performance settings, 

lighting effects, download and install the Armoury II from  

www.asus.com.

System requirements

•  Windows® 10 / Windows® 7

•  100 MB of hard disk space (for optional software installation)

•  Internet connection (for downloading optional software)

•  USB port

Specifications

Resolution

200 DPI to 7000 DPI

DPI 1

400 DPI

DPI 2

800 DPI

DPI 3 (Default)

1600 DPI

DPI 4

3200 DPI

*  You may customize the DPI settings for DPI 1-4 

through Armoury II. DPI settings range between 

200 to 7000 DPI.

사양

해상도

200 DPI ~ 7000 DPI

DPI 1

400 DPI

DPI 2

800 DPI

DPI 3 ( 기본값 )

1600 DPI

DPI 4

3200 DPI

*

 Armoury II를 통해 DPI 1-4에 대한 DPI 

설정을사용자 지정할 수 있습니다. DPI 설정 

범위는200 ~ 7,000 DPI입니다.

Teknik özellikler

Çözünürlük

200 DPI ila 7000 DPI

DPI 1

400 DPI

DPI 2

800 DPI

DPI 3 

(Varsayılan)

1600 DPI

DPI 4

3200 DPI

*   Armoury II ile DPI 1-4 için DPI ayarlarını 

özelleştirebilirsiniz. DPI ayarları 200 ila 7000 DPI 

arasında değişir.

Технічні характеристики

Роздільна 

здатність

Від 200 DPI до 7000 

DPI

DPI 1

400 DPI

DPI 2

800 DPI

DPI 3 за 

замовчуванням

1600 DPI

DPI 4

3200 DPI

 

Можна зробити власні налаштування 

для параметрів DPI 1-4 через Armoury II. 

Діапазон налаштувань DPI від 200 до 7000 

DPI.

Specyfikacje

Rozdzielczość

200 DPI do 7000 DPI

DPI 1

400 DPI

DPI 2

800 DPI

DPI 3 (Domyślne)

1600 DPI

DPI 4

3200 DPI

*   Ustawienie DPI dla pozycji DPI 1–4 można 

dostosować za pomocą oprogramowania Armoury 

II. Zakres ustawienia DPI wynosi od 200 do 7000 

DPI.

Technické údaje

Rozlišení

200 DPI až 7000 DPI

DPI 1

400 DPI

DPI 2

800 DPI

DPI 3 (Výchozí)

1600 DPI

DPI 4

3200 DPI

*   Lze přizpůsobit nastavení DPI pro DPI 1 - 4 

prostřednictvím Armoury II. Rozsah nastavení DPI 

je mezi 200 a 7000 DPI.

Specificații

Rezoluție

Între 200 DPI și 7000 DPI

DPI 1

400 DPI

DPI 2

800 DPI

DPI 3 implicit

1600 DPI

DPI 4

3200 DPI

*   Puteți să personalizați setările pentru DPI 1-4 

folosind Armoury II. Setările DPI variază între 200 

și 7000.

Műszaki jellemzők

Felbontás

200 DPI - 7000 DPI

DPI 1

400 DPI

DPI 2

800 DPI

DPI 3  

(Alapértelmezett 

érték)

1600 DPI

DPI 4

3200 DPI

*  Személyre szabhatha a DPI beállítéást a DPI 1-4 

az Armoury II-n keresztül. DPI beállítás tartomány 

200 - 7000 DPI között.

Specifikationer

Upplösning

200 DPI till 7000 DPI

DPI 1

400 DPI

DPI 2

800 DPI

DPI 3 (Standard)

1600 DPI

DPI 4

3200 DPI

*   Du kan anpassa DPI-inställningarna för DPI 1-4 

till och med Armory II. DPI-inställningsintervall 

mellan 200 till 7 000 DPI.

Tekniset tiedot

Resoluutio

200 - 7000 DPI

DPI 1

400 DPI

DPI 2

800 DPI

DPI 3 (Oletus)

1600 DPI

DPI 4

3200 DPI

*   Voit mukauttaa DPI:n DPI-asetuksia Välillä 1–4 

Armoury II:ssa. DPI-asetusalue välillä 200 - 7 000 

DPI.

Caractéristiques

Résolution

200 DPI à 7000 DPI

DPI 1

400 DPI

DPI 2

800 DPI

DPI 3 (par 

défaut)

1600 DPI

DPI 4

3200 DPI

*  DPI 1-4 sont les valeurs par défaut du logiciel, 

vous pouvez modifier ces paramètres. Les 

réglages DPI s’étendent de 200 à 7000 DPI.

Spezifikationen

Auflösung

200 DPI bis 7000 DPI

DPI 1

400 DPI

DPI 2

800 DPI

DPI 3 

(Standard)

1600 DPI

DPI 4

3200 DPI

*   Sie können die DPI-Einstellungen für die 

DPI-Stufen 1-4 über Armoury II anpassen. Die DPI-

Einstellungen reichen von 200 bis 7000 DPI.

Specifiche

Risoluzione

Da 200 DPI a 7000 DPI

DPI 1

400 DPI

DPI 2

800 DPI

DPI 3 

(Predefinito)

1600 DPI

DPI 4

3200 DPI

*   I valori DPI 1-4 sono predefiniti via software e 

configurabili dall’utente. Le impostazioni DPI 

possono variare tra i 200 e i 7000 DPI.

Especificações

Resolução

200 DPI a 7000 DPI

DPI 1

400 DPI

DPI 2

800 DPI

DPI 3 (Padrão)

1600 DPI

DPI 4

3200 DPI

*  Você pode personalizar as configurações de 

DPI para DPI 1-4 pelo Armoury II. Variações de 

configurações de DPI entre 200-7000 DPI.

Спецификация

Разрешение

200 DPI до 7000 DPI

DPI 1

400 DPI

DPI 2

800 DPI

DPI 3 (по 

умолчанию)

1600 DPI

DPI 4

3200 DPI

*  Настройки DPI для DPI 1-4 можно изменить с 

помощью Armoury II. Диапазон настроек DPI от 

200 до 7000 DPI.

Especificaciones

Resolución

200 PPP a 7000 PPP

PPP 1

400 PPP

PPP 2

800 PPP

PPP 3  

(Predeterminado)

1600 PPP

PPP 4

3200 PPP

*  Puede personalizar la configuración de PPP para 

PPP 1-4 a través de Armoury II. El intervalo de 

configuración de PPP está comprendido entre 200 

y 7000 PPP.

Specificaties

Resolutie

200 DPI tot 7000 DPI

DPI 1

400 DPI

DPI 2

800 DPI

DPI 3 

(Standaard)

1600 DPI

DPI 4

3200 DPI

*  U kunt de DPI-instellingen aanpassen voor DPI 1-4 

via Armoury II. DPI-instelbereik van 200 tot 7000 

DPI.

設定のカスタマイズ

各種ボタンの割り当て、パフォーマンス、LED ライトなどの

設定は総合設定ソフトウェア Armoury II で行うことができ

ます。Armoury II は ASUS オフィシャルサイト (www.asus.

com) からダウンロードしてご利用ください。

システム要件

• Windows® 10 / Windows® 7

• 

100 MB のディスクの空き容量 ( ソフトウェアのインストール )

• インターネット接続 ( ソフトウェアのダウンロード )

• USB ポートを搭載した PC

Armoury II 로 사용자 지정하기 

더 많은 프로그래밍 버튼 , 성능 설정 , 조명 효과 , 표면 
보정은 www.asus.com 에서 Armoury II 를 다운로드 받아 
설치하십시오 .

시스템 요구사항

• Windows

®

 10 / Windows

®

 7

• 하드 디스크 100 MB(옵션 소프트웨어 설치용)

• 인터넷 연결(옵션 소프트웨어 다운로드용)

• USB 포트

Personnalisation avec Armoury II

Pour profiter de boutons programmables, de paramètres de 

performance et d’effets lumineux supplémentaires, téléchargez 

et installez le logiciel Armoury II sur le site officiel d’ASUS : www.

asus.com.

Configuration requise

•  Windows® 10 / Windows® 7

•  Espace disque dur de 100 Mo (pour l’installation de logiciels

optionnels)

•  Connexion internet (pour le téléchargement de logiciels 

optionnels)

•  Port USB

Weitere Anpassungen mit Armoury II

Für weitere programmierbare Tasten, Leistungseinstellungen 

und Lichteffekte laden Sie Armoury II unter www.asus.com 

herunter und installieren es.

Systemvoraussetzungen

•  Windows 10 / Windows 7

•  100 MB freier Festplattenspeicher (für optionale Software-

Installation)

•  Internetverbindung (für optionale Software-Downloads)

•  USB Anschluss

Personalizzazione tramite Armoury II

Per una migliore personalizzazione dei tasti, configurazione 

delle prestazioni ed effetti di illuminazione scaricate e installate 

Armoury II dal sito www.asus.com.

Requisiti di sistema

•  Windows® 7 / Windows® 10

•  100 MB di spazio libero su hard disk (per installazione di

software opzionale)

•  Connessione ad Internet (per il download di software

opzionale)

•  Porta USB

Personalizando com Armoury II 

Para mais botões programáveis, configurações de desempenho, 

efeitos de iluminação e calibração de superfície, baixe e instale o 

Armoury II de www.asus.com.

Requerimentos de sistema 

•  Windows® 10 / Windows® 7

•  100 MB de espaço livre no disco rígido (para instalação do 

software opcional) 

•  Conexão com a Internet (para baixar o software opcional) 

•  Porta USB

Настройка с помощью Armoury II

Для программируемых кнопок, настройки 

производительности, световых эффектов скачайте и 

установите Armoury II с www.asus.com.

Системные требования

•  Windows 10 / Windows 7

•  100 Мб места на жестком диске (для установки 

дополнительного программного обеспечения)

•  Подключение к сети Интернет (для загрузки 

дополнительного программного обеспечения)

•  Разъем USB

Personalización con Armoury II 

Para disponer de más botones programables, configuraciones 

de rendimiento, efectos luminosos y calibración de la 

superficie, descargue e instale Armoury II desde www.asus.

com.

Requisitos del sistema 

•  Windows® 10 / Windows® 7

•  100 MB de espacio en disco duro (para instalación del

software opcional) 

•  Conexión a Internet (para descargar el software opcional)

•  Puerto USB

Aanpassen met Armoury II

Voor meer programmeerbare knoppen, prestatie-instellingen, 

verlichtingseffecten en oppervlaktekalibratie, kunt u de 

Armoury II downloaden en installeren van www.asus.com.

Systeemvereisten

•  Windows® 10 / Windows® 7

•  100 MB harde schijfruimte (voor optionele 

 

software-installatie)

•  Internetverbinding (voor het downloaden van optionele

software)

•  USB-poort

Armoury II uygulamasıyla özelleştirme

Daha fazla programlanabilir düğme, performans ayarı, 

aydınlatma efekti ve yüzey ölçümleme için, www.asus.com 

adresinden Armoury II uygulamasını indirip yükleyin.

Sistem gereksinimleri

•  Windows® 10 / Windows® 7

•  100 MB sabit disk alanı (isteğe bağlı yazılım yüklemesi için)

•  Internet bağlantısı (isteğe bağlı yazılımı indirmek için)

•  USB bağlantı noktası

Індивідуальне налаштування з Armoury II

Для розширеного налаштування програмованих кнопок, 

робочих характеристик, ефектів підсвічування, а також 

для калібрування поверхні, завантажте і встановіть утиліту 

Armoury II з www.asus.com.

Системні вимоги

•  Windows® 10 / Windows® 7

•  100 MБ на жорсткому диску (для інсталяції 

додаткового ПЗ)

•  Підключення до інтернету (для завантаження 

додаткового ПЗ)

•  USB-порт

Dostosowanie oprogramowania Armoury II

W celu uzyskania dalszych ustawień dla programowalnych 

przycisków, ustawień wydajności, efektów świetlnych i kalibracji 

powierzchni, należy pobrać i zainstalować oprogramowanie 

Armoury II dostępne pod adresem www.asus.com.

Wymagania systemowe

•  Windows® 10 / Windows® 7

•  100 MB wolnego miejsca na dysku twardym (do instalacji

opcjonalnego oprogramowania)

•  Połączenie internetowe (do pobrania opcjonalnego

oprogramowania)

•  Port USB

Přizpůsobení se softwarem Armoury II

Chcete-li získat další programovatelná tlačítka, provádět nastavení 

výkonu, používat světelné efekty a kalibrovat povrch, stáhněte si a 

nainstalujte software Armoury II z webu www.asus.com.

Systémové požadavky

•  Windows® 10 / Windows® 7

•  100 MB místa na pevném disku (pro instalaci volitelného

softwaru)

•  Připojení k internetu (pro stažení volitelného softwaru)

•  Port USB

使用 Armoury II 軟體客製化您的滑鼠

欲 使 用 可 編 程 按 鍵、 效 能 設 定、 燈 效 等 更 多 功 能,
請造訪華碩官網  https://www.asus.com/tw  下載並安裝 
Armoury II 驅動程式。

系統需求

• 

Windows

®

 10 / Windows

®

 7 作業系統

• 

至少 100MB 可用硬碟空間(用於安裝選配軟體)

• 

網路連線(用於下載選配軟體)

• 

USB 連接埠

使用 Armoury II 軟件自定義您的鼠標

欲使用可編程按鍵、性能設置、燈效等更多功能,請
訪問華碩官網  https://www.asus.com.cn  下載並安裝 
Armoury II 驅動程序。

系統需求

• 

Windows

®

 10 / Windows

®

 7

• 

至少 100MB 可用硬盤空間(用來安裝選配軟件)

• 

互聯網連接(用來下載選配軟件)

• 

USB 接口

Personalizarea cu Armoury II

Pentru mai multe informaţii despre butoanele programabile, 

setările de performanţă, efectele de iluminare şi calibrarea 

suprafeţei, descărcaţi şi instalaţi Armoury II accesând www.asus.

com.

Testreszabás a Armoury II használatával

Ahhoz, hogy a gombok, a teljesítménnyel kapcsolatos 

beállítások, a fényeffektusok és a felületkalibrálás 

programozhatóbb legyen, töltse le és telepítse a Armoury II 

alkalmazást a www.asus.com webhelyről.

Rendszerkövetelmények

•  Windows® 10 / Windows® 7

•  100 MB terület a merevlemezen (az opcionális szoftver

telepítéséhez)

•  Internetkapcsolat (az opcionális szoftver letöltéséhez)

•  USB-csatlakozó

Anpassa med Armoury II

För fler programmerbara tangenter, inställningar, ljuseffekter 

och ytkalibrering och installation av Armoury II från www.asus.

com.

Systemkrav

•  Windows® 10 / Windows® 7

•  100 MB hårddiskutrymme (för installation av tillvalsprogram)

•  Internetanslutning (för hämtning av tillvalsprogram)

•  USB-port

Järjestelmävaatimukset

•  Windows® 10 / Windows® 7

•  100 Mt kiintolevytilaa (valinnaisen ohjelmiston asentamista

varten)

•  Internet-yhteys (valinnaisen ohjelmiston lataamista varten)

•  USB-portti

Cerinţe de sistem

•  Windows® 10 / Windows® 7

•  100 MB de spaţiu liber pe hard disk (pentru instalarea de

software opţional)

•  Conexiune la internet (pentru descărcarea de software

opţional)

•  Port USB

Mukauttaminen Armoury II-arsenaalilla

Saadaksesi lisää ohjelmoitavia painikkeita, 

suorituskykyasetuksia, valaistustehosteita ja pintakalibrointeja, 

lataa ja asenna Armoury II-arsenaali osoitteesta www.asus.com.

Quick Start Guide  

快速使用指南(繁體中

文)

快速使用指南(簡體中文)

クイックスタートガイド (JP)

간단사용설명서

 (KR)

Guide de démarrage rapide (FR)

Schnellstartanleitung (DE)

Guida rapida (IT)

Guia de Início Rápido (PT:BR)

Краткое руководство  (RU)

Guía de inicio rápido (ES)

Beknopte handleiding (NL)

Q15656

Hızlı Başlangıç Kılavuzu (TR)

Стисле керівництво для початку експлуатації 

(UA)

Przewodnik szybkiego startu (PL)

Rychlý průvodce (CS)

Ghid de pornire rapidă (RO)

Gyors üzembe helyezési útmutató (HU)

Snabbstartshandbok (SV)

Pikaopas (FI)

Hurtigstartveiledning (NO)

)AR(

 عيرسلا ليغشتلا ليلد

仕様

解像度

200 DPI 〜 7000 DPI

DPI 1

400 DPI

DPI 2

800 DPI

DPI 3 ( 既定値 )

1600 DPI

DPI 4

3200 DPI

各 DPI の値は Armoury II でカスタマイズす

ることができます。

規格

解析度

200 DPI - 7000 

DPI

DPI 1

400 DPI

DPI 2

800 DPI

DPI 3(預設)

1600 DPI

DPI 4

3200 DPI

*

 您可以透過 Armoury II 軟體設定 DPI(DPI 1-4)。DPI 
設定值範圍為 200 - 7000。

規格

分辨率

200 DPI - 7000 DPI

DPI 1

400 DPI

DPI 2

800 DPI

DPI 3(默認)

1600 DPI

DPI 4

3200 DPI

*

   您可以通過 Armoury II 軟件設置 DPI(DPI 1-4)。DPI 

設置值範圍為 200 - 7000。

Q15656_P305_TUF_GAMING_M3_QSG.indd   1

8/6/2019   10:11:39 AM

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Asus ASUS P305 TUF?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"