Melitta Optima Timer - Инструкция по эксплуатации - Страница 37

Кофеварка Melitta Optima Timer - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 53
Загружаем инструкцию
background image

36

27

SK

26

• Dalším krátkým stiskem tlačítka „TIMER“ funkci

aktivujete pro další cyklus přípravy. Při aktivaci se

rozsvítí modrá LED dioda a na displeji se na několik

vteřin zobrazí čas startu.

• Časovač můžete vypnout dalším stiskem tlačítka

„TIMER“. Modrá LED dioda zhasne.

• Vaření kávy můžete spustit nezávisle na funkci časo-

vače stiskem tlačítka „ON/OFF“.

Nastavitelná doba dohřívání

Dlouhodobé dohřívání kávy na ohřívací desce

zhoršuje její chuť. Proto doporučujeme kávu ohřívat

maximálně po dobu 30 minut. Tento čas je také ve

spotřebiči přednastaven, aby se zachovala vysoká kva-

lita kávy a zabránilo se zbytečným energetickým ztrá-

tám. Pokud chcete, aby Vaše káva zůstala teplá déle,

můžete automatické vypnutí dohřívání nastavit na

jednu ze 4 vyšších hodnot.
• Pro nastavení délky ohřívání podržte tlačítko

„ON/OFF“. Na displeji se objeví.

• Požadovanou délku ohřívání nastavíte opakovaným

stisknutím tlačítka „MIN“. Každým stiskem se doba

prodlouží o 30 minut (maximální délka ohřívání je 2

hodiny).

• Jakmile uvolníte tlačítko „ON/OFF“, bude displej po

2 vteřinách opět zobrazovat čas. Poslední nastavení

bude zachováno i po odpojení kávovaru ze zásuvky.

Odvápňovací program

Aby kávovar správně fungoval, musí být pravidelně

odvápňován. K odvápňování doporučujeme používat

přípravky Melitta Perfect Clean. Kávovar je pro zjed-

nodušení tohoto procesu vybaven odvápňovacím pro-

gramem.
• Jakmile provede spotřebič určitý počet cyklů vaření

(tento počet je různý a závisí na nastavení tvrdosti

vody), rozsvítí se červená LED dioda (

4

). Ta upo-

zorňuje na to, že je v nejbližší době nutné provést

odvápnění.

• Nejprve naplňte nádržku na vodu odvápňovacím

přípravkem. Tento přípravek si připravte podle

pokynů na obalu.

• Stiskněte tlačítko „CALC“ (

4

). Červená LED dioda

začne blikat.

• Odvápňovací proces trvá 25 minut. Na displeji

můžete sledovat čas zbývající do konce.

• Po dokončení odvápňovacího procesu červená LED

dioda zhasne. Kávovar se automaticky vypne a na

displeji se opět zobrazí aktuální čas.

• Po odvápnění v přístroji dvakrát uvařte jen čistou

vodu bez kávy, aby se odstranily zbytky

odvápňovače.

Čištění a údržba

• Než začnete kávovar čistit, vytáhněte jej ze zásuvky.
• Kávovar ani kabel neponořujte do vody.
• Povrch očistěte jemným, vlhkým kusem látky.
• Omyjte části, které během každého použití kávovaru

přijdou do styku s kávou. Filtr a skleněnou konvici

můžete umýt v myčce na nádobí.

• Nádržku na vodu umyjte pod tekoucí vodou. Na

mytí nepoužívejte hrubé nebo drsné kartáče.

Likvidace spotřebiče

• O předpisech týkajících se likvidace elektrických

spotřebičů se informujte u svého prodejce nebo na

místním úřadě samosprávy.

• Obal tohoto kávovaru je recyklovatelný. Likvidujte

jej prosím jako tříděný odpad.

Pozorne si prečítajte návod na použitie a bez-

pečnostné pokyny!

Bezpečnostné pokyny

• Skontrolujte, či sa napätie siete vo vašej domácnosti

zhoduje s informáciou na štítku (na spodnej strane

kávovaru).

• Niektoré časti (napríklad ohrievacia doska) sú počas

prevádzky horúce. Týchto častí sa nedotýkajte.

• Neklaďte kávovar na horúce povrchy ani do ich blíz-

kosti.

• Udržujte kávovar mimo dosahu detí.
• Elektrický kábel nesmie za žiadnych okolností prísť

do styku s horúcou ohrievacou doskou.

• Skôr, než budete prístroj čistiť alebo opustíte

domácnosť na dlhší čas, odpojte kávovar zo zásuvky.

Po opätovnom zapojení kávovaru do zásuvky bude

nutné znovu nastaviť hodiny a časovač.

• Kávovar nikdy neponárajte do vody.
• Sklenená kanvica nie je vhodná na ohrev v mikrovln-

nej rúre.

• Do kávovaru nenalievajte horúcu vodu. Používajte

iba chladnú, čerstvú vodu.

• Počas procesu prípravy neotvárajte filter.
• Počas procesu prípravy nevyberajte nádržku na

vodu.

• Tento kávovar nie je určený na použitie osobami

(vrátane detí), ktoré majú fyzický, zmyslový alebo

mentálny hendikep alebo s cieľom získania skúseno-

stí a znalostí, pokiaľ na tieto osoby nedohliada ďalšia

osoba, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť a vie,

ako sa kávovar má správne používať. 

• Tento kávovar je navrhnutý na použitie v domácno-

stiach a na podobných miestach, napríklad v kuchyn-

kách pre zamestnancov, v obchodoch, kanceláriách a

na iných miestach komerčnej sféry a v poľnohospo-

dárskych budovách. Spotrebič môžu ďalej používať

klienti hotelov, motelov, penziónov a ďalších ubyto-

vacích zariadení.

• Výmenu kábla a všetky ďalšie opravy musia vykoná-

vať autorizované servisné centrá Melitta alebo

osoby s podobnou kvalifikáciou.

Pred prvým použitím

• Zapojte spotrebič do zásuvky. Kábel môžete predĺžiť

alebo skrátiť využitím priestoru na navinutie kábla

(

1

)

• Displej (LCD) sa rozsvieti a začne blikať. 
• Pomocou tlačidiel „H“ a „MIN“ (

2

) nastavte správ-

ny čas. Pre rýchle nastavenie tlačidlá podržte. 

• LCD displej sa 2 sekundy po poslednom stlačení

tlačidla z úsporných dôvodov vypne. Pokiaľ si praje-

te, aby LCD displej zostal trvale svietiť, podržte

zároveň tlačidlá „H“ a „MIN“ počas 

1

sekundy.

Rovnakým spôsobom môžete trvalé svietenie dis-

pleja vypnúť. 

• Pred prvým použitím kávovar vyčistite. Naplňte

nádržku na vodu čistou, chladnou vodou. Spustite

čistenie stlačením tlačidla „ON/OFF“ (

3

). Po

skončení procesu spotrebič vypnite tlačidlom

„ON/OFF“.  Toto ešte raz zopakujte.

Nastavenie tvrdosti vody

Aby sa predišlo prípadným poruchám v budúcnosti, je

spotrebič vybavený odvápňovacím programom.

Môžete ho naprogramovať na jeden zo štyroch

stupňov tvrdosti vody. Továrenské nastavenie je „vyso-

ká tvrdosť“. Odporúčame spotrebič nastaviť na

tvrdosť vody vo vašej domácnosti. Tú môžete zistiť u

vášho dodávateľa vody alebo použitím špeciálneho

kontrolného prúžku.
• Pre nastavenie tvrdosti vody stlačte a podržte tlačid-

lo „CALC“ (

4

). Na displeji sa objaví továrenské

nastavenie. Opakovaným stlačením tlačidla „MIN“

nastavte požadovaný stupeň tvrdosti vody. Dve

sekundy po uvoľnení tlačidla „CALC“ sa na displeji

opäť zobrazí aktuálny čas. Tvrdosť vody je naprogra-

movaná. Posledné nastavenie bude zachované i po

odpojení kávovaru zo zásuvky. 

Príprava kávy

Aby vaša káva mala vždy tú najlepšiu arómu, balíček

kávy zatvárajte a uchovávajte ho v chladničke. Pre

výbornú chuť odporúčame 

1

šálku pripravovať zo 6 g

mletej kávy. Pre dosiahnutie dokonalého výsledku pre-

ložte papierový filter 

1

02

®

podľa priloženého návodu.

• Vyberateľnú nádržku na vodu (

6

) naplňte čerstvou,

chladnou vodou. Potrebné množstvo vody na určitý

počet šálok môžete zistiť na stupnici.

• Nádržku vložte späť do spotrebiča.
• Vyklopte filter (

7

). Vložte doň papierovú vložku a

nasypte mletú kávu. Zaklopte filter späť tak, aby

zaklapol. 

• Stlačte tlačidlo „ON/OFF“ (

3

). Rozsvieti sa zelená

LED dióda a spustí sa proces varenia.

• Po skončení procesu môžete vybrať z kávovaru kan-

vicu; „drip stop“ zabráni odkvapkávaniu kávy na

ohrievaciu dosku.

• Medzi 2 cyklami varenia nechajte kávovar 5 minút

vychladnúť.

Funkcia časovača

Kávovar je vybavený časovačom. Ten umožňuje vopred

naprogramovať varenie kávy vo vami zvolenom čase.
• Stlačte a držte tlačidlo „TIMER“ (

5

). Pokiaľ kávovar

programujete prvýkrát, displej bliká. 

• Nastavte požadovaný čas spustenia tlačidlami „H“ a

„MIN“ (

2

). Pre rýchle nastavenie tlačidlá podržte. 

• Po uvoľnení tlačidla „TIMER“ sa na displeji opäť

objaví aktuálny čas. Zvolený čas na varenie kávy je

naprogramovaný. Zostane v pamäti spotrebiča, kým

nenastavíte iný čas spustenia alebo kým spotrebič

neodpojíte zo zásuvky.

Pozorne si prečítajte návod na použitie a 

bezpečnostné pokyny!

Bezpečnostné pokyny

•  Skontrolujte, či sa napätie siete 

vo vašej domácnosti zhoduje 

s informáciou na štítku (na 

spodnej strane kávovaru).

•  Niektoré časti (napríklad 

ohrievacia doska) sú počas 

prevádzky horúce. Týchto častí 

sa nedotýkajte.

•  Neklaďte kávovar na horúce 

povrchy ani do ich blízkosti.

•  Udržujte kávovar mimo dosahu 

detí.

•  Elektrický kábel nesmie za 

žiadnych okolností prísť do 

styku s horúcou ohrievacou 

doskou.

•  Skôr, než budete prístroj čistiť 

alebo opustíte domácnosť 

na dlhší čas, odpojte kávovar 

zo zásuvky. Po opätovnom 

zapojení kávovaru do zásuvky 

bude nutné znovu nastaviť 

hodiny a časovač.

•  Kávovar nikdy neponárajte do 

vody.

•  Sklenená kanvica nie je vhodná 

na ohrev v mikrovlnnej rúre.

•  Do kávovaru nenalievajte 

horúcu vodu. Používajte iba 

chladnú, čerstvú vodu.

•  Počas procesu prípravy 

neotvárajte filter.

•  Počas procesu prípravy 

nevyberajte nádržku na vodu.

•  Tento kávovar nie je určený 

na použitie osobami (vrátane 

detí), ktoré majú fyzický, 

zmyslový alebo mentálny 

hendikep alebo s cieľom 

získania skúseností a znalostí, 

pokiaľ na tieto osoby 

nedohliada ďalšia osoba, 

ktorá je zodpovedná za ich 

bezpečnosť a vie, ako sa 

kávovar má správne používať.

•  Tento kávovar je navrhnutý 

na použitie v domácnostiach 

a na podobných miestach, 

napríklad v kuchynkách pre 

zamestnancov, v obchodoch, 

kanceláriách a na iných 

miestach komerčnej sféry 

a v poľnohospodárskych 

budovách. Spotrebič môžu 

ďalej používať klienti hotelov, 

motelov, penziónov a ďalších 

ubytovacích zariadení.

•  Výmenu kábla a všetky ďalšie 

opravy musia vykonávať 

autorizované servisné 

centrá Melitta alebo osoby s 

podobnou kvalifikáciou.

 SK

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Melitta Optima Timer?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"