Ryobi ONE+ R18AC-0 5133004540 - Инструкция по эксплуатации - Страница 233

Компрессоры Ryobi ONE+ R18AC-0 5133004540 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 288
Загружаем инструкцию
background image

Suomi

Norsk

Русский

Polski

Čeština

Magyar

Română

Latviski

Lietuviškai

Tuotteen tekniset tiedot

Produktspesifikasjoner

Характеристики изделия

Specyfikacjaproduktu

Technické údaje produktu

Technikai adatok

Specificaţiile produsului

Gaminio techninės savybės

Gaminio techninės savybės

18 V:n ilmakompressori

18 V luftkompressor

Воздушный компрессор 18 В

Sprężarka powietrza 18 V

18V vzduchový kompresor

18 V-os levegőkompresszor

Compresor de aer, 18V

18 V oro kompresorius

18 V oro kompresorius

Malli

Modell

Модель

Model

Model

Típus

Model

Modelis

Modelis

R18AC

Moottorin nimellisteho

Nominell motoreffekt

Номинальная мощность 

мотора

Moc znamionowa silnika

Jmenovitý příkon motoru

Névleges motorteljesítmény

Putere nominală motor

Vardinė variklio galia

Vardinė variklio galia

243 W

Nimellisvirta

Nominell strøm

Номинальный ток

Prąd znamionowy

Jmenovitý proud

Névleges áramerősség

Curentul nominal

Nominali srovė

Nominali srovė

13.5 A

Ilman ulostulo

Luftutslipp

Воздушное отверстие

Wylot powietrza

Vývod vzduchu

Levegőkimenet

Evacuare aer

Oro išleidimo anga

Oro išleidimo anga

Euro 1/4” -urosliitin 

Lisävarusteliitin: 1/4” BSP 

-tyypin PCL-virtausliitin 

suurelle virtaukselle, uros 

(soveltuu 1/4-tuuman 

napsautustyyppisille 

PLC-uros-/naarasliittimille 

ja 1/4-tuuman korkean 

virtauksen PLC-uros-/

naarasliittimille)

Euro 1/4” hannkobling 

Tilbehørskobling: PCL 

hannkobling 1/4” BSP 

med høy flow (egnet til 

1/4” PCL ”smekk”-hann-/

hunnplugger og 1/4” 

PCL high-flow hann-/

hunnplugger)

Охватываемое 

соединение "Евро" 

1/4” Дополнительное 

соединение: 

Охватываемый 

соединитель шлангов 

высокого давления, 

ПКЛ, 1/4” BSP (подходит 

для охватывающей/

охватываемой втулки 

высокого давления 1/4” 

PCL с защелкой)

Złączka męska Euro 1/4 

cala Złączka akcesoriów: 

Szybkoprzepływowe 

złącze męskie PCL, 1/4” 

BSPS (nadaje się do 

„zatrzaskowych” wtyczek 

męskich/żeńskich 1/4 

cala PCL oraz wtyczek 

męskich/żeńskich o 

wysokim przepływie 1/4 

cala PCL)

Eurospojka ¼” z vnějším 

závitem Spojka 

pro příslušenství: Spojka 

PCL, BSP ¼” pro vysoký 

průtok s vnějším závitem 

(vhodná pro „nasazovací“ 

¼” zástrčky/zásuvky 

PCL a vysokoprůtokové 

¼” zástrčky/zásuvky PCL)

Euro 1/4” csatlakozódugó  

Tartozékdugó: PCL 

high-flow-style férfi 

csatlakozó 1/4” BSP (1/4” 

PCL belső/külső menetes 

gyorscsatlakozó és 1/4” 

PCL nagy áramlású belső/

külső menetes dugó)

Cuplor tip tată, Euro 1/4” 

Accesorii cuplor: Cuplor tip 

„tată” pentru debit mare, 

PCL 1/4” BSP (potrivit 

pentru fișe tip mamă/tată 

cu siguranță, de 1/4” PCL 

și fișe tip mamă/tată pentru 

debit mare, de 1/4” PCL)

„Euro“ 1/4 col. 

apgaubiamoji jungtis 

Priedo sujungiamoji mova: 

PCL greitoji apgaubiamoji 

pneumatinė jungtis, 1/4 

col. BSP (tinka 1/4 col. 

PCL „fiksuojamiesiems“ 

apgaubiamiesiems 

kištukams / kištukams 

su vidiniais sriegiais 

ir 1/4 col. PCL didelio 

srauto apgaubiamiesiems 

kištukams / kištukams su 

vidiniais sriegiais)

„Euro“ 1/4 col. 

apgaubiamoji jungtis 

Priedo sujungiamoji 

mova: PCL greitoji 

apgaubiamoji 

pneumatinė jungtis, 1/4 

col. BSP (tinka 1/4 col. 

PCL „fiksuojamiesiems“ 

apgaubiamiesiems 

kištukams / kištukams 

su vidiniais sriegiais 

ir 1/4 col. PCL 

didelio srauto 

apgaubiamiesiems 

kištukams / kištukams 

su vidiniais sriegiais)

Pikaliittimen asennuskoko

Hurtigkoblingsfitting, størrelse

Размер фитинга 

быстросъемного соединителя

Rozmiar szybkozłącza

Velikost rychlospojky

Gyorscsatlakozó szerelési mérete

Dimensiune fiting conector cu 

conectare rapidă

Greito prijungimo jungties 

montavimo galo dydis

Greito prijungimo jungties 

montavimo galo dydis

6.35 mm (1/4”)

BSP-kierre

BSP gjenge

Резьба BSP

Gwint BSP

závit BSP

BSP menet

Filet BSP

BSP sriegis

BSP sriegis

Paino

Vekt

Вес

Waga

Hmotnost

Tömeg

Greutate

Svoris

Svoris

6.4 kg

Virrankulutus

Input

Питание

Zasilanie

Vstup

Bemenet

Intrare

Įvestis

Įvestis

18 V

Paineilmasäiliön tilavuus

Lufttankkapasitet

Емкость ресивера

Pojemność zbiornika powietrza Kapacita nádrže vzduchu

Levegőtartály kapacitása

Capacitate rezervor de aer

Oro rezervuaro talpa

Oro rezervuaro talpa

3.8 L

Vapaa ilmansyöttö

Fri luftlevering

Свободная подача воздуха

Swobodny wydatek powietrza

Průtok vzduchu v závislosti 

na tlaku

Légszállítás

Furnizare liberă aer

Laisvas oro tiekimas

Laisvas oro tiekimas

20.5 L/min @ 2.8 bar

(0.72 cfm @ 40 psi)

14.1 L/min @ 6.2 bar

(0.51 cfm @ 90 psi)

Suurin ilmansyöttö 0-baarin 

säiliöpaineella

Maksimal luftlevering ved 0 bar 

tanktrykk

Максимальная подача 

воздуха при давлении в 

воздушном резервуаре 0 бар

Maksymalny wydatek 

powietrza, gdy ciśnienie w 

zbiorniku wynosi 0 barów

Maximální průtok vzduchu 

při tlaku ve vzdušníku 0 barů

Maximális légszállítás 0 bar 

tartálynyomásnál

Valoare maximă aer furnizat la 0 

bari în rezervor

Maksimalus oro tiekimas esant 0 

barų talpyklos slėgiui

Maksimalus oro tiekimas esant 0 

barų talpyklos slėgiui

49.6 L/min (1.75 cfm)

Suurin ilmanpaine

Maksimalt lufttrykk

Максимальное воздушное 

давление

Maksymalne ciśnienie 

powietrza

Maximální tlak vzduchu

Maximális légnyomás

Presiune maximă aer

Maksimalus oro slėgis

Maksimalus oro slėgis

8 bar (116 psi)

Työpainealue

Arbeidstrykkområde

Диапазон рабочего давления Zakres ciśnienia roboczego

Rozsah provozního tlaku

Üzemi nyomástartomány

Interval presiune de lucru

Darbinio slėgio diapazonas

Darbinio slėgio diapazonas

6 - 8 bar (87 - 116 psi)

Painemittari

Trykkmåler

Манометр

Manometr

Tlakoměr

Nyomásmérő

Indicator de presiune

Slėgmatis

Slėgmatis

2 pcs, 38.1mm (1.5 in.)

diameter

Suurin pyörimisakselin nopeus

Maksimal 

rotasjonsakselhastighet

Максимальная частота 

вращения стержня

Maksymalna prędkość 

obrotowa wału

Maximální otáčky hřídele

Forgótengely maximális 

fordulatszáma

Viteză maximă de rotație ax

Maksimalus sukamojo veleno 

greitis

Maksimalus sukamojo veleno 

greitis

5400 min

-1

Käyttölämpötila

Driftstemperatur

Рабочая температура

Temperatura robocza

Provozní teplota

Működési hőmérséklet

Temperatură de funcţionare

Darbinė temperatūra

Darbinė temperatūra

+5~+40°C

Mitattu äänenpainetaso 

(melutestikoodin viitenumero: 

EN ISO 2151:2008)

Målt lydtrykksnivå 

(Referansenummeret til 

støytestkoden: EN ISO 

2151:2008)

Расчетный уровень звукового 

давления (справочный номер 

метода звуковых испытаний: 

EN ISO 2151:2008)

Zmierzony poziom ciśnienia 

akustycznego (Numer 

referencyjny przepisów dot. 

badania hałasu: EN ISO 

2151:2008)

Měřená hladina akustického 

tlaku (norma zkušebního 

předpisu pro měření hlučnosti: 

EN ISO 2151:2008)

Hangnyomás mért szintje 

(a zajvizsgálati előírás 

referenciaszáma: EN ISO 

2151:2008)

Nivel de zgomot măsurat (număr 

de referință al codului de testare 

zgomot: EN ISO 2151:2008)

Išmatuotas garso slėgio lygis 

(kontrolinis triukšmo bandymo 

kodo numeris: EN ISO 

2151:2008)

Išmatuotas garso slėgio lygis 

(kontrolinis triukšmo bandymo 

kodo numeris: EN ISO 2151:2008)

L

pA

 = 79.55 dB(A)

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Погрешность K

Niepewność pomiaru K

Nejistota K

Bizonytalanság K

Incertitudine K

Nepastovumas K

Nepastovumas K

3 dB

Mitattu äänenteho 

(melutestikoodin viitenumero: 

EN ISO 2151:2008)

Målt lydeffektnivå 

(Målt lydtrykksnivå 

(Referansenummeret til 

støytestkoden: EN ISO 

2151:2008)

Измеренный уровень 

звуковой мощности 

(справочный номер метода 

звуковых испытаний: EN ISO 

2151:2008)

Zmierzony poziom natężenia 

hałasu (Numer referencyjny 

przepisów dot. badania hałasu: 

EN ISO 2151:2008)

Změřená hladina akustického 

výkonu (norma zkušebního 

předpisu pro měření hlučnosti: 

EN ISO 2151:2008)

Mért hangteljesítményszint 

(a zajvizsgálati előírás 

referenciaszáma: EN ISO 

2151:2008)

Nivelul măsurat al puterii 

acustice (număr de referință al 

codului de testare zgomot: EN 

ISO 2151:2008)

Išmatuotas akustinis lygis 

(kontrolinis triukšmo bandymo 

kodo numeris: EN ISO 

2151:2008)

Išmatuotas akustinis lygis 

(kontrolinis triukšmo bandymo 

kodo numeris: EN ISO 2151:2008)

L

WA

 = 91.76 dB(A)

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Погрешность K

Niepewność pomiaru K

Nejistota K

Bizonytalanság K

Incertitudine K

Nepastovumas K

Nepastovumas K

3 dB

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Ryobi ONE+ R18AC-0 5133004540?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"