Philips HD7462/20 - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Кофеварка Philips HD7462/20 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

Română

Introducere 

Felicitări pentru achiziție și bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistența 
oferită de Philips, înregistrați-vă produsul la 

www.philips.com/welcome

.

Important 

Citiți cu atenție acest manual de utilizare înainte de utilizarea aparatului și păstrați-l 
pentru consultare ulterioară.

Pericol

 

-

Nu introduceţi aparatul în apă sau în alte lichide.

Avertisment

 

-

Înainte de a conecta aparatul, verificaţi dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde 
tensiunii de alimentare locale.

 

-

Conectaţi aparatul numai la o priză de perete cu împământare.

 

-

Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul de alimentare sau aparatul însuşi este 
deteriorat.

 

-

În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit 
întotdeauna de Philips, de un centru de service autorizat de Philips sau de personal 
calificat în domeniu, pentru a evita orice accident.

 

-

Acest aparat poate fi utilizat de către copii începând de la vârsta de 8 ani şi persoane 
care au capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau sunt lipsite de experienţă 
şi cunoştinţe, dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea în 
condiţii de siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele pe care le prezintă. Curăţarea şi 
întreţinerea nu trebuie să fie efectuate de către copii, decât dacă aceştia au vârsta mai 
mare de 8 ani şi sunt supravegheaţi. Nu lăsaţi aparatul şi cablul acestuia la îndemâna 
copiilor sub 8 ani.

 

-

Nu permiteţi copiilor să se joace cu aparatul.

 

-

Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne peste marginea mesei sau a blatului pe care 
este aşezat aparatul.

 

-

Utilizaţi acest aparat doar în scopul în care a fost conceput, pentru a evita potenţiale 
vătămări sau pericole.

Atenţie

 

-

Nu aşezaţi aparatul pe o suprafaţă fierbinte şi feriţi cablul de alimentare de contactul 
cu suprafeţele încinse.

 

-

Nu puneți aparatul într-un dulap în timpul utilizării.

 

-

Scoateţi aparatul din priză înainte de a-l curăţa şi dacă apar probleme în timpul 
preparării.

 

-

În timpul preparării și până când opriți aparatul, suportul pentru filtru, partea inferioară 
a aparatului, plita și vasul plin cu cafea sunt fierbinți.

 

-

Nu puneţi vasul pe o sobă sau într-un cuptor cu microunde pentru a reîncălzi cafeaua.

 

-

Acest aparat este destinat uzului domestic şi aplicaţiilor similare, precum ferme, medii 
în care se oferă servicii de tip cazare şi mic dejun, zona bucătăriei pentru personalul 
din magazine, birouri şi alte medii de lucru şi de către clienţi în hoteluri, moteluri şi alte 
medii de tip rezidenţial.

 

-

Pentru control sau depanare, duceți aparatul numai la un centru autorizat Philips. Nu 
încercați să deschideți sau să reparați dvs. aparatul.

Câmpuri electromagnetice (EMF)

Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile privind 
expunerea la câmpuri electromagnetice.

Comandarea accesoriilor

Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb, vizitați

 www.philips.com/parts-and-

accessories

 sau contactați distribuitorul dvs. Philips local.

Reciclarea

 

-

Acest simbol înseamnă că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer 
(2012/19/UE) (Fig. 1).

 

-

Respectați regulile specifice țării dvs. cu privire la colectarea separată a produselor 
electrice și electronice. Eliminarea corectă ajută la prevenirea consecințelor negative 
asupra mediului înconjurător și a sănătății umane.

Garanţie şi asistenţă

Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, vă rugăm să vizitaţi 

www.philips.com/

support 

sau să consultaţi broşura de garanţie internaţională.

Depanare

Acest capitol rezumă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea aparatului. 

Problemă

Soluție

Aparatul nu funcționează. Introduceți în priză și porniți aparatul.

Asigurați-vă că tensiunea indicată pe aparat corespunde 

tensiunii de la priză.

Curge apă din aparat.

Nu umpleți rezervorul de apă peste nivelul MAX.

Aparatul fierbe cafeaua 

un timp îndelungat.

Detartrați aparatul.

Aparatul produce mult 

zgomot și abur în timpul 

procesului de fierbere.

Asigurați-vă că aparatul nu este blocat de calcar. Dacă este 

necesar, detartrați aparatul.

În vas pătrunde cafea 

măcinată.

Nu puneți prea multă cafea în filtru.

Asigurați-vă că așezați vasul pe plită cu gura de scurgere 

spre aparat (mai precis nu în lateral).

Utilizați filtrul de hârtie de dimensiune corectă (tip 1x4 sau 

nr. 4).

Asigurați-vă că filtrul de hârtie nu este rupt.

Cafeaua este prea slabă.

Folosiți proporția corectă de apă și cafea.

Asigurați-vă că filtrul de hârtie nu cedează.

Utilizați filtrul de hârtie de dimensiune corectă (tip 1x4 sau 

nr. 4).

Asigurați-vă că nu există apă în vas înainte de a începe 

prepararea cafelei.

Cafeaua nu este suficient 

de fierbinte.

Asigurați-vă că vasul este așezat corespunzător pe plită.

Vă recomandăm să fierbeți mai mult de trei cești de cafea 

pentru a vă asigura că s-a stabilit temperatura corectă a 

cafelei.

Nu folosiți lapte rece direct din frigider.

Dacă aparatul dvs. de cafea dispune de un vas metalic, 

încălziți în prealabil vasul metalic cu apă fierbinte de la 

robinet înainte de a începe prepararea cafelei.

În vas se află mai puțină 

cafea decât trebuie.

Asigurați-vă că ați așezat corect vasul pe plită. Dacă vasul nu 

este așezat corect pe plită, sistemul anti-picurare blochează 

curgerea cafelei din filtru.

Există depuneri maronii 

persistente în vasul 

metalic.

Pentru a îndepărta depunerile persistente, umpleți vasul 

metalic cu apă fierbinte și adăugați o lingură carbonat de 

sodiu. Lăsați soluția de carbonat de sodiu să acționeze 

în vasul metalic pentru o perioadă de timp. Apoi goliți 

vasul metalic și folosiți o perie moale pentru a îndepărta 

depunerile. Clătiți vasul metalic cu apă curată.

Filtrul se revarsă când 

aparatul este în curs de 

preparare a cafelei.

Verificați dacă ați așezat corect suportul  

filtrului în aparat (vedeți imaginea 3 din capitol 

).  

Dacă suportul filtrului nu este în poziția corectă, sistemul 

anti-picurare nu funcționează, ceea ce poate provoca 

revărsarea filtrului.

Dacă scoateți vasul din aparat mai mult de 20 de secunde în 

timpul preparării, suportul filtrului începe să se reverse.

Detartrarea

Detartrați aparatul în momentul în care observați abur excesiv sau atunci când timpul de 
preparare crește. Este recomandat să detartrați la fiecare două luni. Pentru a detartra, 
utilizați numai oțet alb, deoarece alte produse pot cauza deteriorarea aparatului.

Oprire automată

Aparatul se opreşte automat după 30 de minute pentru siguranţă şi economisire a 
energiei. Acest lucru este în conformitate cu reglementarea UE care se aplică tuturor 
aparatelor de cafea cu filtru anti-picurare.

Polski

Wprowadzenie 

Gratulujemy zakupu i witamy w gronie użytkowników produktów Philips! Aby w pełni 
skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony 
produkt na stronie 

www.philips.com/welcome

.

Ważne 

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją 
obsługi. Instrukcję warto zachować na przyszłość.

Niebezpieczeństwo

 

-

Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innym płynie.

Ostrzeżenie

 

-

Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że napięcie podane na urządzeniu jest 
zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.

 

-

Podłączaj urządzenie do uziemionego gniazdka elektrycznego.

 

-

Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, przewód sieciowy lub samo 
urządzenie.

 

-

Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy 
zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio 
wykwalifikowanej osobie.

 

-

Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z 
ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także 
nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w zakresie użytkowania tego typu 
urządzeń, pod warunkiem że będą nadzorowane lub zostaną poinstruowane w 
zakresie korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną poinformowane 
o potencjalnych zagrożeniach. Dzieci mogą czyścić i konserwować urządzenie, o ile 
ukończyły 8 lat i są nadzorowane. Przechowuj urządzenie oraz przewód sieciowy poza 
zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.

 

-

Dzieci nie powinny bawić się sprzętem.

 

-

Nie pozostawiaj przewodu sieciowego wiszącego ze stołu lub blatu kuchennego, na 
którym umieszczono urządzenie.

 

-

Korzystaj z tego urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem, aby uniknąć 
potencjalnych zagrożeń i ryzyka.

Uwaga

 

-

Nie stawiaj urządzenia na rozgrzanej powierzchni i nie dopuszczaj do zetknięcia się 
przewodu sieciowego z rozgrzanymi częściami urządzenia.

 

-

Podczas użytkowania urządzenie nie może znajdować się w szafce.

 

-

Wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego przed czyszczeniem urządzenia oraz w 
przypadku wystąpienia problemów podczas parzenia kawy.

 

-

Podczas parzenia kawy oraz do momentu wyłączenia urządzenia uchwyt filtra, dolna 
część urządzenia, płytka grzejna i dzbanek z kawą są gorące.

 

-

Nie umieszczaj dzbanka na kuchence ani w mikrofalówce w celu ponownego 
podgrzania kawy.

 

-

To urządzenie jest przeznaczone do użytku w domach i podobnych miejscach, takich 
jak domy wiejskie, pensjonaty, kuchnie dla pracowników w sklepach, biurach i innych 
miejscach pracy, oraz do użytku przez gości hoteli, moteli itp.

 

-

Konieczność przeglądu lub naprawy urządzenia zawsze zgłaszaj do autoryzowanego 
centrum serwisowego firmy Philips. Nie należy otwierać urządzenia ani podejmować 
prób samodzielnej naprawy urządzenia.

Pola elektromagnetyczne (EMF)

To urządzenie Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami 
dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.

Zamawianie akcesoriów

Akcesoria i części zamienne można kupić na stronie

 www.philips.com/parts-and-

accessories

 lub u sprzedawcy produktów firmy Philips.

Ochrona środowiska

Symbol przekreślonego kontenera na odpady (rys. 1), oznacza, że produkt podlega 
selektywnej zbiórce zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE i informuje, że sprzęt po okresie 
użytkowania, nie może być wyrzucony z innymi odpadami gospodarstwa domowego. 
Użytkownik ma obowiązek oddać go do podmiotu prowadzącego zbieranie zużytego 
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, tworzącego system zbierania takich odpadów 
- w tym do odpowiedniego sklepu, lokalnego punktu zbiórki lub jednostki gminnej. 
Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na 
potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. 
Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i 
odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje 
się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko 
naturalne.

Gwarancja i pomoc techniczna

Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji, odwiedź stronę 

www.philips.com/ 

support 

lub zapoznaj się z treścią międzynarodowej gwarancji.

Rozwiązywanie problemów

W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając 
z urządzenia. 

Problem

Rozwiązanie

Urządzenie nie działa.

Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej i włącz je.

Upewnij się, że napięcie wskazane na urządzeniu odpowiada 

lokalnemu napięciu.

Woda wycieka 

z urządzenia.

Nie nalewaj wody powyżej poziomu oznaczonego jako 

maksymalny.

Urządzenie zbyt długo 

parzy kawę.

Usuń kamień z urządzenia.

Urządzenie bardzo 

hałasuje i wytwarza dużo 

pary podczas parzenia.

Upewnij się, że urządzenie nie jest zablokowane przez 

kamień. W razie potrzeby usuń kamień z urządzenia.

W dzbanku znajdują się 

fusy z kawy.

Nie wsypuj do urządzenia zbyt dużej ilości mielonej kawy.

Upewnij się, że dzbanek znajduje się na płytce grzejnej, 

a jego dziobek skierowany jest w stronę urządzenia (nie jest 

skierowany w bok).

Użyj filtra papierowego o odpowiednich wymiarach (typ 1 x 4 

lub nr 4).

Sprawdź, czy filtr papierowy nie jest podarty.

Kawa jest za słaba.

Użyj odpowiedniej proporcji kawy i wody.

Upewnij się, że filtr papierowy nie zapada się.

Użyj filtra papierowego o odpowiednich wymiarach (typ 1 x 4 

lub nr 4).

Przed zaparzeniem kawy sprawdź, czy w dzbanku nie 

znajduje się woda.

Kawa nie jest 

wystarczająco gorąca.

Upewnij się, że dzbanek jest prawidłowo ustawiony na 

płytce grzejnej.

Radzimy parzyć więcej niż trzy filiżanki kawy, aby miała ona 

odpowiednią temperaturę.

Nie używaj zimnego mleka prosto z lodówki.

Jeśli ekspres do kawy jest wyposażony w metalowy dzbanek, 

przed przystąpieniem do parzenia kawy podgrzej dzbanek 

gorącą wodą z kranu.

W dzbanku jest mniej 

kawy niż powinno.

Zwróć uwagę, aby dzbanek był prawidłowo ustawiony na 

płytce grzejnej. Jeśli dzbanek nie jest prawidłowo ustawiony 

na płytce grzejnej, blokada kapania blokuje przepływ kawy 

z filtra.

W metalowym dzbanku 

znajdują się uporczywe 

brązowe osady.

Aby usunąć uporczywe osady, nalej do metalowego 

dzbanka gorącej wody i wsyp łyżkę sody. Pozostaw roztwór 

w dzbanku na pewien czas. Następnie opróżnij dzbanek 

i użyj miękkiej szczotki do usunięcia osadów. Wypłucz 

metalowy dzbanek czystą wodą.

Zawartość filtra wycieka, 

gdy urządzenie parzy 

kawę.

Sprawdź, czy uchwyt filtra jest prawidłowo  

umieszczony w urządzeniu (patrz rysunek 3 w rozdziale 

). 

Jeśli uchwyt filtra nie znajduje się w prawidłowej pozycji, 

blokada kapania nie działa, co może doprowadzić do 

przepełnienia uchwytu filtra.

W przypadku wyjęcia dzbanka z urządzenia na ponad 

20 sekund w czasie parzenia, zawartość zacznie wyciekać 

z uchwytu filtra.

Odkamienianie

Gdy zauważysz, że wytwarzana jest nadmierna ilość pary lub wydłużył się czas parzenia, 
usuń kamień z urządzenia. Zaleca się usuwanie kamienia co dwa miesiące. Do usuwania 
kamienia używaj wyłącznie białego octu, gdyż stosowanie innych produktów może 
spowodować uszkodzenie urządzenia.

Automatyczny wyłącznik

Urządzenie wyłącza się automatycznie po 30 minutach w celu oszczędzania energii i ze 
względów bezpieczeństwa. Funkcję tę wprowadzono zgodnie z rozporządzeniem UE, 
które ma zastosowanie do wszystkich przelewowych ekspresów do kawy sprzedawanych 
na terenie Unii.

Русский

Введение 

Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми 
преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте изделие на веб-сайте  

www.philips.com/welcome

.

Важная информация 

Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством 
пользователя и сохраните его для дальнейшего использования в качестве 
справочного материала.

Опасно!

 

-

Не погружайте прибор в воду или другие жидкости.

Предупреждение

 

-

Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем номинальное 
напряжение соответствует напряжению местной электросети.

 

-

Подключайте прибор к заземленной розетке.

 

-

Запрещено пользоваться прибором, если сетевая вилка, сетевой шнур или сам 
прибор повреждены.

 

-

В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить. Чтобы 
обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в 
авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом 
аналогичной квалификации.

 

-

Дети старше 8 лет и лица с ограниченными интеллектуальными или физическими 
возможностями, а также лица с недостаточным опытом и знаниями могут 
пользоваться данным прибором только под присмотром или после получения 
инструкций по безопасному использованию прибора и при условии понимания 
потенциальных опасностей. Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором, 
только если они старше 8 лет и только под присмотром взрослых. Храните прибор 
и шнур в месте, недоступном для детей младше 8 лет.

 

-

Не позволяйте детям играть с прибором.

 

-

Не допускайте свисания шнура с края стола или места установки прибора.

 

-

Используйте этот прибор только по прямому назначению, чтобы избежать 
потенциальной опасности или травмы.

Внимание!

 

-

Не ставьте прибор на горячую поверхность и не допускайте контакта сетевого 
шнура с горячими поверхностями.

 

-

Не помещайте прибор в шкаф, если он находится в использовании.

 

-

Перед очисткой прибора или в случае возникновения неполадок отключайте 
прибор от электросети.

 

-

Держатель фильтра, нижняя часть прибора, нагревательная пластина и кувшин 
с кофе остаются горячими во время приготовления кофе и до тех пор, пока 
прибор не будет выключен.

 

-

Не ставьте кувшин на плиту или в микроволновую печь, чтобы подогреть кофе.

 

-

Этот прибор предназначен для использования в домашних и других 
подобных условиях, в том числе в загородных домах, мини-отелях, на кухнях 
для персонала в магазинах, офисах и других подобных местах, а также 
постояльцами отелей, гостевых домов и пр.

 

-

Для проверки или ремонта прибора следует обращаться только в 
авторизованный сервисный центр Philips. Не открывайте прибор и не пытайтесь 
производить ремонт прибора самостоятельно.

Электромагнитные поля (ЭМП)

Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по 
воздействию электромагнитных полей.

Заказ принадлежностей

Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт 

www.philips.com/ 

parts-and-accessories

 обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей 

стране по номеру, указанному в гарантийном талоне.

Утилизация

 

-

Этот символ (Рис. 1) означает, что изделие не может быть утилизировано вместе 
с бытовыми отходами (2012/19/ЕС).

 

-

Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору электрических 
и электронных изделий. Правильная утилизация поможет предотвратить 
негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.

Гарантия и поддержка

Для получения дополнительной информации посетите веб сайт 

www.philips.com/

support

 или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране по 

номеру, указанному в гарантийном талоне.

Поиск и устранение неисправностей

Данный раздел посвящен наиболее распространенным проблемам, с которыми вы 
можете столкнуться при использовании прибора. 

Проблема

Способы решения

Прибор не работает. Подключите прибор к электросети и включите его.

Проверьте, соответствует ли напряжение, указанное на 

приборе, напряжению в сети.

Утечка воды из 

прибора.

Не заполняйте резервуар для воды выше уровня МАХ.

Приготовление кофе 

занимает много 

времени.

Выполните очистку прибора от накипи.

Приготовление кофе 

сопровождается 

шумом и выходом 

пара.

Убедитесь, что в приборе нет скопления накипи. При 

необходимости проведите очистку прибора от накипи.

На дне кувшина 

появилась кофейная 

гуща.

Не насыпайте в фильтр слишком много молотого кофе.

Кувшин должен располагаться на нагреваемой пластине 

носиком к прибору (не должен быть направлен в сторону).

Используйте бумажный фильтр нужного размера  

(тип 1 x 4 или 

 4).

Убедитесь, что бумажный фильтр не порван.

Кофе получается 

некрепким.

Используйте правильное соотношение количества воды 

и кофе.

Убедитесь, что бумажный фильтр не сложился

Используйте бумажный фильтр нужного размера  

(тип 1 x 4 или 

 4).

Перед приготовлением кофе убедитесь, что в кувшине  

нет воды.

Кофе недостаточно 

горячий.

Убедитесь, что кувшин правильно установлен на 

нагреваемую пластину.

Для уверенности в получении кофе нужной температуры 

рекомендуется готовить более трех чашек кофе.

Не наливайте холодное молоко из холодильника.

Если у вашей кофеварки имеется металлический кувшин, 

предварительно нагрейте его горячей водой из-под крана, 

прежде чем начать приготовление кофе.

В кувшине 

меньше кофе, чем 

ожидалось.

Проверьте правильность установки кувшина на 

нагреваемой пластине. Если кувшин установлен 

неправильно на нагреваемой пластине, система „капля-

стоп“ воспрепятствует протеканию кофе в кувшин.

В металлическом 

кувшине имеются 

стойкие загрязнения 

коричневого цвета.

Чтобы удалить такие стойкие загрязнения, налейте 

в металлический кувшин горячую воду и добавьте 

столовую ложку соды. Оставьте этот содовый раствор в 

металлическом кувшине на некоторое время. Затем слейте 

раствор из металлического кувшина и удалите загрязнения 

с помощью мягкой щетки. Сполосните металлический 

кувшин чистой водой.

Фильтр 

переполняется 

во время 

приготовления кофе.

Убедитесь, что держатель фильтра  

правильно установлен в прибор (см. рис. 3 в главе  

).  

Если держатель фильтра установлен неправильно, система 

„капля-стоп“ не будет работать, что может привести к 

переполнению держателя фильтра.

Если во время приготовления снять кувшин с прибора более 

чем на 20 секунд, держатель фильтра может переполниться.

Очистка от накипи

При увеличении количества пара или времени приготовления кофе проведите 
очистку прибора от накипи. Очистку от накипи рекомендуется проводить раз в 
два месяца. Для удаления накипи используйте только белый уксус, так как другие 
средства могут повредить прибор.

Кофеварка
Изготовитель: „Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.“, Туссендиепен 4, 9206 АД, 
Драхтен, Нидерланды.
Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО „ФИЛИПС“, Российская 
Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111.
HD7462, HD7461: 220-240 В ; 50-60 Гц; 920-1080 Bт
Для бытовых нужд.
Клаcc I
Сделано в Китае.

Условия хранения, эксплуатации

Температура

0 °C - +50 °C

Относительная влажность

20 % - 95 %

Атмосферное давление

85 - 109 kPa

Упаковочные материалы, изготовленные не из пластмассы, содержат 
бумагу и картон.

Упаковочные материалы из пластмассы содержат полиэтилен низкой 
плотности (LDPE), если не указано иное.

Українська

Вступ 

Вітаємо вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі 
скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на 
веб-сайті 

www.philips.com/welcome

.

Важлива інформація 

Перш ніж використовувати пристрій, уважно прочитайте цей посібник користувача 
та зберігайте його для подальшого використання.

Небезпечно

 

-

Ніколи не занурюйте пристрій у воду чи іншу рідину.

Обережно

 

-

Перед тим як під’єднувати пристрій до електромережі, перевірте, чи збігається 
напруга, указана на пристрої, з напругою у мережі.

 

-

Підключайте пристрій до заземленої розетки.

 

-

Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур живлення або сам пристрій 
пошкоджено.

 

-

Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки його необхідно 
замінити, звернувшись до компанії Philips, уповноваженого сервісного центру 
або фахівців із належною кваліфікацією.

 

-

Цим пристроєм можуть користуватися діти віком від 8 років, особи з 
послабленими відчуттями, фізичними, розумовими здібностями чи без 
належного досвіду та знань за умови, що користування відбувається під 
наглядом або їм було проведено інструктаж щодо безпечного користування 
пристроєм і пояснено можливі ризики. Не дозволяйте дітям (навіть старшим за 
8 років) чистити пристрій і користуватися ним без нагляду дорослих. Зберігайте 
пристрій і шнур живлення подалі від дітей віком до 8 років.

 

-

Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм.

 

-

Шнур живлення не повинен висіти над краєм столу або над робочою поверхнею, 
на якій стоїть пристрій.

 

-

Використовуйте цей пристрій лише за призначенням, щоб уникнути можливих 
травм і загроз.

Увага

 

-

Не ставте пристрій на гарячу поверхню й запобігайте контакту шнура живлення з 
гарячими поверхнями.

 

-

На час використання пристрою не ставте його в шафу.

 

-

Перед чищенням або якщо виникають проблеми, від’єднуйте пристрій від мережі.

 

-

Під час приготування кави тримач фільтра, нижня частина пристрою, плита та 
заповнений кавою глек нагріваються та залишаються гарячими, доки пристрій 
не буде вимкнено.

 

-

Не ставте глек на плиту або в мікрохвильову піч, щоб повторно підігріти каву.

 

-

Цей пристрій призначений для побутового використання вдома та в інших подібних 
місцях: у жилих будівлях на фермах, у готелях із комплексом послуг „ночівля та 
сніданок“, на службових кухнях у магазинах, офісах і в інших виробничих умовах, а 
також клієнтами в готелях, мотелях та інших житлових середовищах.

 

-

Перевірку та ремонт пристрою слід проводити виключно в сервісному 
центрі, уповноваженому Philips. Не намагайтеся самостійно розібрати або 
відремонтувати пристрій.

Електромагнітні поля (ЕМП)

Цей пристрій Philips відповідає всім чинним стандартам і нормативним актам, що 
стосуються впливу електром   нітних полів.

Замовлення аксесуарів

Щоб придбати аксесуари чи запасні частини, відвідайте веб-сайт

 www.philips.com/

parts-and-accessories

 або зверніться до дилера Philips.

Утилізація

 

-

Цей символ означає, що поточний виріб не підлягає утилізації зі звичайними 
побутовими відходами (згідно з директивою ЄС 2012/19/EU) (Мал. 1).

 

-

Дотримуйтеся правил роздільного збору електричних і електронних пристроїв 
у Вашій країні. Належна утилізація допоможе запобігти негативному впливу на 
навколишнє середовище та здоров’я людей.

Гарантія та підтримка

Якщо вам необхідна інформація чи підтримка, відвідайте веб-сайт  

www.philips.com/support

 або прочитайте гарантійний талон.

Усунення несправностей

У цьому розділі розглядаються основні проблеми, які можуть виникнути під час 
використання пристрою. 

Проблема

Рішення

Пристрій не 

працює.

Під’єднайте пристрій до електромережі та увімкніть його.

Перевірте, чи збігається напруга, указана в таблиці 

характеристик, з напругою в мережі.

З пристрою витікає 

вода.

Не наповнюйте резервуар для води вище позначки "MAX".

Пристрій довго 

готує каву.

Очистьте пристрій від накипу.

Під час 

приготування кави 

пристрій дуже 

шумить і парує.

Перевірте, чи пристрій не заблоковано через накип.  

Якщо потрібно, видаліть накип із пристрою.

Кавова гуща 

потрапляє в глек.

Не насипайте у фільтр забагато меленої кави.

Ставити глек на плиту потрібно носиком до пристрою  

(тобто, не вбік).

Використовуйте паперовий фільтр відповідного розміру  

(1x4 або 

 4).

Переконайтеся, що паперовий фільтр не порвався.

Кава надто слабка. Використовуйте правильне співвідношення кави й води.

Переконайтеся, що паперовий фільтр не склався.

Використовуйте паперовий фільтр відповідного розміру  

(1x4 або 

 4).

Перед приготуванням кави переконайтеся, що в глеку немає 

води.

Кава недостатньо 

гаряча.

Перевірте, чи глек правильно встановлено на плиту.

Радимо варити більше, ніж три філіжанки кави для 

забезпечення відповідної температури кави.

Не використовуйте холодне молоко просто з холодильника.

Якщо кавоварка має металевий глек, перед приготуванням 

кави прогрійте металевий глек гарячою водою.

В глеку менше 

кави, ніж 

очікувалося.

Глек необхідно належно встановити на плиту. Якщо глек 

встановлений на плиті неналежним чином, кава не витікає з 

фільтра через систему запобігання витіканню.

У металевому 

глеку є складні 

коричневі 

відкладення.

Щоб видалити складні коричневі відкладення, налийте в 

металевий глек гарячої води та додайте столову ложку 

соди. Залиште розчин соди в металевому глеку на певний 

час. Потім вилийте вміст металевого глека та видаліть 

відкладення м’якою щіточкою. Промийте металевий глек 

чистою водою.

Фільтр протікає під 

час приготування 

кави.

Перевірте, чи тримач фільтра встановлено  

у пристрій належним чином (див. малюнок 3 у розділі  

). 

Якщо тримач фільтра знаходиться у неправильному 

положенні, система запобігання протіканню не працює, що 

може призвести до переповнення тримача фільтра.

Якщо ви знімете глек із пристрою на понад 20 секунд під час 

приготування кави, тримач фільтра почне протікати.

Видалення накипу

Почистьте пристрій від накипу, якщо помітите надмірне утворення пари чи 
збільшення часу приготування кави. Рекомендуємо видаляти накип кожні два 
місяці. Для видалення накипу використовуйте лише білий оцет, оскільки інші 
речовини можуть пошкодити пристрій.

Қазақша

Кіріспе 

Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips 

ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді 

www.philips.com/welcome

 торабында 

тіркеңіз.

Маңызды 

Құралды қолданбас бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып, болашақта 

анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз.

Қауіпті жағдайлар

 

-

Құралды немесе тоқ сымын суға немесе басқа сұйықтыққа батыруға болмайды.

Абайлаңыз

 

-

Құралды қоспас бұрын, онда көрсетілген кернеудің жергілікті желі кернеуіне сәйкес 

келетінін тексеріп алыңыз.

 

-

Құралды жерге қосылған розеткаға қосыңыз.

 

-

Штепсельдік ұшы, қуат сымы немесе өзі зақымданған болса, құралды қолданбаңыз.

 

-

Қуат сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай орын алмауы үшін, оны тек Philips 

компаниясында, Philips мақұлдаған қызмет көрсету орталығында немесе білікті 

мамандар ауыстыруы керек.

 

-

Бақылау астында болса немесе құрылғыны қауіпсіз пайдалану туралы нұсқаулар алған 

болса және байланысты қауіптерді түсінсе, бұл құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы 

балалар және дене, сезу немесе ақыл-ой қабілеттері кем немесе тәжірибесі мен білімі 

жоқ адамдар пайдалана алады. Тазалау мен пайдаланушыға техникалық қызмет көрсету 

қызметтерін 8 жастан кіші және бақылаусыз балаларға орындауға болмайды. Құрылғы 

мен оның сымын 8 жасқа толмаған балалардың қолы жетпейтін жерге қойыңыз.

 

-

Балалар құрылғымен ойнамауы керек.

 

-

Ток сымы үстел жиегінен немесе құрал жұмыс жасап жатқан беттің жиегінен салбырап 

тұрмауы тиіс.

 

-

Қауіпті немесе жарақатты болдырмау үшін, осы құрылғыны арнайы мақсатқа ғана 

пайдаланыңыз.

Абайлаңыз

 

-

Құралды ысып тұрған бетке қоюға болмайды және ток сымын ысып тұрған беттерге 

тигізуге болмайды.

 

-

Құралды пайдалану кезінде сөреге салмаңыз.

 

-

Құралды тазалар алдында және егер кофе қайнатып жатқанда проблемалар туған 

жағдайда тоқтан суырып тастаңыз.

 

-

Кофе қайнатып жатқанда, құралды өшірмес бұрын сүзгі ұстағыш, плита мен кофе 

құйылған құмыра ыстық болады.

 

-

Кофені қайта ысыту үшін құмыраны плитаның үстіне қоюға не микротолқынды пешке 

салуға болмайды.

 

-

Бұл құрылғы үй тұрмысында және соған ұқсас ферма үйлері, жатын орын мен таңғы 

ас беретін орындар, дүкендердегі, кеңселер мен басқа да жұмыс орындарындағы ас 

үйлер сияқты орындарда және қонақ үйлерде, мотельдер мен басқа да тұрғылықты 

орындарда тұтынушылар қолданысына арналған.

 

-

Құралды тексеру немесе жөндету үшін, оны тек қана Philips әкімшілігі берген қызмет 

орталығына апарыңыз. Құралды ашпаңыз немесе өзіңіз жөндеуге әрекет жасамаңыз.

Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)

Бұл Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы 

стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді.

Керек-жарақтарға тапсырыс беру

Керек-жарақтарды немесе қосалқы бөлшектерді сатып алу үшін, 

www.philips.com/ 

parts-and-accessories

 веб-торабына кіріңіз немесе Philips дилеріне хабарласыңыз.

Өңдеу

 

-

Бұл таңба осы өнімді қалыпты тұрмыстық қалдықпен бірге тастауға болмайтынын 

білдіреді (2012/19/EU) (сурет 1).

 

-

Электрондық және электр өнімдерін бөлек жинау бойынша жергілікті ережелерді 

орындаңыз. Дұрыс тастау қоршаған ортаға және адам денсаулығына кері әсерін 

тигізбеуге көмектеседі.

Кепілдік және қолдау көрсету

Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, 

www.philips.com/support

 сайтына кіріңіз 

немесе халықаралық кепілдік парақшасын оқыңыз.

Ақаулықтарды жою

Бұл тарауда құралда жиі кездесетін мәселелер аталып өтеді. 

Мәселе

Шешім

Құрал жұмыс істемейді.

Құралды электр қуатына жалғап, қосыңыз.

Құралда көрсетілген қуат, жергілікті тоқ қуатына сәйкес 

болуы тиіс.

Құралдан су ағады.

Су құтысына MAX (Макс) деңгейінен асырып су құюға 

болмайды.

Құрал кофені жасауға 

өте көп уақыт 

жұмсайды.

Құралды тазалаңыз.

Құрал кофе жасап 

жатқан кезде өте көп 

шу шығарады және көп 

буланады.

Құралдың қақпен бітеліп қалмағанын тексеріңіз.  

Қажет болса, қақты тазалаңыз.

Тартылған кофе құманға 

түсіп кетеді.

Сүзгіге тым көп ұнтақталған кофе салмаңыз.

Құмыраны ысыту табанына қойғанда, шүмегі құралдың 

ішіне бағытталғанын тексеріңіз (яғни, жан-жаққа 

бағытталмауы тиіс).

Өлшемі дұрыс келетін қағаз сүзгіні пайдаланыңыз  

(1x4 немесе № 4).

Қағаз сүзгі жыртылмағанын тексеріңіз.

Кофе өте сұйық.

Кофе мен судың дұрыс пропорциясын пайдаланыңыз.

Қағаз сүзгі бұзылмағанын тексеріңіз.

Өлшемі дұрыс келетін қағаз сүзгіні пайдаланыңыз  

(1x4 немесе № 4).

Кофені демдеуді бастау алдында құмырада су жоқтығын 

тексеріңіз.

Кофе жетерліктей 

ыстық емес.

Құмыраны ыстық плитаға дұрыс орнатқандығыңызды 

тексеріңіз.

Кофенің температурасы дұрыс болсын десеңіз, бір 

қайнатқанда үш кружка кофеден көп кофе қайнатыңыз.

Тоңазытқыштан шыққан салқын сүтті бірден қоспаңыз.

Кофе демдегіште металл құмыра болса, кофені демдер 

алдында міндетті түрде металл құмыраны ыстық ағын су 

астында алдын ала қыздырып алыңыз.

Құмандағы кофе 

мөлшері сіз ойлағаннан 

аз.

Құманды қызатын бетке дұрыстап қойғаныңызға көзіңізді 

жеткізіңіз. Құмыра плитаға дұрыс қойылмаса, тамшы 

тоқтатқыш сүзгіден кофенің ағуын болдырмайды.

Металл құмырада қатып 

қалған қоңыр қалдықтар 

бар.

Қатып қалған қоңыр қалдықтарды кетіру үшін, металл 

құмыраға ыстық су мен бір қасық натрий карбонатын 

қосыңыз. Металл құмырадағы натрий карбонаты ерітіндісін 

біраз уақыт қалдырыңыз. Одан кейін металл құмыраны 

босатып, қалдықтарды кетіру үшін жұмсақ қылшақты 

пайдаланыңыз. Металл құмыраны таза сумен шайыңыз.

Құрылғы кофе қайнатып 

жатқанда сүзгі толып 

кетеді.

Сүзгі ұстағыштың құралға дұрыс  

салынғанын тексеріңіз (тараудағы 3-суретті қараңыз

 

). 

Сүзгі ұстағыш дұрыс орында болмаса, тамшы тоқтатқыш 

жұмыс істемей, сүзгі ұстағыштан тасуына себеп болуы 

мүмкін.

Қайнату кезінде құманды құрылғыдан 20 секундтан 

көбірекке алсаңыз, сүзгі ұстағыш толып кете бастайды.

Қақ кетіру

Артық бу байқалғанда немесе демдеу уақыты артқанда құрал қағын кетіріңіз. Оның қағын 

екі ай сайын кетіру ұсынылады. Қағын кетіруге тек ақ сірке суын пайдаланыңыз, себебі басқа 

өнімдер құралға зақым келтіруі мүмкін.

Кофе қайнатқыш

Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.“, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, 

Нидерланды.

Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: „ФИЛИПС“ ЖШҚ, Ресей 

Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111.

HD7462, HD7461: 220-240 В ; 50-60 Гц; 920-1080 Bт

Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған.

I- класс

Қытайда жасалған.

 

Сақтау шарттары, пайдалану
Температура

0 °C - +50 °C

Салыстырмалы ылғалдылық

20 % - 95 %

Атмосфералық қысым

85 - 109 kPa

Пластик емес бума материалдарында қағаз немесе картон бар.

Пластик бума материалдарында LDPE бар, басқаша көрсетілмеген жағдайда.

3000_039_6055_4_LF_A6_v6.indd   7-12

3000_039_6055_4_LF_A6_v6.indd   7-12

11/03/2021   10:46

11/03/2021   10:46

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Philips HD7462/20?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"